O Passageiro

Bozzo Barretti, James Osterberg, Ricky Gardiner

Paroles Traduction

Eu sou o passageiro
Eu rodo sem parar
Eu rodo pelos subúrbios escuros
Eu vejo estrelas saírem no céu
É o claro e o vazio do céu
Mas essa noite tudo soa tão bem

Entre no meu carro
Nós vamos rodar
Seremos passageiros da noite
E veremos a cidade em trapos
E veremos o vazio do céu
Sob os trapos dos subúrbios daqui

Mas essa noite tudo soa tão bem
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la

Olha o passageiro
Como, como ele roda
Olha o passageiro
Roda sem parar

Ele olha pela janela
E o que ele vê
Ele vê sinais no céu
E ele vê as estrelas que saem
E ele vê a cidade em trapos
E ele vê o caminho do mar

E tudo isso foi feito pra mim e você
Tudo isso foi feito pra mim e você
Simplesmente pertence a mim e você
Então vamos rodar e ver o que é meu

Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la

Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la

Eu sou o passageiro
Eu rodo sem parar
Eu sou o passageiro
Eu rodo sem parar
Eu sou o passageiro

Eu sou o passageiro
Je suis le passager
Eu rodo sem parar
Je roule sans arrêt
Eu rodo pelos subúrbios escuros
Je roule à travers les banlieues sombres
Eu vejo estrelas saírem no céu
Je vois les étoiles sortir dans le ciel
É o claro e o vazio do céu
C'est le clair et le vide du ciel
Mas essa noite tudo soa tão bem
Mais ce soir tout sonne si bien
Entre no meu carro
Monte dans ma voiture
Nós vamos rodar
Nous allons rouler
Seremos passageiros da noite
Nous serons les passagers de la nuit
E veremos a cidade em trapos
Et nous verrons la ville en lambeaux
E veremos o vazio do céu
Et nous verrons le vide du ciel
Sob os trapos dos subúrbios daqui
Sous les lambeaux des banlieues d'ici
Mas essa noite tudo soa tão bem
Mais ce soir tout sonne si bien
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Olha o passageiro
Regarde le passager
Como, como ele roda
Comme, comme il roule
Olha o passageiro
Regarde le passager
Roda sem parar
Il roule sans arrêt
Ele olha pela janela
Il regarde par la fenêtre
E o que ele vê
Et ce qu'il voit
Ele vê sinais no céu
Il voit des signes dans le ciel
E ele vê as estrelas que saem
Et il voit les étoiles sortir
E ele vê a cidade em trapos
Et il voit la ville en lambeaux
E ele vê o caminho do mar
Et il voit le chemin de la mer
E tudo isso foi feito pra mim e você
Et tout cela a été fait pour toi et moi
Tudo isso foi feito pra mim e você
Tout cela a été fait pour toi et moi
Simplesmente pertence a mim e você
Cela appartient simplement à toi et moi
Então vamos rodar e ver o que é meu
Alors allons rouler et voir ce qui est à moi
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Chantant la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Eu sou o passageiro
Je suis le passager
Eu rodo sem parar
Je roule sans arrêt
Eu sou o passageiro
Je suis le passager
Eu rodo sem parar
Je roule sans arrêt
Eu sou o passageiro
Je suis le passager
Eu sou o passageiro
I am the passenger
Eu rodo sem parar
I ride non-stop
Eu rodo pelos subúrbios escuros
I ride through the dark suburbs
Eu vejo estrelas saírem no céu
I see stars coming out in the sky
É o claro e o vazio do céu
It's the brightness and emptiness of the sky
Mas essa noite tudo soa tão bem
But tonight everything sounds so good
Entre no meu carro
Get in my car
Nós vamos rodar
We are going to ride
Seremos passageiros da noite
We will be passengers of the night
E veremos a cidade em trapos
And we will see the city in rags
E veremos o vazio do céu
And we will see the emptiness of the sky
Sob os trapos dos subúrbios daqui
Under the rags of the suburbs here
Mas essa noite tudo soa tão bem
But tonight everything sounds so good
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Olha o passageiro
Look at the passenger
Como, como ele roda
How, how he rides
Olha o passageiro
Look at the passenger
Roda sem parar
Rides non-stop
Ele olha pela janela
He looks out the window
E o que ele vê
And what he sees
Ele vê sinais no céu
He sees signs in the sky
E ele vê as estrelas que saem
And he sees the stars coming out
E ele vê a cidade em trapos
And he sees the city in rags
E ele vê o caminho do mar
And he sees the way to the sea
E tudo isso foi feito pra mim e você
And all of this was made for me and you
Tudo isso foi feito pra mim e você
All of this was made for me and you
Simplesmente pertence a mim e você
It simply belongs to me and you
Então vamos rodar e ver o que é meu
So let's ride and see what is mine
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singing la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Eu sou o passageiro
I am the passenger
Eu rodo sem parar
I ride non-stop
Eu sou o passageiro
I am the passenger
Eu rodo sem parar
I ride non-stop
Eu sou o passageiro
I am the passenger
Eu sou o passageiro
Soy el pasajero
Eu rodo sem parar
Ruedo sin parar
Eu rodo pelos subúrbios escuros
Ruedo por los suburbios oscuros
Eu vejo estrelas saírem no céu
Veo las estrellas salir en el cielo
É o claro e o vazio do céu
Es la claridad y el vacío del cielo
Mas essa noite tudo soa tão bem
Pero esta noche todo suena tan bien
Entre no meu carro
Sube a mi coche
Nós vamos rodar
Vamos a rodar
Seremos passageiros da noite
Seremos pasajeros de la noche
E veremos a cidade em trapos
Y veremos la ciudad en harapos
E veremos o vazio do céu
Y veremos el vacío del cielo
Sob os trapos dos subúrbios daqui
Bajo los harapos de los suburbios de aquí
Mas essa noite tudo soa tão bem
Pero esta noche todo suena tan bien
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Olha o passageiro
Mira al pasajero
Como, como ele roda
Cómo, cómo rueda
Olha o passageiro
Mira al pasajero
Roda sem parar
Rueda sin parar
Ele olha pela janela
Mira por la ventana
E o que ele vê
Y lo que ve
Ele vê sinais no céu
Ve señales en el cielo
E ele vê as estrelas que saem
Y ve las estrellas salir
E ele vê a cidade em trapos
Y ve la ciudad en harapos
E ele vê o caminho do mar
Y ve el camino al mar
E tudo isso foi feito pra mim e você
Y todo esto fue hecho para mí y para ti
Tudo isso foi feito pra mim e você
Todo esto fue hecho para mí y para ti
Simplesmente pertence a mim e você
Simplemente pertenece a mí y a ti
Então vamos rodar e ver o que é meu
Así que vamos a rodar y ver lo que es mío
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Eu sou o passageiro
Soy el pasajero
Eu rodo sem parar
Ruedo sin parar
Eu sou o passageiro
Soy el pasajero
Eu rodo sem parar
Ruedo sin parar
Eu sou o passageiro
Soy el pasajero
Eu sou o passageiro
Ich bin der Passagier
Eu rodo sem parar
Ich fahre ununterbrochen
Eu rodo pelos subúrbios escuros
Ich fahre durch die dunklen Vororte
Eu vejo estrelas saírem no céu
Ich sehe Sterne am Himmel aufgehen
É o claro e o vazio do céu
Es ist das Helle und das Leere des Himmels
Mas essa noite tudo soa tão bem
Aber heute Nacht klingt alles so gut
Entre no meu carro
Steig in mein Auto
Nós vamos rodar
Wir werden fahren
Seremos passageiros da noite
Wir werden Passagiere der Nacht sein
E veremos a cidade em trapos
Und wir werden die Stadt in Fetzen sehen
E veremos o vazio do céu
Und wir werden die Leere des Himmels sehen
Sob os trapos dos subúrbios daqui
Unter den Fetzen der Vororte hier
Mas essa noite tudo soa tão bem
Aber heute Nacht klingt alles so gut
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Olha o passageiro
Schau den Passagier an
Como, como ele roda
Wie, wie er fährt
Olha o passageiro
Schau den Passagier an
Roda sem parar
Er fährt ununterbrochen
Ele olha pela janela
Er schaut aus dem Fenster
E o que ele vê
Und was er sieht
Ele vê sinais no céu
Er sieht Zeichen am Himmel
E ele vê as estrelas que saem
Und er sieht die Sterne aufgehen
E ele vê a cidade em trapos
Und er sieht die Stadt in Fetzen
E ele vê o caminho do mar
Und er sieht den Weg zum Meer
E tudo isso foi feito pra mim e você
Und all das wurde für mich und dich gemacht
Tudo isso foi feito pra mim e você
All das wurde für mich und dich gemacht
Simplesmente pertence a mim e você
Es gehört einfach mir und dir
Então vamos rodar e ver o que é meu
Also lasst uns fahren und sehen, was mir gehört
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Singend la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Eu sou o passageiro
Ich bin der Passagier
Eu rodo sem parar
Ich fahre ununterbrochen
Eu sou o passageiro
Ich bin der Passagier
Eu rodo sem parar
Ich fahre ununterbrochen
Eu sou o passageiro
Ich bin der Passagier
Eu sou o passageiro
Io sono il passeggero
Eu rodo sem parar
Io giro senza sosta
Eu rodo pelos subúrbios escuros
Giro per i sobborghi scuri
Eu vejo estrelas saírem no céu
Vedo le stelle emergere nel cielo
É o claro e o vazio do céu
È il chiaro e il vuoto del cielo
Mas essa noite tudo soa tão bem
Ma stasera tutto suona così bene
Entre no meu carro
Entra nella mia auto
Nós vamos rodar
Andremo a girare
Seremos passageiros da noite
Saremo passeggeri della notte
E veremos a cidade em trapos
E vedremo la città in stracci
E veremos o vazio do céu
E vedremo il vuoto del cielo
Sob os trapos dos subúrbios daqui
Sotto gli stracci dei sobborghi da qui
Mas essa noite tudo soa tão bem
Ma stasera tutto suona così bene
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Olha o passageiro
Guarda il passeggero
Como, como ele roda
Come, come gira
Olha o passageiro
Guarda il passeggero
Roda sem parar
Gira senza sosta
Ele olha pela janela
Guarda fuori dalla finestra
E o que ele vê
E cosa vede
Ele vê sinais no céu
Vede segni nel cielo
E ele vê as estrelas que saem
E vede le stelle emergere
E ele vê a cidade em trapos
E vede la città in stracci
E ele vê o caminho do mar
E vede la strada per il mare
E tudo isso foi feito pra mim e você
E tutto questo è stato fatto per me e te
Tudo isso foi feito pra mim e você
Tutto questo è stato fatto per me e te
Simplesmente pertence a mim e você
Appartiene semplicemente a me e te
Então vamos rodar e ver o que é meu
Quindi andiamo a girare e vedere cosa è mio
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Eu sou o passageiro
Io sono il passeggero
Eu rodo sem parar
Io giro senza sosta
Eu sou o passageiro
Io sono il passeggero
Eu rodo sem parar
Io giro senza sosta
Eu sou o passageiro
Io sono il passeggero
Eu sou o passageiro
Saya adalah penumpang
Eu rodo sem parar
Saya berputar tanpa henti
Eu rodo pelos subúrbios escuros
Saya berputar di pinggiran kota yang gelap
Eu vejo estrelas saírem no céu
Saya melihat bintang-bintang muncul di langit
É o claro e o vazio do céu
Itu adalah kejernihan dan kekosongan langit
Mas essa noite tudo soa tão bem
Tapi malam ini semuanya terdengar begitu baik
Entre no meu carro
Masuklah ke mobil saya
Nós vamos rodar
Kita akan berputar
Seremos passageiros da noite
Kita akan menjadi penumpang malam
E veremos a cidade em trapos
Dan kita akan melihat kota dalam keadaan compang-camping
E veremos o vazio do céu
Dan kita akan melihat kekosongan langit
Sob os trapos dos subúrbios daqui
Di bawah compang-camping pinggiran kota ini
Mas essa noite tudo soa tão bem
Tapi malam ini semuanya terdengar begitu baik
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Olha o passageiro
Lihatlah penumpang
Como, como ele roda
Bagaimana, bagaimana dia berputar
Olha o passageiro
Lihatlah penumpang
Roda sem parar
Berputar tanpa henti
Ele olha pela janela
Dia melihat melalui jendela
E o que ele vê
Dan apa yang dia lihat
Ele vê sinais no céu
Dia melihat tanda-tanda di langit
E ele vê as estrelas que saem
Dan dia melihat bintang-bintang yang muncul
E ele vê a cidade em trapos
Dan dia melihat kota dalam keadaan compang-camping
E ele vê o caminho do mar
Dan dia melihat jalan menuju laut
E tudo isso foi feito pra mim e você
Dan semua ini dibuat untuk saya dan kamu
Tudo isso foi feito pra mim e você
Semua ini dibuat untuk saya dan kamu
Simplesmente pertence a mim e você
Ini hanya milik saya dan kamu
Então vamos rodar e ver o que é meu
Jadi mari kita berputar dan lihat apa yang menjadi milikku
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
Menyanyikan la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Eu sou o passageiro
Saya adalah penumpang
Eu rodo sem parar
Saya berputar tanpa henti
Eu sou o passageiro
Saya adalah penumpang
Eu rodo sem parar
Saya berputar tanpa henti
Eu sou o passageiro
Saya adalah penumpang
Eu sou o passageiro
ฉันคือผู้โดยสาร
Eu rodo sem parar
ฉันขับรถโดยไม่หยุด
Eu rodo pelos subúrbios escuros
ฉันขับรถผ่านชุมชนที่มืดมิด
Eu vejo estrelas saírem no céu
ฉันเห็นดาวบนท้องฟ้า
É o claro e o vazio do céu
มันคือความสว่างและความว่างเปล่าของท้องฟ้า
Mas essa noite tudo soa tão bem
แต่คืนนี้ทุกอย่างดูดีเหลือเกิน
Entre no meu carro
ขึ้นรถของฉัน
Nós vamos rodar
เราจะขับรถ
Seremos passageiros da noite
เราจะเป็นผู้โดยสารในคืนนี้
E veremos a cidade em trapos
และเราจะเห็นเมืองที่เป็นซาก
E veremos o vazio do céu
และเราจะเห็นความว่างเปล่าของท้องฟ้า
Sob os trapos dos subúrbios daqui
ภายใต้ซากของชุมชนที่นี่
Mas essa noite tudo soa tão bem
แต่คืนนี้ทุกอย่างดูดีเหลือเกิน
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Olha o passageiro
ดูผู้โดยสาร
Como, como ele roda
ว่าเขาขับรถอย่างไร
Olha o passageiro
ดูผู้โดยสาร
Roda sem parar
ขับรถโดยไม่หยุด
Ele olha pela janela
เขามองผ่านหน้าต่าง
E o que ele vê
และสิ่งที่เขาเห็น
Ele vê sinais no céu
เขาเห็นสัญญาณบนท้องฟ้า
E ele vê as estrelas que saem
และเขาเห็นดาวบนท้องฟ้า
E ele vê a cidade em trapos
และเขาเห็นเมืองที่เป็นซาก
E ele vê o caminho do mar
และเขาเห็นทางไปทะเล
E tudo isso foi feito pra mim e você
และทุกอย่างนี้ถูกสร้างขึ้นเพื่อฉันและคุณ
Tudo isso foi feito pra mim e você
ทุกอย่างนี้ถูกสร้างขึ้นเพื่อฉันและคุณ
Simplesmente pertence a mim e você
มันเป็นของฉันและคุณ
Então vamos rodar e ver o que é meu
ดังนั้นเราจะขับรถและดูสิ่งที่เป็นของฉัน
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
Cantando la la la la (la la la la)
ร้อง la la la la (la la la la)
La la la
La la la
Eu sou o passageiro
ฉันคือผู้โดยสาร
Eu rodo sem parar
ฉันขับรถโดยไม่หยุด
Eu sou o passageiro
ฉันคือผู้โดยสาร
Eu rodo sem parar
ฉันขับรถโดยไม่หยุด
Eu sou o passageiro
ฉันคือผู้โดยสาร
Eu sou o passageiro
我是乘客
Eu rodo sem parar
我不停地旋转
Eu rodo pelos subúrbios escuros
我在黑暗的郊区里旋转
Eu vejo estrelas saírem no céu
我看到星星在天空中出现
É o claro e o vazio do céu
那是天空的明亮和空虚
Mas essa noite tudo soa tão bem
但今晚一切听起来都很好
Entre no meu carro
进入我的车
Nós vamos rodar
我们要旋转
Seremos passageiros da noite
我们将成为夜晚的乘客
E veremos a cidade em trapos
我们将看到破烂的城市
E veremos o vazio do céu
我们将看到天空的空虚
Sob os trapos dos subúrbios daqui
在这里的郊区的破烂之下
Mas essa noite tudo soa tão bem
但今晚一切听起来都很好
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
La la la
啦啦啦
Olha o passageiro
看那个乘客
Como, como ele roda
看,他是如何旋转的
Olha o passageiro
看那个乘客
Roda sem parar
他不停地旋转
Ele olha pela janela
他看着窗外
E o que ele vê
他看到了什么
Ele vê sinais no céu
他看到天空中的标志
E ele vê as estrelas que saem
他看到星星出现
E ele vê a cidade em trapos
他看到破烂的城市
E ele vê o caminho do mar
他看到了海的道路
E tudo isso foi feito pra mim e você
所有这些都是为我和你做的
Tudo isso foi feito pra mim e você
所有这些都是为我和你做的
Simplesmente pertence a mim e você
这只属于我和你
Então vamos rodar e ver o que é meu
所以让我们旋转,看看属于我的是什么
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
La la la
啦啦啦
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
Cantando la la la la (la la la la)
唱着啦啦啦啦(啦啦啦啦)
La la la
啦啦啦
Eu sou o passageiro
我是乘客
Eu rodo sem parar
我不停地旋转
Eu sou o passageiro
我是乘客
Eu rodo sem parar
我不停地旋转
Eu sou o passageiro
我是乘客

Curiosités sur la chanson O Passageiro de Capital Inicial

Sur quels albums la chanson “O Passageiro” a-t-elle été lancée par Capital Inicial?
Capital Inicial a lancé la chanson sur les albums “Acústico MTV” en 2000 et “Mega Hits - Capital Inicial” en 2013.
Qui a composé la chanson “O Passageiro” de Capital Inicial?
La chanson “O Passageiro” de Capital Inicial a été composée par Bozzo Barretti, James Osterberg, Ricky Gardiner.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Capital Inicial

Autres artistes de Rock'n'roll