You, you don't know me
You don't know nothin' 'bout the things I need, mm
And you, you don't own me
Babe, in the end, oh, we're just friends, and
Friends don't feel
Thought we had a deal
It's just sex to me
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Come-come-come-come-coming up with ideas
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Thought we had a deal
It's just sex to me
I don't wanna meet your family
Unless your big brother is into me
Sex to me, sex to me
Say, "Hi" for me
You, are diggin' your own grave
You put me in a cheeky position
Now this conversation ruined all our fifty shades, mm
Dum-dee-dee-dum, I'm in need of
Time to breathe, 'cause I'm indeed a
Tad irritating
You see it's time to leave
Don't cry for me
I thought we had a deal
It's just sex to me
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you (I can see you)
Come-come-come-come-coming up with ideas
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Thought we had a deal
It's just sex to me
Say, "Hi" for me
Sex to me
I don't wanna meet your family
Unless your big brother is into me
Sex to me, sex to me
Say, "Hi" for me
Sex to me
No, I don't wanna be your enemy
But one more talk 'bout you and me
Honestly, it's just sex to me
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Come-come-come-come-coming up with ideas
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva (I'm your diva)
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Thought we had a deal
It's just sex to me
You, you don't know me
Toi, tu ne me connais pas
You don't know nothin' 'bout the things I need, mm
Tu ne sais rien de ce dont j'ai besoin, mm
And you, you don't own me
Et toi, tu ne me possèdes pas
Babe, in the end, oh, we're just friends, and
Chérie, à la fin, oh, nous sommes juste amis, et
Friends don't feel
Les amis ne ressentent pas
Thought we had a deal
Je pensais qu'on avait un accord
It's just sex to me
C'est juste du sexe pour moi
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumb, je ne suis pas bête, je peux te voir
Come-come-come-come-coming up with ideas
Viens-viens-viens-viens avec des idées
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Tu changes la donne, oh quoi ? Maintenant je suis ta diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Tu n'as pas de chance, bébé, je pourrais te tromper
Thought we had a deal
Je pensais qu'on avait un accord
It's just sex to me
C'est juste du sexe pour moi
I don't wanna meet your family
Je ne veux pas rencontrer ta famille
Unless your big brother is into me
À moins que ton grand frère ne s'intéresse à moi
Sex to me, sex to me
Du sexe pour moi, du sexe pour moi
Say, "Hi" for me
Dis, "Salut" pour moi
You, are diggin' your own grave
Toi, tu creuses ta propre tombe
You put me in a cheeky position
Tu m'as mise dans une position délicate
Now this conversation ruined all our fifty shades, mm
Maintenant cette conversation a gâché toutes nos cinquante nuances, mm
Dum-dee-dee-dum, I'm in need of
Dum-dee-dee-dum, j'ai besoin de
Time to breathe, 'cause I'm indeed a
Temps pour respirer, car je suis en effet un
Tad irritating
Peu irritante
You see it's time to leave
Tu vois, il est temps de partir
Don't cry for me
Ne pleure pas pour moi
I thought we had a deal
Je pensais qu'on avait un accord
It's just sex to me
C'est juste du sexe pour moi
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you (I can see you)
Du-du-dumb, je ne suis pas bête, je peux te voir (je peux te voir)
Come-come-come-come-coming up with ideas
Viens-viens-viens-viens avec des idées
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Tu changes la donne, oh quoi ? Maintenant je suis ta diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Tu n'as pas de chance, bébé, je pourrais te tromper
Thought we had a deal
Je pensais qu'on avait un accord
It's just sex to me
C'est juste du sexe pour moi
Say, "Hi" for me
Dis, "Salut" pour moi
Sex to me
Du sexe pour moi
I don't wanna meet your family
Je ne veux pas rencontrer ta famille
Unless your big brother is into me
À moins que ton grand frère ne s'intéresse à moi
Sex to me, sex to me
Du sexe pour moi, du sexe pour moi
Say, "Hi" for me
Dis, "Salut" pour moi
Sex to me
Du sexe pour moi
No, I don't wanna be your enemy
Non, je ne veux pas être ton ennemie
But one more talk 'bout you and me
Mais une discussion de plus sur toi et moi
Honestly, it's just sex to me
Honnêtement, c'est juste du sexe pour moi
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumb, je ne suis pas bête, je peux te voir
Come-come-come-come-coming up with ideas
Viens-viens-viens-viens avec des idées
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva (I'm your diva)
Tu changes la donne, oh quoi ? Maintenant je suis ta diva (je suis ta diva)
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Tu n'as pas de chance, bébé, je pourrais te tromper
Thought we had a deal
Je pensais qu'on avait un accord
It's just sex to me
C'est juste du sexe pour moi
You, you don't know me
Você, você não me conhece
You don't know nothin' 'bout the things I need, mm
Você não sabe nada sobre as coisas que eu preciso, mm
And you, you don't own me
E você, você não me possui
Babe, in the end, oh, we're just friends, and
Querido, no final, oh, somos apenas amigos, e
Friends don't feel
Amigos não sentem
Thought we had a deal
Pensei que tínhamos um acordo
It's just sex to me
É apenas sexo para mim
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumb, eu não sou burra, eu posso ver você
Come-come-come-come-coming up with ideas
Vem-vem-vem-vem-vindo com ideias
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Mudando tudo, oh o quê? Agora sou sua diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Você está sem sorte, querido, eu posso te enganar
Thought we had a deal
Pensei que tínhamos um acordo
It's just sex to me
É apenas sexo para mim
I don't wanna meet your family
Eu não quero conhecer sua família
Unless your big brother is into me
A menos que seu irmão mais velho esteja interessado em mim
Sex to me, sex to me
Sexo para mim, sexo para mim
Say, "Hi" for me
Diga, "Oi" para mim
You, are diggin' your own grave
Você, está cavando sua própria cova
You put me in a cheeky position
Você me colocou em uma posição atrevida
Now this conversation ruined all our fifty shades, mm
Agora essa conversa arruinou todas as nossas cinquenta sombras, mm
Dum-dee-dee-dum, I'm in need of
Dum-dee-dee-dum, eu preciso de
Time to breathe, 'cause I'm indeed a
Tempo para respirar, porque eu sou de fato um
Tad irritating
Pouco irritante
You see it's time to leave
Você vê que é hora de ir
Don't cry for me
Não chore por mim
I thought we had a deal
Pensei que tínhamos um acordo
It's just sex to me
É apenas sexo para mim
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you (I can see you)
Du-du-dumb, eu não sou burra, eu posso ver você (eu posso ver você)
Come-come-come-come-coming up with ideas
Vem-vem-vem-vem-vindo com ideias
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Mudando tudo, oh o quê? Agora sou sua diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Você está sem sorte, querido, eu posso te enganar
Thought we had a deal
Pensei que tínhamos um acordo
It's just sex to me
É apenas sexo para mim
Say, "Hi" for me
Diga, "Oi" para mim
Sex to me
Sexo para mim
I don't wanna meet your family
Eu não quero conhecer sua família
Unless your big brother is into me
A menos que seu irmão mais velho esteja interessado em mim
Sex to me, sex to me
Sexo para mim, sexo para mim
Say, "Hi" for me
Diga, "Oi" para mim
Sex to me
Sexo para mim
No, I don't wanna be your enemy
Não, eu não quero ser sua inimiga
But one more talk 'bout you and me
Mas mais uma conversa sobre você e eu
Honestly, it's just sex to me
Honestamente, é apenas sexo para mim
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumb, eu não sou burra, eu posso ver você
Come-come-come-come-coming up with ideas
Vem-vem-vem-vem-vindo com ideias
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva (I'm your diva)
Mudando tudo, oh o quê? Agora sou sua diva (sou sua diva)
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Você está sem sorte, querido, eu posso te enganar
Thought we had a deal
Pensei que tínhamos um acordo
It's just sex to me
É apenas sexo para mim
You, you don't know me
Tú, tú no me conoces
You don't know nothin' 'bout the things I need, mm
No sabes nada sobre las cosas que necesito, mm
And you, you don't own me
Y tú, tú no me posees
Babe, in the end, oh, we're just friends, and
Cariño, al final, oh, solo somos amigos, y
Friends don't feel
Los amigos no sienten
Thought we had a deal
Pensé que teníamos un trato
It's just sex to me
Para mí solo es sexo
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-tonto, no soy tonta, puedo verte
Come-come-come-come-coming up with ideas
Ven-ven-ven-ven-veniendo con ideas
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Cambiándolo, ¿oh qué? Ahora soy tu diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Estás sin suerte, bebé, podría engañarte
Thought we had a deal
Pensé que teníamos un trato
It's just sex to me
Para mí solo es sexo
I don't wanna meet your family
No quiero conocer a tu familia
Unless your big brother is into me
A menos que tu hermano mayor esté interesado en mí
Sex to me, sex to me
Sexo para mí, sexo para mí
Say, "Hi" for me
Di, "Hola" por mí
You, are diggin' your own grave
Tú, estás cavando tu propia tumba
You put me in a cheeky position
Me pusiste en una posición atrevida
Now this conversation ruined all our fifty shades, mm
Ahora esta conversación arruinó nuestras cincuenta sombras, mm
Dum-dee-dee-dum, I'm in need of
Dum-dee-dee-dum, necesito
Time to breathe, 'cause I'm indeed a
Tiempo para respirar, porque soy de hecho un
Tad irritating
Poco irritante
You see it's time to leave
Ves que es hora de irme
Don't cry for me
No llores por mí
I thought we had a deal
Pensé que teníamos un trato
It's just sex to me
Para mí solo es sexo
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you (I can see you)
Du-du-tonto, no soy tonta, puedo verte (puedo verte)
Come-come-come-come-coming up with ideas
Ven-ven-ven-ven-veniendo con ideas
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Cambiándolo, ¿oh qué? Ahora soy tu diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Estás sin suerte, bebé, podría engañarte
Thought we had a deal
Pensé que teníamos un trato
It's just sex to me
Para mí solo es sexo
Say, "Hi" for me
Di, "Hola" por mí
Sex to me
Sexo para mí
I don't wanna meet your family
No quiero conocer a tu familia
Unless your big brother is into me
A menos que tu hermano mayor esté interesado en mí
Sex to me, sex to me
Sexo para mí, sexo para mí
Say, "Hi" for me
Di, "Hola" por mí
Sex to me
Sexo para mí
No, I don't wanna be your enemy
No, no quiero ser tu enemiga
But one more talk 'bout you and me
Pero una charla más sobre tú y yo
Honestly, it's just sex to me
Honestamente, para mí solo es sexo
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-tonto, no soy tonta, puedo verte
Come-come-come-come-coming up with ideas
Ven-ven-ven-ven-veniendo con ideas
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva (I'm your diva)
Cambiándolo, ¿oh qué? Ahora soy tu diva (soy tu diva)
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Estás sin suerte, bebé, podría engañarte
Thought we had a deal
Pensé que teníamos un trato
It's just sex to me
Para mí solo es sexo
You, you don't know me
Du, du kennst mich nicht
You don't know nothin' 'bout the things I need, mm
Du weißt nichts über die Dinge, die ich brauche, mm
And you, you don't own me
Und du, du besitzt mich nicht
Babe, in the end, oh, we're just friends, and
Schatz, am Ende, oh, wir sind nur Freunde, und
Friends don't feel
Freunde fühlen nicht
Thought we had a deal
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung
It's just sex to me
Es ist nur Sex für mich
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumm, ich bin nicht dumm, ich kann dich sehen
Come-come-come-come-coming up with ideas
Komm-komm-komm-komm-kommst mit Ideen
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Wechsel es, oh was? Jetzt bin ich deine Diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Du hast kein Glück, Baby, ich könnte dich täuschen
Thought we had a deal
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung
It's just sex to me
Es ist nur Sex für mich
I don't wanna meet your family
Ich will deine Familie nicht treffen
Unless your big brother is into me
Es sei denn, dein großer Bruder steht auf mich
Sex to me, sex to me
Sex für mich, Sex für mich
Say, "Hi" for me
Sag "Hallo" für mich
You, are diggin' your own grave
Du, du gräbst dein eigenes Grab
You put me in a cheeky position
Du hast mich in eine freche Position gebracht
Now this conversation ruined all our fifty shades, mm
Jetzt hat dieses Gespräch alle unsere fünfzig Schattierungen ruiniert, mm
Dum-dee-dee-dum, I'm in need of
Dum-dee-dee-dum, ich brauche
Time to breathe, 'cause I'm indeed a
Zeit zum Atmen, denn ich bin tatsächlich ein
Tad irritating
Bisschen nervig
You see it's time to leave
Du siehst, es ist Zeit zu gehen
Don't cry for me
Weine nicht für mich
I thought we had a deal
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung
It's just sex to me
Es ist nur Sex für mich
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you (I can see you)
Du-du-dumm, ich bin nicht dumm, ich kann dich sehen (ich kann dich sehen)
Come-come-come-come-coming up with ideas
Komm-komm-komm-komm-kommst mit Ideen
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Wechsel es, oh was? Jetzt bin ich deine Diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Du hast kein Glück, Baby, ich könnte dich täuschen
Thought we had a deal
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung
It's just sex to me
Es ist nur Sex für mich
Say, "Hi" for me
Sag "Hallo" für mich
Sex to me
Sex für mich
I don't wanna meet your family
Ich will deine Familie nicht treffen
Unless your big brother is into me
Es sei denn, dein großer Bruder steht auf mich
Sex to me, sex to me
Sex für mich, Sex für mich
Say, "Hi" for me
Sag "Hallo" für mich
Sex to me
Sex für mich
No, I don't wanna be your enemy
Nein, ich will nicht deine Feindin sein
But one more talk 'bout you and me
Aber noch ein Gespräch über dich und mich
Honestly, it's just sex to me
Ehrlich gesagt, es ist nur Sex für mich
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumm, ich bin nicht dumm, ich kann dich sehen
Come-come-come-come-coming up with ideas
Komm-komm-komm-komm-kommst mit Ideen
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva (I'm your diva)
Wechsel es, oh was? Jetzt bin ich deine Diva (Ich bin deine Diva)
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Du hast kein Glück, Baby, ich könnte dich täuschen
Thought we had a deal
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung
It's just sex to me
Es ist nur Sex für mich
You, you don't know me
Tu, tu non mi conosci
You don't know nothin' 'bout the things I need, mm
Non sai nulla delle cose di cui ho bisogno, mm
And you, you don't own me
E tu, tu non mi possiedi
Babe, in the end, oh, we're just friends, and
Amore, alla fine, oh, siamo solo amici, e
Friends don't feel
Gli amici non provano
Thought we had a deal
Pensavo avessimo un accordo
It's just sex to me
Per me è solo sesso
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumb, non sono stupida, posso vederti
Come-come-come-come-coming up with ideas
Vieni-vieni-vieni-vieni con idee
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Cambiando, oh cosa? Ora sono la tua diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Sei sfortunato, tesoro, potrei ingannarti
Thought we had a deal
Pensavo avessimo un accordo
It's just sex to me
Per me è solo sesso
I don't wanna meet your family
Non voglio incontrare la tua famiglia
Unless your big brother is into me
A meno che tuo fratello maggiore non sia interessato a me
Sex to me, sex to me
Sesso per me, sesso per me
Say, "Hi" for me
Dì, "Ciao" per me
You, are diggin' your own grave
Tu, stai scavando la tua tomba
You put me in a cheeky position
Mi hai messo in una posizione impertinente
Now this conversation ruined all our fifty shades, mm
Ora questa conversazione ha rovinato tutte le nostre cinquanta sfumature, mm
Dum-dee-dee-dum, I'm in need of
Dum-dee-dee-dum, ho bisogno di
Time to breathe, 'cause I'm indeed a
Tempo per respirare, perché sono davvero un
Tad irritating
Po' irritante
You see it's time to leave
Vedi, è ora di andare
Don't cry for me
Non piangere per me
I thought we had a deal
Pensavo avessimo un accordo
It's just sex to me
Per me è solo sesso
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you (I can see you)
Du-du-dumb, non sono stupida, posso vederti (posso vederti)
Come-come-come-come-coming up with ideas
Vieni-vieni-vieni-vieni con idee
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva
Cambiando, oh cosa? Ora sono la tua diva
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Sei sfortunato, tesoro, potrei ingannarti
Thought we had a deal
Pensavo avessimo un accordo
It's just sex to me
Per me è solo sesso
Say, "Hi" for me
Dì, "Ciao" per me
Sex to me
Sesso per me
I don't wanna meet your family
Non voglio incontrare la tua famiglia
Unless your big brother is into me
A meno che tuo fratello maggiore non sia interessato a me
Sex to me, sex to me
Sesso per me, sesso per me
Say, "Hi" for me
Dì, "Ciao" per me
Sex to me
Sesso per me
No, I don't wanna be your enemy
No, non voglio essere il tuo nemico
But one more talk 'bout you and me
Ma un'altra chiacchierata su di te e me
Honestly, it's just sex to me
Onestamente, per me è solo sesso
Du-du-dumb, I ain't dumb, I can see you
Du-du-dumb, non sono stupida, posso vederti
Come-come-come-come-coming up with ideas
Vieni-vieni-vieni-vieni con idee
Switchin' it up, oh what? Now I'm your diva (I'm your diva)
Cambiando, oh cosa? Ora sono la tua diva (sono la tua diva)
You're out of luck, baby, I might deceive ya
Sei sfortunato, tesoro, potrei ingannarti
Thought we had a deal
Pensavo avessimo un accordo
It's just sex to me
Per me è solo sesso