Let You Down

Alexander Charles Ernewein, Charlotte Elene Day Wilson, Chester A Hansen, Duncan Hood, Matthew Adam Tavares, Thomas Rohan Beesley Paxton

Paroles Traduction

Baby, you say it takes you years before you trust someone
But I don't know how long there's got if this has just begun
Because I know that

I'm only letting you down
I'm only letting you down
And I know it's hard, leaving it all behind
But I know, I'll only let you down

I hear your voice it calls me out, the words I never speak
Like all the books you gave me, that I still have yet to read
If only you knew where the pages beat, oh yeah
'Cause honestly I, will hold on and heal
I never intend to be, 'cause

I'm only letting you down
I'm only letting you down
And I know it's hard leaving it all behind
But I know, I'll only let you down
But I know, I'll only let you down
But I know, I'll only let you down
But I know, I'll only let you, let you

I'm only letting you down
I'm only letting you down
I know it's hard leaving it all behind
But I know, I'll only let you down
But I know, I'll only let you down
But I know, I'll only let you down
But I know, I'll only let you down

Baby, you say it takes you years before you trust someone
Bébé, tu dis qu'il te faut des années avant de faire confiance à quelqu'un
But I don't know how long there's got if this has just begun
Mais je ne sais pas combien de temps il reste si cela vient de commencer
Because I know that
Parce que je sais que
I'm only letting you down
Je te laisse seulement tomber
I'm only letting you down
Je te laisse seulement tomber
And I know it's hard, leaving it all behind
Et je sais que c'est dur, de tout laisser derrière
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
I hear your voice it calls me out, the words I never speak
J'entends ta voix qui m'appelle, les mots que je ne prononce jamais
Like all the books you gave me, that I still have yet to read
Comme tous les livres que tu m'as donnés, que je n'ai pas encore lus
If only you knew where the pages beat, oh yeah
Si seulement tu savais où les pages battent, oh oui
'Cause honestly I, will hold on and heal
Parce qu'honnêtement, je vais tenir bon et guérir
I never intend to be, 'cause
Je n'ai jamais l'intention d'être, parce que
I'm only letting you down
Je te laisse seulement tomber
I'm only letting you down
Je te laisse seulement tomber
And I know it's hard leaving it all behind
Et je sais que c'est dur de tout laisser derrière
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
But I know, I'll only let you, let you
Mais je sais, je te laisserai seulement, te laisserai
I'm only letting you down
Je te laisse seulement tomber
I'm only letting you down
Je te laisse seulement tomber
I know it's hard leaving it all behind
Je sais que c'est dur de tout laisser derrière
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
But I know, I'll only let you down
Mais je sais, je te laisserai seulement tomber
Baby, you say it takes you years before you trust someone
Querida, você diz que leva anos para confiar em alguém
But I don't know how long there's got if this has just begun
Mas eu não sei quanto tempo temos se isso acabou de começar
Because I know that
Porque eu sei que
I'm only letting you down
Estou apenas te decepcionando
I'm only letting you down
Estou apenas te decepcionando
And I know it's hard, leaving it all behind
E eu sei que é difícil, deixar tudo para trás
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
I hear your voice it calls me out, the words I never speak
Ouço sua voz me chamando, as palavras que nunca falo
Like all the books you gave me, that I still have yet to read
Como todos os livros que você me deu, que ainda tenho que ler
If only you knew where the pages beat, oh yeah
Se ao menos você soubesse onde as páginas batem, oh sim
'Cause honestly I, will hold on and heal
Porque honestamente eu, vou segurar e curar
I never intend to be, 'cause
Eu nunca pretendo ser, porque
I'm only letting you down
Estou apenas te decepcionando
I'm only letting you down
Estou apenas te decepcionando
And I know it's hard leaving it all behind
E eu sei que é difícil deixar tudo para trás
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
But I know, I'll only let you, let you
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar, decepcionar
I'm only letting you down
Estou apenas te decepcionando
I'm only letting you down
Estou apenas te decepcionando
I know it's hard leaving it all behind
Eu sei que é difícil deixar tudo para trás
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
But I know, I'll only let you down
Mas eu sei, eu só vou te decepcionar
Baby, you say it takes you years before you trust someone
Cariño, dices que te lleva años para confiar en alguien
But I don't know how long there's got if this has just begun
Pero no sé cuánto tiempo queda si esto acaba de comenzar
Because I know that
Porque sé que
I'm only letting you down
Solo te estoy decepcionando
I'm only letting you down
Solo te estoy decepcionando
And I know it's hard, leaving it all behind
Y sé que es difícil, dejar todo atrás
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
I hear your voice it calls me out, the words I never speak
Escucho tu voz, me llama, las palabras que nunca hablo
Like all the books you gave me, that I still have yet to read
Como todos los libros que me diste, que aún no he leído
If only you knew where the pages beat, oh yeah
Si solo supieras dónde laten las páginas, oh sí
'Cause honestly I, will hold on and heal
Porque sinceramente yo, me aferraré y sanaré
I never intend to be, 'cause
Nunca pretendo ser, porque
I'm only letting you down
Solo te estoy decepcionando
I'm only letting you down
Solo te estoy decepcionando
And I know it's hard leaving it all behind
Y sé que es difícil dejar todo atrás
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
But I know, I'll only let you, let you
Pero sé, solo te decepcionaré, te decepcionaré
I'm only letting you down
Solo te estoy decepcionando
I'm only letting you down
Solo te estoy decepcionando
I know it's hard leaving it all behind
Sé que es difícil dejar todo atrás
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
But I know, I'll only let you down
Pero sé, solo te decepcionaré
Baby, you say it takes you years before you trust someone
Baby, du sagst, es dauert Jahre, bevor du jemandem vertraust
But I don't know how long there's got if this has just begun
Aber ich weiß nicht, wie lange es dauert, wenn dies gerade erst begonnen hat
Because I know that
Denn ich weiß, dass
I'm only letting you down
Ich lasse dich nur im Stich
I'm only letting you down
Ich lasse dich nur im Stich
And I know it's hard, leaving it all behind
Und ich weiß, es ist schwer, alles hinter sich zu lassen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
I hear your voice it calls me out, the words I never speak
Ich höre deine Stimme, sie ruft mich, die Worte, die ich nie spreche
Like all the books you gave me, that I still have yet to read
Wie all die Bücher, die du mir gegeben hast, die ich noch lesen muss
If only you knew where the pages beat, oh yeah
Wenn du nur wüsstest, wo die Seiten schlagen, oh ja
'Cause honestly I, will hold on and heal
Denn ehrlich gesagt, werde ich festhalten und heilen
I never intend to be, 'cause
Ich habe nie vor, zu sein, denn
I'm only letting you down
Ich lasse dich nur im Stich
I'm only letting you down
Ich lasse dich nur im Stich
And I know it's hard leaving it all behind
Und ich weiß, es ist schwer, alles hinter sich zu lassen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
But I know, I'll only let you, let you
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen, enttäuschen
I'm only letting you down
Ich lasse dich nur im Stich
I'm only letting you down
Ich lasse dich nur im Stich
I know it's hard leaving it all behind
Ich weiß, es ist schwer, alles hinter sich zu lassen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
But I know, I'll only let you down
Aber ich weiß, ich werde dich nur enttäuschen
Baby, you say it takes you years before you trust someone
Amore, dici che ci metti anni prima di fidarti di qualcuno
But I don't know how long there's got if this has just begun
Ma non so quanto tempo ci sia se questo è appena iniziato
Because I know that
Perché so che
I'm only letting you down
Ti sto solo deludendo
I'm only letting you down
Ti sto solo deludendo
And I know it's hard, leaving it all behind
E so che è difficile lasciare tutto alle spalle
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo
I hear your voice it calls me out, the words I never speak
Sento la tua voce che mi chiama, le parole che non dico mai
Like all the books you gave me, that I still have yet to read
Come tutti i libri che mi hai dato, che devo ancora leggere
If only you knew where the pages beat, oh yeah
Se solo sapessi dove battono le pagine, oh sì
'Cause honestly I, will hold on and heal
Perché onestamente io, mi aggrapperò e guarirò
I never intend to be, 'cause
Non ho mai intenzione di essere, perché
I'm only letting you down
Ti sto solo deludendo
I'm only letting you down
Ti sto solo deludendo
And I know it's hard leaving it all behind
E so che è difficile lasciare tutto alle spalle
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo
But I know, I'll only let you, let you
Ma so, ti deluderò solo, ti deluderò
I'm only letting you down
Ti sto solo deludendo
I'm only letting you down
Ti sto solo deludendo
I know it's hard leaving it all behind
So che è difficile lasciare tutto alle spalle
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo
But I know, I'll only let you down
Ma so, ti deluderò solo

Curiosités sur la chanson Let You Down de Charlotte Day Wilson

Sur quels albums la chanson “Let You Down” a-t-elle été lancée par Charlotte Day Wilson?
Charlotte Day Wilson a lancé la chanson sur les albums “Stone Woman” en 2018 et “Stone Woman - EP” en 2018.
Qui a composé la chanson “Let You Down” de Charlotte Day Wilson?
La chanson “Let You Down” de Charlotte Day Wilson a été composée par Alexander Charles Ernewein, Charlotte Elene Day Wilson, Chester A Hansen, Duncan Hood, Matthew Adam Tavares, Thomas Rohan Beesley Paxton.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charlotte Day Wilson

Autres artistes de Contemporary R&B