The Winner Takes It All

Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K Ulvaeus

Paroles Traduction

I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain?

I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

The winner takes it all
The winner takes it all
The winner takes it all

I don't wanna talk
Je ne veux pas parler
About the things we've gone through
Des choses que nous avons traversées
Though it's hurting me
Bien que ça me fasse mal
Now it's history
Maintenant c'est de l'histoire ancienne
I've played all my cards
J'ai joué toutes mes cartes
And that's what you've done too
Et c'est ce que tu as fait aussi
Nothing more to say
Rien de plus à dire
No more ace to play
Plus d'as à jouer
The winner takes it all
Le gagnant prend tout
The loser standing small
Le perdant reste petit
Beside the victory
À côté de la victoire
That's her destiny
C'est son destin
I was in your arms
J'étais dans tes bras
Thinking I belonged there
Pensant que j'y appartenais
I figured it made sense
Je pensais que ça avait du sens
Building me a fence
Me construire une clôture
Building me a home
Me construire une maison
Thinking I'd be strong there
Pensant que je serais fort là-bas
But I was a fool
Mais j'étais un imbécile
Playing by the rules
Jouant selon les règles
The gods may throw a dice
Les dieux peuvent lancer les dés
Their minds as cold as ice
Leurs esprits aussi froids que la glace
And someone way down here
Et quelqu'un ici-bas
Loses someone dear
Perd quelqu'un de cher
The winner takes it all
Le gagnant prend tout
The loser has to fall
Le perdant doit tomber
It's simple and it's plain
C'est simple et c'est clair
Why should I complain?
Pourquoi devrais-je me plaindre?
I don't wanna talk
Je ne veux pas parler
If it makes you feel sad
Si ça te rend triste
And I understand
Et je comprends
You've come to shake my hand
Tu es venu me serrer la main
I apologize
Je m'excuse
If it makes you feel bad
Si ça te fait te sentir mal
Seeing me so tense
Me voir si tendu
No self-confidence
Pas de confiance en soi
The judges will decide
Les juges décideront
The likes of me abide
Des gens comme moi se conforment
Spectators of the show
Spectateurs du spectacle
Always staying low
Toujours rester bas
The game is on again
Le jeu recommence
A lover or a friend
Un amoureux ou un ami
A big thing or a small
Une grande chose ou une petite
The winner takes it all
Le gagnant prend tout
The winner takes it all
Le gagnant prend tout
The winner takes it all
Le gagnant prend tout
The winner takes it all
Le gagnant prend tout
I don't wanna talk
Eu não quero falar
About the things we've gone through
Sobre as coisas que passamos
Though it's hurting me
Embora esteja me machucando
Now it's history
Agora é história
I've played all my cards
Joguei todas as minhas cartas
And that's what you've done too
E isso é o que você fez também
Nothing more to say
Nada mais a dizer
No more ace to play
Nenhum ás para jogar
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
The loser standing small
O perdedor fica pequeno
Beside the victory
Ao lado da vitória
That's her destiny
Esse é o seu destino
I was in your arms
Eu estava em seus braços
Thinking I belonged there
Pensando que eu pertencia lá
I figured it made sense
Eu imaginei que fazia sentido
Building me a fence
Construindo-me uma cerca
Building me a home
Construindo-me uma casa
Thinking I'd be strong there
Pensando que eu seria forte lá
But I was a fool
Mas eu era um tolo
Playing by the rules
Jogando pelas regras
The gods may throw a dice
Os deuses podem jogar um dado
Their minds as cold as ice
Suas mentes tão frias quanto o gelo
And someone way down here
E alguém aqui embaixo
Loses someone dear
Perde alguém querido
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
The loser has to fall
O perdedor tem que cair
It's simple and it's plain
É simples e é claro
Why should I complain?
Por que eu deveria reclamar?
I don't wanna talk
Eu não quero falar
If it makes you feel sad
Se isso te faz sentir triste
And I understand
E eu entendo
You've come to shake my hand
Você veio para apertar minha mão
I apologize
Eu peço desculpas
If it makes you feel bad
Se isso te faz se sentir mal
Seeing me so tense
Vendo-me tão tenso
No self-confidence
Sem autoconfiança
The judges will decide
Os juízes decidirão
The likes of me abide
Os gostos de mim se conformam
Spectators of the show
Espectadores do show
Always staying low
Sempre ficando por baixo
The game is on again
O jogo está de novo
A lover or a friend
Um amante ou um amigo
A big thing or a small
Uma coisa grande ou pequena
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
I don't wanna talk
No quiero hablar
About the things we've gone through
Sobre las cosas que hemos pasado
Though it's hurting me
Aunque me está doliendo
Now it's history
Ahora es historia
I've played all my cards
He jugado todas mis cartas
And that's what you've done too
Y eso es lo que tú has hecho también
Nothing more to say
No hay más que decir
No more ace to play
No hay más as bajo la manga
The winner takes it all
El ganador se lo lleva todo
The loser standing small
El perdedor queda pequeño
Beside the victory
Junto a la victoria
That's her destiny
Ese es su destino
I was in your arms
Estaba en tus brazos
Thinking I belonged there
Pensando que pertenecía allí
I figured it made sense
Pensé que tenía sentido
Building me a fence
Construyéndome una valla
Building me a home
Construyéndome un hogar
Thinking I'd be strong there
Pensando que sería fuerte allí
But I was a fool
Pero yo era un tonto
Playing by the rules
Jugando según las reglas
The gods may throw a dice
Los dioses pueden lanzar un dado
Their minds as cold as ice
Sus mentes tan frías como el hielo
And someone way down here
Y alguien aquí abajo
Loses someone dear
Pierde a alguien querido
The winner takes it all
El ganador se lo lleva todo
The loser has to fall
El perdedor tiene que caer
It's simple and it's plain
Es simple y es claro
Why should I complain?
¿Por qué debería quejarme?
I don't wanna talk
No quiero hablar
If it makes you feel sad
Si te hace sentir triste
And I understand
Y lo entiendo
You've come to shake my hand
Has venido a estrechar mi mano
I apologize
Me disculpo
If it makes you feel bad
Si te hace sentir mal
Seeing me so tense
Viéndome tan tenso
No self-confidence
Sin autoconfianza
The judges will decide
Los jueces decidirán
The likes of me abide
Los como yo acatan
Spectators of the show
Espectadores del espectáculo
Always staying low
Siempre manteniéndose bajos
The game is on again
El juego está de nuevo en marcha
A lover or a friend
Un amante o un amigo
A big thing or a small
Una cosa grande o una pequeña
The winner takes it all
El ganador se lo lleva todo
The winner takes it all
El ganador se lo lleva todo
The winner takes it all
El ganador se lo lleva todo
The winner takes it all
El ganador se lo lleva todo
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
About the things we've gone through
Über die Dinge, die wir durchgemacht haben
Though it's hurting me
Obwohl es mich verletzt
Now it's history
Jetzt ist es Geschichte
I've played all my cards
Ich habe alle meine Karten gespielt
And that's what you've done too
Und das hast du auch getan
Nothing more to say
Nichts mehr zu sagen
No more ace to play
Kein weiteres Ass zum Spielen
The winner takes it all
Der Gewinner bekommt alles
The loser standing small
Der Verlierer steht klein da
Beside the victory
Neben dem Sieg
That's her destiny
Das ist ihr Schicksal
I was in your arms
Ich war in deinen Armen
Thinking I belonged there
Dachte, ich gehöre dort hin
I figured it made sense
Ich dachte, es macht Sinn
Building me a fence
Mir einen Zaun zu bauen
Building me a home
Mir ein Zuhause zu bauen
Thinking I'd be strong there
Dachte, ich wäre dort stark
But I was a fool
Aber ich war ein Narr
Playing by the rules
Spielte nach den Regeln
The gods may throw a dice
Die Götter mögen würfeln
Their minds as cold as ice
Ihre Gedanken so kalt wie Eis
And someone way down here
Und jemand ganz unten hier
Loses someone dear
Verliert jemanden, der ihm lieb ist
The winner takes it all
Der Gewinner bekommt alles
The loser has to fall
Der Verlierer muss fallen
It's simple and it's plain
Es ist einfach und es ist klar
Why should I complain?
Warum sollte ich mich beschweren?
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
If it makes you feel sad
Wenn es dich traurig macht
And I understand
Und ich verstehe
You've come to shake my hand
Du bist gekommen, um meine Hand zu schütteln
I apologize
Ich entschuldige mich
If it makes you feel bad
Wenn es dich schlecht fühlen lässt
Seeing me so tense
Mich so angespannt zu sehen
No self-confidence
Kein Selbstvertrauen
The judges will decide
Die Richter werden entscheiden
The likes of me abide
Die Gleichen wie ich ertragen
Spectators of the show
Zuschauer der Show
Always staying low
Immer niedrig bleiben
The game is on again
Das Spiel geht wieder los
A lover or a friend
Ein Liebhaber oder ein Freund
A big thing or a small
Eine große oder eine kleine Sache
The winner takes it all
Der Gewinner bekommt alles
The winner takes it all
Der Gewinner bekommt alles
The winner takes it all
Der Gewinner bekommt alles
The winner takes it all
Der Gewinner bekommt alles
I don't wanna talk
Non voglio parlare
About the things we've gone through
Di ciò che abbiamo passato
Though it's hurting me
Anche se mi fa male
Now it's history
Ora è storia
I've played all my cards
Ho giocato tutte le mie carte
And that's what you've done too
E questo è quello che hai fatto anche tu
Nothing more to say
Non c'è più nulla da dire
No more ace to play
Non c'è più un asso da giocare
The winner takes it all
Il vincitore prende tutto
The loser standing small
Il perdente rimane piccolo
Beside the victory
Accanto alla vittoria
That's her destiny
Questo è il suo destino
I was in your arms
Ero tra le tue braccia
Thinking I belonged there
Pensando di appartenere lì
I figured it made sense
Pensavo avesse senso
Building me a fence
Costruirmi una recinzione
Building me a home
Costruirmi una casa
Thinking I'd be strong there
Pensando di essere forte lì
But I was a fool
Ma ero un idiota
Playing by the rules
Giocando secondo le regole
The gods may throw a dice
Gli dei possono lanciare un dado
Their minds as cold as ice
Le loro menti fredde come il ghiaccio
And someone way down here
E qualcuno qui in basso
Loses someone dear
Perde qualcuno di caro
The winner takes it all
Il vincitore prende tutto
The loser has to fall
Il perdente deve cadere
It's simple and it's plain
È semplice ed è chiaro
Why should I complain?
Perché dovrei lamentarmi?
I don't wanna talk
Non voglio parlare
If it makes you feel sad
Se ti fa sentire triste
And I understand
E capisco
You've come to shake my hand
Sei venuto per stringermi la mano
I apologize
Mi scuso
If it makes you feel bad
Se ti fa sentire male
Seeing me so tense
Vedermi così teso
No self-confidence
Nessuna autostima
The judges will decide
I giudici decideranno
The likes of me abide
Gli individui come me si adeguano
Spectators of the show
Spettatori dello spettacolo
Always staying low
Sempre in basso
The game is on again
Il gioco ricomincia
A lover or a friend
Un amante o un amico
A big thing or a small
Una cosa grande o una piccola
The winner takes it all
Il vincitore prende tutto
The winner takes it all
Il vincitore prende tutto
The winner takes it all
Il vincitore prende tutto
The winner takes it all
Il vincitore prende tutto

Curiosités sur la chanson The Winner Takes It All de Carla Bruni

Quand la chanson “The Winner Takes It All” a-t-elle été lancée par Carla Bruni?
La chanson The Winner Takes It All a été lancée en 2017, sur l’album “French Touch”.
Qui a composé la chanson “The Winner Takes It All” de Carla Bruni?
La chanson “The Winner Takes It All” de Carla Bruni a été composée par Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K Ulvaeus.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Carla Bruni

Autres artistes de Romantic