Compartir

Carla Morrison

Paroles Traduction

Quiero compartir mi silla, contigo
Quiero ver salir el sol, y despedirlo
Quiero caminar y correr, a tu ladito
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo

Quiero dormir y soñar, caricias contigo
Quiero reír y llorar, con tus ojitos
Quiero compartir mis secretos y mis suspiros
Quiero aprender a entender al mundo contigo

Pero hay una cosa que te debo decir
No es nada fácil, estar tan lejos de tí

Porque me haces enloquecer
Tú me enchinas la piel
Cada parte de tu ser
Es alimento a mi bien

Vuelvo a respirar
Y comienzo a temblar
Cada paso que das
Afirmas mi amar

Busco dormirme en tus ojos y en tus sentidos
Busco derramar mi querer por tus oídos
Busco rendir mi ser y volar contigo
Quisiera compartir toda mi vida contigo

Pero hay una cosa que te debo decir
No es nada fácil, estar tan lejos de ti

Porque me haces enloquecer
Tú me enchinas la piel
Cada parte de tu ser
Es alimento a mi bien

Vuelvo a respirar
Y comienzo a temblar
Cada paso que das
Afirmas mi amar

Vuelvo a respirar
Y comienzo a temblar
Cada paso que das
Afirmas mi amar

Quiero compartir mi silla, contigo
Je veux partager ma chaise, avec toi
Quiero ver salir el sol, y despedirlo
Je veux voir le soleil se lever, et le dire au revoir
Quiero caminar y correr, a tu ladito
Je veux marcher et courir, à tes côtés
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
Je veux chercher et me retrouver seul avec toi
Quiero dormir y soñar, caricias contigo
Je veux dormir et rêver, des caresses avec toi
Quiero reír y llorar, con tus ojitos
Je veux rire et pleurer, avec tes petits yeux
Quiero compartir mis secretos y mis suspiros
Je veux partager mes secrets et mes soupirs
Quiero aprender a entender al mundo contigo
Je veux apprendre à comprendre le monde avec toi
Pero hay una cosa que te debo decir
Mais il y a une chose que je dois te dire
No es nada fácil, estar tan lejos de tí
Ce n'est pas facile, d'être si loin de toi
Porque me haces enloquecer
Parce que tu me rends fou
Tú me enchinas la piel
Tu me fais frissonner la peau
Cada parte de tu ser
Chaque partie de ton être
Es alimento a mi bien
Est nourriture pour mon bien
Vuelvo a respirar
Je respire à nouveau
Y comienzo a temblar
Et je commence à trembler
Cada paso que das
Chaque pas que tu fais
Afirmas mi amar
Affirme mon amour
Busco dormirme en tus ojos y en tus sentidos
Je cherche à m'endormir dans tes yeux et dans tes sens
Busco derramar mi querer por tus oídos
Je cherche à déverser mon amour dans tes oreilles
Busco rendir mi ser y volar contigo
Je cherche à me rendre et à voler avec toi
Quisiera compartir toda mi vida contigo
Je voudrais partager toute ma vie avec toi
Pero hay una cosa que te debo decir
Mais il y a une chose que je dois te dire
No es nada fácil, estar tan lejos de ti
Ce n'est pas facile, d'être si loin de toi
Porque me haces enloquecer
Parce que tu me rends fou
Tú me enchinas la piel
Tu me fais frissonner la peau
Cada parte de tu ser
Chaque partie de ton être
Es alimento a mi bien
Est nourriture pour mon bien
Vuelvo a respirar
Je respire à nouveau
Y comienzo a temblar
Et je commence à trembler
Cada paso que das
Chaque pas que tu fais
Afirmas mi amar
Affirme mon amour
Vuelvo a respirar
Je respire à nouveau
Y comienzo a temblar
Et je commence à trembler
Cada paso que das
Chaque pas que tu fais
Afirmas mi amar
Affirme mon amour
Quiero compartir mi silla, contigo
Quero compartilhar minha cadeira, contigo
Quiero ver salir el sol, y despedirlo
Quero ver o sol nascer e se pôr
Quiero caminar y correr, a tu ladito
Quero caminhar e correr, ao teu lado
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
Quero procurar e me encontrar sozinho contigo
Quiero dormir y soñar, caricias contigo
Quero dormir e sonhar, carícias contigo
Quiero reír y llorar, con tus ojitos
Quero rir e chorar, com teus olhos
Quiero compartir mis secretos y mis suspiros
Quero compartilhar meus segredos e meus suspiros
Quiero aprender a entender al mundo contigo
Quero aprender a entender o mundo contigo
Pero hay una cosa que te debo decir
Mas há uma coisa que devo te dizer
No es nada fácil, estar tan lejos de tí
Não é nada fácil, estar tão longe de você
Porque me haces enloquecer
Porque você me faz enlouquecer
Tú me enchinas la piel
Você me arrepia a pele
Cada parte de tu ser
Cada parte do teu ser
Es alimento a mi bien
É alimento para o meu bem
Vuelvo a respirar
Volto a respirar
Y comienzo a temblar
E começo a tremer
Cada paso que das
Cada passo que você dá
Afirmas mi amar
Afirma o meu amor
Busco dormirme en tus ojos y en tus sentidos
Busco adormecer em teus olhos e em teus sentidos
Busco derramar mi querer por tus oídos
Busco derramar meu amor pelos teus ouvidos
Busco rendir mi ser y volar contigo
Busco entregar meu ser e voar contigo
Quisiera compartir toda mi vida contigo
Gostaria de compartilhar toda a minha vida contigo
Pero hay una cosa que te debo decir
Mas há uma coisa que devo te dizer
No es nada fácil, estar tan lejos de ti
Não é nada fácil, estar tão longe de você
Porque me haces enloquecer
Porque você me faz enlouquecer
Tú me enchinas la piel
Você me arrepia a pele
Cada parte de tu ser
Cada parte do teu ser
Es alimento a mi bien
É alimento para o meu bem
Vuelvo a respirar
Volto a respirar
Y comienzo a temblar
E começo a tremer
Cada paso que das
Cada passo que você dá
Afirmas mi amar
Afirma o meu amor
Vuelvo a respirar
Volto a respirar
Y comienzo a temblar
E começo a tremer
Cada paso que das
Cada passo que você dá
Afirmas mi amar
Afirma o meu amor
Quiero compartir mi silla, contigo
I want to share my chair, with you
Quiero ver salir el sol, y despedirlo
I want to see the sun rise, and bid it farewell
Quiero caminar y correr, a tu ladito
I want to walk and run, by your side
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
I want to seek and find myself alone with you
Quiero dormir y soñar, caricias contigo
I want to sleep and dream, caresses with you
Quiero reír y llorar, con tus ojitos
I want to laugh and cry, with your little eyes
Quiero compartir mis secretos y mis suspiros
I want to share my secrets and my sighs
Quiero aprender a entender al mundo contigo
I want to learn to understand the world with you
Pero hay una cosa que te debo decir
But there's one thing I have to tell you
No es nada fácil, estar tan lejos de tí
It's not easy, being so far away from you
Porque me haces enloquecer
Because you make me go crazy
Tú me enchinas la piel
You give me goosebumps
Cada parte de tu ser
Every part of your being
Es alimento a mi bien
Is nourishment to my well-being
Vuelvo a respirar
I start to breathe again
Y comienzo a temblar
And I start to tremble
Cada paso que das
Every step you take
Afirmas mi amar
Affirms my love
Busco dormirme en tus ojos y en tus sentidos
I seek to sleep in your eyes and in your senses
Busco derramar mi querer por tus oídos
I seek to pour my love into your ears
Busco rendir mi ser y volar contigo
I seek to surrender my being and fly with you
Quisiera compartir toda mi vida contigo
I would like to share my whole life with you
Pero hay una cosa que te debo decir
But there's one thing I have to tell you
No es nada fácil, estar tan lejos de ti
It's not easy, being so far away from you
Porque me haces enloquecer
Because you make me go crazy
Tú me enchinas la piel
You give me goosebumps
Cada parte de tu ser
Every part of your being
Es alimento a mi bien
Is nourishment to my well-being
Vuelvo a respirar
I start to breathe again
Y comienzo a temblar
And I start to tremble
Cada paso que das
Every step you take
Afirmas mi amar
Affirms my love
Vuelvo a respirar
I start to breathe again
Y comienzo a temblar
And I start to tremble
Cada paso que das
Every step you take
Afirmas mi amar
Affirms my love
Quiero compartir mi silla, contigo
Ich möchte meinen Stuhl mit dir teilen,
Quiero ver salir el sol, y despedirlo
Ich möchte die Sonne aufgehen und untergehen sehen,
Quiero caminar y correr, a tu ladito
Ich möchte neben dir gehen und laufen,
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
Ich möchte alleine mit dir suchen und mich finden.
Quiero dormir y soñar, caricias contigo
Ich möchte schlafen und träumen, Zärtlichkeiten mit dir,
Quiero reír y llorar, con tus ojitos
Ich möchte lachen und weinen, mit deinen kleinen Augen,
Quiero compartir mis secretos y mis suspiros
Ich möchte meine Geheimnisse und meine Seufzer teilen,
Quiero aprender a entender al mundo contigo
Ich möchte lernen, die Welt mit dir zu verstehen.
Pero hay una cosa que te debo decir
Aber es gibt eine Sache, die ich dir sagen muss,
No es nada fácil, estar tan lejos de tí
Es ist nicht einfach, so weit weg von dir zu sein.
Porque me haces enloquecer
Denn du bringst mich zum Wahnsinn,
Tú me enchinas la piel
Du lässt meine Haut Gänsehaut bekommen,
Cada parte de tu ser
Jeder Teil von dir,
Es alimento a mi bien
Ist Nahrung für mein Wohl.
Vuelvo a respirar
Ich atme wieder ein,
Y comienzo a temblar
Und ich fange an zu zittern,
Cada paso que das
Jeder Schritt, den du machst,
Afirmas mi amar
Bestätigt meine Liebe.
Busco dormirme en tus ojos y en tus sentidos
Ich suche in deinen Augen und deinen Sinnen zu schlafen,
Busco derramar mi querer por tus oídos
Ich suche meine Liebe in deine Ohren zu gießen,
Busco rendir mi ser y volar contigo
Ich suche mein Wesen zu ergeben und mit dir zu fliegen,
Quisiera compartir toda mi vida contigo
Ich würde gerne mein ganzes Leben mit dir teilen.
Pero hay una cosa que te debo decir
Aber es gibt eine Sache, die ich dir sagen muss,
No es nada fácil, estar tan lejos de ti
Es ist nicht einfach, so weit weg von dir zu sein.
Porque me haces enloquecer
Denn du bringst mich zum Wahnsinn,
Tú me enchinas la piel
Du lässt meine Haut Gänsehaut bekommen,
Cada parte de tu ser
Jeder Teil von dir,
Es alimento a mi bien
Ist Nahrung für mein Wohl.
Vuelvo a respirar
Ich atme wieder ein,
Y comienzo a temblar
Und ich fange an zu zittern,
Cada paso que das
Jeder Schritt, den du machst,
Afirmas mi amar
Bestätigt meine Liebe.
Vuelvo a respirar
Ich atme wieder ein,
Y comienzo a temblar
Und ich fange an zu zittern,
Cada paso que das
Jeder Schritt, den du machst,
Afirmas mi amar
Bestätigt meine Liebe.
Quiero compartir mi silla, contigo
Voglio condividere la mia sedia, con te
Quiero ver salir el sol, y despedirlo
Voglio vedere sorgere il sole, e salutarlo
Quiero caminar y correr, a tu ladito
Voglio camminare e correre, al tuo fianco
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
Voglio cercare e trovarmi da solo con te
Quiero dormir y soñar, caricias contigo
Voglio dormire e sognare, carezze con te
Quiero reír y llorar, con tus ojitos
Voglio ridere e piangere, con i tuoi occhietti
Quiero compartir mis secretos y mis suspiros
Voglio condividere i miei segreti e i miei sospiri
Quiero aprender a entender al mundo contigo
Voglio imparare a capire il mondo con te
Pero hay una cosa que te debo decir
Ma c'è una cosa che devo dirti
No es nada fácil, estar tan lejos de tí
Non è per niente facile, essere così lontano da te
Porque me haces enloquecer
Perché mi fai impazzire
Tú me enchinas la piel
Tu mi fai venire la pelle d'oca
Cada parte de tu ser
Ogni parte del tuo essere
Es alimento a mi bien
È nutrimento per il mio bene
Vuelvo a respirar
Torno a respirare
Y comienzo a temblar
E comincio a tremare
Cada paso que das
Ogni passo che fai
Afirmas mi amar
Confermi il mio amore
Busco dormirme en tus ojos y en tus sentidos
Cerco di addormentarmi nei tuoi occhi e nei tuoi sensi
Busco derramar mi querer por tus oídos
Cerco di riversare il mio amore nelle tue orecchie
Busco rendir mi ser y volar contigo
Cerco di arrendermi e volare con te
Quisiera compartir toda mi vida contigo
Vorrei condividere tutta la mia vita con te
Pero hay una cosa que te debo decir
Ma c'è una cosa che devo dirti
No es nada fácil, estar tan lejos de ti
Non è per niente facile, essere così lontano da te
Porque me haces enloquecer
Perché mi fai impazzire
Tú me enchinas la piel
Tu mi fai venire la pelle d'oca
Cada parte de tu ser
Ogni parte del tuo essere
Es alimento a mi bien
È nutrimento per il mio bene
Vuelvo a respirar
Torno a respirare
Y comienzo a temblar
E comincio a tremare
Cada paso que das
Ogni passo che fai
Afirmas mi amar
Confermi il mio amore
Vuelvo a respirar
Torno a respirare
Y comienzo a temblar
E comincio a tremare
Cada paso que das
Ogni passo che fai
Afirmas mi amar
Confermi il mio amore

Curiosités sur la chanson Compartir de Carla Morrison

Sur quels albums la chanson “Compartir” a-t-elle été lancée par Carla Morrison?
Carla Morrison a lancé la chanson sur les albums “Mientras Tú Dormías...” en 2010 et “Jugando En Serio” en 2013.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Carla Morrison

Autres artistes de Indie rock