Et jitt kein Wood

MICHAEL KRAUS, OLIVER NIESEN, DOMINIK SCHOENENBORN, KEVIN WITTWER

Paroles Traduction

Ich ben Lokalpatriot
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
Doch mich kriss de hee nit fott
Ich kann nit sage, wat mich hee häld

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk

Han mich immer noch nit satt gehürt
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
Han mich immer noch nit satt gesinn
An all dä Hüscher un dem Dom
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk

Et gitt dausend schöne Leeder
En jedem stich jet Wohres dren
Doch et geiht unendlich wigger
Denn et es nie zo off gesaht

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk

Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Wo, oh oh
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus

Ich ben Lokalpatriot
Je suis un patriote local
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
Avec fierté, je brandis mon drapeau rouge et blanc
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
Tout le monde veut aller à Berlin, sortir dans le grand monde
Doch mich kriss de hee nit fott
Mais ils ne peuvent pas me faire partir d'ici
Ich kann nit sage, wat mich hee häld
Je ne peux pas dire ce qui me retient ici
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Han mich immer noch nit satt gehürt
Je ne me suis toujours pas lassé d'écouter
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
Les chansons de Cologne et le bruit du Rhin
Han mich immer noch nit satt gesinn
Je ne me suis toujours pas lassé de voir
An all dä Hüscher un dem Dom
Toutes ces belles maisons et la cathédrale
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld
Mais je ne peux pas dire ce qui me retient ici
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt dausend schöne Leeder
Il y a des milliers de belles chansons
En jedem stich jet Wohres dren
Chacune contient quelque chose de vrai
Doch et geiht unendlich wigger
Mais ça continue à l'infini
Denn et es nie zo off gesaht
Car cela n'a jamais été dit assez souvent
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Quand je pense à ma patrie
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Il n'y a pas de mot qui pourrait dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Ce que je ressens quand je pense à Cologne
Wo, oh oh
Où, oh oh
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus
J'ai simplement le sentiment d'être à la maison
Ich ben Lokalpatriot
Eu sou um patriota local
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
Com orgulho balanço minha bandeira vermelha e branca
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
Todos querem ir para Berlim, para o grande mundo
Doch mich kriss de hee nit fott
Mas eles não conseguem me tirar daqui
Ich kann nit sage, wat mich hee häld
Eu não posso dizer o que me mantém aqui
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Han mich immer noch nit satt gehürt
Ainda não me cansei de ouvir
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
As canções de Colônia e o murmúrio do Reno
Han mich immer noch nit satt gesinn
Ainda não me cansei de ver
An all dä Hüscher un dem Dom
Todas as belas casas e a catedral
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld
Mas eu não posso dizer o que me mantém aqui
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt dausend schöne Leeder
Existem milhares de belas canções
En jedem stich jet Wohres dren
Em cada uma há algo de verdadeiro
Doch et geiht unendlich wigger
Mas vai muito além
Denn et es nie zo off gesaht
Porque nunca é dito o suficiente
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Quando penso na minha terra natal
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Não há palavra que possa dizer
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
O que eu sinto quando penso em Colônia
Wo, oh oh
Onde, oh oh
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus
Eu simplesmente sinto que estou em casa
Ich ben Lokalpatriot
I am a local patriot
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
With proud chest, I wave my flag red and white
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
Everyone wants to go to Berlin, out into the big world
Doch mich kriss de hee nit fott
But they can't get me away from here
Ich kann nit sage, wat mich hee häld
I can't say what keeps me here
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Han mich immer noch nit satt gehürt
I still haven't heard enough
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
Of Cologne songs and the charm of the Rhine
Han mich immer noch nit satt gesinn
I still haven't seen enough
An all dä Hüscher un dem Dom
Of all the houses and the cathedral
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld
But I can't say what keeps me here
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt dausend schöne Leeder
There are a thousand beautiful songs
En jedem stich jet Wohres dren
In each one, there is some truth
Doch et geiht unendlich wigger
But it goes on infinitely
Denn et es nie zo off gesaht
Because it is never said too often
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
When I think of my homeland
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
There is no word that could say
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
What I feel when I think of Cologne
Wo, oh oh
Where, oh oh
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus
I just have the feeling I am at home
Ich ben Lokalpatriot
Soy un patriota local
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
Con orgullo ondeo mi bandera roja y blanca
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
Todos quieren ir a Berlín, salir al mundo grande
Doch mich kriss de hee nit fott
Pero a mí no me sacas de aquí
Ich kann nit sage, wat mich hee häld
No puedo decir lo que me retiene aquí
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Han mich immer noch nit satt gehürt
Todavía no me he cansado de escuchar
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
Las canciones de Colonia y el murmullo del Rin
Han mich immer noch nit satt gesinn
Todavía no me he cansado de ver
An all dä Hüscher un dem Dom
Todas las casas bonitas y la catedral
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld
Pero no puedo decir lo que me retiene aquí
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt dausend schöne Leeder
Hay miles de hermosas canciones
En jedem stich jet Wohres dren
En cada una hay algo de verdad
Doch et geiht unendlich wigger
Pero sigue y sigue
Denn et es nie zo off gesaht
Porque nunca se ha dicho lo suficiente
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Cuando pienso en mi hogar
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
No hay palabras que puedan decir
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Lo que siento cuando pienso en Colonia
Wo, oh oh
Dónde, oh oh
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus
Simplemente tengo la sensación de que estoy en casa
Ich ben Lokalpatriot
Sono un patriota locale
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
Con orgoglio sventolo la mia bandiera rosso e bianca
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
Tutti vogliono andare a Berlino, fuori nel grande mondo
Doch mich kriss de hee nit fott
Ma non mi muoveranno da qui
Ich kann nit sage, wat mich hee häld
Non posso dire cosa mi trattiene qui
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Han mich immer noch nit satt gehürt
Non mi sono ancora stancato di ascoltare
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
Le canzoni di Colonia e il rumore del Reno
Han mich immer noch nit satt gesinn
Non mi sono ancora stancato di vedere
An all dä Hüscher un dem Dom
Tutte le belle case e il Duomo
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld
Ma non posso dire cosa mi trattiene qui
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt dausend schöne Leeder
Ci sono migliaia di belle canzoni
En jedem stich jet Wohres dren
In ognuna c'è un po' di verità
Doch et geiht unendlich wigger
Ma va avanti all'infinito
Denn et es nie zo off gesaht
Perché non è mai detto abbastanza spesso
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Quando penso alla mia patria
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Non c'è parola che possa dire
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Cosa sento quando penso a Colonia
Wo, oh oh
Dove, oh oh
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus
Ho semplicemente la sensazione di essere a casa
Ich ben Lokalpatriot
Saya adalah patriot lokal
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
Dengan bangga mengibarkan bendera merah dan putih
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
Semua orang ingin ke Berlin, ke dunia yang lebih besar
Doch mich kriss de hee nit fott
Tapi mereka tidak bisa membawa saya pergi dari sini
Ich kann nit sage, wat mich hee häld
Saya tidak bisa mengatakan apa yang membuat saya tetap di sini
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Han mich immer noch nit satt gehürt
Saya masih belum bosan mendengar
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
Lagu-lagu Köln dan suara Rhine
Han mich immer noch nit satt gesinn
Saya masih belum bosan melihat
An all dä Hüscher un dem Dom
Semua rumah indah dan katedral
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld
Tapi saya tidak bisa mengatakan apa yang membuat saya tetap di sini
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt dausend schöne Leeder
Ada ribuan lagu indah
En jedem stich jet Wohres dren
Di setiap lagu ada sesuatu yang benar
Doch et geiht unendlich wigger
Tapi itu terus berlanjut tanpa henti
Denn et es nie zo off gesaht
Karena itu tidak pernah cukup dikatakan
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wann ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Wenn ich an ming Heimat denk
Ketika saya memikirkan tanah air saya
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
Tidak ada kata yang bisa mengungkapkan
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
Apa yang saya rasakan ketika saya memikirkan Köln
Wo, oh oh
Di mana, oh oh
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus
Saya hanya merasa seperti di rumah
Ich ben Lokalpatriot
我是地方爱国者
Met stolzer Bross ming Fahn schwing rud un wieß
骄傲地挥舞着我的红白旗帜
Alle wolle noh Berlin, erus en de große Welt
所有人都想去柏林,走出去看看大世界
Doch mich kriss de hee nit fott
但是我无法离开这里
Ich kann nit sage, wat mich hee häld
我无法说出是什么让我留在这里
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wann ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wann ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Han mich immer noch nit satt gehürt
我还没有听够
An kölsche Leeder un dem Schmuh vum Rhing
科隆的歌曲和莱茵河的故事
Han mich immer noch nit satt gesinn
我还没有看够
An all dä Hüscher un dem Dom
所有的房子和大教堂
Doch ich kann nit sage, wat mich hee häld
但我无法说出是什么让我留在这里
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wann ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wann ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt dausend schöne Leeder
有成千上万的美丽歌曲
En jedem stich jet Wohres dren
每一首都有真实的情感
Doch et geiht unendlich wigger
但它们永无止境
Denn et es nie zo off gesaht
因为这永远无法被说得太多
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wann ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wann ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wann ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wenn ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Wenn ich an ming Heimat denk
当我想到我的家乡
Et gitt kei Wood, dat sage künnt
没有词语能够表达
Wat ich föhl, wann ich an Kölle denk
我想到科隆时的感觉
Wo, oh oh
哦,哦哦
Ich heb einfach des Geföhl ich bin zu huus
我只是有种感觉,我在家

Curiosités sur la chanson Et jitt kein Wood de Cat Ballou

Qui a composé la chanson “Et jitt kein Wood” de Cat Ballou?
La chanson “Et jitt kein Wood” de Cat Ballou a été composée par MICHAEL KRAUS, OLIVER NIESEN, DOMINIK SCHOENENBORN, KEVIN WITTWER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cat Ballou

Autres artistes de Pop rock