Pienso en Ti

Estefano Salgado

Paroles Traduction

Cuando las cosas del todo no van bien
Cuando me siento vencido por caer
Te necesito a mi lado
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
Y está de cuestas treparme por la vida
Te necesito a mi lado

Cuando conmigo estoy tan solo
Y no encuentro otro modo de seguir

Pienso en ti y lo demás está de más
Entonces vuelvo a comenzar
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Pienso en ti y lo demás está de más
Entonces vuelvo a respirar
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma

Cuando decido de pronto que voy a partir
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
Te necesito a mi lado

Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
Te necesito a mi lado

Cuando conmigo estoy tan solo
Y no encuentro otro modo de seguir

Pienso en ti y lo demás está de más
Entonces vuelvo a comenzar
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Pienso en ti y lo demás está de más
Entonces vuelvo a respirar
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma

Te juro gano la batalla
Pienso en ti y lo demás está de más
Entonces vuelvo a respirar
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma

Cuando pienso en ti

Cuando las cosas del todo no van bien
Quand les choses ne vont pas bien du tout
Cuando me siento vencido por caer
Quand je me sens vaincu par la chute
Te necesito a mi lado
J'ai besoin de toi à mes côtés
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
Quand ma joie se brise en morceaux
Y está de cuestas treparme por la vida
Et qu'il est difficile de grimper dans la vie
Te necesito a mi lado
J'ai besoin de toi à mes côtés
Cuando conmigo estoy tan solo
Quand je suis si seul avec moi-même
Y no encuentro otro modo de seguir
Et que je ne trouve pas d'autre moyen de continuer
Pienso en ti y lo demás está de más
Je pense à toi et le reste est superflu
Entonces vuelvo a comenzar
Alors je recommence
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Quand je pense à toi, je jure que je gagne la bataille
Pienso en ti y lo demás está de más
Je pense à toi et le reste est superflu
Entonces vuelvo a respirar
Alors je respire à nouveau
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quand je pense à toi, mon corps retrouve son âme
Cuando decido de pronto que voy a partir
Quand je décide soudainement de partir
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
Quand je m'éloigne secrètement de tout de moi
Te necesito a mi lado
J'ai besoin de toi à mes côtés
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
Quand je démolis mes rêves et les considère comme perdus
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
Quand après avoir essayé, mes chemins se ferment
Te necesito a mi lado
J'ai besoin de toi à mes côtés
Cuando conmigo estoy tan solo
Quand je suis si seul avec moi-même
Y no encuentro otro modo de seguir
Et que je ne trouve pas d'autre moyen de continuer
Pienso en ti y lo demás está de más
Je pense à toi et le reste est superflu
Entonces vuelvo a comenzar
Alors je recommence
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Quand je pense à toi, je jure que je gagne la bataille
Pienso en ti y lo demás está de más
Je pense à toi et le reste est superflu
Entonces vuelvo a respirar
Alors je respire à nouveau
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quand je pense à toi, mon corps retrouve son âme
Te juro gano la batalla
Je jure que je gagne la bataille
Pienso en ti y lo demás está de más
Je pense à toi et le reste est superflu
Entonces vuelvo a respirar
Alors je respire à nouveau
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quand je pense à toi, mon corps retrouve son âme
Cuando pienso en ti
Quand je pense à toi
Cuando las cosas del todo no van bien
Quando as coisas não vão bem de todo
Cuando me siento vencido por caer
Quando me sinto derrotado por cair
Te necesito a mi lado
Eu preciso de você ao meu lado
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
Quando minha alegria se quebra em pedaços
Y está de cuestas treparme por la vida
E é difícil subir na vida
Te necesito a mi lado
Eu preciso de você ao meu lado
Cuando conmigo estoy tan solo
Quando estou tão sozinho comigo mesmo
Y no encuentro otro modo de seguir
E não encontro outra maneira de continuar
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso em você e o resto é desnecessário
Entonces vuelvo a comenzar
Então eu começo de novo
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Quando penso em você, juro que ganho a batalha
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso em você e o resto é desnecessário
Entonces vuelvo a respirar
Então eu começo a respirar novamente
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quando penso em você, minha alma recupera o corpo
Cuando decido de pronto que voy a partir
Quando decido de repente que vou partir
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
Quando me afasto secretamente de tudo de mim
Te necesito a mi lado
Eu preciso de você ao meu lado
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
Quando derrubo meus sonhos e os dou por perdidos
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
Quando, depois de tentar, meus caminhos se fecham
Te necesito a mi lado
Eu preciso de você ao meu lado
Cuando conmigo estoy tan solo
Quando estou tão sozinho comigo mesmo
Y no encuentro otro modo de seguir
E não encontro outra maneira de continuar
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso em você e o resto é desnecessário
Entonces vuelvo a comenzar
Então eu começo de novo
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Quando penso em você, juro que ganho a batalha
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso em você e o resto é desnecessário
Entonces vuelvo a respirar
Então eu começo a respirar novamente
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quando penso em você, minha alma recupera o corpo
Te juro gano la batalla
Juro que ganho a batalha
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso em você e o resto é desnecessário
Entonces vuelvo a respirar
Então eu começo a respirar novamente
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quando penso em você, minha alma recupera o corpo
Cuando pienso en ti
Quando penso em você
Cuando las cosas del todo no van bien
When things are not going well at all
Cuando me siento vencido por caer
When I feel defeated by falling
Te necesito a mi lado
I need you by my side
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
When my joy breaks into pieces
Y está de cuestas treparme por la vida
And it's uphill to climb through life
Te necesito a mi lado
I need you by my side
Cuando conmigo estoy tan solo
When I am so alone with myself
Y no encuentro otro modo de seguir
And I can't find another way to go on
Pienso en ti y lo demás está de más
I think of you and everything else doesn't matter
Entonces vuelvo a comenzar
Then I start again
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
When I think of you, I swear I win the battle
Pienso en ti y lo demás está de más
I think of you and everything else doesn't matter
Entonces vuelvo a respirar
Then I can breathe again
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
When I think of you, my body regains its soul
Cuando decido de pronto que voy a partir
When I suddenly decide to leave
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
When I secretly distance myself from myself
Te necesito a mi lado
I need you by my side
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
When I collapse my dreams and consider them lost
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
When my paths close after trying
Te necesito a mi lado
I need you by my side
Cuando conmigo estoy tan solo
When I am so alone with myself
Y no encuentro otro modo de seguir
And I can't find another way to go on
Pienso en ti y lo demás está de más
I think of you and everything else doesn't matter
Entonces vuelvo a comenzar
Then I start again
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
When I think of you, I swear I win the battle
Pienso en ti y lo demás está de más
I think of you and everything else doesn't matter
Entonces vuelvo a respirar
Then I can breathe again
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
When I think of you, my body regains its soul
Te juro gano la batalla
I swear I win the battle
Pienso en ti y lo demás está de más
I think of you and everything else doesn't matter
Entonces vuelvo a respirar
Then I can breathe again
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
When I think of you, my body regains its soul
Cuando pienso en ti
When I think of you
Cuando las cosas del todo no van bien
Wenn die Dinge überhaupt nicht gut laufen
Cuando me siento vencido por caer
Wenn ich mich besiegt fühle, weil ich falle
Te necesito a mi lado
Ich brauche dich an meiner Seite
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
Wenn meine Freude in Stücke bricht
Y está de cuestas treparme por la vida
Und es schwer ist, mich durch das Leben zu kämpfen
Te necesito a mi lado
Ich brauche dich an meiner Seite
Cuando conmigo estoy tan solo
Wenn ich so alleine mit mir bin
Y no encuentro otro modo de seguir
Und ich finde keinen anderen Weg weiterzumachen
Pienso en ti y lo demás está de más
Ich denke an dich und alles andere ist überflüssig
Entonces vuelvo a comenzar
Dann fange ich wieder an
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Wenn ich an dich denke, schwöre ich, gewinne ich die Schlacht
Pienso en ti y lo demás está de más
Ich denke an dich und alles andere ist überflüssig
Entonces vuelvo a respirar
Dann fange ich wieder an zu atmen
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Wenn ich an dich denke, erholt sich meine Seele
Cuando decido de pronto que voy a partir
Wenn ich plötzlich beschließe, dass ich gehen werde
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
Wenn ich mich heimlich ganz von mir entferne
Te necesito a mi lado
Ich brauche dich an meiner Seite
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
Wenn ich meine Träume zerstöre und sie aufgebe
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
Wenn nach dem Versuch meine Wege sich schließen
Te necesito a mi lado
Ich brauche dich an meiner Seite
Cuando conmigo estoy tan solo
Wenn ich so alleine mit mir bin
Y no encuentro otro modo de seguir
Und ich finde keinen anderen Weg weiterzumachen
Pienso en ti y lo demás está de más
Ich denke an dich und alles andere ist überflüssig
Entonces vuelvo a comenzar
Dann fange ich wieder an
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Wenn ich an dich denke, schwöre ich, gewinne ich die Schlacht
Pienso en ti y lo demás está de más
Ich denke an dich und alles andere ist überflüssig
Entonces vuelvo a respirar
Dann fange ich wieder an zu atmen
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Wenn ich an dich denke, erholt sich meine Seele
Te juro gano la batalla
Ich schwöre, ich gewinne die Schlacht
Pienso en ti y lo demás está de más
Ich denke an dich und alles andere ist überflüssig
Entonces vuelvo a respirar
Dann fange ich wieder an zu atmen
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Wenn ich an dich denke, erholt sich meine Seele
Cuando pienso en ti
Wenn ich an dich denke
Cuando las cosas del todo no van bien
Quando le cose non vanno per niente bene
Cuando me siento vencido por caer
Quando mi sento sconfitto per essere caduto
Te necesito a mi lado
Ho bisogno di te al mio fianco
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
Quando la mia gioia si spezza in pezzi
Y está de cuestas treparme por la vida
E è difficile arrampicarmi sulla vita
Te necesito a mi lado
Ho bisogno di te al mio fianco
Cuando conmigo estoy tan solo
Quando sono così solo con me stesso
Y no encuentro otro modo de seguir
E non trovo un altro modo per continuare
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso a te e tutto il resto è superfluo
Entonces vuelvo a comenzar
Allora ricomincio da capo
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Quando penso a te, ti giuro, vinco la battaglia
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso a te e tutto il resto è superfluo
Entonces vuelvo a respirar
Allora torno a respirare
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quando penso a te, il mio corpo recupera l'anima
Cuando decido de pronto que voy a partir
Quando decido all'improvviso di partire
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
Quando mi allontano in segreto completamente da me stesso
Te necesito a mi lado
Ho bisogno di te al mio fianco
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
Quando distruggo i miei sogni e li do per persi
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
Quando, dopo aver provato, i miei percorsi si chiudono
Te necesito a mi lado
Ho bisogno di te al mio fianco
Cuando conmigo estoy tan solo
Quando sono così solo con me stesso
Y no encuentro otro modo de seguir
E non trovo un altro modo per continuare
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso a te e tutto il resto è superfluo
Entonces vuelvo a comenzar
Allora ricomincio da capo
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Quando penso a te, ti giuro, vinco la battaglia
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso a te e tutto il resto è superfluo
Entonces vuelvo a respirar
Allora torno a respirare
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quando penso a te, il mio corpo recupera l'anima
Te juro gano la batalla
Ti giuro, vinco la battaglia
Pienso en ti y lo demás está de más
Penso a te e tutto il resto è superfluo
Entonces vuelvo a respirar
Allora torno a respirare
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Quando penso a te, il mio corpo recupera l'anima
Cuando pienso en ti
Quando penso a te
Cuando las cosas del todo no van bien
Ketika segala sesuatu tidak berjalan dengan baik
Cuando me siento vencido por caer
Ketika aku merasa kalah karena jatuh
Te necesito a mi lado
Aku membutuhkanmu di sisiku
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
Ketika kegembiraanku hancur berkeping-keping
Y está de cuestas treparme por la vida
Dan sulit untuk melanjutkan hidup
Te necesito a mi lado
Aku membutuhkanmu di sisiku
Cuando conmigo estoy tan solo
Ketika aku merasa sangat sendirian
Y no encuentro otro modo de seguir
Dan tidak menemukan cara lain untuk melanjutkan
Pienso en ti y lo demás está de más
Aku memikirkanmu dan sisanya tidak penting
Entonces vuelvo a comenzar
Lalu aku mulai lagi
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Ketika aku memikirkanmu, aku bersumpah aku menang pertempuran
Pienso en ti y lo demás está de más
Aku memikirkanmu dan sisanya tidak penting
Entonces vuelvo a respirar
Lalu aku mulai bernafas lagi
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Ketika aku memikirkanmu, tubuhku mendapatkan kembali jiwanya
Cuando decido de pronto que voy a partir
Ketika tiba-tiba aku memutuskan untuk pergi
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
Ketika aku menjauh secara diam-diam dari diriku sepenuhnya
Te necesito a mi lado
Aku membutuhkanmu di sisiku
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
Ketika aku meruntuhkan impianku dan menganggapnya hilang
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
Ketika setelah mencoba, jalan-jalanku tertutup
Te necesito a mi lado
Aku membutuhkanmu di sisiku
Cuando conmigo estoy tan solo
Ketika aku merasa sangat sendirian
Y no encuentro otro modo de seguir
Dan tidak menemukan cara lain untuk melanjutkan
Pienso en ti y lo demás está de más
Aku memikirkanmu dan sisanya tidak penting
Entonces vuelvo a comenzar
Lalu aku mulai lagi
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
Ketika aku memikirkanmu, aku bersumpah aku menang pertempuran
Pienso en ti y lo demás está de más
Aku memikirkanmu dan sisanya tidak penting
Entonces vuelvo a respirar
Lalu aku mulai bernafas lagi
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Ketika aku memikirkanmu, tubuhku mendapatkan kembali jiwanya
Te juro gano la batalla
Aku bersumpah aku menang pertempuran
Pienso en ti y lo demás está de más
Aku memikirkanmu dan sisanya tidak penting
Entonces vuelvo a respirar
Lalu aku mulai bernafas lagi
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
Ketika aku memikirkanmu, tubuhku mendapatkan kembali jiwanya
Cuando pienso en ti
Ketika aku memikirkanmu
Cuando las cosas del todo no van bien
เมื่อทุกอย่างไม่ไปด้วยดี
Cuando me siento vencido por caer
เมื่อฉันรู้สึกถูกทำลายจากการตก
Te necesito a mi lado
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆฉัน
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
เมื่อความสุขของฉันแตกออกเป็นชิ้นๆ
Y está de cuestas treparme por la vida
และมันยากที่จะปีนขึ้นไปในชีวิต
Te necesito a mi lado
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆฉัน
Cuando conmigo estoy tan solo
เมื่อฉันอยู่กับตัวเองแล้วรู้สึกเหงา
Y no encuentro otro modo de seguir
และฉันไม่พบวิธีอื่นใดในการดำเนินต่อไป
Pienso en ti y lo demás está de más
ฉันคิดถึงคุณและสิ่งอื่นๆก็ไม่มีความสำคัญ
Entonces vuelvo a comenzar
แล้วฉันก็เริ่มต้นใหม่
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
เมื่อฉันคิดถึงคุณฉันสาบานว่าฉันชนะการต่อสู้
Pienso en ti y lo demás está de más
ฉันคิดถึงคุณและสิ่งอื่นๆก็ไม่มีความสำคัญ
Entonces vuelvo a respirar
แล้วฉันก็หายใจอีกครั้ง
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
เมื่อฉันคิดถึงคุณร่างกายของฉันก็ได้คืนวิญญาณ
Cuando decido de pronto que voy a partir
เมื่อฉันตัดสินใจทันทีว่าฉันจะออกไป
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
เมื่อฉันห่างไปอย่างลับ ๆ จากตัวเอง
Te necesito a mi lado
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆฉัน
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
เมื่อฉันทำลายความฝันของฉันและยอมรับว่าฉันสูญเสีย
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
เมื่อหลังจากที่ฉันพยายามทางของฉันก็ปิดหมด
Te necesito a mi lado
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆฉัน
Cuando conmigo estoy tan solo
เมื่อฉันอยู่กับตัวเองแล้วรู้สึกเหงา
Y no encuentro otro modo de seguir
และฉันไม่พบวิธีอื่นใดในการดำเนินต่อไป
Pienso en ti y lo demás está de más
ฉันคิดถึงคุณและสิ่งอื่นๆก็ไม่มีความสำคัญ
Entonces vuelvo a comenzar
แล้วฉันก็เริ่มต้นใหม่
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
เมื่อฉันคิดถึงคุณฉันสาบานว่าฉันชนะการต่อสู้
Pienso en ti y lo demás está de más
ฉันคิดถึงคุณและสิ่งอื่นๆก็ไม่มีความสำคัญ
Entonces vuelvo a respirar
แล้วฉันก็หายใจอีกครั้ง
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
เมื่อฉันคิดถึงคุณร่างกายของฉันก็ได้คืนวิญญาณ
Te juro gano la batalla
ฉันสาบานว่าฉันชนะการต่อสู้
Pienso en ti y lo demás está de más
ฉันคิดถึงคุณและสิ่งอื่นๆก็ไม่มีความสำคัญ
Entonces vuelvo a respirar
แล้วฉันก็หายใจอีกครั้ง
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
เมื่อฉันคิดถึงคุณร่างกายของฉันก็ได้คืนวิญญาณ
Cuando pienso en ti
เมื่อฉันคิดถึงคุณ
Cuando las cosas del todo no van bien
当一切都不顺利时
Cuando me siento vencido por caer
当我感到被打败时
Te necesito a mi lado
我需要你在我身边
Cuando se quiebra en pedazos mi alegría
当我的快乐破碎时
Y está de cuestas treparme por la vida
当我觉得生活艰难时
Te necesito a mi lado
我需要你在我身边
Cuando conmigo estoy tan solo
当我感到孤独时
Y no encuentro otro modo de seguir
我找不到其他的方式继续前行
Pienso en ti y lo demás está de más
我想你,其他的都不重要
Entonces vuelvo a comenzar
然后我重新开始
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
当我想你时,我发誓我赢得了战斗
Pienso en ti y lo demás está de más
我想你,其他的都不重要
Entonces vuelvo a respirar
然后我重新呼吸
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
当我想你时,我的身体恢复了灵魂
Cuando decido de pronto que voy a partir
当我突然决定要离开时
Cuando me alejo en secreto del todo de mí
当我秘密地离开自己时
Te necesito a mi lado
我需要你在我身边
Cuando derrumbo mis sueños y los doy perdidos
当我摧毁我的梦想,认为它们已经失去时
Cuando después de intentar se cierran mis caminos
当我尝试过后,我的道路被封闭时
Te necesito a mi lado
我需要你在我身边
Cuando conmigo estoy tan solo
当我感到孤独时
Y no encuentro otro modo de seguir
我找不到其他的方式继续前行
Pienso en ti y lo demás está de más
我想你,其他的都不重要
Entonces vuelvo a comenzar
然后我重新开始
Cuando pienso en ti te juro gano la batalla
当我想你时,我发誓我赢得了战斗
Pienso en ti y lo demás está de más
我想你,其他的都不重要
Entonces vuelvo a respirar
然后我重新呼吸
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
当我想你时,我的身体恢复了灵魂
Te juro gano la batalla
我发誓我赢得了战斗
Pienso en ti y lo demás está de más
我想你,其他的都不重要
Entonces vuelvo a respirar
然后我重新呼吸
Cuando pienso en ti mi cuerpo recupera el alma
当我想你时,我的身体恢复了灵魂
Cuando pienso en ti
当我想你时

Curiosités sur la chanson Pienso en Ti de Chayanne

Sur quels albums la chanson “Pienso en Ti” a-t-elle été lancée par Chayanne?
Chayanne a lancé la chanson sur les albums “Atado a Tu Amor” en 1998 et “Desde Siempre” en 2005.
Qui a composé la chanson “Pienso en Ti” de Chayanne?
La chanson “Pienso en Ti” de Chayanne a été composée par Estefano Salgado.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chayanne

Autres artistes de Pop