Okay
Il n'y avait rien à faire
Okay
Dans cette ville étrangère
Okay
Tu étais solitaire
Okay
J'avais l'cœur à l'envers
Okay
Tout ça n'était qu'un jeu
Okay
On jouait avec le feu
Okay
On s'est pris au sérieux
Okay
Le rire au fond des yeux
Nuit magique
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Quand vient le jour
Nuit magique
On perd la mémoire au fond d'un regard
Histoire d'un soir
Nuit magique (nuit magique)
Si loin de tout sans garde-fou
Autour de nous
Nuit magique (nuit magique)
Nuit de hasard, on se sépare
Sans trop y croire
Okay
C'est une histoire de peau
Okay
On repart à zéro
Okay
On oublie aussitôt
Okay
Qu'on s'est tourné le dos
Nuit magique
Oh, love
Nuit magique
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Quand vient le jour
Nuit magique
On perd la mémoire au fond d'un regard
Histoire d'un soir
Nuit magique (nuit magique)
Si loin de tout sans garde-fou
Autour de nous
Nuit magique (nuit magique)
Nuit de hasard, on se sépare
Sans trop y croire
Nuit magique (nuit magique)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Quand vient le jour
Nuit magique (nuit magique)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Histoire d'un soir
Nuit magique (nuit magique)
Si loin de tout sans garde-fou
Autour de nous
Nuit magique (nuit magique)
Nuit de hasard, on se sépare
Sans trop y croire
Nuit magique (nuit magique)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Quand vient le jour
Nuit magique (nuit magique)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Histoire d'un soir
Nuit magique (nuit magique)
Si loin de tout sans garde-fou
Okay
Okay
Il n'y avait rien à faire
Não havia nada a fazer
Okay
Okay
Dans cette ville étrangère
Nesta cidade estrangeira
Okay
Okay
Tu étais solitaire
Você estava solitário
Okay
Okay
J'avais l'cœur à l'envers
Meu coração estava de cabeça para baixo
Okay
Okay
Tout ça n'était qu'un jeu
Tudo isso era apenas um jogo
Okay
Okay
On jouait avec le feu
Estávamos brincando com fogo
Okay
Okay
On s'est pris au sérieux
Levamos a sério
Okay
Okay
Le rire au fond des yeux
O riso no fundo dos olhos
Nuit magique
Noite mágica
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Uma história de humor que se transforma em amor
Quand vient le jour
Quando o dia chega
Nuit magique
Noite mágica
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos a memória no fundo de um olhar
Histoire d'un soir
História de uma noite
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tão longe de tudo sem guarda-corpo
Autour de nous
Ao nosso redor
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Nuit de hasard, on se sépare
Noite de acaso, nos separamos
Sans trop y croire
Sem acreditar muito
Okay
Okay
C'est une histoire de peau
É uma história de pele
Okay
Okay
On repart à zéro
Começamos do zero
Okay
Okay
On oublie aussitôt
Esquecemos imediatamente
Okay
Okay
Qu'on s'est tourné le dos
Que nos viramos as costas
Nuit magique
Noite mágica
Oh, love
Oh, amor
Nuit magique
Noite mágica
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Uma história de humor que se transforma em amor
Quand vient le jour
Quando o dia chega
Nuit magique
Noite mágica
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos a memória no fundo de um olhar
Histoire d'un soir
História de uma noite
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tão longe de tudo sem guarda-corpo
Autour de nous
Ao nosso redor
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Nuit de hasard, on se sépare
Noite de acaso, nos separamos
Sans trop y croire
Sem acreditar muito
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Uma história de humor que se transforma em amor
Quand vient le jour
Quando o dia chega
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos a memória no fundo de um olhar
Histoire d'un soir
História de uma noite
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tão longe de tudo sem guarda-corpo
Autour de nous
Ao nosso redor
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Nuit de hasard, on se sépare
Noite de acaso, nos separamos
Sans trop y croire
Sem acreditar muito
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Uma história de humor que se transforma em amor
Quand vient le jour
Quando o dia chega
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos a memória no fundo de um olhar
Histoire d'un soir
História de uma noite
Nuit magique (nuit magique)
Noite mágica (noite mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tão longe de tudo sem guarda-corpo
Okay
Okay
Il n'y avait rien à faire
There was nothing to do
Okay
Okay
Dans cette ville étrangère
In this foreign city
Okay
Okay
Tu étais solitaire
You were lonely
Okay
Okay
J'avais l'cœur à l'envers
My heart was upside down
Okay
Okay
Tout ça n'était qu'un jeu
All of this was just a game
Okay
Okay
On jouait avec le feu
We were playing with fire
Okay
Okay
On s'est pris au sérieux
We took ourselves seriously
Okay
Okay
Le rire au fond des yeux
With laughter in the depths of our eyes
Nuit magique
Magical night
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
A story of humor that turns into love
Quand vient le jour
When the day comes
Nuit magique
Magical night
On perd la mémoire au fond d'un regard
We lose memory in the depths of a gaze
Histoire d'un soir
Story of an evening
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Si loin de tout sans garde-fou
So far from everything without a safety net
Autour de nous
Around us
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Nuit de hasard, on se sépare
Night of chance, we separate
Sans trop y croire
Without believing it too much
Okay
Okay
C'est une histoire de peau
It's a story of skin
Okay
Okay
On repart à zéro
We start from scratch
Okay
Okay
On oublie aussitôt
We forget immediately
Okay
Okay
Qu'on s'est tourné le dos
That we turned our backs on each other
Nuit magique
Magical night
Oh, love
Oh, love
Nuit magique
Magical night
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
A story of humor that turns into love
Quand vient le jour
When the day comes
Nuit magique
Magical night
On perd la mémoire au fond d'un regard
We lose memory in the depths of a gaze
Histoire d'un soir
Story of an evening
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Si loin de tout sans garde-fou
So far from everything without a safety net
Autour de nous
Around us
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Nuit de hasard, on se sépare
Night of chance, we separate
Sans trop y croire
Without believing it too much
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
A story of humor that turns into love
Quand vient le jour
When the day comes
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
On perd la mémoire au fond d'un regard
We lose memory in the depths of a gaze
Histoire d'un soir
Story of an evening
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Si loin de tout sans garde-fou
So far from everything without a safety net
Autour de nous
Around us
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Nuit de hasard, on se sépare
Night of chance, we separate
Sans trop y croire
Without believing it too much
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
A story of humor that turns into love
Quand vient le jour
When the day comes
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
On perd la mémoire au fond d'un regard
We lose memory in the depths of a gaze
Histoire d'un soir
Story of an evening
Nuit magique (nuit magique)
Magical night (magical night)
Si loin de tout sans garde-fou
So far from everything without a safety net.
Okay
Está bien
Il n'y avait rien à faire
No había nada que hacer
Okay
Está bien
Dans cette ville étrangère
En esta ciudad extraña
Okay
Está bien
Tu étais solitaire
Estabas solo
Okay
Está bien
J'avais l'cœur à l'envers
Tenía el corazón al revés
Okay
Está bien
Tout ça n'était qu'un jeu
Todo esto era solo un juego
Okay
Está bien
On jouait avec le feu
Estábamos jugando con fuego
Okay
Está bien
On s'est pris au sérieux
Nos tomamos en serio
Okay
Está bien
Le rire au fond des yeux
La risa en el fondo de los ojos
Nuit magique
Noche mágica
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una historia de humor que se convierte en amor
Quand vient le jour
Cuando llega el día
Nuit magique
Noche mágica
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos la memoria en una mirada
Histoire d'un soir
Historia de una noche
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tan lejos de todo sin protección
Autour de nous
Alrededor de nosotros
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Nuit de hasard, on se sépare
Noche de azar, nos separamos
Sans trop y croire
Sin creerlo demasiado
Okay
Está bien
C'est une histoire de peau
Es una historia de piel
Okay
Está bien
On repart à zéro
Empezamos de cero
Okay
Está bien
On oublie aussitôt
Lo olvidamos de inmediato
Okay
Está bien
Qu'on s'est tourné le dos
Que nos dimos la espalda
Nuit magique
Noche mágica
Oh, love
Oh, amor
Nuit magique
Noche mágica
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una historia de humor que se convierte en amor
Quand vient le jour
Cuando llega el día
Nuit magique
Noche mágica
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos la memoria en una mirada
Histoire d'un soir
Historia de una noche
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tan lejos de todo sin protección
Autour de nous
Alrededor de nosotros
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Nuit de hasard, on se sépare
Noche de azar, nos separamos
Sans trop y croire
Sin creerlo demasiado
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una historia de humor que se convierte en amor
Quand vient le jour
Cuando llega el día
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos la memoria en una mirada
Histoire d'un soir
Historia de una noche
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tan lejos de todo sin protección
Autour de nous
Alrededor de nosotros
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Nuit de hasard, on se sépare
Noche de azar, nos separamos
Sans trop y croire
Sin creerlo demasiado
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una historia de humor que se convierte en amor
Quand vient le jour
Cuando llega el día
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Perdemos la memoria en una mirada
Histoire d'un soir
Historia de una noche
Nuit magique (nuit magique)
Noche mágica (noche mágica)
Si loin de tout sans garde-fou
Tan lejos de todo sin protección
Okay
Okay
Il n'y avait rien à faire
Es gab nichts zu tun
Okay
Okay
Dans cette ville étrangère
In dieser fremden Stadt
Okay
Okay
Tu étais solitaire
Du warst einsam
Okay
Okay
J'avais l'cœur à l'envers
Mein Herz stand Kopf
Okay
Okay
Tout ça n'était qu'un jeu
Das war alles nur ein Spiel
Okay
Okay
On jouait avec le feu
Wir spielten mit dem Feuer
Okay
Okay
On s'est pris au sérieux
Wir nahmen uns zu ernst
Okay
Okay
Le rire au fond des yeux
Das Lachen in den Augen
Nuit magique
Magische Nacht
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Eine humorvolle Geschichte, die zu Liebe wird
Quand vient le jour
Wenn der Tag kommt
Nuit magique
Magische Nacht
On perd la mémoire au fond d'un regard
Wir verlieren das Gedächtnis in einem Blick
Histoire d'un soir
Geschichte einer Nacht
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Si loin de tout sans garde-fou
So weit weg von allem ohne Sicherheitsnetz
Autour de nous
Um uns herum
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Nuit de hasard, on se sépare
Nacht des Zufalls, wir trennen uns
Sans trop y croire
Ohne es wirklich zu glauben
Okay
Okay
C'est une histoire de peau
Es ist eine Hautgeschichte
Okay
Okay
On repart à zéro
Wir fangen von vorne an
Okay
Okay
On oublie aussitôt
Wir vergessen sofort
Okay
Okay
Qu'on s'est tourné le dos
Dass wir uns den Rücken gekehrt haben
Nuit magique
Magische Nacht
Oh, love
Oh, Liebe
Nuit magique
Magische Nacht
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Eine humorvolle Geschichte, die zu Liebe wird
Quand vient le jour
Wenn der Tag kommt
Nuit magique
Magische Nacht
On perd la mémoire au fond d'un regard
Wir verlieren das Gedächtnis in einem Blick
Histoire d'un soir
Geschichte einer Nacht
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Si loin de tout sans garde-fou
So weit weg von allem ohne Sicherheitsnetz
Autour de nous
Um uns herum
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Nuit de hasard, on se sépare
Nacht des Zufalls, wir trennen uns
Sans trop y croire
Ohne es wirklich zu glauben
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Eine humorvolle Geschichte, die zu Liebe wird
Quand vient le jour
Wenn der Tag kommt
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Wir verlieren das Gedächtnis in einem Blick
Histoire d'un soir
Geschichte einer Nacht
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Si loin de tout sans garde-fou
So weit weg von allem ohne Sicherheitsnetz
Autour de nous
Um uns herum
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Nuit de hasard, on se sépare
Nacht des Zufalls, wir trennen uns
Sans trop y croire
Ohne es wirklich zu glauben
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Eine humorvolle Geschichte, die zu Liebe wird
Quand vient le jour
Wenn der Tag kommt
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Wir verlieren das Gedächtnis in einem Blick
Histoire d'un soir
Geschichte einer Nacht
Nuit magique (nuit magique)
Magische Nacht (magische Nacht)
Si loin de tout sans garde-fou
So weit weg von allem ohne Sicherheitsnetz
Okay
Okay
Il n'y avait rien à faire
Non c'era nulla da fare
Okay
Okay
Dans cette ville étrangère
In questa città straniera
Okay
Okay
Tu étais solitaire
Eri solitario
Okay
Okay
J'avais l'cœur à l'envers
Avevo il cuore sottosopra
Okay
Okay
Tout ça n'était qu'un jeu
Tutto questo era solo un gioco
Okay
Okay
On jouait avec le feu
Stavamo giocando con il fuoco
Okay
Okay
On s'est pris au sérieux
Ci siamo presi sul serio
Okay
Okay
Le rire au fond des yeux
Il riso negli occhi
Nuit magique
Notte magica
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una storia d'umorismo che si trasforma in amore
Quand vient le jour
Quando arriva il giorno
Nuit magique
Notte magica
On perd la mémoire au fond d'un regard
Si perde la memoria in uno sguardo
Histoire d'un soir
Storia di una notte
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Si loin de tout sans garde-fou
Così lontano da tutto senza protezione
Autour de nous
Intorno a noi
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Nuit de hasard, on se sépare
Notte di caso, ci separiamo
Sans trop y croire
Senza crederci troppo
Okay
Okay
C'est une histoire de peau
È una questione di pelle
Okay
Okay
On repart à zéro
Ricominciamo da zero
Okay
Okay
On oublie aussitôt
Dimentichiamo subito
Okay
Okay
Qu'on s'est tourné le dos
Che ci siamo voltati le spalle
Nuit magique
Notte magica
Oh, love
Oh, amore
Nuit magique
Notte magica
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una storia d'umorismo che si trasforma in amore
Quand vient le jour
Quando arriva il giorno
Nuit magique
Notte magica
On perd la mémoire au fond d'un regard
Si perde la memoria in uno sguardo
Histoire d'un soir
Storia di una notte
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Si loin de tout sans garde-fou
Così lontano da tutto senza protezione
Autour de nous
Intorno a noi
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Nuit de hasard, on se sépare
Notte di caso, ci separiamo
Sans trop y croire
Senza crederci troppo
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una storia d'umorismo che si trasforma in amore
Quand vient le jour
Quando arriva il giorno
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Si perde la memoria in uno sguardo
Histoire d'un soir
Storia di una notte
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Si loin de tout sans garde-fou
Così lontano da tutto senza protezione
Autour de nous
Intorno a noi
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Nuit de hasard, on se sépare
Notte di caso, ci separiamo
Sans trop y croire
Senza crederci troppo
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Una storia d'umorismo che si trasforma in amore
Quand vient le jour
Quando arriva il giorno
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Si perde la memoria in uno sguardo
Histoire d'un soir
Storia di una notte
Nuit magique (nuit magique)
Notte magica (notte magica)
Si loin de tout sans garde-fou
Così lontano da tutto senza protezione
Okay
Oke
Il n'y avait rien à faire
Tidak ada yang bisa dilakukan
Okay
Oke
Dans cette ville étrangère
Di kota asing ini
Okay
Oke
Tu étais solitaire
Kamu merasa kesepian
Okay
Oke
J'avais l'cœur à l'envers
Hatiku terbalik
Okay
Oke
Tout ça n'était qu'un jeu
Semua ini hanyalah permainan
Okay
Oke
On jouait avec le feu
Kita bermain dengan api
Okay
Oke
On s'est pris au sérieux
Kita menganggapnya serius
Okay
Oke
Le rire au fond des yeux
Tertawa di balik mata
Nuit magique
Malam ajaib
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Sebuah cerita humor yang berubah menjadi cinta
Quand vient le jour
Ketika hari tiba
Nuit magique
Malam ajaib
On perd la mémoire au fond d'un regard
Kita kehilangan ingatan dalam pandangan mata
Histoire d'un soir
Cerita semalam
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Si loin de tout sans garde-fou
Jauh dari segalanya tanpa penjaga
Autour de nous
Di sekitar kita
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Nuit de hasard, on se sépare
Malam kebetulan, kita berpisah
Sans trop y croire
Tanpa terlalu percaya
Okay
Oke
C'est une histoire de peau
Ini adalah cerita tentang kulit
Okay
Oke
On repart à zéro
Kita mulai dari awal
Okay
Oke
On oublie aussitôt
Kita segera lupa
Okay
Oke
Qu'on s'est tourné le dos
Kita telah berpaling
Nuit magique
Malam ajaib
Oh, love
Oh, cinta
Nuit magique
Malam ajaib
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Sebuah cerita humor yang berubah menjadi cinta
Quand vient le jour
Ketika hari tiba
Nuit magique
Malam ajaib
On perd la mémoire au fond d'un regard
Kita kehilangan ingatan dalam pandangan mata
Histoire d'un soir
Cerita semalam
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Si loin de tout sans garde-fou
Jauh dari segalanya tanpa penjaga
Autour de nous
Di sekitar kita
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Nuit de hasard, on se sépare
Malam kebetulan, kita berpisah
Sans trop y croire
Tanpa terlalu percaya
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Sebuah cerita humor yang berubah menjadi cinta
Quand vient le jour
Ketika hari tiba
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Kita kehilangan ingatan dalam pandangan mata
Histoire d'un soir
Cerita semalam
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Si loin de tout sans garde-fou
Jauh dari segalanya tanpa penjaga
Autour de nous
Di sekitar kita
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Nuit de hasard, on se sépare
Malam kebetulan, kita berpisah
Sans trop y croire
Tanpa terlalu percaya
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
Sebuah cerita humor yang berubah menjadi cinta
Quand vient le jour
Ketika hari tiba
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
On perd la mémoire au fond d'un regard
Kita kehilangan ingatan dalam pandangan mata
Histoire d'un soir
Cerita semalam
Nuit magique (nuit magique)
Malam ajaib (malam ajaib)
Si loin de tout sans garde-fou
Jauh dari segalanya tanpa penjaga
Okay
โอเค
Il n'y avait rien à faire
ไม่มีอะไรที่จะทำ
Okay
โอเค
Dans cette ville étrangère
ในเมืองต่างประเทศนี้
Okay
โอเค
Tu étais solitaire
คุณรู้สึกเหงา
Okay
โอเค
J'avais l'cœur à l'envers
ฉันรู้สึกสับสน
Okay
โอเค
Tout ça n'était qu'un jeu
ทุกอย่างเป็นแค่เกม
Okay
โอเค
On jouait avec le feu
เราเล่นกับไฟ
Okay
โอเค
On s'est pris au sérieux
เราเอาจริง
Okay
โอเค
Le rire au fond des yeux
ยิ้มอยู่ในสายตา
Nuit magique
คืนวิเศษ
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
เรื่องราวของความตลกที่กลายเป็นความรัก
Quand vient le jour
เมื่อถึงเวลา
Nuit magique
คืนวิเศษ
On perd la mémoire au fond d'un regard
เราลืมทุกอย่างในสายตา
Histoire d'un soir
เรื่องราวของคืนหนึ่ง
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Si loin de tout sans garde-fou
ไกลจากทุกสิ่งโดยไม่มีการป้องกัน
Autour de nous
รอบ ๆ เรา
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Nuit de hasard, on se sépare
คืนที่เป็นบังเอิญ, เราแยกทาง
Sans trop y croire
โดยไม่ค่อยเชื่อ
Okay
โอเค
C'est une histoire de peau
เป็นเรื่องของผิวหนัง
Okay
โอเค
On repart à zéro
เราเริ่มต้นใหม่
Okay
โอเค
On oublie aussitôt
เราลืมทันที
Okay
โอเค
Qu'on s'est tourné le dos
ว่าเราเคยหันหลังกัน
Nuit magique
คืนวิเศษ
Oh, love
โอ้, ความรัก
Nuit magique
คืนวิเศษ
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
เรื่องราวของความตลกที่กลายเป็นความรัก
Quand vient le jour
เมื่อถึงเวลา
Nuit magique
คืนวิเศษ
On perd la mémoire au fond d'un regard
เราลืมทุกอย่างในสายตา
Histoire d'un soir
เรื่องราวของคืนหนึ่ง
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Si loin de tout sans garde-fou
ไกลจากทุกสิ่งโดยไม่มีการป้องกัน
Autour de nous
รอบ ๆ เรา
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Nuit de hasard, on se sépare
คืนที่เป็นบังเอิญ, เราแยกทาง
Sans trop y croire
โดยไม่ค่อยเชื่อ
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
เรื่องราวของความตลกที่กลายเป็นความรัก
Quand vient le jour
เมื่อถึงเวลา
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
On perd la mémoire au fond d'un regard
เราลืมทุกอย่างในสายตา
Histoire d'un soir
เรื่องราวของคืนหนึ่ง
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Si loin de tout sans garde-fou
ไกลจากทุกสิ่งโดยไม่มีการป้องกัน
Autour de nous
รอบ ๆ เรา
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Nuit de hasard, on se sépare
คืนที่เป็นบังเอิญ, เราแยกทาง
Sans trop y croire
โดยไม่ค่อยเชื่อ
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
เรื่องราวของความตลกที่กลายเป็นความรัก
Quand vient le jour
เมื่อถึงเวลา
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
On perd la mémoire au fond d'un regard
เราลืมทุกอย่างในสายตา
Histoire d'un soir
เรื่องราวของคืนหนึ่ง
Nuit magique (nuit magique)
คืนวิเศษ (คืนวิเศษ)
Si loin de tout sans garde-fou
ไกลจากทุกสิ่งโดยไม่มีการป้องกัน
Okay
好的
Il n'y avait rien à faire
这里什么都不能做
Okay
好的
Dans cette ville étrangère
在这个陌生的城市
Okay
好的
Tu étais solitaire
你感到孤独
Okay
好的
J'avais l'cœur à l'envers
我的心情颠倒了
Okay
好的
Tout ça n'était qu'un jeu
这一切只是个游戏
Okay
好的
On jouait avec le feu
我们在玩火
Okay
好的
On s'est pris au sérieux
我们把自己当真了
Okay
好的
Le rire au fond des yeux
眼底藏着笑意
Nuit magique
神奇的夜晚
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
一个充满幽默的故事变成了爱情
Quand vient le jour
当天亮时
Nuit magique
神奇的夜晚
On perd la mémoire au fond d'un regard
在深深的目光中失去记忆
Histoire d'un soir
一夜情的故事
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Si loin de tout sans garde-fou
远离一切,没有保护
Autour de nous
在我们周围
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Nuit de hasard, on se sépare
偶然的夜晚,我们分开
Sans trop y croire
没有太多的信仰
Okay
好的
C'est une histoire de peau
这是一个关于皮肤的故事
Okay
好的
On repart à zéro
我们重新开始
Okay
好的
On oublie aussitôt
我们立刻忘记
Okay
好的
Qu'on s'est tourné le dos
我们转过身去
Nuit magique
神奇的夜晚
Oh, love
哦,爱
Nuit magique
神奇的夜晚
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
一个充满幽默的故事变成了爱情
Quand vient le jour
当天亮时
Nuit magique
神奇的夜晚
On perd la mémoire au fond d'un regard
在深深的目光中失去记忆
Histoire d'un soir
一夜情的故事
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Si loin de tout sans garde-fou
远离一切,没有保护
Autour de nous
在我们周围
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Nuit de hasard, on se sépare
偶然的夜晚,我们分开
Sans trop y croire
没有太多的信仰
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
一个充满幽默的故事变成了爱情
Quand vient le jour
当天亮时
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
On perd la mémoire au fond d'un regard
在深深的目光中失去记忆
Histoire d'un soir
一夜情的故事
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Si loin de tout sans garde-fou
远离一切,没有保护
Autour de nous
在我们周围
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Nuit de hasard, on se sépare
偶然的夜晚,我们分开
Sans trop y croire
没有太多的信仰
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Une histoire d'humour qui tourne à l'amour
一个充满幽默的故事变成了爱情
Quand vient le jour
当天亮时
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
On perd la mémoire au fond d'un regard
在深深的目光中失去记忆
Histoire d'un soir
一夜情的故事
Nuit magique (nuit magique)
神奇的夜晚(神奇的夜晚)
Si loin de tout sans garde-fou
远离一切,没有保护