Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque, Jose Maria Rivas Bejar, Marc Montserrat
(Perdimos el control)
Nena, Chema Rivas
Todavía recuerdo
Todo aquello que sentí, ese movimiento
Tiene to' lo que me gusta
En la cama ella me provoca
Más rica que algodón de azúcar
Volando se pasan las horas, yeah, yeah
Se apagó la luz
En mi cama yo no quiero a nadie
Que no seas tú (ya)
Tiene to' lo que me gusta
Más rica que algodón de azúcar
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Está tan mojada parece un tsunami
Ella se revoluciona como un buen Ferrari
Dale, mami, montamos el party
Tú eres mi gatita, yo soy tu safari
Uoh-oh-oh
Niña tú me lleva' pa' otra dimensión
Todo el mundo envidia nuestra relación
Tú tienes el arte como Camarón
Perdimos el control y la cabeza
De la cama luego fuimos para la mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ella me dijo que termina lo que empieza
Perdimos el control y la cabeza
De la cama luego fuimos para la mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ella me dijo que termina lo que empieza
Se apagó la luz
En mi cama yo no quiero a nadie
Que no seas tú (uh-uh-uh)
Tiene to' lo que me gusta
Más rica que algodón de azúcar
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
¿Dime quién?
¿Quién va a subirte la' revolucione' de 0 a 100?
¿Quién va a llamarte cuando tú estés mal pa' ponerte bien?
¿Dime quién?
¿Quién prende la llama cuando se te apaga, tú dime quién?
Se apagó la luz
En mi cama yo no quiero a nadie
Que no seas tú (ya)
Tiene to' lo que me gusta
Más rica que algodón de azúcar (oh-oh-oh-oh)
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Perdimos el control y la cabeza
De la cama luego fuimos para la mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ella me dijo que termina lo que empieza
Perdimos el control y la cabeza
De la cama luego fuimos para la mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ella me dijo que termina lo que empieza
(Perdimos el control)
(Nous avons perdu le contrôle)
Nena, Chema Rivas
Bébé, Chema Rivas
Todavía recuerdo
Je me souviens encore
Todo aquello que sentí, ese movimiento
De tout ce que j'ai ressenti, ce mouvement
Tiene to' lo que me gusta
Elle a tout ce que j'aime
En la cama ella me provoca
Dans le lit, elle me provoque
Más rica que algodón de azúcar
Plus délicieuse que du coton de sucre
Volando se pasan las horas, yeah, yeah
Les heures passent en volant, ouais, ouais
Se apagó la luz
La lumière s'est éteinte
En mi cama yo no quiero a nadie
Dans mon lit, je ne veux personne
Que no seas tú (ya)
D'autre que toi (déjà)
Tiene to' lo que me gusta
Elle a tout ce que j'aime
Más rica que algodón de azúcar
Plus délicieuse que du coton de sucre
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
La lumière s'est éteinte, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Está tan mojada parece un tsunami
Elle est si mouillée, on dirait un tsunami
Ella se revoluciona como un buen Ferrari
Elle se révolutionne comme une bonne Ferrari
Dale, mami, montamos el party
Allez, maman, on fait la fête
Tú eres mi gatita, yo soy tu safari
Tu es mon petit chat, je suis ton safari
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Niña tú me lleva' pa' otra dimensión
Fille, tu m'emmènes dans une autre dimension
Todo el mundo envidia nuestra relación
Tout le monde envie notre relation
Tú tienes el arte como Camarón
Tu as l'art comme Camarón
Perdimos el control y la cabeza
Nous avons perdu le contrôle et la tête
De la cama luego fuimos para la mesa
Du lit, nous sommes ensuite allés à la table
No cree en Dios, pero me reza
Elle ne croit pas en Dieu, mais elle me prie
Ella me dijo que termina lo que empieza
Elle m'a dit qu'elle termine ce qu'elle commence
Perdimos el control y la cabeza
Nous avons perdu le contrôle et la tête
De la cama luego fuimos para la mesa
Du lit, nous sommes ensuite allés à la table
No cree en Dios, pero me reza
Elle ne croit pas en Dieu, mais elle me prie
Ella me dijo que termina lo que empieza
Elle m'a dit qu'elle termine ce qu'elle commence
Se apagó la luz
La lumière s'est éteinte
En mi cama yo no quiero a nadie
Dans mon lit, je ne veux personne
Que no seas tú (uh-uh-uh)
D'autre que toi (uh-uh-uh)
Tiene to' lo que me gusta
Elle a tout ce que j'aime
Más rica que algodón de azúcar
Plus délicieuse que du coton de sucre
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
La lumière s'est éteinte, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
¿Dime quién?
Dis-moi qui ?
¿Quién va a subirte la' revolucione' de 0 a 100?
Qui va t'augmenter les révolutions de 0 à 100 ?
¿Quién va a llamarte cuando tú estés mal pa' ponerte bien?
Qui va t'appeler quand tu vas mal pour te remonter le moral ?
¿Dime quién?
Dis-moi qui ?
¿Quién prende la llama cuando se te apaga, tú dime quién?
Qui allume la flamme quand elle s'éteint, dis-moi qui ?
Se apagó la luz
La lumière s'est éteinte
En mi cama yo no quiero a nadie
Dans mon lit, je ne veux personne
Que no seas tú (ya)
D'autre que toi (déjà)
Tiene to' lo que me gusta
Elle a tout ce que j'aime
Más rica que algodón de azúcar (oh-oh-oh-oh)
Plus délicieuse que du coton de sucre (oh-oh-oh-oh)
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
La lumière s'est éteinte, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Perdimos el control y la cabeza
Nous avons perdu le contrôle et la tête
De la cama luego fuimos para la mesa
Du lit, nous sommes ensuite allés à la table
No cree en Dios, pero me reza
Elle ne croit pas en Dieu, mais elle me prie
Ella me dijo que termina lo que empieza
Elle m'a dit qu'elle termine ce qu'elle commence
Perdimos el control y la cabeza
Nous avons perdu le contrôle et la tête
De la cama luego fuimos para la mesa
Du lit, nous sommes ensuite allés à la table
No cree en Dios, pero me reza
Elle ne croit pas en Dieu, mais elle me prie
Ella me dijo que termina lo que empieza
Elle m'a dit qu'elle termine ce qu'elle commence
(Perdimos el control)
(Perdemos o controle)
Nena, Chema Rivas
Bebê, Chema Rivas
Todavía recuerdo
Ainda me lembro
Todo aquello que sentí, ese movimiento
De tudo que senti, aquele movimento
Tiene to' lo que me gusta
Ela tem tudo que eu gosto
En la cama ella me provoca
Na cama ela me provoca
Más rica que algodón de azúcar
Mais doce que algodão doce
Volando se pasan las horas, yeah, yeah
As horas voam, yeah, yeah
Se apagó la luz
A luz se apagou
En mi cama yo no quiero a nadie
Na minha cama eu não quero ninguém
Que no seas tú (ya)
Que não seja você (já)
Tiene to' lo que me gusta
Ela tem tudo que eu gosto
Más rica que algodón de azúcar
Mais doce que algodão doce
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
A luz se apagou, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Está tan mojada parece un tsunami
Ela está tão molhada, parece um tsunami
Ella se revoluciona como un buen Ferrari
Ela se revoluciona como uma boa Ferrari
Dale, mami, montamos el party
Vamos, mamãe, vamos fazer a festa
Tú eres mi gatita, yo soy tu safari
Você é minha gatinha, eu sou seu safari
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Niña tú me lleva' pa' otra dimensión
Menina, você me leva para outra dimensão
Todo el mundo envidia nuestra relación
Todo mundo inveja nosso relacionamento
Tú tienes el arte como Camarón
Você tem a arte como Camarón
Perdimos el control y la cabeza
Perdemos o controle e a cabeça
De la cama luego fuimos para la mesa
Da cama então fomos para a mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ela não acredita em Deus, mas reza para mim
Ella me dijo que termina lo que empieza
Ela me disse que termina o que começa
Perdimos el control y la cabeza
Perdemos o controle e a cabeça
De la cama luego fuimos para la mesa
Da cama então fomos para a mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ela não acredita em Deus, mas reza para mim
Ella me dijo que termina lo que empieza
Ela me disse que termina o que começa
Se apagó la luz
A luz se apagou
En mi cama yo no quiero a nadie
Na minha cama eu não quero ninguém
Que no seas tú (uh-uh-uh)
Que não seja você (uh-uh-uh)
Tiene to' lo que me gusta
Ela tem tudo que eu gosto
Más rica que algodón de azúcar
Mais doce que algodão doce
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
A luz se apagou, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
¿Dime quién?
Diga-me quem?
¿Quién va a subirte la' revolucione' de 0 a 100?
Quem vai acelerar suas revoluções de 0 a 100?
¿Quién va a llamarte cuando tú estés mal pa' ponerte bien?
Quem vai te ligar quando você estiver mal para te fazer bem?
¿Dime quién?
Diga-me quem?
¿Quién prende la llama cuando se te apaga, tú dime quién?
Quem acende a chama quando ela se apaga, você me diz quem?
Se apagó la luz
A luz se apagou
En mi cama yo no quiero a nadie
Na minha cama eu não quero ninguém
Que no seas tú (ya)
Que não seja você (já)
Tiene to' lo que me gusta
Ela tem tudo que eu gosto
Más rica que algodón de azúcar (oh-oh-oh-oh)
Mais doce que algodão doce (oh-oh-oh-oh)
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
A luz se apagou, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Perdimos el control y la cabeza
Perdemos o controle e a cabeça
De la cama luego fuimos para la mesa
Da cama então fomos para a mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ela não acredita em Deus, mas reza para mim
Ella me dijo que termina lo que empieza
Ela me disse que termina o que começa
Perdimos el control y la cabeza
Perdemos o controle e a cabeça
De la cama luego fuimos para la mesa
Da cama então fomos para a mesa
No cree en Dios, pero me reza
Ela não acredita em Deus, mas reza para mim
Ella me dijo que termina lo que empieza
Ela me disse que termina o que começa
(Perdimos el control)
(We lost control)
Nena, Chema Rivas
Baby, Chema Rivas
Todavía recuerdo
I still remember
Todo aquello que sentí, ese movimiento
Everything I felt, that movement
Tiene to' lo que me gusta
She has everything I like
En la cama ella me provoca
In bed she provokes me
Más rica que algodón de azúcar
Sweeter than cotton candy
Volando se pasan las horas, yeah, yeah
Flying by the hours, yeah, yeah
Se apagó la luz
The light went out
En mi cama yo no quiero a nadie
In my bed I don't want anyone
Que no seas tú (ya)
But you (yeah)
Tiene to' lo que me gusta
She has everything I like
Más rica que algodón de azúcar
Sweeter than cotton candy
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
The light went out, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Está tan mojada parece un tsunami
She's so wet it seems like a tsunami
Ella se revoluciona como un buen Ferrari
She revs up like a good Ferrari
Dale, mami, montamos el party
Come on, mommy, we set up the party
Tú eres mi gatita, yo soy tu safari
You're my kitten, I'm your safari
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Niña tú me lleva' pa' otra dimensión
Girl, you take me to another dimension
Todo el mundo envidia nuestra relación
Everyone envies our relationship
Tú tienes el arte como Camarón
You have the art like Camarón
Perdimos el control y la cabeza
We lost control and our heads
De la cama luego fuimos para la mesa
From the bed we then went to the table
No cree en Dios, pero me reza
She doesn't believe in God, but she prays to me
Ella me dijo que termina lo que empieza
She told me she finishes what she starts
Perdimos el control y la cabeza
We lost control and our heads
De la cama luego fuimos para la mesa
From the bed we then went to the table
No cree en Dios, pero me reza
She doesn't believe in God, but she prays to me
Ella me dijo que termina lo que empieza
She told me she finishes what she starts
Se apagó la luz
The light went out
En mi cama yo no quiero a nadie
In my bed I don't want anyone
Que no seas tú (uh-uh-uh)
But you (uh-uh-uh)
Tiene to' lo que me gusta
She has everything I like
Más rica que algodón de azúcar
Sweeter than cotton candy
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
The light went out, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
¿Dime quién?
Tell me who?
¿Quién va a subirte la' revolucione' de 0 a 100?
Who's going to rev you up from 0 to 100?
¿Quién va a llamarte cuando tú estés mal pa' ponerte bien?
Who's going to call you when you're down to make you feel better?
¿Dime quién?
Tell me who?
¿Quién prende la llama cuando se te apaga, tú dime quién?
Who lights the flame when it goes out, you tell me who?
Se apagó la luz
The light went out
En mi cama yo no quiero a nadie
In my bed I don't want anyone
Que no seas tú (ya)
But you (yeah)
Tiene to' lo que me gusta
She has everything I like
Más rica que algodón de azúcar (oh-oh-oh-oh)
Sweeter than cotton candy (oh-oh-oh-oh)
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
The light went out, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Perdimos el control y la cabeza
We lost control and our heads
De la cama luego fuimos para la mesa
From the bed we then went to the table
No cree en Dios, pero me reza
She doesn't believe in God, but she prays to me
Ella me dijo que termina lo que empieza
She told me she finishes what she starts
Perdimos el control y la cabeza
We lost control and our heads
De la cama luego fuimos para la mesa
From the bed we then went to the table
No cree en Dios, pero me reza
She doesn't believe in God, but she prays to me
Ella me dijo que termina lo que empieza
She told me she finishes what she starts
(Perdimos el control)
(Wir haben die Kontrolle verloren)
Nena, Chema Rivas
Baby, Chema Rivas
Todavía recuerdo
Ich erinnere mich noch
Todo aquello que sentí, ese movimiento
An all das, was ich fühlte, diese Bewegung
Tiene to' lo que me gusta
Sie hat alles, was mir gefällt
En la cama ella me provoca
Im Bett provoziert sie mich
Más rica que algodón de azúcar
Süßer als Zuckerwatte
Volando se pasan las horas, yeah, yeah
Die Stunden fliegen nur so dahin, yeah, yeah
Se apagó la luz
Das Licht ging aus
En mi cama yo no quiero a nadie
In meinem Bett will ich niemanden
Que no seas tú (ya)
Außer dir (ja)
Tiene to' lo que me gusta
Sie hat alles, was mir gefällt
Más rica que algodón de azúcar
Süßer als Zuckerwatte
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Das Licht ging aus, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Está tan mojada parece un tsunami
Sie ist so nass, es scheint ein Tsunami zu sein
Ella se revoluciona como un buen Ferrari
Sie dreht auf wie ein guter Ferrari
Dale, mami, montamos el party
Los, Mami, wir machen die Party
Tú eres mi gatita, yo soy tu safari
Du bist meine kleine Katze, ich bin deine Safari
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Niña tú me lleva' pa' otra dimensión
Mädchen, du bringst mich in eine andere Dimension
Todo el mundo envidia nuestra relación
Alle beneiden unsere Beziehung
Tú tienes el arte como Camarón
Du hast die Kunst wie Camarón
Perdimos el control y la cabeza
Wir haben die Kontrolle und den Kopf verloren
De la cama luego fuimos para la mesa
Vom Bett gingen wir dann zum Tisch
No cree en Dios, pero me reza
Sie glaubt nicht an Gott, aber sie betet zu mir
Ella me dijo que termina lo que empieza
Sie sagte mir, dass sie beendet, was sie beginnt
Perdimos el control y la cabeza
Wir haben die Kontrolle und den Kopf verloren
De la cama luego fuimos para la mesa
Vom Bett gingen wir dann zum Tisch
No cree en Dios, pero me reza
Sie glaubt nicht an Gott, aber sie betet zu mir
Ella me dijo que termina lo que empieza
Sie sagte mir, dass sie beendet, was sie beginnt
Se apagó la luz
Das Licht ging aus
En mi cama yo no quiero a nadie
In meinem Bett will ich niemanden
Que no seas tú (uh-uh-uh)
Außer dir (uh-uh-uh)
Tiene to' lo que me gusta
Sie hat alles, was mir gefällt
Más rica que algodón de azúcar
Süßer als Zuckerwatte
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Das Licht ging aus, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
¿Dime quién?
Sag mir wer?
¿Quién va a subirte la' revolucione' de 0 a 100?
Wer wird deine Revolutionen von 0 auf 100 steigern?
¿Quién va a llamarte cuando tú estés mal pa' ponerte bien?
Wer wird dich anrufen, wenn es dir schlecht geht, um dich aufzumuntern?
¿Dime quién?
Sag mir wer?
¿Quién prende la llama cuando se te apaga, tú dime quién?
Wer entzündet die Flamme, wenn sie bei dir erlischt, sag mir wer?
Se apagó la luz
Das Licht ging aus
En mi cama yo no quiero a nadie
In meinem Bett will ich niemanden
Que no seas tú (ya)
Außer dir (ja)
Tiene to' lo que me gusta
Sie hat alles, was mir gefällt
Más rica que algodón de azúcar (oh-oh-oh-oh)
Süßer als Zuckerwatte (oh-oh-oh-oh)
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Das Licht ging aus, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Perdimos el control y la cabeza
Wir haben die Kontrolle und den Kopf verloren
De la cama luego fuimos para la mesa
Vom Bett gingen wir dann zum Tisch
No cree en Dios, pero me reza
Sie glaubt nicht an Gott, aber sie betet zu mir
Ella me dijo que termina lo que empieza
Sie sagte mir, dass sie beendet, was sie beginnt
Perdimos el control y la cabeza
Wir haben die Kontrolle und den Kopf verloren
De la cama luego fuimos para la mesa
Vom Bett gingen wir dann zum Tisch
No cree en Dios, pero me reza
Sie glaubt nicht an Gott, aber sie betet zu mir
Ella me dijo que termina lo que empieza
Sie sagte mir, dass sie beendet, was sie beginnt
(Perdimos el control)
(Abbiamo perso il controllo)
Nena, Chema Rivas
Bambina, Chema Rivas
Todavía recuerdo
Ricordo ancora
Todo aquello que sentí, ese movimiento
Tutto quello che ho sentito, quel movimento
Tiene to' lo que me gusta
Ha tutto ciò che mi piace
En la cama ella me provoca
A letto lei mi provoca
Más rica que algodón de azúcar
Più dolce del cotone zucchero
Volando se pasan las horas, yeah, yeah
Volando passano le ore, yeah, yeah
Se apagó la luz
Si è spenta la luce
En mi cama yo no quiero a nadie
Nel mio letto non voglio nessuno
Que no seas tú (ya)
Che non sia tu (già)
Tiene to' lo que me gusta
Ha tutto ciò che mi piace
Más rica que algodón de azúcar
Più dolce del cotone zucchero
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Si è spenta la luce, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Está tan mojada parece un tsunami
È così bagnata sembra un tsunami
Ella se revoluciona como un buen Ferrari
Lei si rivoluziona come una buona Ferrari
Dale, mami, montamos el party
Dai, mamma, facciamo la festa
Tú eres mi gatita, yo soy tu safari
Tu sei la mia gattina, io sono il tuo safari
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Niña tú me lleva' pa' otra dimensión
Bambina tu mi porti in un'altra dimensione
Todo el mundo envidia nuestra relación
Tutti invidiano la nostra relazione
Tú tienes el arte como Camarón
Hai l'arte come Camarón
Perdimos el control y la cabeza
Abbiamo perso il controllo e la testa
De la cama luego fuimos para la mesa
Dal letto poi siamo andati al tavolo
No cree en Dios, pero me reza
Non crede in Dio, ma prega per me
Ella me dijo que termina lo que empieza
Lei mi ha detto che finisce quello che inizia
Perdimos el control y la cabeza
Abbiamo perso il controllo e la testa
De la cama luego fuimos para la mesa
Dal letto poi siamo andati al tavolo
No cree en Dios, pero me reza
Non crede in Dio, ma prega per me
Ella me dijo que termina lo que empieza
Lei mi ha detto che finisce quello che inizia
Se apagó la luz
Si è spenta la luce
En mi cama yo no quiero a nadie
Nel mio letto non voglio nessuno
Que no seas tú (uh-uh-uh)
Che non sia tu (uh-uh-uh)
Tiene to' lo que me gusta
Ha tutto ciò che mi piace
Más rica que algodón de azúcar
Più dolce del cotone zucchero
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Si è spenta la luce, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
¿Dime quién?
Dimmi chi?
¿Quién va a subirte la' revolucione' de 0 a 100?
Chi ti farà salire le rivoluzioni da 0 a 100?
¿Quién va a llamarte cuando tú estés mal pa' ponerte bien?
Chi ti chiamerà quando stai male per farti stare bene?
¿Dime quién?
Dimmi chi?
¿Quién prende la llama cuando se te apaga, tú dime quién?
Chi accende la fiamma quando si spegne, dimmi chi?
Se apagó la luz
Si è spenta la luce
En mi cama yo no quiero a nadie
Nel mio letto non voglio nessuno
Que no seas tú (ya)
Che non sia tu (già)
Tiene to' lo que me gusta
Ha tutto ciò che mi piace
Más rica que algodón de azúcar (oh-oh-oh-oh)
Più dolce del cotone zucchero (oh-oh-oh-oh)
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Si è spenta la luce, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Perdimos el control y la cabeza
Abbiamo perso il controllo e la testa
De la cama luego fuimos para la mesa
Dal letto poi siamo andati al tavolo
No cree en Dios, pero me reza
Non crede in Dio, ma prega per me
Ella me dijo que termina lo que empieza
Lei mi ha detto che finisce quello che inizia
Perdimos el control y la cabeza
Abbiamo perso il controllo e la testa
De la cama luego fuimos para la mesa
Dal letto poi siamo andati al tavolo
No cree en Dios, pero me reza
Non crede in Dio, ma prega per me
Ella me dijo que termina lo que empieza
Lei mi ha detto che finisce quello che inizia