Moi aussi je suis passé par là
Plus de putes que de gava sûre
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Des miens qui m'ont déçu
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Il caille sa mère la pute, il fait trop froid, je vais pas rouler dehors
Vi-ser dans le fond, reste capuché, matrixé par la fenêtre
Les fins de semaines je reçois du jaune
Mais faut qu'on paye le transporteur
Fonsdé dans la gova, mais on parle pas dedans
Fonsdé dans la gova, à 200 pas d'accident
J'ai tout en argent, le reste de la (?) Je l'ai mis dedans
Je côtoie des négros qui peuvent venir te rafale en deux temps
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
Moi aussi je suis passé par là
Plus de putes que de gava sûre
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Des miens qui m'ont déçu
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Ouh il faut que je bendaka
Quelques keufs me pointent du doigt
J'comptais sur deux, trois boys mais ces fils de tain-p' derrière parlent sur moi
Posé sur le parking là-bas (là-bas)
Tu m'verras pas ailleurs (pas ailleurs)
C'est les même qui sont là tous les jours
Pas de nouvelles des (?)
Gova, on parle pas dedans (dedans)
T-max, un casque intégral (tégral)
Il peut pas ter-gra (ter-gra)
Il connaît déjà la sentence
Ton pire ennemi peut être ton ami d'enfance (ton ami d'enfance)
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
Moi aussi je suis passé par là
Plus de putes que de gava sûre
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Des miens qui m'ont déçu
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Moi aussi je suis passé par là
Eu também passei por isso
Plus de putes que de gava sûre
Mais prostitutas do que certezas
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
Em confusões, isso se colocava na linha de frente
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Enquanto lutávamos como Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Quando eu não estava lá, eu estava ganhando dinheiro
Des miens qui m'ont déçu
Aqueles que me decepcionaram
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Não é uma garota, mas um amigo próximo que pode te trair
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por causa do (?) Eu estou queimado, vigiado por câmeras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Eu não espero o vigia, eu vou fugir antes que ele grite
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por causa do buzz, eu estou queimado, vigiado por câmeras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
No campo é quente, descida de policiais então eu tenho que fugir
Il caille sa mère la pute, il fait trop froid, je vais pas rouler dehors
Está muito frio, eu não vou andar por aí
Vi-ser dans le fond, reste capuché, matrixé par la fenêtre
Mira no fundo, fica encapuzado, observado pela janela
Les fins de semaines je reçois du jaune
Nos fins de semana eu recebo amarelo
Mais faut qu'on paye le transporteur
Mas temos que pagar o transportador
Fonsdé dans la gova, mais on parle pas dedans
Afundado no carro, mas não falamos dentro dele
Fonsdé dans la gova, à 200 pas d'accident
Afundado no carro, a 200 passos de um acidente
J'ai tout en argent, le reste de la (?) Je l'ai mis dedans
Eu tenho tudo em dinheiro, o resto do (?) Eu coloquei dentro
Je côtoie des négros qui peuvent venir te rafale en deux temps
Eu ando com caras que podem vir e te atirar em dois tempos
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
No final do dia eu tenho um sorriso no rosto porque o forno só está recolhendo
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Lucro máximo, tem que multiplicar, contador, contar, tocar, notas
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Eu tenho um sorriso no rosto, no final do dia eu fiz três K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
E eu teria feito mais se os policiais não tivessem vindo
Moi aussi je suis passé par là
Eu também passei por isso
Plus de putes que de gava sûre
Mais prostitutas do que certezas
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
Em confusões, isso se colocava na linha de frente
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Enquanto lutávamos como Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Quando eu não estava lá, eu estava ganhando dinheiro
Des miens qui m'ont déçu
Aqueles que me decepcionaram
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Não é uma garota, mas um amigo próximo que pode te trair
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por causa do (?) Eu estou queimado, vigiado por câmeras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Eu não espero o vigia, eu vou fugir antes que ele grite
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por causa do buzz, eu estou queimado, vigiado por câmeras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
No campo é quente, descida de policiais então eu tenho que fugir
Ouh il faut que je bendaka
Ouh eu tenho que fugir
Quelques keufs me pointent du doigt
Alguns policiais estão me apontando
J'comptais sur deux, trois boys mais ces fils de tain-p' derrière parlent sur moi
Eu contava com dois, três garotos, mas esses filhos da puta estão falando de mim
Posé sur le parking là-bas (là-bas)
Sentado no estacionamento lá (lá)
Tu m'verras pas ailleurs (pas ailleurs)
Você não vai me ver em outro lugar (não em outro lugar)
C'est les même qui sont là tous les jours
São os mesmos que estão lá todos os dias
Pas de nouvelles des (?)
Sem notícias dos (?)
Gova, on parle pas dedans (dedans)
Carro, não falamos dentro dele (dentro)
T-max, un casque intégral (tégral)
T-max, um capacete integral (integral)
Il peut pas ter-gra (ter-gra)
Ele não pode te trair (trair)
Il connaît déjà la sentence
Ele já conhece a sentença
Ton pire ennemi peut être ton ami d'enfance (ton ami d'enfance)
Seu pior inimigo pode ser seu amigo de infância (seu amigo de infância)
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
No final do dia eu tenho um sorriso no rosto porque o forno só está recolhendo
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Lucro máximo, tem que multiplicar, contador, contar, tocar, notas
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Eu tenho um sorriso no rosto, no final do dia eu fiz três K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
E eu teria feito mais se os policiais não tivessem vindo
Moi aussi je suis passé par là
Eu também passei por isso
Plus de putes que de gava sûre
Mais prostitutas do que certezas
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
Em confusões, isso se colocava na linha de frente
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Enquanto lutávamos como Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Quando eu não estava lá, eu estava ganhando dinheiro
Des miens qui m'ont déçu
Aqueles que me decepcionaram
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Não é uma garota, mas um amigo próximo que pode te trair
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por causa do (?) Eu estou queimado, vigiado por câmeras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Eu não espero o vigia, eu vou fugir antes que ele grite
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por causa do buzz, eu estou queimado, vigiado por câmeras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
No campo é quente, descida de policiais então eu tenho que fugir
Moi aussi je suis passé par là
I've been through that too
Plus de putes que de gava sûre
More prostitutes than sure gava
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In trouble, it was getting on the té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
While we were fighting like Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
When I wasn't there I was making money
Des miens qui m'ont déçu
Those of mine who disappointed me
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
It's not a chick but a close one who can doogy you
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Because of the (?) I'm burnt out, watched by cameras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
I don't wait for the lookout, I'll bendaka before he shouts arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Because of the buzz I'm burnt out, watched by cameras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
On the field it's hot, police raid so I have to bendaka
Il caille sa mère la pute, il fait trop froid, je vais pas rouler dehors
It's freezing its mother the whore, it's too cold, I'm not going to roll outside
Vi-ser dans le fond, reste capuché, matrixé par la fenêtre
Vi-ser in the background, stay hooded, matrixed by the window
Les fins de semaines je reçois du jaune
On weekends I get yellow
Mais faut qu'on paye le transporteur
But we have to pay the transporter
Fonsdé dans la gova, mais on parle pas dedans
Fonsdé in the gova, but we don't talk inside
Fonsdé dans la gova, à 200 pas d'accident
Fonsdé in the gova, 200 steps from an accident
J'ai tout en argent, le reste de la (?) Je l'ai mis dedans
I have everything in money, the rest of the (?) I put it inside
Je côtoie des négros qui peuvent venir te rafale en deux temps
I hang out with negros who can come and rafale you in two times
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
End of the day I have a smile on my beak since the oven only collects
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Max benefit must multiply, meter, count, palpate, bills
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
I have a smile on my beak, end of the day I made three K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
And I would have made more if the cops hadn't come
Moi aussi je suis passé par là
I've been through that too
Plus de putes que de gava sûre
More prostitutes than sure gava
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In trouble, it was getting on the té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
While we were fighting like Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
When I wasn't there I was making money
Des miens qui m'ont déçu
Those of mine who disappointed me
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
It's not a chick but a close one who can doogy you
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Because of the (?) I'm burnt out, watched by cameras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
I don't wait for the lookout, I'll bendaka before he shouts arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Because of the buzz I'm burnt out, watched by cameras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
On the field it's hot, police raid so I have to bendaka
Ouh il faut que je bendaka
Ouh I have to bendaka
Quelques keufs me pointent du doigt
Some cops point at me
J'comptais sur deux, trois boys mais ces fils de tain-p' derrière parlent sur moi
I was counting on two, three boys but these sons of tain-p' behind talk about me
Posé sur le parking là-bas (là-bas)
Posed on the parking lot over there (over there)
Tu m'verras pas ailleurs (pas ailleurs)
You won't see me anywhere else (not elsewhere)
C'est les même qui sont là tous les jours
It's the same ones who are there every day
Pas de nouvelles des (?)
No news from the (?)
Gova, on parle pas dedans (dedans)
Gova, we don't talk inside (inside)
T-max, un casque intégral (tégral)
T-max, a full-face helmet (tégral)
Il peut pas ter-gra (ter-gra)
He can't ter-gra (ter-gra)
Il connaît déjà la sentence
He already knows the sentence
Ton pire ennemi peut être ton ami d'enfance (ton ami d'enfance)
Your worst enemy can be your childhood friend (your childhood friend)
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
End of the day I have a smile on my beak since the oven only collects
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Max benefit must multiply, meter, count, palpate, bills
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
I have a smile on my beak, end of the day I made three K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
And I would have made more if the cops hadn't come
Moi aussi je suis passé par là
I've been through that too
Plus de putes que de gava sûre
More prostitutes than sure gava
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In trouble, it was getting on the té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
While we were fighting like Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
When I wasn't there I was making money
Des miens qui m'ont déçu
Those of mine who disappointed me
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
It's not a chick but a close one who can doogy you
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Because of the (?) I'm burnt out, watched by cameras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
I don't wait for the lookout, I'll bendaka before he shouts arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Because of the buzz I'm burnt out, watched by cameras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
On the field it's hot, police raid so I have to bendaka
Moi aussi je suis passé par là
Yo también he pasado por eso
Plus de putes que de gava sûre
Más putas que amigos seguros
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
En problemas, se ponía en el té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Mientras luchábamos como Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Cuando no estaba, estaba haciendo dinero
Des miens qui m'ont déçu
Los míos que me han decepcionado
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
No es una chica sino un ser querido quien puede hacerte doogy
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por culpa del (?) Estoy quemado, vigilado por cámaras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
No espero al vigilante, voy a bendaka antes de que grite arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por culpa del buzz, estoy quemado, vigilado por cámaras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
En el campo está caliente, bajada de policías así que tengo que bendaka
Il caille sa mère la pute, il fait trop froid, je vais pas rouler dehors
Hace un frío de cojones, hace demasiado frío, no voy a rodar fuera
Vi-ser dans le fond, reste capuché, matrixé par la fenêtre
Vi-ser en el fondo, sigue con capucha, matriculado por la ventana
Les fins de semaines je reçois du jaune
Los fines de semana recibo amarillo
Mais faut qu'on paye le transporteur
Pero tenemos que pagar al transportista
Fonsdé dans la gova, mais on parle pas dedans
Fonsdé en el gova, pero no hablamos dentro
Fonsdé dans la gova, à 200 pas d'accident
Fonsdé en el gova, a 200 pasos de un accidente
J'ai tout en argent, le reste de la (?) Je l'ai mis dedans
Tengo todo en plata, el resto del (?) Lo puse dentro
Je côtoie des négros qui peuvent venir te rafale en deux temps
Me relaciono con negros que pueden venir a rafalearte en dos tiempos
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Al final del día tengo una sonrisa en el pico ya que el horno solo recoge
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Beneficio máximo hay que multiplicar, contador, contar, palpar, billetes
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Tengo una sonrisa en el pico, al final del día hice tres K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
Y habría hecho más si los condés no hubieran venido
Moi aussi je suis passé par là
Yo también he pasado por eso
Plus de putes que de gava sûre
Más putas que amigos seguros
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
En problemas, se ponía en el té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Mientras luchábamos como Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Cuando no estaba, estaba haciendo dinero
Des miens qui m'ont déçu
Los míos que me han decepcionado
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
No es una chica sino un ser querido quien puede hacerte doogy
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por culpa del (?) Estoy quemado, vigilado por cámaras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
No espero al vigilante, voy a bendaka antes de que grite arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por culpa del buzz, estoy quemado, vigilado por cámaras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
En el campo está caliente, bajada de policías así que tengo que bendaka
Ouh il faut que je bendaka
Ouh tengo que bendaka
Quelques keufs me pointent du doigt
Algunos policías me señalan con el dedo
J'comptais sur deux, trois boys mais ces fils de tain-p' derrière parlent sur moi
Contaba con dos, tres chicos pero estos hijos de puta hablan de mí
Posé sur le parking là-bas (là-bas)
Posado en el estacionamiento allí (allí)
Tu m'verras pas ailleurs (pas ailleurs)
No me verás en otro lugar (no en otro lugar)
C'est les même qui sont là tous les jours
Son los mismos que están allí todos los días
Pas de nouvelles des (?)
No hay noticias de los (?)
Gova, on parle pas dedans (dedans)
Gova, no hablamos dentro (dentro)
T-max, un casque intégral (tégral)
T-max, un casco integral (integral)
Il peut pas ter-gra (ter-gra)
No puede ter-gra (ter-gra)
Il connaît déjà la sentence
Ya conoce la sentencia
Ton pire ennemi peut être ton ami d'enfance (ton ami d'enfance)
Tu peor enemigo puede ser tu amigo de la infancia (tu amigo de la infancia)
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Al final del día tengo una sonrisa en el pico ya que el horno solo recoge
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Beneficio máximo hay que multiplicar, contador, contar, palpar, billetes
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Tengo una sonrisa en el pico, al final del día hice tres K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
Y habría hecho más si los condés no hubieran venido
Moi aussi je suis passé par là
Yo también he pasado por eso
Plus de putes que de gava sûre
Más putas que amigos seguros
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
En problemas, se ponía en el té-cô
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Mientras luchábamos como Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Cuando no estaba, estaba haciendo dinero
Des miens qui m'ont déçu
Los míos que me han decepcionado
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
No es una chica sino un ser querido quien puede hacerte doogy
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por culpa del (?) Estoy quemado, vigilado por cámaras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
No espero al vigilante, voy a bendaka antes de que grite arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Por culpa del buzz, estoy quemado, vigilado por cámaras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
En el campo está caliente, bajada de policías así que tengo que bendaka
Moi aussi je suis passé par là
Ich bin auch diesen Weg gegangen
Plus de putes que de gava sûre
Mehr Huren als sichere Kumpels
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In Streitigkeiten wurde es auf den Kopf gestellt
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Während wir kämpften wie Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Als ich nicht da war, habe ich Geld gemacht
Des miens qui m'ont déçu
Diejenigen, die mich enttäuscht haben
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Es ist nicht ein Mädchen, sondern ein Verwandter, der dich doogy kann
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Wegen des (?) bin ich verbrannt, überwacht von Kameras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Ich warte nicht auf den Ausguck, ich werde bendaka bevor er arah schreit
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Wegen des Rummels bin ich verbrannt, überwacht von Kameras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Auf dem Feld ist es heiß, Polizeiabstieg, also muss ich bendaka
Il caille sa mère la pute, il fait trop froid, je vais pas rouler dehors
Es ist verdammt kalt, es ist zu kalt, ich werde nicht draußen fahren
Vi-ser dans le fond, reste capuché, matrixé par la fenêtre
Visiere im Hintergrund, bleibe verkappt, durch das Fenster matrixiert
Les fins de semaines je reçois du jaune
Am Wochenende bekomme ich Gelbes
Mais faut qu'on paye le transporteur
Aber wir müssen den Transporter bezahlen
Fonsdé dans la gova, mais on parle pas dedans
Fonsdé im Auto, aber wir reden nicht darin
Fonsdé dans la gova, à 200 pas d'accident
Fonsdé im Auto, 200 Schritte vom Unfall entfernt
J'ai tout en argent, le reste de la (?) Je l'ai mis dedans
Ich habe alles in Silber, den Rest des (?) habe ich hineingesteckt
Je côtoie des négros qui peuvent venir te rafale en deux temps
Ich verkehre mit Negros, die dich in zwei Zeiten rafale können
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Am Ende des Tages habe ich ein Lächeln im Gesicht, da der Ofen nur sammelt
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Maximaler Gewinn muss multipliziert werden, Zähler, zählen, palpen, Rechnungen
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Ich habe ein Lächeln im Gesicht, am Ende des Tages habe ich drei K gemacht
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
Und ich hätte mehr gemacht, wenn die Cops nicht gekommen wären
Moi aussi je suis passé par là
Ich bin auch diesen Weg gegangen
Plus de putes que de gava sûre
Mehr Huren als sichere Kumpels
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In Streitigkeiten wurde es auf den Kopf gestellt
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Während wir kämpften wie Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Als ich nicht da war, habe ich Geld gemacht
Des miens qui m'ont déçu
Diejenigen, die mich enttäuscht haben
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Es ist nicht ein Mädchen, sondern ein Verwandter, der dich doogy kann
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Wegen des (?) bin ich verbrannt, überwacht von Kameras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Ich warte nicht auf den Ausguck, ich werde bendaka bevor er arah schreit
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Wegen des Rummels bin ich verbrannt, überwacht von Kameras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Auf dem Feld ist es heiß, Polizeiabstieg, also muss ich bendaka
Ouh il faut que je bendaka
Ouh, ich muss bendaka
Quelques keufs me pointent du doigt
Ein paar Cops zeigen mit dem Finger auf mich
J'comptais sur deux, trois boys mais ces fils de tain-p' derrière parlent sur moi
Ich habe auf zwei, drei Jungs gezählt, aber diese Söhne von tain-p' reden hinter meinem Rücken über mich
Posé sur le parking là-bas (là-bas)
Entspannt auf dem Parkplatz dort drüben (dort drüben)
Tu m'verras pas ailleurs (pas ailleurs)
Du wirst mich nirgendwo anders sehen (nirgendwo anders)
C'est les même qui sont là tous les jours
Es sind die gleichen, die jeden Tag da sind
Pas de nouvelles des (?)
Keine Neuigkeiten von den (?)
Gova, on parle pas dedans (dedans)
Auto, wir reden nicht darin (darin)
T-max, un casque intégral (tégral)
T-max, ein Integralhelm (Integral)
Il peut pas ter-gra (ter-gra)
Er kann nicht ter-gra (ter-gra)
Il connaît déjà la sentence
Er kennt bereits das Urteil
Ton pire ennemi peut être ton ami d'enfance (ton ami d'enfance)
Dein schlimmster Feind kann dein Kindheitsfreund sein (dein Kindheitsfreund)
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Am Ende des Tages habe ich ein Lächeln im Gesicht, da der Ofen nur sammelt
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Maximaler Gewinn muss multipliziert werden, Zähler, zählen, palpen, Rechnungen
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Ich habe ein Lächeln im Gesicht, am Ende des Tages habe ich drei K gemacht
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
Und ich hätte mehr gemacht, wenn die Cops nicht gekommen wären
Moi aussi je suis passé par là
Ich bin auch diesen Weg gegangen
Plus de putes que de gava sûre
Mehr Huren als sichere Kumpels
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In Streitigkeiten wurde es auf den Kopf gestellt
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Während wir kämpften wie Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Als ich nicht da war, habe ich Geld gemacht
Des miens qui m'ont déçu
Diejenigen, die mich enttäuscht haben
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Es ist nicht ein Mädchen, sondern ein Verwandter, der dich doogy kann
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
Wegen des (?) bin ich verbrannt, überwacht von Kameras
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Ich warte nicht auf den Ausguck, ich werde bendaka bevor er arah schreit
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
Wegen des Rummels bin ich verbrannt, überwacht von Kameras
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Auf dem Feld ist es heiß, Polizeiabstieg, also muss ich bendaka
Moi aussi je suis passé par là
Anch'io sono passato da lì
Plus de putes que de gava sûre
Più puttane che sicurezze
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In confusione, si metteva sulla linea
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Mentre lottavamo come Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Quando non ero lì, facevo soldi
Des miens qui m'ont déçu
Quelli che mi hanno deluso
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Non è una ragazza ma un amico che può farti del male
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
A causa del (?) Sono bruciato, sorvegliato dalle telecamere
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Non aspetto l'osservatore, me ne vado prima che gridi arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
A causa del clamore sono bruciato, sorvegliato dalle telecamere
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Sul campo è caldo, scendono i poliziotti quindi devo andarmene
Il caille sa mère la pute, il fait trop froid, je vais pas rouler dehors
Fa un freddo cane, fa troppo freddo, non uscirò
Vi-ser dans le fond, reste capuché, matrixé par la fenêtre
Guarda in fondo, resta incappucciato, osservato dalla finestra
Les fins de semaines je reçois du jaune
Nei fine settimana ricevo del giallo
Mais faut qu'on paye le transporteur
Ma dobbiamo pagare il corriere
Fonsdé dans la gova, mais on parle pas dedans
Sfondata nella macchina, ma non parliamo dentro
Fonsdé dans la gova, à 200 pas d'accident
Sfondata nella macchina, a 200 passi dall'incidente
J'ai tout en argent, le reste de la (?) Je l'ai mis dedans
Ho tutto in argento, il resto del (?) L'ho messo dentro
Je côtoie des négros qui peuvent venir te rafale en deux temps
Frequento ragazzi che possono venire a spararti in due tempi
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Alla fine della giornata ho il sorriso sulle labbra perché il forno continua a raccogliere
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Beneficio massimo, bisogna moltiplicare, contatore, contare, toccare, banconote
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Ho il sorriso sulle labbra, alla fine della giornata ho fatto tre K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
E avrei fatto di più se i poliziotti non fossero venuti
Moi aussi je suis passé par là
Anch'io sono passato da lì
Plus de putes que de gava sûre
Più puttane che sicurezze
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In confusione, si metteva sulla linea
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Mentre lottavamo come Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Quando non ero lì, facevo soldi
Des miens qui m'ont déçu
Quelli che mi hanno deluso
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Non è una ragazza ma un amico che può farti del male
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
A causa del (?) Sono bruciato, sorvegliato dalle telecamere
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Non aspetto l'osservatore, me ne vado prima che gridi arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
A causa del clamore sono bruciato, sorvegliato dalle telecamere
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Sul campo è caldo, scendono i poliziotti quindi devo andarmene
Ouh il faut que je bendaka
Ouh devo andarmene
Quelques keufs me pointent du doigt
Alcuni poliziotti mi indicano
J'comptais sur deux, trois boys mais ces fils de tain-p' derrière parlent sur moi
Contavo su due, tre ragazzi ma questi figli di puttana parlano di me
Posé sur le parking là-bas (là-bas)
Seduto nel parcheggio laggiù (laggiù)
Tu m'verras pas ailleurs (pas ailleurs)
Non mi vedrai altrove (altrove)
C'est les même qui sont là tous les jours
Sono sempre gli stessi che sono lì tutti i giorni
Pas de nouvelles des (?)
Nessuna notizia dei (?)
Gova, on parle pas dedans (dedans)
Macchina, non parliamo dentro (dentro)
T-max, un casque intégral (tégral)
T-max, un casco integrale (integrale)
Il peut pas ter-gra (ter-gra)
Non può tradirti (tradirti)
Il connaît déjà la sentence
Conosce già la sentenza
Ton pire ennemi peut être ton ami d'enfance (ton ami d'enfance)
Il tuo peggior nemico può essere il tuo amico d'infanzia (il tuo amico d'infanzia)
Fin de la journée j'ai le sourire au bec vu que le four fait que de ramasser
Alla fine della giornata ho il sorriso sulle labbra perché il forno continua a raccogliere
Bénef max faut multiplier, compteur, compter, palper, billets
Beneficio massimo, bisogna moltiplicare, contatore, contare, toccare, banconote
J'ai l'sourire au bec, fin de journée j'ai fais trois K
Ho il sorriso sulle labbra, alla fine della giornata ho fatto tre K
Et j'aurais fais plus si les condés seraient pas venu
E avrei fatto di più se i poliziotti non fossero venuti
Moi aussi je suis passé par là
Anch'io sono passato da lì
Plus de putes que de gava sûre
Più puttane che sicurezze
En embrouilles ça se mettait sur le té-cô
In confusione, si metteva sulla linea
Pendant qu'on se battait comme Tookie
Mentre lottavamo come Tookie
Quand j'étais pas là je faisais des sous
Quando non ero lì, facevo soldi
Des miens qui m'ont déçu
Quelli che mi hanno deluso
C'est pas une nana mais un proche qui peut te doogy
Non è una ragazza ma un amico che può farti del male
À cause du (?) Je suis cramé moi, surveillé par caméras
A causa del (?) Sono bruciato, sorvegliato dalle telecamere
J'attend pas l'guetteur j'vais bendaka avant qu'il crie arah
Non aspetto l'osservatore, me ne vado prima che gridi arah
À cause du buzz je suis cramé moi, surveillé par caméras
A causa del clamore sono bruciato, sorvegliato dalle telecamere
Sur le terrain c'est chaud, descente de keufs donc faut que je bendaka
Sul campo è caldo, scendono i poliziotti quindi devo andarmene