All I Want For Christmas Is Me

CASSANDRA STEEN-KOCIJAN, JULIA KAUTZ, SEBASTIAN KIRCHNER

Paroles Traduction

Mh-hm-mhh

Es soll die Zeit für Liebe sein
Am Besten noch zu zweit
Von draußen kriecht die Kälte rein
Oh, Baby it's cold outside

Hab' letztes Jahr mein Herz verschenkt
Jetzt ist es wieder hier
Und sie ist genauso schön
Die Weihnachtszeit mit mir

Glühwein wärmt auch ganz allein
Der Baum strahlt nur für mich
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Das muss ich mit niemandem teilen
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Es ist doch alles gut, wie es ist

All I want for Christmas is me
Myself and I is all that I need
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
I'll be my favorite present until New Year's Eve
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la

Kein Drama, keine Streitereien
Nur mein Peace of Mind
Ein Festtagsmahl im Kerzenschein
Es könnte grad nicht schöner sein

Glühwein wärmt auch ganz allein
Der Baum strahlt nur für mich (der Baum strahlt nur für mich)
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Das muss ich mit niemandem teilen
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Es ist doch alles gut, wie es ist

All I want for Christmas is me
Myself and I is all that I need
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
I'll be my favorite present until New Year's Eve
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la

All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Myself and I is all that I need (is me)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
I'll be my favorite present until New Year's Eve (is me)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la

(All I want for Christmas is me) All I want is
(Myself and I is all that I need) All I want
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(All I want for Christmas is me) All I want is
(I'll be my favorite present until New Year's Eve) All I want
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)

Mh-hm-mhh
Mh-hm-mhh
Es soll die Zeit für Liebe sein
C'est censé être le temps de l'amour
Am Besten noch zu zweit
De préférence à deux
Von draußen kriecht die Kälte rein
Le froid s'infiltre de l'extérieur
Oh, Baby it's cold outside
Oh, il fait froid dehors
Hab' letztes Jahr mein Herz verschenkt
J'ai donné mon cœur l'année dernière
Jetzt ist es wieder hier
Maintenant il est de retour ici
Und sie ist genauso schön
Et elle est tout aussi belle
Die Weihnachtszeit mit mir
Le temps de Noël avec moi
Glühwein wärmt auch ganz allein
Le vin chaud réchauffe même tout seul
Der Baum strahlt nur für mich
L'arbre ne brille que pour moi
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Je m'emballe un cadeau
Das muss ich mit niemandem teilen
Je n'ai pas besoin de le partager avec personne
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Pourquoi devrais-je être triste maintenant ?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Tout est bien comme il est
All I want for Christmas is me
Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi
Myself and I is all that I need
Moi et moi-même, c'est tout ce dont j'ai besoin
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Je serai mon cadeau préféré jusqu'à la Saint-Sylvestre
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Kein Drama, keine Streitereien
Pas de drame, pas de disputes
Nur mein Peace of Mind
Juste ma tranquillité d'esprit
Ein Festtagsmahl im Kerzenschein
Un repas de fête à la lueur des bougies
Es könnte grad nicht schöner sein
Ça ne pourrait pas être plus beau
Glühwein wärmt auch ganz allein
Le vin chaud réchauffe même tout seul
Der Baum strahlt nur für mich (der Baum strahlt nur für mich)
L'arbre ne brille que pour moi (l'arbre ne brille que pour moi)
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Je m'emballe un cadeau
Das muss ich mit niemandem teilen
Je n'ai pas besoin de le partager avec personne
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Pourquoi devrais-je être triste maintenant ?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Tout est bien comme il est
All I want for Christmas is me
Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi
Myself and I is all that I need
Moi et moi-même, c'est tout ce dont j'ai besoin
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Je serai mon cadeau préféré jusqu'à la Saint-Sylvestre
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi (tout ce que je veux pour Noël)
Myself and I is all that I need (is me)
Moi et moi-même, c'est tout ce dont j'ai besoin (c'est moi)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi (tout ce que je veux pour Noël)
I'll be my favorite present until New Year's Eve (is me)
Je serai mon cadeau préféré jusqu'à la Saint-Sylvestre (c'est moi)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi) Tout ce que je veux, c'est
(Myself and I is all that I need) All I want
(Moi et moi-même, c'est tout ce dont j'ai besoin) Tout ce que je veux
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) C'est moi
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Tout ce que je veux pour Noël, c'est moi) Tout ce que je veux, c'est
(I'll be my favorite present until New Year's Eve) All I want
(Je serai mon cadeau préféré jusqu'à la Saint-Sylvestre) Tout ce que je veux
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) C'est moi
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Mh-hm-mhh
Mh-hm-mhh
Es soll die Zeit für Liebe sein
Deveria ser a hora do amor
Am Besten noch zu zweit
Melhor ainda se for a dois
Von draußen kriecht die Kälte rein
O frio se arrasta lá de fora
Oh, Baby it's cold outside
Oh, baby, está frio lá fora
Hab' letztes Jahr mein Herz verschenkt
Doei meu coração no ano passado
Jetzt ist es wieder hier
Agora ele está de volta aqui
Und sie ist genauso schön
E ela é tão linda
Die Weihnachtszeit mit mir
O Natal comigo
Glühwein wärmt auch ganz allein
O vinho quente também aquece sozinho
Der Baum strahlt nur für mich
A árvore brilha só para mim
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Eu embrulho um presente para mim
Das muss ich mit niemandem teilen
Não preciso compartilhar com ninguém
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Por que eu deveria estar triste agora?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Tudo está bem como está
All I want for Christmas is me
Tudo que eu quero para o Natal sou eu
Myself and I is all that I need
Eu, eu mesmo e eu é tudo que eu preciso
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Tudo que eu quero para o Natal sou eu
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Serei meu presente favorito até a véspera de Ano Novo
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Kein Drama, keine Streitereien
Sem drama, sem brigas
Nur mein Peace of Mind
Apenas minha paz de espírito
Ein Festtagsmahl im Kerzenschein
Uma refeição festiva à luz de velas
Es könnte grad nicht schöner sein
Não poderia ser mais bonito agora
Glühwein wärmt auch ganz allein
O vinho quente também aquece sozinho
Der Baum strahlt nur für mich (der Baum strahlt nur für mich)
A árvore brilha só para mim (a árvore brilha só para mim)
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Eu embrulho um presente para mim
Das muss ich mit niemandem teilen
Não preciso compartilhar com ninguém
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Por que eu deveria estar triste agora?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Tudo está bem como está
All I want for Christmas is me
Tudo que eu quero para o Natal sou eu
Myself and I is all that I need
Eu, eu mesmo e eu é tudo que eu preciso
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Tudo que eu quero para o Natal sou eu
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Serei meu presente favorito até a véspera de Ano Novo
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Tudo que eu quero para o Natal sou eu (tudo que eu quero para o Natal)
Myself and I is all that I need (is me)
Eu, eu mesmo e eu é tudo que eu preciso (sou eu)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Tudo que eu quero para o Natal sou eu (tudo que eu quero para o Natal)
I'll be my favorite present until New Year's Eve (is me)
Serei meu presente favorito até a véspera de Ano Novo (sou eu)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Tudo que eu quero para o Natal sou eu) Tudo que eu quero é
(Myself and I is all that I need) All I want
(Eu, eu mesmo e eu é tudo que eu preciso) Tudo que eu quero
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Sou eu
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Tudo que eu quero para o Natal sou eu) Tudo que eu quero é
(I'll be my favorite present until New Year's Eve) All I want
(Serei meu presente favorito até a véspera de Ano Novo) Tudo que eu quero
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Sou eu
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Mh-hm-mhh
Mh-hm-mhh
Es soll die Zeit für Liebe sein
It's supposed to be the time for love
Am Besten noch zu zweit
Best when it's just the two of us
Von draußen kriecht die Kälte rein
The cold creeps in from outside
Oh, Baby it's cold outside
Oh, baby it's cold outside
Hab' letztes Jahr mein Herz verschenkt
I gave away my heart last year
Jetzt ist es wieder hier
Now it's back here
Und sie ist genauso schön
And it's just as beautiful
Die Weihnachtszeit mit mir
The Christmas time with me
Glühwein wärmt auch ganz allein
Mulled wine warms even when alone
Der Baum strahlt nur für mich
The tree shines just for me
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
I pack a gift for myself
Das muss ich mit niemandem teilen
I don't have to share it with anyone
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Why should I be sad now?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Everything is good as it is
All I want for Christmas is me
All I want for Christmas is me
Myself and I is all that I need
Myself and I is all that I need
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
All I want for Christmas is me
I'll be my favorite present until New Year's Eve
I'll be my favorite present until New Year's Eve
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Kein Drama, keine Streitereien
No drama, no arguments
Nur mein Peace of Mind
Just my peace of mind
Ein Festtagsmahl im Kerzenschein
A festive meal in candlelight
Es könnte grad nicht schöner sein
It couldn't be more beautiful
Glühwein wärmt auch ganz allein
Mulled wine warms even when alone
Der Baum strahlt nur für mich (der Baum strahlt nur für mich)
The tree shines just for me (the tree shines just for me)
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
I pack a gift for myself
Das muss ich mit niemandem teilen
I don't have to share it with anyone
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Why should I be sad now?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Everything is good as it is
All I want for Christmas is me
All I want for Christmas is me
Myself and I is all that I need
Myself and I is all that I need
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
All I want for Christmas is me
I'll be my favorite present until New Year's Eve
I'll be my favorite present until New Year's Eve
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Myself and I is all that I need (is me)
Myself and I is all that I need (is me)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
I'll be my favorite present until New Year's Eve (is me)
I'll be my favorite present until New Year's Eve (is me)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
(All I want for Christmas is me) All I want is
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Myself and I is all that I need) All I want
(Myself and I is all that I need) All I want
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(All I want for Christmas is me) All I want is
(All I want for Christmas is me) All I want is
(I'll be my favorite present until New Year's Eve) All I want
(I'll be my favorite present until New Year's Eve) All I want
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Mh-hm-mhh
Mh-hm-mhh
Es soll die Zeit für Liebe sein
Debería ser el momento para el amor
Am Besten noch zu zweit
Preferiblemente en pareja
Von draußen kriecht die Kälte rein
El frío se cuela desde fuera
Oh, Baby it's cold outside
Oh, bebé, hace frío afuera
Hab' letztes Jahr mein Herz verschenkt
Regalé mi corazón el año pasado
Jetzt ist es wieder hier
Ahora está de vuelta aquí
Und sie ist genauso schön
Y es igual de hermosa
Die Weihnachtszeit mit mir
La Navidad conmigo
Glühwein wärmt auch ganz allein
El vino caliente también calienta estando solo
Der Baum strahlt nur für mich
El árbol solo brilla para mí
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Me envuelvo un regalo
Das muss ich mit niemandem teilen
No tengo que compartirlo con nadie
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
¿Por qué debería estar triste ahora?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Todo está bien como está
All I want for Christmas is me
Todo lo que quiero para Navidad soy yo
Myself and I is all that I need
Yo, yo mismo y yo es todo lo que necesito
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Todo lo que quiero para Navidad soy yo
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Seré mi regalo favorito hasta la víspera de Año Nuevo
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Kein Drama, keine Streitereien
No hay drama, no hay peleas
Nur mein Peace of Mind
Solo mi paz mental
Ein Festtagsmahl im Kerzenschein
Una comida festiva a la luz de las velas
Es könnte grad nicht schöner sein
No podría ser más hermoso
Glühwein wärmt auch ganz allein
El vino caliente también calienta estando solo
Der Baum strahlt nur für mich (der Baum strahlt nur für mich)
El árbol solo brilla para mí (el árbol solo brilla para mí)
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Me envuelvo un regalo
Das muss ich mit niemandem teilen
No tengo que compartirlo con nadie
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
¿Por qué debería estar triste ahora?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Todo está bien como está
All I want for Christmas is me
Todo lo que quiero para Navidad soy yo
Myself and I is all that I need
Yo, yo mismo y yo es todo lo que necesito
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Todo lo que quiero para Navidad soy yo
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Seré mi regalo favorito hasta la víspera de Año Nuevo
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Todo lo que quiero para Navidad soy yo (todo lo que quiero para Navidad)
Myself and I is all that I need (is me)
Yo, yo mismo y yo es todo lo que necesito (soy yo)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Todo lo que quiero para Navidad soy yo (todo lo que quiero para Navidad)
I'll be my favorite present until New Year's Eve (is me)
Seré mi regalo favorito hasta la víspera de Año Nuevo (soy yo)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Todo lo que quiero para Navidad soy yo) Todo lo que quiero es
(Myself and I is all that I need) All I want
(Yo, yo mismo y yo es todo lo que necesito) Todo lo que quiero
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Soy yo
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Todo lo que quiero para Navidad soy yo) Todo lo que quiero es
(I'll be my favorite present until New Year's Eve) All I want
(Seré mi regalo favorito hasta la víspera de Año Nuevo) Todo lo que quiero
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Soy yo
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Mh-hm-mhh
Mh-hm-mhh
Es soll die Zeit für Liebe sein
Dovrebbe essere il momento per l'amore
Am Besten noch zu zweit
Meglio ancora se in due
Von draußen kriecht die Kälte rein
Il freddo striscia dentro da fuori
Oh, Baby it's cold outside
Oh, baby fa freddo fuori
Hab' letztes Jahr mein Herz verschenkt
Ho regalato il mio cuore l'anno scorso
Jetzt ist es wieder hier
Ora è di nuovo qui
Und sie ist genauso schön
Ed è altrettanto bella
Die Weihnachtszeit mit mir
Il tempo di Natale con me
Glühwein wärmt auch ganz allein
Il vin brulè riscalda anche da solo
Der Baum strahlt nur für mich
L'albero brilla solo per me
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Mi faccio un regalo
Das muss ich mit niemandem teilen
Non devo condividerlo con nessuno
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Perché dovrei essere triste adesso?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Tutto è bene così com'è
All I want for Christmas is me
Tutto quello che voglio per Natale sono io
Myself and I is all that I need
Io, me e me stesso è tutto ciò di cui ho bisogno
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Tutto quello che voglio per Natale sono io
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Sarò il mio regalo preferito fino a Capodanno
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Kein Drama, keine Streitereien
Nessun dramma, nessuna lite
Nur mein Peace of Mind
Solo la mia pace interiore
Ein Festtagsmahl im Kerzenschein
Un banchetto festivo alla luce delle candele
Es könnte grad nicht schöner sein
Non potrebbe essere più bello
Glühwein wärmt auch ganz allein
Il vin brulè riscalda anche da solo
Der Baum strahlt nur für mich (der Baum strahlt nur für mich)
L'albero brilla solo per me (l'albero brilla solo per me)
Ich pack mir ein Geschenk mit ein
Mi faccio un regalo
Das muss ich mit niemandem teilen
Non devo condividerlo con nessuno
Weshalb sollte ich jetzt traurig sein?
Perché dovrei essere triste adesso?
Es ist doch alles gut, wie es ist
Tutto è bene così com'è
All I want for Christmas is me
Tutto quello che voglio per Natale sono io
Myself and I is all that I need
Io, me e me stesso è tutto ciò di cui ho bisogno
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me
Tutto quello che voglio per Natale sono io
I'll be my favorite present until New Year's Eve
Sarò il mio regalo preferito fino a Capodanno
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Tutto quello che voglio per Natale sono io (tutto quello che voglio per Natale)
Myself and I is all that I need (is me)
Io, me e me stesso è tutto ciò di cui ho bisogno (sono io)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
All I want for Christmas is me (all I want for Christmas)
Tutto quello che voglio per Natale sono io (tutto quello che voglio per Natale)
I'll be my favorite present until New Year's Eve (is me)
Sarò il mio regalo preferito fino a Capodanno (sono io)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Tutto quello che voglio per Natale sono io) Tutto quello che voglio è
(Myself and I is all that I need) All I want
(Io, me e me stesso è tutto ciò di cui ho bisogno) Tutto quello che voglio
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Sono io
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(All I want for Christmas is me) All I want is
(Tutto quello che voglio per Natale sono io) Tutto quello che voglio è
(I'll be my favorite present until New Year's Eve) All I want
(Sarò il mio regalo preferito fino a Capodanno) Tutto quello che voglio
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Is me
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la) Sono io
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la)

Curiosités sur la chanson All I Want For Christmas Is Me de Cassandra Steen

Quand la chanson “All I Want For Christmas Is Me” a-t-elle été lancée par Cassandra Steen?
La chanson All I Want For Christmas Is Me a été lancée en 2022, sur l’album “All I Want For Christmas Is Me”.
Qui a composé la chanson “All I Want For Christmas Is Me” de Cassandra Steen?
La chanson “All I Want For Christmas Is Me” de Cassandra Steen a été composée par CASSANDRA STEEN-KOCIJAN, JULIA KAUTZ, SEBASTIAN KIRCHNER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cassandra Steen

Autres artistes de Pop