Miss You

Mick Jagger, Keith Richards

Paroles Traduction

I've been holding out so long
I've been sleeping all alone
Lord I miss you
I've been hanging on the phone
I've been sleeping all alone
I want to kiss you

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah

Well, I've been haunted in my sleep
You've been starring in my dreams
Lord I miss you
I've been waiting on the hall
Been waiting on your call
When the phone rings
It's just some friends of mine that says

Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah

Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah

Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby why you wait so long
Don't you, come on! come on now!

Wanna move tu me manque, tu me manque, tu me manque
While I've been walking in Central Park
Singing after dark
People think I'm crazy
I've been stumbling on my feet
Shuffling through the street
People ask me, what's the matter with you girl?

Hey, what's the matter girl?
I'm here with some Puerto Rican friends that's just dying to meet you
We will bring a case of wine
Let's make some fool around like we used to

Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby why you wait so long
Don't you, come on! come on now!

I guess I'm lying to myself
It's just you and no one else
Lord I miss you (tu me manque, tu me manque)
You've been blotting out my mind
Fooling on my time
No, I miss you, baby, yeah

Oh Lord, I miss you child
Ooh Lord, I miss you child

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

I've been holding out so long
J'ai attendu si longtemps
I've been sleeping all alone
J'ai dormi tout seul
Lord I miss you
Seigneur, tu me manques
I've been hanging on the phone
J'ai été pendu au téléphone
I've been sleeping all alone
J'ai dormi tout seul
I want to kiss you
Je veux t'embrasser
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ouais
Well, I've been haunted in my sleep
Eh bien, j'ai été hanté dans mon sommeil
You've been starring in my dreams
Tu as été la star de mes rêves
Lord I miss you
Seigneur, tu me manques
I've been waiting on the hall
J'ai attendu dans le couloir
Been waiting on your call
J'attendais ton appel
When the phone rings
Quand le téléphone sonne
It's just some friends of mine that says
Ce ne sont que quelques amis à moi qui disent
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ouais
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ouais
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bébé pourquoi tu attends si longtemps
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bébé pourquoi tu attends si longtemps
Don't you, come on! come on now!
Ne le fais-tu pas, allez! allez maintenant!
Wanna move tu me manque, tu me manque, tu me manque
Je veux bouger tu me manques, tu me manques, tu me manques
While I've been walking in Central Park
Alors que je me promenais dans Central Park
Singing after dark
Chantant après la tombée de la nuit
People think I'm crazy
Les gens pensent que je suis fou
I've been stumbling on my feet
J'ai trébuché sur mes pieds
Shuffling through the street
Traversant la rue
People ask me, what's the matter with you girl?
Les gens me demandent, qu'est-ce qui ne va pas avec toi, fille?
Hey, what's the matter girl?
Hé, qu'est-ce qui ne va pas, fille?
I'm here with some Puerto Rican friends that's just dying to meet you
Je suis ici avec des amis portoricains qui meurent d'envie de te rencontrer
We will bring a case of wine
Nous apporterons une caisse de vin
Let's make some fool around like we used to
Faisons l'imbécile comme nous avions l'habitude de le faire
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bébé pourquoi tu attends si longtemps
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bébé pourquoi tu attends si longtemps
Don't you, come on! come on now!
Ne le fais-tu pas, allez! allez maintenant!
I guess I'm lying to myself
Je suppose que je me mens à moi-même
It's just you and no one else
C'est juste toi et personne d'autre
Lord I miss you (tu me manque, tu me manque)
Seigneur, tu me manques (tu me manques, tu me manques)
You've been blotting out my mind
Tu as effacé mon esprit
Fooling on my time
Perdant mon temps
No, I miss you, baby, yeah
Non, tu me manques, bébé, ouais
Oh Lord, I miss you child
Oh Seigneur, tu me manques enfant
Ooh Lord, I miss you child
Ooh Seigneur, tu me manques enfant
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been holding out so long
Eu tenho resistido por tanto tempo
I've been sleeping all alone
Eu tenho dormido sozinho
Lord I miss you
Senhor, eu sinto sua falta
I've been hanging on the phone
Eu tenho ficado pendurado no telefone
I've been sleeping all alone
Eu tenho dormido sozinho
I want to kiss you
Eu quero te beijar
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sim
Well, I've been haunted in my sleep
Bem, eu tenho sido assombrado em meu sono
You've been starring in my dreams
Você tem sido a estrela dos meus sonhos
Lord I miss you
Senhor, eu sinto sua falta
I've been waiting on the hall
Eu tenho esperado no corredor
Been waiting on your call
Esperando pela sua ligação
When the phone rings
Quando o telefone toca
It's just some friends of mine that says
São apenas alguns amigos meus que dizem
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sim
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sim
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby por que você espera tanto tempo
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby por que você espera tanto tempo
Don't you, come on! come on now!
Não você, vamos! vamos agora!
Wanna move tu me manque, tu me manque, tu me manque
Quero mover tu me manque, tu me manque, tu me manque
While I've been walking in Central Park
Enquanto eu andava no Central Park
Singing after dark
Cantando depois do anoitecer
People think I'm crazy
As pessoas pensam que eu sou louco
I've been stumbling on my feet
Eu tenho tropeçado nos meus pés
Shuffling through the street
Caminhando pelas ruas
People ask me, what's the matter with you girl?
As pessoas me perguntam, o que há de errado com você, garota?
Hey, what's the matter girl?
Ei, o que há de errado, garota?
I'm here with some Puerto Rican friends that's just dying to meet you
Estou aqui com alguns amigos porto-riquenhos que estão morrendo de vontade de te conhecer
We will bring a case of wine
Nós vamos trazer uma caixa de vinho
Let's make some fool around like we used to
Vamos fazer algumas bobagens como costumávamos fazer
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby por que você espera tanto tempo
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby por que você espera tanto tempo
Don't you, come on! come on now!
Não você, vamos! vamos agora!
I guess I'm lying to myself
Acho que estou mentindo para mim mesmo
It's just you and no one else
É só você e mais ninguém
Lord I miss you (tu me manque, tu me manque)
Senhor, eu sinto sua falta (tu me manque, tu me manque)
You've been blotting out my mind
Você tem apagado minha mente
Fooling on my time
Brincando com meu tempo
No, I miss you, baby, yeah
Não, eu sinto sua falta, baby, sim
Oh Lord, I miss you child
Oh Senhor, eu sinto sua falta, criança
Ooh Lord, I miss you child
Ooh Senhor, eu sinto sua falta, criança
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been holding out so long
He estado aguantando tanto tiempo
I've been sleeping all alone
He estado durmiendo solo
Lord I miss you
Señor, te extraño
I've been hanging on the phone
He estado colgando en el teléfono
I've been sleeping all alone
He estado durmiendo solo
I want to kiss you
Quiero besarte
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sí
Well, I've been haunted in my sleep
Bueno, he estado atormentado en mi sueño
You've been starring in my dreams
Has estado protagonizando mis sueños
Lord I miss you
Señor, te extraño
I've been waiting on the hall
He estado esperando en el pasillo
Been waiting on your call
Esperando tu llamada
When the phone rings
Cuando suena el teléfono
It's just some friends of mine that says
Son solo algunos amigos míos que dicen
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sí
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sí
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bebé, ¿por qué esperas tanto?
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bebé, ¿por qué esperas tanto?
Don't you, come on! come on now!
¿No te vienes? ¡Vamos ahora!
Wanna move tu me manque, tu me manque, tu me manque
Quiero moverme, tu me manque, tu me manque, tu me manque
While I've been walking in Central Park
Mientras he estado caminando en Central Park
Singing after dark
Cantando después del anochecer
People think I'm crazy
La gente piensa que estoy loco
I've been stumbling on my feet
He estado tropezando con mis pies
Shuffling through the street
Caminando por la calle
People ask me, what's the matter with you girl?
La gente me pregunta, ¿qué te pasa chica?
Hey, what's the matter girl?
Oye, ¿qué te pasa chica?
I'm here with some Puerto Rican friends that's just dying to meet you
Estoy aquí con algunos amigos puertorriqueños que están muriendo por conocerte
We will bring a case of wine
Traeremos una caja de vino
Let's make some fool around like we used to
Vamos a hacer el tonto como solíamos hacer
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bebé, ¿por qué esperas tanto?
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, bebé, ¿por qué esperas tanto?
Don't you, come on! come on now!
¿No te vienes? ¡Vamos ahora!
I guess I'm lying to myself
Supongo que me estoy mintiendo a mí mismo
It's just you and no one else
Eres solo tú y nadie más
Lord I miss you (tu me manque, tu me manque)
Señor, te extraño (tu me manque, tu me manque)
You've been blotting out my mind
Has estado borrando mi mente
Fooling on my time
Perdiendo mi tiempo
No, I miss you, baby, yeah
No, te extraño, bebé, sí
Oh Lord, I miss you child
Oh Señor, te extraño niño
Ooh Lord, I miss you child
Oh Señor, te extraño niño
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been holding out so long
Ich habe so lange ausgehalten
I've been sleeping all alone
Ich habe ganz alleine geschlafen
Lord I miss you
Herr, ich vermisse dich
I've been hanging on the phone
Ich habe am Telefon gehangen
I've been sleeping all alone
Ich habe ganz alleine geschlafen
I want to kiss you
Ich will dich küssen
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ja
Well, I've been haunted in my sleep
Nun, ich wurde in meinem Schlaf heimgesucht
You've been starring in my dreams
Du hast in meinen Träumen die Hauptrolle gespielt
Lord I miss you
Herr, ich vermisse dich
I've been waiting on the hall
Ich habe im Flur gewartet
Been waiting on your call
Habe auf deinen Anruf gewartet
When the phone rings
Wenn das Telefon klingelt
It's just some friends of mine that says
Es sind nur einige Freunde von mir, die sagen
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ja
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ja
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, Baby, warum wartest du so lange
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, Baby, warum wartest du so lange
Don't you, come on! come on now!
Kommst du nicht, komm schon!
Wanna move tu me manque, tu me manque, tu me manque
Ich möchte mich bewegen, du fehlst mir, du fehlst mir, du fehlst mir
While I've been walking in Central Park
Während ich im Central Park spazieren gegangen bin
Singing after dark
Nach Einbruch der Dunkelheit singend
People think I'm crazy
Die Leute denken, ich bin verrückt
I've been stumbling on my feet
Ich bin über meine Füße gestolpert
Shuffling through the street
Durch die Straße geschlurft
People ask me, what's the matter with you girl?
Die Leute fragen mich, was ist los mit dir, Mädchen?
Hey, what's the matter girl?
Hey, was ist los, Mädchen?
I'm here with some Puerto Rican friends that's just dying to meet you
Ich bin hier mit einigen puerto-ricanischen Freunden, die dich unbedingt treffen wollen
We will bring a case of wine
Wir bringen eine Kiste Wein mit
Let's make some fool around like we used to
Lass uns herumalbern, wie wir es früher getan haben
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, Baby, warum wartest du so lange
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, Baby, warum wartest du so lange
Don't you, come on! come on now!
Kommst du nicht, komm schon!
I guess I'm lying to myself
Ich denke, ich belüge mich selbst
It's just you and no one else
Es bist nur du und sonst niemand
Lord I miss you (tu me manque, tu me manque)
Herr, ich vermisse dich (du fehlst mir, du fehlst mir)
You've been blotting out my mind
Du hast meinen Verstand ausgelöscht
Fooling on my time
Mit meiner Zeit gespielt
No, I miss you, baby, yeah
Nein, ich vermisse dich, Baby, ja
Oh Lord, I miss you child
Oh Herr, ich vermisse dich, Kind
Ooh Lord, I miss you child
Ooh Herr, ich vermisse dich, Kind
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been holding out so long
Mi sono trattenuto per così tanto tempo
I've been sleeping all alone
Ho dormito da solo
Lord I miss you
Signore, mi manchi
I've been hanging on the phone
Sono stato appeso al telefono
I've been sleeping all alone
Ho dormito da solo
I want to kiss you
Voglio baciarti
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sì
Well, I've been haunted in my sleep
Beh, sono stato tormentato nel mio sonno
You've been starring in my dreams
Sei stata la protagonista dei miei sogni
Lord I miss you
Signore, mi manchi
I've been waiting on the hall
Sono stato in attesa nel corridoio
Been waiting on your call
Aspettando la tua chiamata
When the phone rings
Quando il telefono squilla
It's just some friends of mine that says
Sono solo alcuni amici miei che dicono
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sì
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Aah, aah, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh, sì
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby perché aspetti così tanto
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby perché aspetti così tanto
Don't you, come on! come on now!
Non vuoi, dai! dai adesso!
Wanna move tu me manque, tu me manque, tu me manque
Voglio muovermi tu mi manchi, tu mi manchi, tu mi manchi
While I've been walking in Central Park
Mentre camminavo a Central Park
Singing after dark
Cantando dopo il tramonto
People think I'm crazy
La gente pensa che io sia pazzo
I've been stumbling on my feet
Sono stato inciampando sui miei piedi
Shuffling through the street
Barcollando per la strada
People ask me, what's the matter with you girl?
La gente mi chiede, cosa c'è che non va con te ragazza?
Hey, what's the matter girl?
Ehi, cosa c'è che non va ragazza?
I'm here with some Puerto Rican friends that's just dying to meet you
Sono qui con alcuni amici portoricani che muoiono dalla voglia di conoscerti
We will bring a case of wine
Porteremo un caso di vino
Let's make some fool around like we used to
Facciamo un po' di pazzie come facevamo prima
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby perché aspetti così tanto
Ooh, baby why you wait so long
Ooh, baby perché aspetti così tanto
Don't you, come on! come on now!
Non vuoi, dai! dai adesso!
I guess I'm lying to myself
Immagino di mentire a me stesso
It's just you and no one else
Sei solo tu e nessun altro
Lord I miss you (tu me manque, tu me manque)
Signore, mi manchi (tu mi manchi, tu mi manchi)
You've been blotting out my mind
Hai cancellato la mia mente
Fooling on my time
Perdendo il mio tempo
No, I miss you, baby, yeah
No, mi manchi, baby, sì
Oh Lord, I miss you child
Oh Signore, mi manchi bambino
Ooh Lord, I miss you child
Ooh Signore, mi manchi bambino
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Curiosités sur la chanson Miss You de Carla Bruni

Quand la chanson “Miss You” a-t-elle été lancée par Carla Bruni?
La chanson Miss You a été lancée en 2017, sur l’album “French Touch”.
Qui a composé la chanson “Miss You” de Carla Bruni?
La chanson “Miss You” de Carla Bruni a été composée par Mick Jagger, Keith Richards.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Carla Bruni

Autres artistes de Romantic