Obladi Oblada

Alessio Buongiorno, Davide Mattei, Davide Petrella, Fabrizio Tarducci, Francesco Di Giovanni, Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti

Paroles Traduction

Che ore sono in Italia?
Ultimamente sto in aria
Vivo ancora con mia mamma
Ho più problemi di Marra
E quanto tempo nel ghetto
Coi piedi fuori dal letto
È stato bello, devo dire, stupendo

Io non so, non so più, non so più manco chi sei
Quando mi parli, non guardi gli occhi miei
Che ti dicono più cose della bocca
Te lo giuro che non sto giù, non sto giù everyday
Perché ci son già stato più volte in quei
Luoghi in cui l'anima quasi ti si blocca

No-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te

Obladi oblada
E mille bolle blu
C'è una pubblicità
Per non piangere più
E sei così bella-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico

Ti parlo in gergo (ti parlo in gergo)
Sì, ci sto dentro (sì, ci sto dentro)
Son pieno di sogni
Ma per i soldi, mi trovi sveglio (mi trovi sveglio)
Ho dentro un incendio (ho dentro un incendio)
Non mi riprendo (non mi riprendo)
Toglimi tutto, tornerò presto
E me lo riprendo (e me lo riprendo)
E diamoci dentro
Io non mi fermo, vado a cento
Fuori per strada c'è l'inferno
Fare successo o provarci lo stesso
Tu tienimi stretto, la notte
Tu mi fai sentire come sopra le giostre
Non scrivo per la gente, ma perché ho gente
Quindi sicuramente qualcuno s'accorge

Obladi oblada
E mille bolle blu
C'è una pubblicità
Per non piangere più
E sei così bella-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico

Okay, fumo qualche grammo, ascolto jackson
Qua nessuno sembra capirmi, okay
Fuggo, son stanco di star coperto
Non importa se al ritorno ho lividi

No-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te

Obladi oblada
E mille bolle blu
C'è una pubblicità
Per non piangere più
E sei così bella-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico

Che ore sono in Italia? (Che ore sono in Italia?)
Ultimamente sto in aria (ultimamente sto in aria)
Vivo ancora con mia mamma (vivo ancora con mia mamma)
Ho più problemi di Marra (ho più problemi di Marra)
E quanto tempo nel ghetto (e quanto tempo nel ghetto)
Coi piedi fuori dal letto (coi piedi fuori dal letto)
È stato bello (è stato bello)
Devo dire, stupendo (devo dire, stupendo)

Che ore sono in Italia?
Quelle heure est-il en Italie ?
Ultimamente sto in aria
Dernièrement, je suis dans les airs
Vivo ancora con mia mamma
Je vis toujours avec ma mère
Ho più problemi di Marra
J'ai plus de problèmes que Marra
E quanto tempo nel ghetto
Et combien de temps dans le ghetto
Coi piedi fuori dal letto
Avec les pieds hors du lit
È stato bello, devo dire, stupendo
C'était beau, je dois dire, stupéfiant
Io non so, non so più, non so più manco chi sei
Je ne sais pas, je ne sais plus, je ne sais même plus qui tu es
Quando mi parli, non guardi gli occhi miei
Quand tu me parles, tu ne regardes pas mes yeux
Che ti dicono più cose della bocca
Qui te disent plus de choses que ma bouche
Te lo giuro che non sto giù, non sto giù everyday
Je te jure que je ne vais pas bien, je ne vais pas bien tous les jours
Perché ci son già stato più volte in quei
Parce que j'ai déjà été plusieurs fois dans ces
Luoghi in cui l'anima quasi ti si blocca
Endroits où ton âme est presque bloquée
No-oh, oh-oh
Non-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Non-non-non-oh, non-non-non-oh, non-non-non-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Regarde comment, regarde, je ne te fais plus confiance, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Non-non-non-oh, non-non-non-oh, non-non-non-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Regarde comment, regarde, je ne te fais plus confiance
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Et mille bulles bleues
C'è una pubblicità
Il y a une publicité
Per non piangere più
Pour ne plus pleurer
E sei così bella-la-la
Et tu es si belle-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Plus que la fumée, l'herbe-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Et avec toi, je resterai dans mon ghetto magique
Ti parlo in gergo (ti parlo in gergo)
Je te parle en argot (je te parle en argot)
Sì, ci sto dentro (sì, ci sto dentro)
Oui, je suis dedans (oui, je suis dedans)
Son pieno di sogni
Je suis plein de rêves
Ma per i soldi, mi trovi sveglio (mi trovi sveglio)
Mais pour l'argent, tu me trouves éveillé (tu me trouves éveillé)
Ho dentro un incendio (ho dentro un incendio)
J'ai un feu en moi (j'ai un feu en moi)
Non mi riprendo (non mi riprendo)
Je ne me remets pas (je ne me remets pas)
Toglimi tutto, tornerò presto
Enlève-moi tout, je reviendrai bientôt
E me lo riprendo (e me lo riprendo)
Et je le reprendrai (et je le reprendrai)
E diamoci dentro
Et donnons-nous à fond
Io non mi fermo, vado a cento
Je ne m'arrête pas, je vais à cent
Fuori per strada c'è l'inferno
Dehors dans la rue, c'est l'enfer
Fare successo o provarci lo stesso
Avoir du succès ou essayer quand même
Tu tienimi stretto, la notte
Tu me tiens serré, la nuit
Tu mi fai sentire come sopra le giostre
Tu me fais me sentir comme sur les manèges
Non scrivo per la gente, ma perché ho gente
Je n'écris pas pour les gens, mais parce que j'ai des gens
Quindi sicuramente qualcuno s'accorge
Donc sûrement quelqu'un s'en rend compte
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Et mille bulles bleues
C'è una pubblicità
Il y a une publicité
Per non piangere più
Pour ne plus pleurer
E sei così bella-la-la
Et tu es si belle-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Plus que la fumée, l'herbe-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Et avec toi, je resterai dans mon ghetto magique
Okay, fumo qualche grammo, ascolto jackson
D'accord, je fume quelques grammes, j'écoute Jackson
Qua nessuno sembra capirmi, okay
Ici, personne ne semble me comprendre, d'accord
Fuggo, son stanco di star coperto
Je fuis, je suis fatigué d'être couvert
Non importa se al ritorno ho lividi
Peu importe si à mon retour j'ai des ecchymoses
No-oh, oh-oh
Non-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Non-non-non-oh, non-non-non-oh, non-non-non-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Regarde comment, regarde, je ne te fais plus confiance, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Non-non-non-oh, non-non-non-oh, non-non-non-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Regarde comment, regarde, je ne te fais plus confiance
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Et mille bulles bleues
C'è una pubblicità
Il y a une publicité
Per non piangere più
Pour ne plus pleurer
E sei così bella-la-la
Et tu es si belle-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Plus que la fumée, l'herbe-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Et avec toi, je resterai dans mon ghetto magique
Che ore sono in Italia? (Che ore sono in Italia?)
Quelle heure est-il en Italie ? (Quelle heure est-il en Italie ?)
Ultimamente sto in aria (ultimamente sto in aria)
Dernièrement, je suis dans les airs (dernièrement, je suis dans les airs)
Vivo ancora con mia mamma (vivo ancora con mia mamma)
Je vis toujours avec ma mère (je vis toujours avec ma mère)
Ho più problemi di Marra (ho più problemi di Marra)
J'ai plus de problèmes que Marra (j'ai plus de problèmes que Marra)
E quanto tempo nel ghetto (e quanto tempo nel ghetto)
Et combien de temps dans le ghetto (et combien de temps dans le ghetto)
Coi piedi fuori dal letto (coi piedi fuori dal letto)
Avec les pieds hors du lit (avec les pieds hors du lit)
È stato bello (è stato bello)
C'était beau (c'était beau)
Devo dire, stupendo (devo dire, stupendo)
Je dois dire, stupéfiant (je dois dire, stupéfiant)
Che ore sono in Italia?
Que horas são na Itália?
Ultimamente sto in aria
Ultimamente, estou no ar
Vivo ancora con mia mamma
Ainda moro com minha mãe
Ho più problemi di Marra
Tenho mais problemas que Marra
E quanto tempo nel ghetto
E quanto tempo no gueto
Coi piedi fuori dal letto
Com os pés fora da cama
È stato bello, devo dire, stupendo
Foi bom, devo dizer, maravilhoso
Io non so, non so più, non so più manco chi sei
Eu não sei, não sei mais, nem sei quem você é
Quando mi parli, non guardi gli occhi miei
Quando você fala comigo, não olha nos meus olhos
Che ti dicono più cose della bocca
Que te dizem mais coisas do que a boca
Te lo giuro che non sto giù, non sto giù everyday
Eu juro que não estou bem, não estou bem todos os dias
Perché ci son già stato più volte in quei
Porque já estive várias vezes naqueles
Luoghi in cui l'anima quasi ti si blocca
Lugares onde a alma quase se bloqueia
No-oh, oh-oh
Não-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Não-não-não-oh, não-não-não-oh, não-não-não-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Olha como, olha, não confio mais em você, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Não-não-não-oh, não-não-não-oh, não-não-não-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Olha como, olha, não confio mais em você
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
E mil bolhas azuis
C'è una pubblicità
Há um anúncio
Per non piangere più
Para não chorar mais
E sei così bella-la-la
E você é tão linda-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Mais do que a fumaça, da erva-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
E com você ficarei no meu gueto mágico
Ti parlo in gergo (ti parlo in gergo)
Eu falo em jargão (eu falo em jargão)
Sì, ci sto dentro (sì, ci sto dentro)
Sim, estou dentro (sim, estou dentro)
Son pieno di sogni
Estou cheio de sonhos
Ma per i soldi, mi trovi sveglio (mi trovi sveglio)
Mas pelo dinheiro, você me encontra acordado (você me encontra acordado)
Ho dentro un incendio (ho dentro un incendio)
Tenho um incêndio dentro de mim (tenho um incêndio dentro de mim)
Non mi riprendo (non mi riprendo)
Não me recupero (não me recupero)
Toglimi tutto, tornerò presto
Tire tudo de mim, voltarei em breve
E me lo riprendo (e me lo riprendo)
E vou recuperar (e vou recuperar)
E diamoci dentro
E vamos nessa
Io non mi fermo, vado a cento
Eu não paro, vou a cem
Fuori per strada c'è l'inferno
Na rua há o inferno
Fare successo o provarci lo stesso
Ter sucesso ou tentar o mesmo
Tu tienimi stretto, la notte
Me segure apertado, à noite
Tu mi fai sentire come sopra le giostre
Você me faz sentir como em cima dos brinquedos
Non scrivo per la gente, ma perché ho gente
Não escrevo para as pessoas, mas porque tenho pessoas
Quindi sicuramente qualcuno s'accorge
Então, certamente alguém percebe
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
E mil bolhas azuis
C'è una pubblicità
Há um anúncio
Per non piangere più
Para não chorar mais
E sei così bella-la-la
E você é tão linda-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Mais do que a fumaça, da erva-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
E com você ficarei no meu gueto mágico
Okay, fumo qualche grammo, ascolto jackson
Ok, fumo alguns gramas, ouço Jackson
Qua nessuno sembra capirmi, okay
Aqui ninguém parece me entender, ok
Fuggo, son stanco di star coperto
Fujo, estou cansado de estar coberto
Non importa se al ritorno ho lividi
Não importa se ao voltar tenho hematomas
No-oh, oh-oh
Não-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Não-não-não-oh, não-não-não-oh, não-não-não-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Olha como, olha, não confio mais em você, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Não-não-não-oh, não-não-não-oh, não-não-não-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Olha como, olha, não confio mais em você
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
E mil bolhas azuis
C'è una pubblicità
Há um anúncio
Per non piangere più
Para não chorar mais
E sei così bella-la-la
E você é tão linda-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Mais do que a fumaça, da erva-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
E com você ficarei no meu gueto mágico
Che ore sono in Italia? (Che ore sono in Italia?)
Que horas são na Itália? (Que horas são na Itália?)
Ultimamente sto in aria (ultimamente sto in aria)
Ultimamente, estou no ar (ultimamente, estou no ar)
Vivo ancora con mia mamma (vivo ancora con mia mamma)
Ainda moro com minha mãe (ainda moro com minha mãe)
Ho più problemi di Marra (ho più problemi di Marra)
Tenho mais problemas que Marra (tenho mais problemas que Marra)
E quanto tempo nel ghetto (e quanto tempo nel ghetto)
E quanto tempo no gueto (e quanto tempo no gueto)
Coi piedi fuori dal letto (coi piedi fuori dal letto)
Com os pés fora da cama (com os pés fora da cama)
È stato bello (è stato bello)
Foi bom (foi bom)
Devo dire, stupendo (devo dire, stupendo)
Devo dizer, maravilhoso (devo dizer, maravilhoso)
Che ore sono in Italia?
What time is it in Italy?
Ultimamente sto in aria
Lately I'm in the air
Vivo ancora con mia mamma
I still live with my mom
Ho più problemi di Marra
I have more problems than Marra
E quanto tempo nel ghetto
And how long in the ghetto
Coi piedi fuori dal letto
With feet out of bed
È stato bello, devo dire, stupendo
It was nice, I must say, wonderful
Io non so, non so più, non so più manco chi sei
I don't know, I don't know anymore, I don't even know who you are
Quando mi parli, non guardi gli occhi miei
When you talk to me, you don't look into my eyes
Che ti dicono più cose della bocca
That tell you more things than the mouth
Te lo giuro che non sto giù, non sto giù everyday
I swear I'm not down, I'm not down everyday
Perché ci son già stato più volte in quei
Because I've already been several times in those
Luoghi in cui l'anima quasi ti si blocca
Places where your soul almost blocks you
No-oh, oh-oh
No-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Look how, look, I don't trust you anymore, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Look how, look, I don't trust you anymore
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
And a thousand blue bubbles
C'è una pubblicità
There's an advertisement
Per non piangere più
Not to cry anymore
E sei così bella-la-la
And you're so beautiful-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
More than smoke, than grass-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
And with you I will stay in my magical ghetto
Ti parlo in gergo (ti parlo in gergo)
I speak to you in jargon (I speak to you in jargon)
Sì, ci sto dentro (sì, ci sto dentro)
Yes, I'm in it (yes, I'm in it)
Son pieno di sogni
I'm full of dreams
Ma per i soldi, mi trovi sveglio (mi trovi sveglio)
But for money, you find me awake (you find me awake)
Ho dentro un incendio (ho dentro un incendio)
I have a fire inside (I have a fire inside)
Non mi riprendo (non mi riprendo)
I don't recover (I don't recover)
Toglimi tutto, tornerò presto
Take everything from me, I'll be back soon
E me lo riprendo (e me lo riprendo)
And I'll take it back (and I'll take it back)
E diamoci dentro
And let's give it our all
Io non mi fermo, vado a cento
I don't stop, I go a hundred
Fuori per strada c'è l'inferno
Outside on the street there's hell
Fare successo o provarci lo stesso
To be successful or to try the same
Tu tienimi stretto, la notte
Hold me tight, at night
Tu mi fai sentire come sopra le giostre
You make me feel like above the rides
Non scrivo per la gente, ma perché ho gente
I don't write for people, but because I have people
Quindi sicuramente qualcuno s'accorge
So surely someone notices
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
And a thousand blue bubbles
C'è una pubblicità
There's an advertisement
Per non piangere più
Not to cry anymore
E sei così bella-la-la
And you're so beautiful-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
More than smoke, than grass-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
And with you I will stay in my magical ghetto
Okay, fumo qualche grammo, ascolto jackson
Okay, I smoke a few grams, listen to Jackson
Qua nessuno sembra capirmi, okay
No one here seems to understand me, okay
Fuggo, son stanco di star coperto
I run away, I'm tired of being covered
Non importa se al ritorno ho lividi
It doesn't matter if I return with bruises
No-oh, oh-oh
No-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Look how, look, I don't trust you anymore, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Look how, look, I don't trust you anymore
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
And a thousand blue bubbles
C'è una pubblicità
There's an advertisement
Per non piangere più
Not to cry anymore
E sei così bella-la-la
And you're so beautiful-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
More than smoke, than grass-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
And with you I will stay in my magical ghetto
Che ore sono in Italia? (Che ore sono in Italia?)
What time is it in Italy? (What time is it in Italy?)
Ultimamente sto in aria (ultimamente sto in aria)
Lately I'm in the air (lately I'm in the air)
Vivo ancora con mia mamma (vivo ancora con mia mamma)
I still live with my mom (I still live with my mom)
Ho più problemi di Marra (ho più problemi di Marra)
I have more problems than Marra (I have more problems than Marra)
E quanto tempo nel ghetto (e quanto tempo nel ghetto)
And how long in the ghetto (and how long in the ghetto)
Coi piedi fuori dal letto (coi piedi fuori dal letto)
With feet out of bed (with feet out of bed)
È stato bello (è stato bello)
It was nice (it was nice)
Devo dire, stupendo (devo dire, stupendo)
I must say, wonderful (I must say, wonderful)
Che ore sono in Italia?
¿Qué hora es en Italia?
Ultimamente sto in aria
Últimamente estoy en el aire
Vivo ancora con mia mamma
Todavía vivo con mi mamá
Ho più problemi di Marra
Tengo más problemas que Marra
E quanto tempo nel ghetto
Y cuánto tiempo en el gueto
Coi piedi fuori dal letto
Con los pies fuera de la cama
È stato bello, devo dire, stupendo
Fue hermoso, debo decir, estupendo
Io non so, non so più, non so più manco chi sei
No sé, no sé más, ni siquiera sé quién eres
Quando mi parli, non guardi gli occhi miei
Cuando me hablas, no miras mis ojos
Che ti dicono più cose della bocca
Que te dicen más cosas que la boca
Te lo giuro che non sto giù, non sto giù everyday
Te juro que no estoy abajo, no estoy abajo todos los días
Perché ci son già stato più volte in quei
Porque ya he estado varias veces en esos
Luoghi in cui l'anima quasi ti si blocca
Lugares donde tu alma casi se bloquea
No-oh, oh-oh
No-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Mira cómo, mira, ya no confío en ti, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Mira cómo, mira, ya no confío en ti
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Y mil burbujas azules
C'è una pubblicità
Hay un anuncio
Per non piangere più
Para no llorar más
E sei così bella-la-la
Y eres tan hermosa-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Más que el humo, la hierba-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Y contigo me quedaré en mi gueto mágico
Ti parlo in gergo (ti parlo in gergo)
Te hablo en jerga (te hablo en jerga)
Sì, ci sto dentro (sì, ci sto dentro)
Sí, estoy dentro (sí, estoy dentro)
Son pieno di sogni
Estoy lleno de sueños
Ma per i soldi, mi trovi sveglio (mi trovi sveglio)
Pero por el dinero, me encuentras despierto (me encuentras despierto)
Ho dentro un incendio (ho dentro un incendio)
Tengo un incendio dentro (tengo un incendio dentro)
Non mi riprendo (non mi riprendo)
No me recupero (no me recupero)
Toglimi tutto, tornerò presto
Quítame todo, volveré pronto
E me lo riprendo (e me lo riprendo)
Y me lo tomaré de nuevo (y me lo tomaré de nuevo)
E diamoci dentro
Y vamos a darle
Io non mi fermo, vado a cento
No me detengo, voy a cien
Fuori per strada c'è l'inferno
Fuera en la calle hay un infierno
Fare successo o provarci lo stesso
Tener éxito o intentarlo de todos modos
Tu tienimi stretto, la notte
Abrázame fuerte, la noche
Tu mi fai sentire come sopra le giostre
Me haces sentir como en las atracciones
Non scrivo per la gente, ma perché ho gente
No escribo para la gente, sino porque tengo gente
Quindi sicuramente qualcuno s'accorge
Así que seguramente alguien se da cuenta
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Y mil burbujas azules
C'è una pubblicità
Hay un anuncio
Per non piangere più
Para no llorar más
E sei così bella-la-la
Y eres tan hermosa-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Más que el humo, la hierba-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Y contigo me quedaré en mi gueto mágico
Okay, fumo qualche grammo, ascolto jackson
Está bien, fumo algunos gramos, escucho a Jackson
Qua nessuno sembra capirmi, okay
Aquí nadie parece entenderme, está bien
Fuggo, son stanco di star coperto
Huyo, estoy cansado de estar cubierto
Non importa se al ritorno ho lividi
No importa si a la vuelta tengo moretones
No-oh, oh-oh
No-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Mira cómo, mira, ya no confío en ti, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Mira cómo, mira, ya no confío en ti
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Y mil burbujas azules
C'è una pubblicità
Hay un anuncio
Per non piangere più
Para no llorar más
E sei così bella-la-la
Y eres tan hermosa-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Más que el humo, la hierba-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Y contigo me quedaré en mi gueto mágico
Che ore sono in Italia? (Che ore sono in Italia?)
¿Qué hora es en Italia? (¿Qué hora es en Italia?)
Ultimamente sto in aria (ultimamente sto in aria)
Últimamente estoy en el aire (últimamente estoy en el aire)
Vivo ancora con mia mamma (vivo ancora con mia mamma)
Todavía vivo con mi mamá (todavía vivo con mi mamá)
Ho più problemi di Marra (ho più problemi di Marra)
Tengo más problemas que Marra (tengo más problemas que Marra)
E quanto tempo nel ghetto (e quanto tempo nel ghetto)
Y cuánto tiempo en el gueto (y cuánto tiempo en el gueto)
Coi piedi fuori dal letto (coi piedi fuori dal letto)
Con los pies fuera de la cama (con los pies fuera de la cama)
È stato bello (è stato bello)
Fue hermoso (fue hermoso)
Devo dire, stupendo (devo dire, stupendo)
Debo decir, estupendo (debo decir, estupendo)
Che ore sono in Italia?
Wie spät ist es in Italien?
Ultimamente sto in aria
In letzter Zeit bin ich in der Luft
Vivo ancora con mia mamma
Ich lebe immer noch bei meiner Mutter
Ho più problemi di Marra
Ich habe mehr Probleme als Marra
E quanto tempo nel ghetto
Und wie lange im Ghetto
Coi piedi fuori dal letto
Mit den Füßen aus dem Bett
È stato bello, devo dire, stupendo
Es war schön, muss ich sagen, wunderbar
Io non so, non so più, non so più manco chi sei
Ich weiß nicht, ich weiß nicht mehr, ich weiß nicht mehr, wer du bist
Quando mi parli, non guardi gli occhi miei
Wenn du mit mir sprichst, schaust du mir nicht in die Augen
Che ti dicono più cose della bocca
Die dir mehr sagen als der Mund
Te lo giuro che non sto giù, non sto giù everyday
Ich schwöre dir, ich bin nicht unten, ich bin nicht unten jeden Tag
Perché ci son già stato più volte in quei
Denn ich war schon mehrmals an diesen
Luoghi in cui l'anima quasi ti si blocca
Orten, an denen deine Seele fast stecken bleibt
No-oh, oh-oh
Nein-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh (nein)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Schau wie, schau, ich vertraue dir nicht mehr, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Schau wie, schau, ich vertraue dir nicht mehr
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Und tausend blaue Blasen
C'è una pubblicità
Es gibt eine Werbung
Per non piangere più
Um nicht mehr zu weinen
E sei così bella-la-la
Und du bist so schön-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Mehr als der Rauch, das Gras-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Und mit dir werde ich in meinem magischen Ghetto bleiben
Ti parlo in gergo (ti parlo in gergo)
Ich spreche in Jargon (Ich spreche in Jargon)
Sì, ci sto dentro (sì, ci sto dentro)
Ja, ich bin drin (Ja, ich bin drin)
Son pieno di sogni
Ich bin voller Träume
Ma per i soldi, mi trovi sveglio (mi trovi sveglio)
Aber für das Geld, du findest mich wach (du findest mich wach)
Ho dentro un incendio (ho dentro un incendio)
Ich habe ein Feuer in mir (Ich habe ein Feuer in mir)
Non mi riprendo (non mi riprendo)
Ich erhole mich nicht (Ich erhole mich nicht)
Toglimi tutto, tornerò presto
Nimm mir alles weg, ich komme bald zurück
E me lo riprendo (e me lo riprendo)
Und ich hole es mir zurück (und ich hole es mir zurück)
E diamoci dentro
Und lass uns reingehen
Io non mi fermo, vado a cento
Ich höre nicht auf, ich gehe hundert
Fuori per strada c'è l'inferno
Draußen auf der Straße ist die Hölle
Fare successo o provarci lo stesso
Erfolg haben oder es trotzdem versuchen
Tu tienimi stretto, la notte
Halte mich fest, die Nacht
Tu mi fai sentire come sopra le giostre
Du lässt mich fühlen wie über den Fahrgeschäften
Non scrivo per la gente, ma perché ho gente
Ich schreibe nicht für die Leute, sondern weil ich Leute habe
Quindi sicuramente qualcuno s'accorge
Also bemerkt sicherlich jemand
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Und tausend blaue Blasen
C'è una pubblicità
Es gibt eine Werbung
Per non piangere più
Um nicht mehr zu weinen
E sei così bella-la-la
Und du bist so schön-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Mehr als der Rauch, das Gras-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Und mit dir werde ich in meinem magischen Ghetto bleiben
Okay, fumo qualche grammo, ascolto jackson
Okay, ich rauche ein paar Gramm, höre Jackson
Qua nessuno sembra capirmi, okay
Hier scheint mich niemand zu verstehen, okay
Fuggo, son stanco di star coperto
Ich fliehe, ich bin es leid, bedeckt zu sein
Non importa se al ritorno ho lividi
Es ist egal, ob ich bei der Rückkehr blaue Flecken habe
No-oh, oh-oh
Nein-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (nah)
Nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh (nein)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te, oh-oh, oh-oh
Schau wie, schau, ich vertraue dir nicht mehr, oh-oh, oh-oh
No-no-no-oh, no-no-no-oh, no-no-no-oh (na, na, na, na, na, na, na)
Nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh, nein-nein-nein-oh (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Guarda come, guarda, tanto non mi fido più di te
Schau wie, schau, ich vertraue dir nicht mehr
Obladi oblada
Obladi oblada
E mille bolle blu
Und tausend blaue Blasen
C'è una pubblicità
Es gibt eine Werbung
Per non piangere più
Um nicht mehr zu weinen
E sei così bella-la-la
Und du bist so schön-la-la
Più del fumo, dell'erba-ba-ba
Mehr als der Rauch, das Gras-ba-ba
E con te resterò nel mio ghetto magico
Und mit dir werde ich in meinem magischen Ghetto bleiben
Che ore sono in Italia? (Che ore sono in Italia?)
Wie spät ist es in Italien? (Wie spät ist es in Italien?)
Ultimamente sto in aria (ultimamente sto in aria)
In letzter Zeit bin ich in der Luft (In letzter Zeit bin ich in der Luft)
Vivo ancora con mia mamma (vivo ancora con mia mamma)
Ich lebe immer noch bei meiner Mutter (Ich lebe immer noch bei meiner Mutter)
Ho più problemi di Marra (ho più problemi di Marra)
Ich habe mehr Probleme als Marra (Ich habe mehr Probleme als Marra)
E quanto tempo nel ghetto (e quanto tempo nel ghetto)
Und wie lange im Ghetto (Und wie lange im Ghetto)
Coi piedi fuori dal letto (coi piedi fuori dal letto)
Mit den Füßen aus dem Bett (Mit den Füßen aus dem Bett)
È stato bello (è stato bello)
Es war schön (Es war schön)
Devo dire, stupendo (devo dire, stupendo)
Muss ich sagen, wunderbar (Muss ich sagen, wunderbar)

Curiosités sur la chanson Obladi Oblada de Charlie Charles

Quand la chanson “Obladi Oblada” a-t-elle été lancée par Charlie Charles?
La chanson Obladi Oblada a été lancée en 2023, sur l’album “Obladi Oblada (feat. Fabri Fibra)”.
Qui a composé la chanson “Obladi Oblada” de Charlie Charles?
La chanson “Obladi Oblada” de Charlie Charles a été composée par Alessio Buongiorno, Davide Mattei, Davide Petrella, Fabrizio Tarducci, Francesco Di Giovanni, Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti.

Autres artistes de Trap