Ronda de las Vocales

Marlore Anwandter De Johnson

Paroles Traduction

Salió la a, salió la a
No sé a dónde va
Salió la a, salió la a
No sé a dónde va
A comprarle un regalo a mi mamá
A comprarle un regalo a su mamá

Salió la e, salió la e
No se a dónde fue
Salió la e, salió la e
No se a dónde fue
Fui con mi tía Marta a tomar té
Fue con su tía Marta a tomar té

Salió la i, salió la i
Y yo no la sentí
Salió la i, salió la i
Y yo no la sentí
Fui a comprar un punto para ti
Fue a comprar un puntico para mí

Salió la o, salió la o
Y casi no volvió
Salió la o, salió la o
Y casi no volvió
Fui a comer tamales y engordó
Fue a comer tamales y engordó

Salió la u, salió la u
Y qué me dices tú
Salió la u, salió la u
Y qué me dices tú
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú
Salió en su bicicleta y llegó al Perú

A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u

Salió la a, salió la a
La a est sortie, la a est sortie
No sé a dónde va
Je ne sais pas où elle va
Salió la a, salió la a
La a est sortie, la a est sortie
No sé a dónde va
Je ne sais pas où elle va
A comprarle un regalo a mi mamá
Pour acheter un cadeau à ma maman
A comprarle un regalo a su mamá
Pour acheter un cadeau à sa maman
Salió la e, salió la e
La e est sortie, la e est sortie
No se a dónde fue
Je ne sais pas où elle est allée
Salió la e, salió la e
La e est sortie, la e est sortie
No se a dónde fue
Je ne sais pas où elle est allée
Fui con mi tía Marta a tomar té
Je suis allé prendre le thé avec ma tante Marta
Fue con su tía Marta a tomar té
Elle est allée prendre le thé avec sa tante Marta
Salió la i, salió la i
La i est sortie, la i est sortie
Y yo no la sentí
Et je ne l'ai pas ressentie
Salió la i, salió la i
La i est sortie, la i est sortie
Y yo no la sentí
Et je ne l'ai pas ressentie
Fui a comprar un punto para ti
Je suis allé acheter un point pour toi
Fue a comprar un puntico para mí
Elle est allée acheter un petit point pour moi
Salió la o, salió la o
La o est sortie, la o est sortie
Y casi no volvió
Et elle est presque pas revenue
Salió la o, salió la o
La o est sortie, la o est sortie
Y casi no volvió
Et elle est presque pas revenue
Fui a comer tamales y engordó
Je suis allé manger des tamales et j'ai grossi
Fue a comer tamales y engordó
Elle est allée manger des tamales et elle a grossi
Salió la u, salió la u
La u est sortie, la u est sortie
Y qué me dices tú
Et qu'est-ce que tu me dis
Salió la u, salió la u
La u est sortie, la u est sortie
Y qué me dices tú
Et qu'est-ce que tu me dis
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú
Je suis sorti sur mon vélo et je suis arrivé au Pérou
Salió en su bicicleta y llegó al Perú
Elle est sortie sur son vélo et elle est arrivée au Pérou
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
Salió la a, salió la a
Saiu o a, saiu o a
No sé a dónde va
Não sei para onde vai
Salió la a, salió la a
Saiu o a, saiu o a
No sé a dónde va
Não sei para onde vai
A comprarle un regalo a mi mamá
Para comprar um presente para minha mãe
A comprarle un regalo a su mamá
Para comprar um presente para sua mãe
Salió la e, salió la e
Saiu o e, saiu o e
No se a dónde fue
Não sei para onde foi
Salió la e, salió la e
Saiu o e, saiu o e
No se a dónde fue
Não sei para onde foi
Fui con mi tía Marta a tomar té
Fui com minha tia Marta tomar chá
Fue con su tía Marta a tomar té
Foi com sua tia Marta tomar chá
Salió la i, salió la i
Saiu o i, saiu o i
Y yo no la sentí
E eu não senti
Salió la i, salió la i
Saiu o i, saiu o i
Y yo no la sentí
E eu não senti
Fui a comprar un punto para ti
Fui comprar um ponto para você
Fue a comprar un puntico para mí
Foi comprar um pontinho para mim
Salió la o, salió la o
Saiu o o, saiu o o
Y casi no volvió
E quase não voltou
Salió la o, salió la o
Saiu o o, saiu o o
Y casi no volvió
E quase não voltou
Fui a comer tamales y engordó
Fui comer tamales e engordei
Fue a comer tamales y engordó
Foi comer tamales e engordou
Salió la u, salió la u
Saiu o u, saiu o u
Y qué me dices tú
E o que você me diz
Salió la u, salió la u
Saiu o u, saiu o u
Y qué me dices tú
E o que você me diz
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú
Saí de bicicleta e cheguei ao Peru
Salió en su bicicleta y llegó al Perú
Saiu de bicicleta e chegou ao Peru
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
Salió la a, salió la a
The a came out, the a came out
No sé a dónde va
I don't know where it's going
Salió la a, salió la a
The a came out, the a came out
No sé a dónde va
I don't know where it's going
A comprarle un regalo a mi mamá
To buy a gift for my mom
A comprarle un regalo a su mamá
To buy a gift for her mom
Salió la e, salió la e
The e came out, the e came out
No se a dónde fue
I don't know where it went
Salió la e, salió la e
The e came out, the e came out
No se a dónde fue
I don't know where it went
Fui con mi tía Marta a tomar té
I went with my aunt Marta to have tea
Fue con su tía Marta a tomar té
She went with her aunt Marta to have tea
Salió la i, salió la i
The i came out, the i came out
Y yo no la sentí
And I didn't feel it
Salió la i, salió la i
The i came out, the i came out
Y yo no la sentí
And I didn't feel it
Fui a comprar un punto para ti
I went to buy a dot for you
Fue a comprar un puntico para mí
She went to buy a little dot for me
Salió la o, salió la o
The o came out, the o came out
Y casi no volvió
And it almost didn't come back
Salió la o, salió la o
The o came out, the o came out
Y casi no volvió
And it almost didn't come back
Fui a comer tamales y engordó
I went to eat tamales and gained weight
Fue a comer tamales y engordó
She went to eat tamales and gained weight
Salió la u, salió la u
The u came out, the u came out
Y qué me dices tú
And what do you say
Salió la u, salió la u
The u came out, the u came out
Y qué me dices tú
And what do you say
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú
I went out on my bike and arrived in Peru
Salió en su bicicleta y llegó al Perú
She went out on her bike and arrived in Peru
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
Salió la a, salió la a
Das A ist raus, das A ist raus
No sé a dónde va
Ich weiß nicht, wohin es geht
Salió la a, salió la a
Das A ist raus, das A ist raus
No sé a dónde va
Ich weiß nicht, wohin es geht
A comprarle un regalo a mi mamá
Um meiner Mutter ein Geschenk zu kaufen
A comprarle un regalo a su mamá
Um seiner Mutter ein Geschenk zu kaufen
Salió la e, salió la e
Das E ist raus, das E ist raus
No se a dónde fue
Ich weiß nicht, wohin es ging
Salió la e, salió la e
Das E ist raus, das E ist raus
No se a dónde fue
Ich weiß nicht, wohin es ging
Fui con mi tía Marta a tomar té
Ich ging mit meiner Tante Marta Tee trinken
Fue con su tía Marta a tomar té
Er ging mit seiner Tante Marta Tee trinken
Salió la i, salió la i
Das I ist raus, das I ist raus
Y yo no la sentí
Und ich habe es nicht gespürt
Salió la i, salió la i
Das I ist raus, das I ist raus
Y yo no la sentí
Und ich habe es nicht gespürt
Fui a comprar un punto para ti
Ich ging einen Punkt für dich kaufen
Fue a comprar un puntico para mí
Er ging einen Punkt für mich kaufen
Salió la o, salió la o
Das O ist raus, das O ist raus
Y casi no volvió
Und es kam fast nicht zurück
Salió la o, salió la o
Das O ist raus, das O ist raus
Y casi no volvió
Und es kam fast nicht zurück
Fui a comer tamales y engordó
Ich ging Tamales essen und nahm zu
Fue a comer tamales y engordó
Er ging Tamales essen und nahm zu
Salió la u, salió la u
Das U ist raus, das U ist raus
Y qué me dices tú
Und was sagst du dazu
Salió la u, salió la u
Das U ist raus, das U ist raus
Y qué me dices tú
Und was sagst du dazu
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú
Ich fuhr mit meinem Fahrrad und kam in Peru an
Salió en su bicicleta y llegó al Perú
Er fuhr mit seinem Fahrrad und kam in Peru an
A, e, i, o, u, a, e
A, E, I, O, U, A, E
A, e, i, o, u
A, E, I, O, U
A, e, i, o, u, i, o
A, E, I, O, U, I, O
A, e, i, o, u
A, E, I, O, U
Salió la a, salió la a
È uscita la a, è uscita la a
No sé a dónde va
Non so dove va
Salió la a, salió la a
È uscita la a, è uscita la a
No sé a dónde va
Non so dove va
A comprarle un regalo a mi mamá
A comprare un regalo per mia mamma
A comprarle un regalo a su mamá
A comprare un regalo per sua mamma
Salió la e, salió la e
È uscita la e, è uscita la e
No se a dónde fue
Non so dove è andata
Salió la e, salió la e
È uscita la e, è uscita la e
No se a dónde fue
Non so dove è andata
Fui con mi tía Marta a tomar té
Sono andato con mia zia Marta a prendere il tè
Fue con su tía Marta a tomar té
È andato con sua zia Marta a prendere il tè
Salió la i, salió la i
È uscita la i, è uscita la i
Y yo no la sentí
E io non l'ho sentita
Salió la i, salió la i
È uscita la i, è uscita la i
Y yo no la sentí
E io non l'ho sentita
Fui a comprar un punto para ti
Sono andato a comprare un punto per te
Fue a comprar un puntico para mí
È andato a comprare un puntino per me
Salió la o, salió la o
È uscita la o, è uscita la o
Y casi no volvió
E quasi non è tornata
Salió la o, salió la o
È uscita la o, è uscita la o
Y casi no volvió
E quasi non è tornata
Fui a comer tamales y engordó
Sono andato a mangiare tamales e ho ingrassato
Fue a comer tamales y engordó
È andato a mangiare tamales e ha ingrassato
Salió la u, salió la u
È uscita la u, è uscita la u
Y qué me dices tú
E cosa mi dici tu
Salió la u, salió la u
È uscita la u, è uscita la u
Y qué me dices tú
E cosa mi dici tu
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú
Sono uscito con la mia bicicletta e sono arrivato in Perù
Salió en su bicicleta y llegó al Perú
È uscito con la sua bicicletta ed è arrivato in Perù
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u

Curiosités sur la chanson Ronda de las Vocales de Canticuentos

Sur quels albums la chanson “Ronda de las Vocales” a-t-elle été lancée par Canticuentos?
Canticuentos a lancé la chanson sur les albums “Los 60 Mejores Canticuentos” en 1998 et “Sólo Clásicos” en 2007.
Qui a composé la chanson “Ronda de las Vocales” de Canticuentos?
La chanson “Ronda de las Vocales” de Canticuentos a été composée par Marlore Anwandter De Johnson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Canticuentos

Autres artistes de Latin pop music