About You

Antoine Toustou, Arnaud De Bosredon, Aurelien Amzallag, Charles Delaporte, Hugues Payen De La Garanderie, Sonia Fernandez Velasco

Paroles Traduction

Well, I'm a big girl with cash and wheels
I'm taller than you when I don't wear heels
And I don't give a damn, don't give a damn about
You'll never know how to deal with me
Big trouble inside when I hit the spot
I like to hang out, lay down my block
And I don't give a damn, don't give a damn about you

Still, will you let me, will you let me over?
'Cause your high heels take me higher
So your talk won't take me under
Now, can you give me one night to keep me over?
So I can take you higher
As the world goes up in fire

But I'm a tough girl, don't need anybody
Not a gold digger, not a sugar baby
I don't give a damn, don't give a damn about
You'll never know how to deal with me
Still wanna play the game, I won't be the loser
Everyone knows I would never choose ya
I don't give a damn, don't give a damn about you
Can't find a proper way to please me

Can you help me?
And if the car comes equipped with a moon roof
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
I can't help the way I feel
'Cause I never said that my love was foolproof
But you know that I know that you love me too, now

And if the car comes equipped with a moon roof
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
I can't help the way I feel
'Cause I never said that my love was foolproof
But you know that I know that you love me too, now

And if the car comes equipped with a moon roof
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
'Cause I never said that my love was foolproof
But you know that I know that you love me

Still, will you let me, will you let me over
'Cause you're high heels take me higher
So your talk won't take me under
Can you give me one night to keep me over?
So I can take you higher
The world goes up in fire

Well, I'm a big girl with cash and wheels
Eh bien, je suis une grande fille avec de l'argent et des roues
I'm taller than you when I don't wear heels
Je suis plus grande que toi quand je ne porte pas de talons
And I don't give a damn, don't give a damn about
Et je m'en fiche, je m'en fiche de
You'll never know how to deal with me
Tu ne sauras jamais comment faire face à moi
Big trouble inside when I hit the spot
Gros problème à l'intérieur quand je touche le point
I like to hang out, lay down my block
J'aime traîner, poser mon bloc
And I don't give a damn, don't give a damn about you
Et je m'en fiche, je m'en fiche de toi
Still, will you let me, will you let me over?
Pourtant, me laisseras-tu, me laisseras-tu passer ?
'Cause your high heels take me higher
Parce que tes talons hauts me font monter plus haut
So your talk won't take me under
Donc ton discours ne me fera pas sombrer
Now, can you give me one night to keep me over?
Maintenant, peux-tu me donner une nuit pour me garder ?
So I can take you higher
Pour que je puisse te faire monter plus haut
As the world goes up in fire
Alors que le monde s'embrase
But I'm a tough girl, don't need anybody
Mais je suis une fille dure, je n'ai besoin de personne
Not a gold digger, not a sugar baby
Pas une chercheuse d'or, pas un bébé sucre
I don't give a damn, don't give a damn about
Je m'en fiche, je m'en fiche de
You'll never know how to deal with me
Tu ne sauras jamais comment faire face à moi
Still wanna play the game, I won't be the loser
Je veux toujours jouer au jeu, je ne serai pas le perdant
Everyone knows I would never choose ya
Tout le monde sait que je ne te choisirais jamais
I don't give a damn, don't give a damn about you
Je m'en fiche, je m'en fiche de toi
Can't find a proper way to please me
Je ne trouve pas de bonne façon de me faire plaisir
Can you help me?
Peux-tu m'aider ?
And if the car comes equipped with a moon roof
Et si la voiture est équipée d'un toit ouvrant
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Alors les étoiles brilleront et aideront avec l'humeur dans laquelle nous sommes maintenant
I can't help the way I feel
Je ne peux pas m'empêcher de ressentir ce que je ressens
'Cause I never said that my love was foolproof
Parce que je n'ai jamais dit que mon amour était infaillible
But you know that I know that you love me too, now
Mais tu sais que je sais que tu m'aimes aussi, maintenant
And if the car comes equipped with a moon roof
Et si la voiture est équipée d'un toit ouvrant
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Alors les étoiles brilleront et aideront avec l'humeur dans laquelle nous sommes maintenant
I can't help the way I feel
Je ne peux pas m'empêcher de ressentir ce que je ressens
'Cause I never said that my love was foolproof
Parce que je n'ai jamais dit que mon amour était infaillible
But you know that I know that you love me too, now
Mais tu sais que je sais que tu m'aimes aussi, maintenant
And if the car comes equipped with a moon roof
Et si la voiture est équipée d'un toit ouvrant
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Alors les étoiles brilleront et aideront avec l'humeur dans laquelle nous sommes maintenant
'Cause I never said that my love was foolproof
Parce que je n'ai jamais dit que mon amour était infaillible
But you know that I know that you love me
Mais tu sais que je sais que tu m'aimes
Still, will you let me, will you let me over
Pourtant, me laisseras-tu, me laisseras-tu passer ?
'Cause you're high heels take me higher
Parce que tes talons hauts me font monter plus haut
So your talk won't take me under
Donc ton discours ne me fera pas sombrer
Can you give me one night to keep me over?
Peux-tu me donner une nuit pour me garder ?
So I can take you higher
Pour que je puisse te faire monter plus haut
The world goes up in fire
Le monde s'embrase
Well, I'm a big girl with cash and wheels
Bem, eu sou uma garota grande com dinheiro e rodas
I'm taller than you when I don't wear heels
Sou mais alta que você quando não uso saltos
And I don't give a damn, don't give a damn about
E eu não dou a mínima, não dou a mínima para
You'll never know how to deal with me
Você nunca saberá como lidar comigo
Big trouble inside when I hit the spot
Grande problema por dentro quando eu acerto o ponto
I like to hang out, lay down my block
Gosto de sair, deitar no meu quarteirão
And I don't give a damn, don't give a damn about you
E eu não dou a mínima, não dou a mínima para você
Still, will you let me, will you let me over?
Ainda assim, você vai me deixar, vai me deixar passar?
'Cause your high heels take me higher
Porque seus saltos altos me levam mais alto
So your talk won't take me under
Então sua conversa não vai me derrubar
Now, can you give me one night to keep me over?
Agora, você pode me dar uma noite para me manter por perto?
So I can take you higher
Então eu posso te levar mais alto
As the world goes up in fire
Enquanto o mundo pega fogo
But I'm a tough girl, don't need anybody
Mas eu sou uma garota durona, não preciso de ninguém
Not a gold digger, not a sugar baby
Não sou uma caçadora de ouro, nem uma sugar baby
I don't give a damn, don't give a damn about
Eu não dou a mínima, não dou a mínima para
You'll never know how to deal with me
Você nunca saberá como lidar comigo
Still wanna play the game, I won't be the loser
Ainda quero jogar o jogo, eu não serei a perdedora
Everyone knows I would never choose ya
Todo mundo sabe que eu nunca escolheria você
I don't give a damn, don't give a damn about you
Eu não dou a mínima, não dou a mínima para você
Can't find a proper way to please me
Não consigo encontrar uma maneira adequada de me agradar
Can you help me?
Você pode me ajudar?
And if the car comes equipped with a moon roof
E se o carro vem equipado com teto solar
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Então as estrelas vão brilhar e ajudar com o clima que estamos agora
I can't help the way I feel
Eu não posso evitar o que sinto
'Cause I never said that my love was foolproof
Porque eu nunca disse que meu amor era à prova de falhas
But you know that I know that you love me too, now
Mas você sabe que eu sei que você também me ama, agora
And if the car comes equipped with a moon roof
E se o carro vem equipado com teto solar
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Então as estrelas vão brilhar e ajudar com o clima que estamos agora
I can't help the way I feel
Eu não posso evitar o que sinto
'Cause I never said that my love was foolproof
Porque eu nunca disse que meu amor era à prova de falhas
But you know that I know that you love me too, now
Mas você sabe que eu sei que você também me ama, agora
And if the car comes equipped with a moon roof
E se o carro vem equipado com teto solar
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Então as estrelas vão brilhar e ajudar com o clima que estamos agora
'Cause I never said that my love was foolproof
Porque eu nunca disse que meu amor era à prova de falhas
But you know that I know that you love me
Mas você sabe que eu sei que você me ama
Still, will you let me, will you let me over
Ainda assim, você vai me deixar, vai me deixar passar
'Cause you're high heels take me higher
Porque seus saltos altos me levam mais alto
So your talk won't take me under
Então sua conversa não vai me derrubar
Can you give me one night to keep me over?
Você pode me dar uma noite para me manter por perto?
So I can take you higher
Então eu posso te levar mais alto
The world goes up in fire
O mundo pega fogo
Well, I'm a big girl with cash and wheels
Bueno, soy una chica grande con dinero y ruedas
I'm taller than you when I don't wear heels
Soy más alta que tú cuando no uso tacones
And I don't give a damn, don't give a damn about
Y no me importa, no me importa en absoluto
You'll never know how to deal with me
Nunca sabrás cómo lidiar conmigo
Big trouble inside when I hit the spot
Grandes problemas por dentro cuando llego al lugar
I like to hang out, lay down my block
Me gusta pasar el rato, recostarme en mi bloque
And I don't give a damn, don't give a damn about you
Y no me importa, no me importa en absoluto
Still, will you let me, will you let me over?
Aún así, ¿me dejarás, me dejarás pasar?
'Cause your high heels take me higher
Porque tus tacones altos me elevan
So your talk won't take me under
Así que tus palabras no me hundirán
Now, can you give me one night to keep me over?
Ahora, ¿puedes darme una noche para mantenerme?
So I can take you higher
Así puedo llevarte más alto
As the world goes up in fire
Mientras el mundo se incendia
But I'm a tough girl, don't need anybody
Pero soy una chica dura, no necesito a nadie
Not a gold digger, not a sugar baby
No soy una cazafortunas, no soy una niña de azúcar
I don't give a damn, don't give a damn about
No me importa, no me importa en absoluto
You'll never know how to deal with me
Nunca sabrás cómo lidiar conmigo
Still wanna play the game, I won't be the loser
Aún quiero jugar el juego, no seré la perdedora
Everyone knows I would never choose ya
Todos saben que nunca te elegiría
I don't give a damn, don't give a damn about you
No me importa, no me importa en absoluto
Can't find a proper way to please me
No puedes encontrar una forma adecuada de complacerme
Can you help me?
¿Puedes ayudarme?
And if the car comes equipped with a moon roof
Y si el coche viene equipado con un techo lunar
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Entonces las estrellas brillarán y ayudarán con el estado de ánimo en el que estamos ahora
I can't help the way I feel
No puedo evitar cómo me siento
'Cause I never said that my love was foolproof
Porque nunca dije que mi amor era a prueba de tontos
But you know that I know that you love me too, now
Pero sabes que yo sé que tú también me amas, ahora
And if the car comes equipped with a moon roof
Y si el coche viene equipado con un techo lunar
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Entonces las estrellas brillarán y ayudarán con el estado de ánimo en el que estamos ahora
I can't help the way I feel
No puedo evitar cómo me siento
'Cause I never said that my love was foolproof
Porque nunca dije que mi amor era a prueba de tontos
But you know that I know that you love me too, now
Pero sabes que yo sé que tú también me amas, ahora
And if the car comes equipped with a moon roof
Y si el coche viene equipado con un techo lunar
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Entonces las estrellas brillarán y ayudarán con el estado de ánimo en el que estamos ahora
'Cause I never said that my love was foolproof
Porque nunca dije que mi amor era a prueba de tontos
But you know that I know that you love me
Pero sabes que yo sé que tú me amas
Still, will you let me, will you let me over
Aún así, ¿me dejarás, me dejarás pasar?
'Cause you're high heels take me higher
Porque tus tacones altos me elevan
So your talk won't take me under
Así que tus palabras no me hundirán
Can you give me one night to keep me over?
¿Puedes darme una noche para mantenerme?
So I can take you higher
Así puedo llevarte más alto
The world goes up in fire
El mundo se incendia
Well, I'm a big girl with cash and wheels
Nun, ich bin ein großes Mädchen mit Geld und Rädern
I'm taller than you when I don't wear heels
Ich bin größer als du, wenn ich keine Absätze trage
And I don't give a damn, don't give a damn about
Und es ist mir egal, es ist mir egal
You'll never know how to deal with me
Du wirst nie wissen, wie du mit mir umgehen sollst
Big trouble inside when I hit the spot
Große Probleme, wenn ich den Punkt treffe
I like to hang out, lay down my block
Ich hänge gerne ab, lege meinen Block hin
And I don't give a damn, don't give a damn about you
Und es ist mir egal, es ist mir egal
Still, will you let me, will you let me over?
Trotzdem, lässt du mich, lässt du mich rüber?
'Cause your high heels take me higher
Denn deine High Heels bringen mich höher
So your talk won't take me under
Also wird dein Gerede mich nicht unterkriegen
Now, can you give me one night to keep me over?
Jetzt, kannst du mir eine Nacht geben, um mich drüber zu halten?
So I can take you higher
Damit ich dich höher bringen kann
As the world goes up in fire
Während die Welt in Flammen aufgeht
But I'm a tough girl, don't need anybody
Aber ich bin ein hartes Mädchen, brauche niemanden
Not a gold digger, not a sugar baby
Keine Goldgräberin, kein Zuckerbaby
I don't give a damn, don't give a damn about
Es ist mir egal, es ist mir egal
You'll never know how to deal with me
Du wirst nie wissen, wie du mit mir umgehen sollst
Still wanna play the game, I won't be the loser
Will immer noch das Spiel spielen, ich werde nicht der Verlierer sein
Everyone knows I would never choose ya
Jeder weiß, dass ich dich nie wählen würde
I don't give a damn, don't give a damn about you
Es ist mir egal, es ist mir egal
Can't find a proper way to please me
Kann keinen passenden Weg finden, um mich zu erfreuen
Can you help me?
Kannst du mir helfen?
And if the car comes equipped with a moon roof
Und wenn das Auto mit einem Schiebedach ausgestattet ist
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Dann werden die Sterne leuchten und helfen, die Stimmung zu verbessern, in der wir uns jetzt befinden
I can't help the way I feel
Ich kann nichts für meine Gefühle
'Cause I never said that my love was foolproof
Denn ich habe nie gesagt, dass meine Liebe narrensicher ist
But you know that I know that you love me too, now
Aber du weißt, dass ich weiß, dass du mich auch liebst, jetzt
And if the car comes equipped with a moon roof
Und wenn das Auto mit einem Schiebedach ausgestattet ist
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Dann werden die Sterne leuchten und helfen, die Stimmung zu verbessern, in der wir uns jetzt befinden
I can't help the way I feel
Ich kann nichts für meine Gefühle
'Cause I never said that my love was foolproof
Denn ich habe nie gesagt, dass meine Liebe narrensicher ist
But you know that I know that you love me too, now
Aber du weißt, dass ich weiß, dass du mich auch liebst, jetzt
And if the car comes equipped with a moon roof
Und wenn das Auto mit einem Schiebedach ausgestattet ist
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Dann werden die Sterne leuchten und helfen, die Stimmung zu verbessern, in der wir uns jetzt befinden
'Cause I never said that my love was foolproof
Denn ich habe nie gesagt, dass meine Liebe narrensicher ist
But you know that I know that you love me
Aber du weißt, dass ich weiß, dass du mich liebst
Still, will you let me, will you let me over
Trotzdem, lässt du mich, lässt du mich rüber?
'Cause you're high heels take me higher
Denn deine High Heels bringen mich höher
So your talk won't take me under
Also wird dein Gerede mich nicht unterkriegen
Can you give me one night to keep me over?
Kannst du mir eine Nacht geben, um mich drüber zu halten?
So I can take you higher
Damit ich dich höher bringen kann
The world goes up in fire
Die Welt geht in Flammen auf
Well, I'm a big girl with cash and wheels
Beh, sono una ragazza grande con soldi e ruote
I'm taller than you when I don't wear heels
Sono più alta di te quando non indosso i tacchi
And I don't give a damn, don't give a damn about
E non me ne frega niente, non me ne frega niente di
You'll never know how to deal with me
Non saprai mai come trattare con me
Big trouble inside when I hit the spot
Grossi problemi dentro quando colpisco il punto
I like to hang out, lay down my block
Mi piace uscire, stendere il mio blocco
And I don't give a damn, don't give a damn about you
E non me ne frega niente, non me ne frega niente di te
Still, will you let me, will you let me over?
Ancora, mi lascerai, mi lascerai passare?
'Cause your high heels take me higher
Perché i tuoi tacchi alti mi portano più in alto
So your talk won't take me under
Quindi il tuo discorso non mi porterà sotto
Now, can you give me one night to keep me over?
Ora, puoi darmi una notte per tenermi oltre?
So I can take you higher
Così posso portarti più in alto
As the world goes up in fire
Mentre il mondo va su nel fuoco
But I'm a tough girl, don't need anybody
Ma sono una ragazza dura, non ho bisogno di nessuno
Not a gold digger, not a sugar baby
Non una cercatrice d'oro, non una sugar baby
I don't give a damn, don't give a damn about
Non me ne frega niente, non me ne frega niente di
You'll never know how to deal with me
Non saprai mai come trattare con me
Still wanna play the game, I won't be the loser
Voglio ancora giocare al gioco, non sarò il perdente
Everyone knows I would never choose ya
Tutti sanno che non ti sceglierei mai
I don't give a damn, don't give a damn about you
Non me ne frega niente, non me ne frega niente di te
Can't find a proper way to please me
Non riesco a trovare un modo adeguato per farmi piacere
Can you help me?
Puoi aiutarmi?
And if the car comes equipped with a moon roof
E se l'auto è dotata di un tetto apribile
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Allora le stelle brilleranno e aiuteranno con l'umore in cui siamo ora
I can't help the way I feel
Non posso fare a meno di come mi sento
'Cause I never said that my love was foolproof
Perché non ho mai detto che il mio amore era infallibile
But you know that I know that you love me too, now
Ma tu sai che io so che anche tu mi ami, ora
And if the car comes equipped with a moon roof
E se l'auto è dotata di un tetto apribile
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Allora le stelle brilleranno e aiuteranno con l'umore in cui siamo ora
I can't help the way I feel
Non posso fare a meno di come mi sento
'Cause I never said that my love was foolproof
Perché non ho mai detto che il mio amore era infallibile
But you know that I know that you love me too, now
Ma tu sai che io so che anche tu mi ami, ora
And if the car comes equipped with a moon roof
E se l'auto è dotata di un tetto apribile
Then the stars will shine and help with the mood we're in now
Allora le stelle brilleranno e aiuteranno con l'umore in cui siamo ora
'Cause I never said that my love was foolproof
Perché non ho mai detto che il mio amore era infallibile
But you know that I know that you love me
Ma tu sai che io so che tu mi ami
Still, will you let me, will you let me over
Ancora, mi lascerai, mi lascerai passare?
'Cause you're high heels take me higher
Perché i tuoi tacchi alti mi portano più in alto
So your talk won't take me under
Quindi il tuo discorso non mi porterà sotto
Can you give me one night to keep me over?
Puoi darmi una notte per tenermi oltre?
So I can take you higher
Così posso portarti più in alto
The world goes up in fire
Il mondo va su nel fuoco

Curiosités sur la chanson About You de Caravan Palace

Quand la chanson “About You” a-t-elle été lancée par Caravan Palace?
La chanson About You a été lancée en 2019, sur l’album “Chronologic”.
Qui a composé la chanson “About You” de Caravan Palace?
La chanson “About You” de Caravan Palace a été composée par Antoine Toustou, Arnaud De Bosredon, Aurelien Amzallag, Charles Delaporte, Hugues Payen De La Garanderie, Sonia Fernandez Velasco.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Caravan Palace

Autres artistes de Indie rock