Planeta de Cores [Ao Vivo]

Luiz Carlos Jose Dos Santos

Paroles Traduction

Ei, vou deixar como está
Vai ser mais uma história infinita
Quem sabe até vivemos uma vida
Se nos sentimos sós
Isso não quer dizer que já é tarde
Que a vida desfez pra nós
Mas se não lembrares mais
Melhor recomeçar

Vou seguir meu destino
Mesmo com toda dor que há aqui dentro
Não podemos bloquear nossos caminhos
Talvez descobrirás
Nossa história não foi só um minuto
Sem futuro nenhum pra nós
Mas se agora não dá mais
Pra viver e amar como antes
Talvez por medo de querer

Mas não vê que o amor não se esconde
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Não se foge, não se pode negar o amor
Só entregar-se a esse planeta de cores

É difícil pra nós dois
Também é muito injusto cobrar-nos
Se as lembranças sempre vêm e nos emocionam
As coisas que eu dizia e hoje com remorso
Me lembro que faziam você chorar
Mas se agora não dá mais
Pra viver e amar como antes
Talvez com medo de querer

Mas não vê que o amor não se esconde
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Não se foge, não se pode negar o amor
Só entregar-se a esse planeta de cores

Mas porque não vê
Que o amor não se esconde
Mesmo em silêncio pode se ouvir ao longe
Não se foge, não se pode negar o amor
Só entregar-se a esse planeta de cores
E ao nosso amor

Não se foge, não se pode negar o amor
Só entregar-se a esse planeta de cores

Na na na na na na na na na
Esse planeta de cores
Na na na na na na na na na
Esse planeta de cores
Na na na na na na na na na
Esse planeta de cores
Na na na na na na na na na
Esse planeta de cores

L'une des voix les plus agréables du Brésil
Et la plus belle
Mara Pavanelly

Allô
Cavaleiros do Forró
Quel immense plaisir
Allô, Natal

Puis-je chanter pour toi ?
Peux-tu chanter pour moi, mon amour ?

Eh, je vais laisser comme c'est
Ce sera une autre histoire sans fin
Peut-être même vivons-nous une vie
Si nous nous sentons seuls
Cela ne veut pas dire qu'il est déjà trop tard
Que la vie a détruit pour nous
Mais si tu ne te souviens plus
Mieux vaut recommencer

Je vais suivre mon destin
Même avec toute la douleur qui est ici à l'intérieur
Nous ne pouvons pas bloquer nos chemins
Peut-être découvriras-tu
Notre histoire n'était pas juste une minute
Sans aucun avenir pour nous
Mais si maintenant ce n'est plus possible
Pour vivre et aimer comme avant
Peut-être par peur de vouloir

Mais tu ne vois pas que l'amour ne se cache pas
Même en silence, on peut l'entendre de loin
On ne fuit pas, on ne peut pas nier l'amour
Il suffit de se livrer à cette planète de couleurs

C'est difficile pour nous deux
Il est aussi très injuste de nous demander
Si les souvenirs viennent toujours et nous émeuvent
Les choses que je disais et aujourd'hui avec remords
Je me souviens qu'elles te faisaient pleurer
Mais si maintenant ce n'est plus possible
Pour vivre et aimer comme avant
Peut-être par peur de vouloir

Mais tu ne vois pas que l'amour ne se cache pas
Même en silence, on peut l'entendre de loin
On ne fuit pas, on ne peut pas nier l'amour
Il suffit de se livrer à cette planète de couleurs

Mais pourquoi tu ne vois pas
Que l'amour ne se cache pas
Même en silence, on peut l'entendre de loin
On ne fuit pas, on ne peut pas nier l'amour
Il suffit de se livrer
Natal, s'il te plaît
Lève les deux mains vers le ciel
Et tape dans la paume de ta main

Trop belle, mon amie Mara Pavanelly
Cavaleiros inoubliable
Je t'ai déjà dit que je suis amoureux de toi, non ?
Non, si, maintenant je le sais
Moi aussi, tu sais

Il suffit de se livrer à cette planète de couleurs
Na na na na na na na na na
Cette planète de couleurs
Na na na na na na na na na
Cette planète de couleurs
Na na na na na na na na na
Mara Pavanelly
Cavaleiros do Forró
Cette planète de couleurs
Na na na na na na na na na
Cette planète de couleurs

One of the most delightful voices in Brazil
And the most beautiful
Mara Pavanelly

Hello
Cavaleiros do Forró
What immense pleasure
Hello, Natal

Can I sing for you?
You can sing for me, my love

Hey, I'm going to leave it as it is
It will be another endless story
Maybe we even live a life
If we feel alone
That doesn't mean it's too late
That life has undone for us
But if you don't remember anymore
Better to start over

I'm going to follow my destiny
Even with all the pain that's here inside
We can't block our paths
Maybe you'll find out
Our story wasn't just a minute
With no future for us
But if now it's not possible anymore
To live and love as before
Maybe out of fear of wanting

But don't you see that love doesn't hide
Even in silence it can be heard from afar
You can't run away, you can't deny love
Just surrender to this planet of colors

It's hard for both of us
It's also very unfair to charge us
If memories always come and move us
The things I used to say and now with remorse
I remember they made you cry
But if now it's not possible anymore
To live and love as before
Maybe out of fear of wanting

But don't you see that love doesn't hide
Even in silence it can be heard from afar
You can't run away, you can't deny love
Just surrender to this planet of colors

But why don't you see
That love doesn't hide
Even in silence it can be heard from afar
You can't run away, you can't deny love
Just surrender
Natal, please
Raise both hands to the sky
And clap your hands

Too beautiful, my friend Mara Pavanelly
Unforgettable Cavaleiros
Have I told you that I'm in love with you, yet?
No, if, now I'm knowing
I am too, you know

Just surrender to this planet of colors
Na na na na na na na na na
This planet of colors
Na na na na na na na na na
This planet of colors
Na na na na na na na na na
Mara Pavanelly
Cavaleiros do Forró
This planet of colors
Na na na na na na na na na
This planet of colors

Una de las voces más agradables de Brasil
Y más hermosa
Mara Pavanelly

Hola
Caballeros del Forró
Qué placer inmenso
Hola, Natal

¿Puedo cantar para ti?
Puedes cantar para mí, mi amor

Eh, lo dejaré como está
Será otra historia infinita
Quizás incluso vivamos una vida
Si nos sentimos solos
Eso no significa que ya es tarde
Que la vida deshizo para nosotros
Pero si ya no recuerdas
Mejor empezar de nuevo

Seguiré mi destino
Incluso con todo el dolor que hay aquí dentro
No podemos bloquear nuestros caminos
Quizás descubrirás
Nuestra historia no fue solo un minuto
Sin futuro alguno para nosotros
Pero si ahora ya no es posible
Para vivir y amar como antes
Quizás por miedo a querer

Pero no ves que el amor no se esconde
Incluso en silencio se puede escuchar a lo lejos
No se huye, no se puede negar el amor
Solo entregarse a este planeta de colores

Es difícil para nosotros dos
También es muy injusto exigirnos
Si los recuerdos siempre vienen y nos emocionan
Las cosas que decía y hoy con remordimiento
Recuerdo que te hacían llorar
Pero si ahora ya no es posible
Para vivir y amar como antes
Quizás con miedo a querer

Pero no ves que el amor no se esconde
Incluso en silencio se puede escuchar a lo lejos
No se huye, no se puede negar el amor
Solo entregarse a este planeta de colores

Pero por qué no ves
Que el amor no se esconde
Incluso en silencio se puede escuchar a lo lejos
No se huye, no se puede negar el amor
Solo entregarse
Natal, por favor
Levanta las dos manos al cielo
Y aplaude

Hermosa demás, mi amiga Mara Pavanelly
Caballeros inolvidables
¿Ya te dije que estoy enamorado de ti?
No, si, ahora lo sé
Yo también, lo sabes

Solo entregarse a este planeta de colores
Na na na na na na na na na
Este planeta de colores
Na na na na na na na na na
Este planeta de colores
Na na na na na na na na na
Mara Pavanelly
Caballeros del Forró
Este planeta de colores
Na na na na na na na na na
Este planeta de colores

Eine der angenehmsten Stimmen Brasiliens
Und die schönste
Mara Pavanelly

Hallo
Cavaleiros do Forró
Was für ein immenses Vergnügen
Hallo, Natal

Darf ich für dich singen?
Kannst du für mich singen, meine Liebe?

Hey, ich werde es so lassen, wie es ist
Es wird eine weitere unendliche Geschichte sein
Vielleicht leben wir sogar ein Leben
Wenn wir uns einsam fühlen
Das bedeutet nicht, dass es schon zu spät ist
Dass das Leben uns auseinandergerissen hat
Aber wenn du dich nicht mehr erinnerst
Besser neu anfangen

Ich werde meinem Schicksal folgen
Trotz all dem Schmerz, der hier drinnen ist
Wir können unseren Weg nicht blockieren
Vielleicht wirst du entdecken
Unsere Geschichte war nicht nur eine Minute
Ohne Zukunft für uns
Aber wenn es jetzt nicht mehr geht
Zu leben und zu lieben wie früher
Vielleicht aus Angst zu wollen

Aber siehst du nicht, dass Liebe sich nicht versteckt
Auch in der Stille kann man sie in der Ferne hören
Man kann nicht fliehen, man kann Liebe nicht leugnen
Gib dich einfach diesem Planeten der Farben hin

Es ist schwer für uns beide
Es ist auch sehr unfair, uns zu belasten
Wenn Erinnerungen immer kommen und uns bewegen
Die Dinge, die ich sagte und heute mit Reue
Ich erinnere mich, dass sie dich zum Weinen brachten
Aber wenn es jetzt nicht mehr geht
Zu leben und zu lieben wie früher
Vielleicht aus Angst zu wollen

Aber siehst du nicht, dass Liebe sich nicht versteckt
Auch in der Stille kann man sie in der Ferne hören
Man kann nicht fliehen, man kann Liebe nicht leugnen
Gib dich einfach diesem Planeten der Farben hin

Aber warum siehst du nicht
Dass Liebe sich nicht versteckt
Auch in der Stille kann man sie in der Ferne hören
Man kann nicht fliehen, man kann Liebe nicht leugnen
Gib dich einfach hin
Natal, bitte
Hebe beide Hände zum Himmel
Und klatsche in die Hände

Zu schön, meine Freundin Mara Pavanelly
Unvergessliche Cavaleiros
Habe ich dir schon gesagt, dass ich in dich verliebt bin?
Nein, wenn, jetzt weiß ich es
Ich auch, weißt du

Gib dich einfach diesem Planeten der Farben hin
Na na na na na na na na na
Dieser Planet der Farben
Na na na na na na na na na
Dieser Planet der Farben
Na na na na na na na na na
Mara Pavanelly
Cavaleiros do Forró
Dieser Planet der Farben
Na na na na na na na na na
Dieser Planet der Farben

Una delle voci più piacevoli del Brasile
E la più bella
Mara Pavanelly

Ciao
Cavaleiros do Forró
Che immenso piacere
Ciao, Natal

Posso cantare per te?
Puoi cantare per me, amore mio

Ehi, lascerò le cose come stanno
Sarà un'altra storia infinita
Chissà, forse vivremo una vita
Se ci sentiamo soli
Questo non significa che è già tardi
Che la vita ci ha disfatto
Ma se non te ne ricordi più
Meglio ricominciare

Seguirò il mio destino
Anche con tutto il dolore che c'è qui dentro
Non possiamo bloccare i nostri percorsi
Forse scoprirai
La nostra storia non è stata solo un minuto
Senza futuro per noi
Ma se ora non ce la fai più
A vivere e amare come prima
Forse per paura di volere

Ma non vedi che l'amore non si nasconde
Anche in silenzio si può sentire da lontano
Non si scappa, non si può negare l'amore
Basta solo arrendersi a questo pianeta di colori

È difficile per entrambi
È anche molto ingiusto chiederci
Se i ricordi sempre vengono e ci emozionano
Le cose che dicevo e oggi con rimorso
Mi ricordo che ti facevano piangere
Ma se ora non ce la fai più
A vivere e amare come prima
Forse per paura di volere

Ma non vedi che l'amore non si nasconde
Anche in silenzio si può sentire da lontano
Non si scappa, non si può negare l'amore
Basta solo arrendersi a questo pianeta di colori

Ma perché non vedi
Che l'amore non si nasconde
Anche in silenzio si può sentire da lontano
Non si scappa, non si può negare l'amore
Basta solo arrendersi
Natal, per favore
Alza entrambe le mani al cielo
E batti le mani

Bellissima, la mia amica Mara Pavanelly
Cavaleiros indimenticabile
Ti ho già detto che sono innamorato di te?
No, se, ora lo so
Anche io, sai

Basta solo arrendersi a questo pianeta di colori
Na na na na na na na na na
Questo pianeta di colori
Na na na na na na na na na
Questo pianeta di colori
Na na na na na na na na na
Mara Pavanelly
Cavaleiros do Forró
Questo pianeta di colori
Na na na na na na na na na
Questo pianeta di colori

Curiosités sur la chanson Planeta de Cores [Ao Vivo] de Cavaleiros do Forró

Qui a composé la chanson “Planeta de Cores [Ao Vivo]” de Cavaleiros do Forró?
La chanson “Planeta de Cores [Ao Vivo]” de Cavaleiros do Forró a été composée par Luiz Carlos Jose Dos Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cavaleiros do Forró

Autres artistes de Forró