Mucho Más Allá

Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez

Paroles Traduction

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

Puedo oírte, déjalo
Hay quien se arriesga, pero yo no
Más de mil razones hay para seguir igual
Oigo tus susurros que ojalá se fueran ya, oh-oh

Ah-ah-ah (oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah

No habla una voz
Eres un ruido en mi interior
Y aunque te oyera (y es que no)
No hay más que hablar, adiós

Todo aquel que he querido, está en este lugar
Perdóname sirena, no te voy a escuchar
Viví ya mi aventura y todo quedo ahí
Tengo miedo de seguirte y arriesgarme a ir

Mucho más allá
Mucho más allá
Mucho más allá

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

¿Qué quieres tú?, ya no me dejas ni dormir
¿Has venido a distraerme?, no me quieras confundir
O tal vez, seas alguien que es muy parecido a mí
Que en su interior sabe que no es de aquí

Cada día es más difícil según crece mi poder
Algo hay en mi interior que quiere ir

Mucho más allá
Mucho más allá
Mucho más allá

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

No, ahora puedes conocerme
Arroparme, enseñarme

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

¿A dónde vas?, no me dejes atrás
¿Cómo te sigo a ti?
Mucho más allá

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Puedo oírte, déjalo
I can hear you, let it go
Hay quien se arriesga, pero yo no
Some people take risks, but I don't
Más de mil razones hay para seguir igual
There are more than a thousand reasons to stay the same
Oigo tus susurros que ojalá se fueran ya, oh-oh
I hear your whispers, I wish they would go away, oh-oh
Ah-ah-ah (oh-oh)
Ah-ah-ah (oh-oh)
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
No habla una voz
No voice speaks
Eres un ruido en mi interior
You are a noise inside me
Y aunque te oyera (y es que no)
And even if I heard you (and I don't)
No hay más que hablar, adiós
There's nothing more to say, goodbye
Todo aquel que he querido, está en este lugar
Everyone I've loved is in this place
Perdóname sirena, no te voy a escuchar
Forgive me siren, I'm not going to listen to you
Viví ya mi aventura y todo quedo ahí
I've already lived my adventure and everything stayed there
Tengo miedo de seguirte y arriesgarme a ir
I'm afraid to follow you and risk going
Mucho más allá
Much further
Mucho más allá
Much further
Mucho más allá
Much further
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
¿Qué quieres tú?, ya no me dejas ni dormir
What do you want?, you don't even let me sleep
¿Has venido a distraerme?, no me quieras confundir
Have you come to distract me?, don't try to confuse me
O tal vez, seas alguien que es muy parecido a mí
Or maybe, you're someone who is very similar to me
Que en su interior sabe que no es de aquí
Who inside knows that he is not from here
Cada día es más difícil según crece mi poder
Every day is more difficult as my power grows
Algo hay en mi interior que quiere ir
There's something inside me that wants to go
Mucho más allá
Much further
Mucho más allá
Much further
Mucho más allá
Much further
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
No, ahora puedes conocerme
No, now you can know me
Arroparme, enseñarme
Wrap me up, teach me
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
¿A dónde vas?, no me dejes atrás
Where are you going?, don't leave me behind
¿Cómo te sigo a ti?
How do I follow you?
Mucho más allá
Much further

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Carmen Sarahí

Autres artistes de Contemporary R&B