No Tomorrow

Michael Len Williams, Keith Cozart, Asheton Terrence Hogan

Paroles Traduction

Mike WiLL Made it
Yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Bang, bang, bang, bang bang

I ain't worried 'bout you shorty (nah)
I'm so use to ballin' (yah)
I don't even want you darling (nah)
Why do you keep callin' (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Plus I got a daughter (daughter)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Bitch you chillin' with a star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
I'ma buy a foreign car (car)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)

I be riding foreign cars (cars)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
I be spending hella bands (bands)
I be high above the stars (stars)
I be chillin' with my dogs (dogs)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
Lotta ice white and gold (gold)
Tats on my arms (yah)
Lotta hoes on my line (line)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
LV on my clothes (clothes)
Jumpman on my kicks (kicks)
Don't like them gucci shits (nah)
Got a lot of Louis shit (yah)
And a lot of Fendi shit (yah)
Got Ferragamo shit (yah)
Bitch I got plenty shit (yah)
I ball like it's no tomorrow (yah)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
All I know is go hard (yah)
Because I got a daughter (yah)

I ain't worried 'bout you shorty (nah)
I'm so use to ballin' (yah)
I don't even want you darling (nah)
Why do you keep callin' (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Plus I got a daughter (daughter)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Bitch you chillin' with a star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
I'ma buy a foreign car (car)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)

This man bitch steady calling (calling)
I wonder how she get my number (my number)
I think she got it from Ballout (Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
We flexin' on you suckers (suckers)
All the bitches love us (they love)
Tadoe off the molly water (water)
So you know it's no discussion (discussion)
Get Fredo out the cut (bang bang)
He fuckin' shit up (bang bang)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Bitch, I chose to live it up (up)
Got dope in my blunt (blunt)
Got lean in my cup (cup)
Pussy rollin' off a flat (flat)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
Bitch I got Burberry on (yah)
Sent that drink for you boss (yah)
Y'all know I go hard (yah)
And so does my squad (squad)
My money very, very tall (tall)
And it's getting taller (taller)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)

I ain't worried 'bout you shorty (nah)
I'm so use to ballin' (yah)
I don't even want you darling (nah)
Why do you keep callin' (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Plus I got a daughter (daughter)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Bitch you chillin' with a star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
I'ma buy a foreign car (car)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)

Mike WiLL Made it
Mike WiLL l'a fait
Yah
Yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Bang, bang, bang, bang bang
Bang, bang, bang, bang bang
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Je ne m'inquiète pas de toi petite (non)
I'm so use to ballin' (yah)
Je suis tellement habitué à baller (yah)
I don't even want you darling (nah)
Je ne te veux même pas chérie (non)
Why do you keep callin' (huh?)
Pourquoi continues-tu à appeler (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Pourquoi ta meuf aime me traquer (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Chaque nuit, chaque matin (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Ça commence à me rendre plus dur (plus dur)
Plus I got a daughter (daughter)
De plus j'ai une fille (fille)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (demain)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Je vais acheter une Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Je me fiche du coût (coûts)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
Bitch you chillin' with a star (star)
Salope tu traînes avec une star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Agis comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
I'ma buy a foreign car (car)
Je vais acheter une voiture étrangère (voiture)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Et la conduire comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
I be riding foreign cars (cars)
Je conduis des voitures étrangères (voitures)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
Je conduis comme s'il n'y avait pas de lendemain (pas de lendemain)
I be spending hella bands (bands)
Je dépense des tas de billets (billets)
I be high above the stars (stars)
Je suis haut au-dessus des étoiles (étoiles)
I be chillin' with my dogs (dogs)
Je traîne avec mes chiens (chiens)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
On baise ces salopes (salopes, bang bang)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
Beaucoup de livres, beaucoup d'O (O)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
Beaucoup de liasses, de vêtements (vêtements)
Lotta ice white and gold (gold)
Beaucoup de glace blanche et or (or)
Tats on my arms (yah)
Des tatouages sur mes bras (yah)
Lotta hoes on my line (line)
Beaucoup de salopes sur ma ligne (ligne)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
Je suis en tournée en baisant des salopes (salopes)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
Des liasses de Ben Franklin (rouleaux)
LV on my clothes (clothes)
LV sur mes vêtements (vêtements)
Jumpman on my kicks (kicks)
Jumpman sur mes baskets (baskets)
Don't like them gucci shits (nah)
Je n'aime pas ces merdes Gucci (non)
Got a lot of Louis shit (yah)
J'ai beaucoup de merde Louis (yah)
And a lot of Fendi shit (yah)
Et beaucoup de merde Fendi (yah)
Got Ferragamo shit (yah)
J'ai de la merde Ferragamo (yah)
Bitch I got plenty shit (yah)
Salope j'ai plein de merde (yah)
I ball like it's no tomorrow (yah)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (yah)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
Salope je suis un Glory Boy (yah)
All I know is go hard (yah)
Tout ce que je sais c'est aller dur (yah)
Because I got a daughter (yah)
Parce que j'ai une fille (yah)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Je ne m'inquiète pas de toi petite (non)
I'm so use to ballin' (yah)
Je suis tellement habitué à baller (yah)
I don't even want you darling (nah)
Je ne te veux même pas chérie (non)
Why do you keep callin' (huh?)
Pourquoi continues-tu à appeler (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Pourquoi ta meuf aime me traquer (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Chaque nuit, chaque matin (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Ça commence à me rendre plus dur (plus dur)
Plus I got a daughter (daughter)
De plus j'ai une fille (fille)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (demain)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Je vais acheter une Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Je me fiche du coût (coûts)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
Bitch you chillin' with a star (star)
Salope tu traînes avec une star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Agis comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
I'ma buy a foreign car (car)
Je vais acheter une voiture étrangère (voiture)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Et la conduire comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
This man bitch steady calling (calling)
Cette salope d'homme n'arrête pas d'appeler (appeler)
I wonder how she get my number (my number)
Je me demande comment elle a eu mon numéro (mon numéro)
I think she got it from Ballout (Ballout)
Je pense qu'elle l'a eu de Ballout (Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
Tu sais qu'on est les frères bang (frères)
We flexin' on you suckers (suckers)
On flexe sur vous les nuls (nuls)
All the bitches love us (they love)
Toutes les salopes nous aiment (elles aiment)
Tadoe off the molly water (water)
Tadoe est sous l'eau de molly (eau)
So you know it's no discussion (discussion)
Alors tu sais qu'il n'y a pas de discussion (discussion)
Get Fredo out the cut (bang bang)
Fais sortir Fredo du cut (bang bang)
He fuckin' shit up (bang bang)
Il fout la merde (bang bang)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (demain)
Bitch, I chose to live it up (up)
Salope, j'ai choisi de vivre à fond (à fond)
Got dope in my blunt (blunt)
J'ai de la dope dans mon blunt (blunt)
Got lean in my cup (cup)
J'ai du lean dans ma coupe (coupe)
Pussy rollin' off a flat (flat)
Chatte roulant sur un plat (plat)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
Bustin' comme je suis Dillinger (bang bang)
Bitch I got Burberry on (yah)
Salope j'ai du Burberry sur moi (yah)
Sent that drink for you boss (yah)
J'ai envoyé cette boisson pour toi patron (yah)
Y'all know I go hard (yah)
Vous savez que je vais dur (yah)
And so does my squad (squad)
Et mon équipe aussi (équipe)
My money very, very tall (tall)
Mon argent est très, très grand (grand)
And it's getting taller (taller)
Et il devient plus grand (plus grand)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)
Mec, je ne suis pas avec le drame (non), je pourrais baiser ta mère (ta mère)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Je ne m'inquiète pas de toi petite (non)
I'm so use to ballin' (yah)
Je suis tellement habitué à baller (yah)
I don't even want you darling (nah)
Je ne te veux même pas chérie (non)
Why do you keep callin' (huh?)
Pourquoi continues-tu à appeler (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Pourquoi ta meuf aime me traquer (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Chaque nuit, chaque matin (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Ça commence à me rendre plus dur (plus dur)
Plus I got a daughter (daughter)
De plus j'ai une fille (fille)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (demain)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Je vais acheter une Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Je me fiche du coût (coûts)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Je joue comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
Bitch you chillin' with a star (star)
Salope tu traînes avec une star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Agis comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
I'ma buy a foreign car (car)
Je vais acheter une voiture étrangère (voiture)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Et la conduire comme s'il n'y avait pas de lendemain (comme s'il n'y avait pas de lendemain)
Mike WiLL Made it
Mike WiLL Made it
Yah
Yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Bang, bang, bang, bang bang
Bang, bang, bang, bang bang
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Eu não estou preocupado com você, garota (não)
I'm so use to ballin' (yah)
Estou tão acostumado a jogar (yah)
I don't even want you darling (nah)
Eu nem quero você, querida (não)
Why do you keep callin' (huh?)
Por que você continua ligando (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Por que sua garota ama perseguir (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Toda noite, toda manhã (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Começando a me fazer ir mais forte (mais forte)
Plus I got a daughter (daughter)
Além disso, eu tenho uma filha (filha)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Jogue como se não houvesse amanhã (amanhã)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Vou comprar um Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Não me importo com os custos (custos)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Jogue como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
Bitch you chillin' with a star (star)
Vadia, você está relaxando com uma estrela (estrela)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Aja como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
I'ma buy a foreign car (car)
Vou comprar um carro estrangeiro (carro)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
E dirigi-lo como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
I be riding foreign cars (cars)
Eu ando de carros estrangeiros (carros)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
Dirigindo como se não houvesse amanhã (não amanhã)
I be spending hella bands (bands)
Eu gasto muitas bandas (bandas)
I be high above the stars (stars)
Eu estou alto acima das estrelas (estrelas)
I be chillin' with my dogs (dogs)
Eu estou relaxando com meus cães (cães)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
Nós fodemos com essas vadias (vadias, bang bang)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
Muitas libras, muitos O's (O's)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
Muitos rolos de banco, roupas (roupas)
Lotta ice white and gold (gold)
Muito gelo branco e ouro (ouro)
Tats on my arms (yah)
Tatuagens nos meus braços (yah)
Lotta hoes on my line (line)
Muitas vadias na minha linha (linha)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
Eu estou em turnê fodendo vadias (vadias)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
Rolos de banco Ben Franklin (rola)
LV on my clothes (clothes)
LV nas minhas roupas (roupas)
Jumpman on my kicks (kicks)
Jumpman nos meus chutes (chutes)
Don't like them gucci shits (nah)
Não gosto dessas merdas da Gucci (não)
Got a lot of Louis shit (yah)
Tenho muita merda da Louis (yah)
And a lot of Fendi shit (yah)
E muita merda da Fendi (yah)
Got Ferragamo shit (yah)
Tenho merda da Ferragamo (yah)
Bitch I got plenty shit (yah)
Vadia, eu tenho muita merda (yah)
I ball like it's no tomorrow (yah)
Eu jogo como se não houvesse amanhã (yah)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
Vadia, eu sou um Glory Boy (yah)
All I know is go hard (yah)
Tudo que eu sei é ir forte (yah)
Because I got a daughter (yah)
Porque eu tenho uma filha (yah)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Eu não estou preocupado com você, garota (não)
I'm so use to ballin' (yah)
Estou tão acostumado a jogar (yah)
I don't even want you darling (nah)
Eu nem quero você, querida (não)
Why do you keep callin' (huh?)
Por que você continua ligando (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Por que sua garota ama perseguir (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Toda noite, toda manhã (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Começando a me fazer ir mais forte (mais forte)
Plus I got a daughter (daughter)
Além disso, eu tenho uma filha (filha)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Jogue como se não houvesse amanhã (amanhã)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Vou comprar um Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Não me importo com os custos (custos)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Jogue como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
Bitch you chillin' with a star (star)
Vadia, você está relaxando com uma estrela (estrela)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Aja como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
I'ma buy a foreign car (car)
Vou comprar um carro estrangeiro (carro)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
E dirigi-lo como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
This man bitch steady calling (calling)
Essa vadia do homem continua ligando (ligando)
I wonder how she get my number (my number)
Eu me pergunto como ela conseguiu meu número (meu número)
I think she got it from Ballout (Ballout)
Acho que ela pegou do Ballout (Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
Você sabe que somos os irmãos bang (irmãos)
We flexin' on you suckers (suckers)
Estamos flexionando em você, otários (otários)
All the bitches love us (they love)
Todas as vadias nos amam (elas amam)
Tadoe off the molly water (water)
Tadoe fora da água de molly (água)
So you know it's no discussion (discussion)
Então você sabe que não há discussão (discussão)
Get Fredo out the cut (bang bang)
Tire Fredo do corte (bang bang)
He fuckin' shit up (bang bang)
Ele está fodendo tudo (bang bang)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Jogue como se não houvesse amanhã (amanhã)
Bitch, I chose to live it up (up)
Vadia, eu escolhi viver (viver)
Got dope in my blunt (blunt)
Tenho droga no meu baseado (baseado)
Got lean in my cup (cup)
Tenho lean no meu copo (copo)
Pussy rollin' off a flat (flat)
Buceta rolando de um flat (flat)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
Bustin 'como eu sou Dillinger (bang bang)
Bitch I got Burberry on (yah)
Vadia, eu tenho Burberry (yah)
Sent that drink for you boss (yah)
Mandei essa bebida para você, chefe (yah)
Y'all know I go hard (yah)
Vocês sabem que eu vou forte (yah)
And so does my squad (squad)
E assim faz o meu esquadrão (esquadrão)
My money very, very tall (tall)
Meu dinheiro é muito, muito alto (alto)
And it's getting taller (taller)
E está ficando mais alto (mais alto)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)
Garoto, eu não estou com o drama (não), eu poderia foder sua mãe (sua mãe)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Eu não estou preocupado com você, garota (não)
I'm so use to ballin' (yah)
Estou tão acostumado a jogar (yah)
I don't even want you darling (nah)
Eu nem quero você, querida (não)
Why do you keep callin' (huh?)
Por que você continua ligando (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Por que sua garota ama perseguir (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Toda noite, toda manhã (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Começando a me fazer ir mais forte (mais forte)
Plus I got a daughter (daughter)
Além disso, eu tenho uma filha (filha)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Jogue como se não houvesse amanhã (amanhã)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Vou comprar um Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Não me importo com os custos (custos)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Jogue como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
Bitch you chillin' with a star (star)
Vadia, você está relaxando com uma estrela (estrela)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Aja como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
I'ma buy a foreign car (car)
Vou comprar um carro estrangeiro (carro)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
E dirigi-lo como se não houvesse amanhã (como se não houvesse amanhã)
Mike WiLL Made it
Mike WiLL lo hizo
Yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Eh, eh, sí, eh, sí, sí
Bang, bang, bang, bang bang
Bang, bang, bang, bang bang
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
No me preocupo por ti, chica (no)
I'm so use to ballin' (yah)
Estoy tan acostumbrado a triunfar (sí)
I don't even want you darling (nah)
Ni siquiera te quiero, cariño (no)
Why do you keep callin' (huh?)
¿Por qué sigues llamando? (¿eh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
¿Por qué a tu chica le encanta acosar? (¿eh?)
Every night, every morning (huh?)
Cada noche, cada mañana (¿eh?)
Starting to make me go harder (harder)
Empezando a hacerme esforzarme más (más)
Plus I got a daughter (daughter)
Además tengo una hija (hija)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Triunfo como si no hubiera mañana (mañana)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Voy a comprar un Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
No me importan los costos (costos)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Triunfo como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
Bitch you chillin' with a star (star)
Perra, estás con una estrella (estrella)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Actúa como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
I'ma buy a foreign car (car)
Voy a comprar un coche extranjero (coche)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Y lo conduciré como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
I be riding foreign cars (cars)
Voy en coches extranjeros (coches)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
Conduciendo como si no hubiera mañana (no mañana)
I be spending hella bands (bands)
Gasto un montón de dinero (dinero)
I be high above the stars (stars)
Estoy por encima de las estrellas (estrellas)
I be chillin' with my dogs (dogs)
Estoy con mis perros (perros)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
Nos acostamos con esas chicas (chicas, bang bang)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
Muchas libras, muchas O's (O's)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
Muchos fajos de billetes, ropa (ropa)
Lotta ice white and gold (gold)
Mucho hielo blanco y oro (oro)
Tats on my arms (yah)
Tatuajes en mis brazos (sí)
Lotta hoes on my line (line)
Muchas chicas en mi línea (línea)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
Estoy de gira con chicas (chicas)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
Fajos de billetes de Ben Franklin (fajos)
LV on my clothes (clothes)
LV en mi ropa (ropa)
Jumpman on my kicks (kicks)
Jumpman en mis zapatillas (zapatillas)
Don't like them gucci shits (nah)
No me gustan esas mierdas de Gucci (no)
Got a lot of Louis shit (yah)
Tengo un montón de cosas de Louis (sí)
And a lot of Fendi shit (yah)
Y un montón de cosas de Fendi (sí)
Got Ferragamo shit (yah)
Tengo cosas de Ferragamo (sí)
Bitch I got plenty shit (yah)
Perra, tengo un montón de cosas (sí)
I ball like it's no tomorrow (yah)
Triunfo como si no hubiera mañana (sí)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
Perra, soy un Glory Boy (sí)
All I know is go hard (yah)
Todo lo que sé es esforzarme (sí)
Because I got a daughter (yah)
Porque tengo una hija (sí)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
No me preocupo por ti, chica (no)
I'm so use to ballin' (yah)
Estoy tan acostumbrado a triunfar (sí)
I don't even want you darling (nah)
Ni siquiera te quiero, cariño (no)
Why do you keep callin' (huh?)
¿Por qué sigues llamando? (¿eh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
¿Por qué a tu chica le encanta acosar? (¿eh?)
Every night, every morning (huh?)
Cada noche, cada mañana (¿eh?)
Starting to make me go harder (harder)
Empezando a hacerme esforzarme más (más)
Plus I got a daughter (daughter)
Además tengo una hija (hija)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Triunfo como si no hubiera mañana (mañana)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Voy a comprar un Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
No me importan los costos (costos)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Triunfo como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
Bitch you chillin' with a star (star)
Perra, estás con una estrella (estrella)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Actúa como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
I'ma buy a foreign car (car)
Voy a comprar un coche extranjero (coche)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Y lo conduciré como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
This man bitch steady calling (calling)
Esta chica no para de llamar (llamar)
I wonder how she get my number (my number)
Me pregunto cómo consiguió mi número (mi número)
I think she got it from Ballout (Ballout)
Creo que lo consiguió de Ballout (Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
Sabes que somos los hermanos bang (hermanos)
We flexin' on you suckers (suckers)
Nos estamos luciendo ante ustedes, perdedores (perdedores)
All the bitches love us (they love)
Todas las chicas nos aman (ellas aman)
Tadoe off the molly water (water)
Tadoe con el agua de molly (agua)
So you know it's no discussion (discussion)
Así que sabes que no hay discusión (discusión)
Get Fredo out the cut (bang bang)
Saca a Fredo del corte (bang bang)
He fuckin' shit up (bang bang)
Está jodiendo todo (bang bang)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Triunfo como si no hubiera mañana (mañana)
Bitch, I chose to live it up (up)
Perra, elegí vivir al máximo (al máximo)
Got dope in my blunt (blunt)
Tengo droga en mi porro (porro)
Got lean in my cup (cup)
Tengo lean en mi vaso (vaso)
Pussy rollin' off a flat (flat)
Chica rodando sobre un plano (plano)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
Disparando como Dillinger (bang bang)
Bitch I got Burberry on (yah)
Perra, llevo Burberry (sí)
Sent that drink for you boss (yah)
Mandé esa bebida para tu jefe (sí)
Y'all know I go hard (yah)
Todos saben que me esfuerzo (sí)
And so does my squad (squad)
Y también mi equipo (equipo)
My money very, very tall (tall)
Mi dinero es muy, muy alto (alto)
And it's getting taller (taller)
Y está creciendo (creciendo)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)
Chico, no estoy para dramas (no), podría acostarme con tu madre (tu madre)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
No me preocupo por ti, chica (no)
I'm so use to ballin' (yah)
Estoy tan acostumbrado a triunfar (sí)
I don't even want you darling (nah)
Ni siquiera te quiero, cariño (no)
Why do you keep callin' (huh?)
¿Por qué sigues llamando? (¿eh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
¿Por qué a tu chica le encanta acosar? (¿eh?)
Every night, every morning (huh?)
Cada noche, cada mañana (¿eh?)
Starting to make me go harder (harder)
Empezando a hacerme esforzarme más (más)
Plus I got a daughter (daughter)
Además tengo una hija (hija)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Triunfo como si no hubiera mañana (mañana)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Voy a comprar un Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
No me importan los costos (costos)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Triunfo como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
Bitch you chillin' with a star (star)
Perra, estás con una estrella (estrella)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Actúa como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
I'ma buy a foreign car (car)
Voy a comprar un coche extranjero (coche)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Y lo conduciré como si no hubiera mañana (como si no hubiera mañana)
Mike WiLL Made it
Mike WiLL Made it
Yah
Jah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Huh, huh, jah, huh, jah, jah
Bang, bang, bang, bang bang
Bang, bang, bang, bang bang
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Ich mache mir keine Sorgen um dich, Süße (nein)
I'm so use to ballin' (yah)
Ich bin so gewohnt zu ballen (jah)
I don't even want you darling (nah)
Ich will dich nicht einmal, Liebling (nein)
Why do you keep callin' (huh?)
Warum rufst du immer wieder an (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Warum liebt deine Schlampe es, zu stalken (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Jede Nacht, jeden Morgen (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Es bringt mich dazu, härter zu werden (härter)
Plus I got a daughter (daughter)
Außerdem habe ich eine Tochter (Tochter)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Balle, als gäbe es kein Morgen (Morgen)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Ich werde eine Audemar kaufen (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Mir sind die Kosten egal (Kosten)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Balle, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
Bitch you chillin' with a star (star)
Schlampe, du chillst mit einem Star (Star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Verhalte dich, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
I'ma buy a foreign car (car)
Ich werde ein ausländisches Auto kaufen (Auto)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Und es fahren, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
I be riding foreign cars (cars)
Ich fahre ausländische Autos (Autos)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
Fahre, als gäbe es kein Morgen (kein Morgen)
I be spending hella bands (bands)
Ich gebe verdammt viele Bänder aus (Bänder)
I be high above the stars (stars)
Ich bin hoch über den Sternen (Sternen)
I be chillin' with my dogs (dogs)
Ich chill mit meinen Hunden (Hunden)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
Wir ficken diese Schlampen (Schlampen, bang bang)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
Viele Pfund, viele O's (O's)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
Viele Bankrollen, Kleidung (Kleidung)
Lotta ice white and gold (gold)
Viel Eis weiß und gold (gold)
Tats on my arms (yah)
Tattoos auf meinen Armen (jah)
Lotta hoes on my line (line)
Viele Schlampen an meiner Leitung (Leitung)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
Ich bin auf Tour und ficke Schlampen (Schlampen)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
Ben Franklin Bankrollen (Rollen)
LV on my clothes (clothes)
LV auf meiner Kleidung (Kleidung)
Jumpman on my kicks (kicks)
Jumpman auf meinen Kicks (Kicks)
Don't like them gucci shits (nah)
Mag diese Gucci-Scheiße nicht (nein)
Got a lot of Louis shit (yah)
Habe viel Louis-Zeug (jah)
And a lot of Fendi shit (yah)
Und viel Fendi-Zeug (jah)
Got Ferragamo shit (yah)
Habe Ferragamo-Zeug (jah)
Bitch I got plenty shit (yah)
Schlampe, ich habe viel Zeug (jah)
I ball like it's no tomorrow (yah)
Ich balle, als gäbe es kein Morgen (jah)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
Schlampe, ich bin ein Glory Boy (jah)
All I know is go hard (yah)
Alles, was ich weiß, ist hart zu gehen (jah)
Because I got a daughter (yah)
Weil ich eine Tochter habe (jah)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Ich mache mir keine Sorgen um dich, Süße (nein)
I'm so use to ballin' (yah)
Ich bin so gewohnt zu ballen (jah)
I don't even want you darling (nah)
Ich will dich nicht einmal, Liebling (nein)
Why do you keep callin' (huh?)
Warum rufst du immer wieder an (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Warum liebt deine Schlampe es, zu stalken (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Jede Nacht, jeden Morgen (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Es bringt mich dazu, härter zu werden (härter)
Plus I got a daughter (daughter)
Außerdem habe ich eine Tochter (Tochter)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Balle, als gäbe es kein Morgen (Morgen)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Ich werde eine Audemar kaufen (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Mir sind die Kosten egal (Kosten)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Balle, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
Bitch you chillin' with a star (star)
Schlampe, du chillst mit einem Star (Star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Verhalte dich, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
I'ma buy a foreign car (car)
Ich werde ein ausländisches Auto kaufen (Auto)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Und es fahren, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
This man bitch steady calling (calling)
Diese Schlampe von einem Mann ruft ständig an (anrufen)
I wonder how she get my number (my number)
Ich frage mich, wie sie meine Nummer bekommen hat (meine Nummer)
I think she got it from Ballout (Ballout)
Ich denke, sie hat sie von Ballout (Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
Du weißt, wir sind die Knallbrüder (Brüder)
We flexin' on you suckers (suckers)
Wir prahlen vor euch Losern (Losern)
All the bitches love us (they love)
Alle Schlampen lieben uns (sie lieben)
Tadoe off the molly water (water)
Tadoe ist auf dem Molly-Wasser (Wasser)
So you know it's no discussion (discussion)
Also weißt du, es gibt keine Diskussion (Diskussion)
Get Fredo out the cut (bang bang)
Holt Fredo aus der Ecke (bang bang)
He fuckin' shit up (bang bang)
Er fickt die Scheiße auf (bang bang)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Balle, als gäbe es kein Morgen (Morgen)
Bitch, I chose to live it up (up)
Schlampe, ich habe mich entschieden, es zu genießen (genießen)
Got dope in my blunt (blunt)
Habe Dope in meiner Blunt (Blunt)
Got lean in my cup (cup)
Habe Lean in meinem Becher (Becher)
Pussy rollin' off a flat (flat)
Muschi rollt von einer Fläche (Fläche)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
Schieße wie ich Dillinger bin (bang bang)
Bitch I got Burberry on (yah)
Schlampe, ich habe Burberry an (jah)
Sent that drink for you boss (yah)
Habe dieses Getränk für dich, Boss (jah)
Y'all know I go hard (yah)
Ihr wisst, ich gehe hart (jah)
And so does my squad (squad)
Und so macht es auch meine Crew (Crew)
My money very, very tall (tall)
Mein Geld ist sehr, sehr hoch (hoch)
And it's getting taller (taller)
Und es wird höher (höher)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)
Junge, ich habe nichts mit dem Drama zu tun (nein), ich könnte deine Mutter ficken (deine Mutter)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Ich mache mir keine Sorgen um dich, Süße (nein)
I'm so use to ballin' (yah)
Ich bin so gewohnt zu ballen (jah)
I don't even want you darling (nah)
Ich will dich nicht einmal, Liebling (nein)
Why do you keep callin' (huh?)
Warum rufst du immer wieder an (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Warum liebt deine Schlampe es, zu stalken (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Jede Nacht, jeden Morgen (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Es bringt mich dazu, härter zu werden (härter)
Plus I got a daughter (daughter)
Außerdem habe ich eine Tochter (Tochter)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Balle, als gäbe es kein Morgen (Morgen)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Ich werde eine Audemar kaufen (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Mir sind die Kosten egal (Kosten)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Balle, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
Bitch you chillin' with a star (star)
Schlampe, du chillst mit einem Star (Star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Verhalte dich, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
I'ma buy a foreign car (car)
Ich werde ein ausländisches Auto kaufen (Auto)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Und es fahren, als gäbe es kein Morgen (als gäbe es kein Morgen)
Mike WiLL Made it
Mike WiLL l'ha fatto
Yah
Yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Bang, bang, bang, bang bang
Bang, bang, bang, bang bang
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Non mi preoccupo di te ragazza (nah)
I'm so use to ballin' (yah)
Sono così abituato a farla grossa (yah)
I don't even want you darling (nah)
Non ti voglio nemmeno cara (nah)
Why do you keep callin' (huh?)
Perché continui a chiamare (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Perché la tua ragazza ama pedinare (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Ogni notte, ogni mattina (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Mi stai facendo andare più forte (più forte)
Plus I got a daughter (daughter)
Inoltre ho una figlia (figlia)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Gioco come se non ci fosse un domani (domani)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Comprerò un Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Non mi importa del costo (costi)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Gioco come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
Bitch you chillin' with a star (star)
Ragazza stai rilassandoti con una star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Agisci come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
I'ma buy a foreign car (car)
Comprerò una macchina straniera (macchina)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
E la guiderò come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
I be riding foreign cars (cars)
Guido macchine straniere (macchine)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
Guido come se non ci fosse un domani (non ci fosse un domani)
I be spending hella bands (bands)
Spendo un sacco di soldi (soldi)
I be high above the stars (stars)
Sono alto sopra le stelle (stelle)
I be chillin' with my dogs (dogs)
Sto rilassandomi con i miei cani (cani)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
Ci stiamo divertendo con quelle ragazze (ragazze, bang bang)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
Un sacco di chili, un sacco di O (O)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
Un sacco di rotoli di banconote, vestiti (vestiti)
Lotta ice white and gold (gold)
Un sacco di ghiaccio bianco e oro (oro)
Tats on my arms (yah)
Tatuaggi sulle mie braccia (yah)
Lotta hoes on my line (line)
Un sacco di ragazze sulla mia linea (linea)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
Sto facendo il tour con le ragazze (ragazze)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
Rotoli di banconote di Ben Franklin (rotoli)
LV on my clothes (clothes)
LV sui miei vestiti (vestiti)
Jumpman on my kicks (kicks)
Jumpman sulle mie scarpe (scarpe)
Don't like them gucci shits (nah)
Non mi piacciono quelle cose Gucci (nah)
Got a lot of Louis shit (yah)
Ho un sacco di roba Louis (yah)
And a lot of Fendi shit (yah)
E un sacco di roba Fendi (yah)
Got Ferragamo shit (yah)
Ho roba Ferragamo (yah)
Bitch I got plenty shit (yah)
Ragazza ho un sacco di roba (yah)
I ball like it's no tomorrow (yah)
Gioco come se non ci fosse un domani (yah)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
Ragazza sono un Glory Boy (yah)
All I know is go hard (yah)
Tutto quello che so è andare forte (yah)
Because I got a daughter (yah)
Perché ho una figlia (yah)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Non mi preoccupo di te ragazza (nah)
I'm so use to ballin' (yah)
Sono così abituato a farla grossa (yah)
I don't even want you darling (nah)
Non ti voglio nemmeno cara (nah)
Why do you keep callin' (huh?)
Perché continui a chiamare (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Perché la tua ragazza ama pedinare (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Ogni notte, ogni mattina (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Mi stai facendo andare più forte (più forte)
Plus I got a daughter (daughter)
Inoltre ho una figlia (figlia)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Gioco come se non ci fosse un domani (domani)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Comprerò un Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Non mi importa del costo (costi)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Gioco come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
Bitch you chillin' with a star (star)
Ragazza stai rilassandoti con una star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Agisci come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
I'ma buy a foreign car (car)
Comprerò una macchina straniera (macchina)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
E la guiderò come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
This man bitch steady calling (calling)
Questa ragazza continua a chiamare (chiamare)
I wonder how she get my number (my number)
Mi chiedo come abbia ottenuto il mio numero (il mio numero)
I think she got it from Ballout (Ballout)
Penso che l'abbia preso da Ballout (Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
Sai che siamo i fratelli bang (fratelli)
We flexin' on you suckers (suckers)
Ci stiamo pavoneggiando su di voi perdenti (perdenti)
All the bitches love us (they love)
Tutte le ragazze ci amano (ci amano)
Tadoe off the molly water (water)
Tadoe fuori dall'acqua di molly (acqua)
So you know it's no discussion (discussion)
Quindi sai che non c'è discussione (discussione)
Get Fredo out the cut (bang bang)
Tira fuori Fredo (bang bang)
He fuckin' shit up (bang bang)
Sta rovinando tutto (bang bang)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Gioco come se non ci fosse un domani (domani)
Bitch, I chose to live it up (up)
Ragazza, ho scelto di vivere alla grande (grande)
Got dope in my blunt (blunt)
Ho droga nel mio blunt (blunt)
Got lean in my cup (cup)
Ho lean nel mio bicchiere (bicchiere)
Pussy rollin' off a flat (flat)
Ragazza che rotola su un piatto (piatto)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
Sparo come se fossi Dillinger (bang bang)
Bitch I got Burberry on (yah)
Ragazza ho del Burberry addosso (yah)
Sent that drink for you boss (yah)
Ho mandato quella bevanda per te capo (yah)
Y'all know I go hard (yah)
Sapete che vado forte (yah)
And so does my squad (squad)
E anche la mia squadra (squadra)
My money very, very tall (tall)
I miei soldi sono molto, molto alti (alti)
And it's getting taller (taller)
E stanno diventando più alti (più alti)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)
Ragazzo, non sto con il drama (nah), potrei scopare tua madre (tua madre)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Non mi preoccupo di te ragazza (nah)
I'm so use to ballin' (yah)
Sono così abituato a farla grossa (yah)
I don't even want you darling (nah)
Non ti voglio nemmeno cara (nah)
Why do you keep callin' (huh?)
Perché continui a chiamare (huh?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Perché la tua ragazza ama pedinare (huh?)
Every night, every morning (huh?)
Ogni notte, ogni mattina (huh?)
Starting to make me go harder (harder)
Mi stai facendo andare più forte (più forte)
Plus I got a daughter (daughter)
Inoltre ho una figlia (figlia)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Gioco come se non ci fosse un domani (domani)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Comprerò un Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Non mi importa del costo (costi)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Gioco come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
Bitch you chillin' with a star (star)
Ragazza stai rilassandoti con una star (star)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Agisci come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
I'ma buy a foreign car (car)
Comprerò una macchina straniera (macchina)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
E la guiderò come se non ci fosse un domani (come se non ci fosse un domani)
Mike WiLL Made it
Mike WiLL Made it
Yah
Yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
Bang, bang, bang, bang bang
Bang, bang, bang, bang bang
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Aku tidak khawatir tentangmu sayang (tidak)
I'm so use to ballin' (yah)
Aku sudah terbiasa berpesta (yah)
I don't even want you darling (nah)
Aku bahkan tidak menginginkanmu sayang (tidak)
Why do you keep callin' (huh?)
Mengapa kamu terus menelepon (hah?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Mengapa cewekmu suka menguntit (hah?)
Every night, every morning (huh?)
Setiap malam, setiap pagi (hah?)
Starting to make me go harder (harder)
Mulai membuatku semakin bersemangat (lebih keras)
Plus I got a daughter (daughter)
Plus aku punya seorang putri (putri)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Berpesta seolah tidak ada hari esok (besok)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Aku akan membeli Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Tidak peduli tentang biayanya (biaya)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Berpesta seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
Bitch you chillin' with a star (star)
Kamu bersantai dengan seorang bintang (bintang)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Bertingkah seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
I'ma buy a foreign car (car)
Aku akan membeli mobil impor (mobil)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Dan mengendarainya seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
I be riding foreign cars (cars)
Aku mengendarai mobil impor (mobil)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
Mengendarai seolah tidak ada hari esok (tidak ada hari esok)
I be spending hella bands (bands)
Aku menghabiskan banyak uang (uang)
I be high above the stars (stars)
Aku tinggi di atas bintang-bintang (bintang)
I be chillin' with my dogs (dogs)
Aku bersantai dengan teman-temanku (teman)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
Kami bercinta dengan para wanita itu (wanita, bang bang)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
Banyak pon, banyak O (O)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
Banyak uang tunai, pakaian (pakaian)
Lotta ice white and gold (gold)
Banyak es putih dan emas (emas)
Tats on my arms (yah)
Tato di lenganku (yah)
Lotta hoes on my line (line)
Banyak wanita di jalurku (jalur)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
Aku berkeliling bercinta dengan wanita (wanita)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
Uang kertas Ben Franklin (gulungan)
LV on my clothes (clothes)
LV di pakaianku (pakaian)
Jumpman on my kicks (kicks)
Jumpman di sepatuku (sepatu)
Don't like them gucci shits (nah)
Tidak suka barang-barang Gucci itu (tidak)
Got a lot of Louis shit (yah)
Punya banyak barang Louis (yah)
And a lot of Fendi shit (yah)
Dan banyak barang Fendi (yah)
Got Ferragamo shit (yah)
Punya barang Ferragamo (yah)
Bitch I got plenty shit (yah)
Sayang, aku punya banyak barang (yah)
I ball like it's no tomorrow (yah)
Aku berpesta seolah tidak ada hari esok (yah)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
Sayang, aku adalah Glory Boy (yah)
All I know is go hard (yah)
Yang kutahu hanyalah berusaha keras (yah)
Because I got a daughter (yah)
Karena aku punya seorang putri (yah)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Aku tidak khawatir tentangmu sayang (tidak)
I'm so use to ballin' (yah)
Aku sudah terbiasa berpesta (yah)
I don't even want you darling (nah)
Aku bahkan tidak menginginkanmu sayang (tidak)
Why do you keep callin' (huh?)
Mengapa kamu terus menelepon (hah?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Mengapa cewekmu suka menguntit (hah?)
Every night, every morning (huh?)
Setiap malam, setiap pagi (hah?)
Starting to make me go harder (harder)
Mulai membuatku semakin bersemangat (lebih keras)
Plus I got a daughter (daughter)
Plus aku punya seorang putri (putri)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Berpesta seolah tidak ada hari esok (besok)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Aku akan membeli Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Tidak peduli tentang biayanya (biaya)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Berpesta seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
Bitch you chillin' with a star (star)
Kamu bersantai dengan seorang bintang (bintang)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Bertingkah seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
I'ma buy a foreign car (car)
Aku akan membeli mobil impor (mobil)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Dan mengendarainya seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
This man bitch steady calling (calling)
Wanita ini terus menelepon (menelepon)
I wonder how she get my number (my number)
Aku bertanya-tanya bagaimana dia mendapatkan nomorku (nomorku)
I think she got it from Ballout (Ballout)
Aku pikir dia mendapatkannya dari Ballout (Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
Kamu tahu kami adalah saudara bang (saudara)
We flexin' on you suckers (suckers)
Kami memamerkan pada kalian para pecundang (pecundang)
All the bitches love us (they love)
Semua wanita menyukai kami (mereka suka)
Tadoe off the molly water (water)
Tadoe sedang mabuk air molly (air)
So you know it's no discussion (discussion)
Jadi kamu tahu tidak ada diskusi (diskusi)
Get Fredo out the cut (bang bang)
Dapatkan Fredo dari tempat persembunyiannya (bang bang)
He fuckin' shit up (bang bang)
Dia mengacaukan segalanya (bang bang)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Berpesta seolah tidak ada hari esok (besok)
Bitch, I chose to live it up (up)
Sayang, aku memilih untuk menikmati hidup (hidup)
Got dope in my blunt (blunt)
Ada ganja di bluntku (blunt)
Got lean in my cup (cup)
Ada lean di cangkirku (cangkir)
Pussy rollin' off a flat (flat)
Pussy bergulir dari sebuah flat (flat)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
Meledak seperti aku Dillenger (bang bang)
Bitch I got Burberry on (yah)
Sayang, aku mengenakan Burberry (yah)
Sent that drink for you boss (yah)
Kirim minuman itu untuk bosmu (yah)
Y'all know I go hard (yah)
Kalian semua tahu aku berusaha keras (yah)
And so does my squad (squad)
Dan begitu juga timku (tim)
My money very, very tall (tall)
Uangku sangat, sangat tinggi (tinggi)
And it's getting taller (taller)
Dan semakin tinggi (lebih tinggi)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)
Nak, aku tidak suka drama (tidak), aku bisa tidur dengan ibumu (ibumu)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
Aku tidak khawatir tentangmu sayang (tidak)
I'm so use to ballin' (yah)
Aku sudah terbiasa berpesta (yah)
I don't even want you darling (nah)
Aku bahkan tidak menginginkanmu sayang (tidak)
Why do you keep callin' (huh?)
Mengapa kamu terus menelepon (hah?)
Why your bitch love stalking (huh?)
Mengapa cewekmu suka menguntit (hah?)
Every night, every morning (huh?)
Setiap malam, setiap pagi (hah?)
Starting to make me go harder (harder)
Mulai membuatku semakin bersemangat (lebih keras)
Plus I got a daughter (daughter)
Plus aku punya seorang putri (putri)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
Berpesta seolah tidak ada hari esok (besok)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
Aku akan membeli Audemar (Audemar)
Don't care about the costs (costs)
Tidak peduli tentang biayanya (biaya)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Berpesta seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
Bitch you chillin' with a star (star)
Kamu bersantai dengan seorang bintang (bintang)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Bertingkah seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
I'ma buy a foreign car (car)
Aku akan membeli mobil impor (mobil)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
Dan mengendarainya seolah tidak ada hari esok (seolah tidak ada hari esok)
Mike WiLL Made it
迈克·威尔制作
Yah
Huh, huh, yah, huh, yah, yah
嗯,嗯,呀,嗯,呀,呀
Bang, bang, bang, bang bang
砰,砰,砰,砰砰
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
我不担心你,宝贝(不)
I'm so use to ballin' (yah)
我已经习惯了打球(呀)
I don't even want you darling (nah)
我甚至不想要你,亲爱的(不)
Why do you keep callin' (huh?)
你为什么还在打电话(嗯?)
Why your bitch love stalking (huh?)
你的女人为什么爱跟踪(嗯?)
Every night, every morning (huh?)
每个晚上,每个早晨(嗯?)
Starting to make me go harder (harder)
开始让我更加努力(更努力)
Plus I got a daughter (daughter)
加上我有一个女儿(女儿)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
就像没有明天一样打球(明天)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
我要买一块欧德玛表(欧德玛)
Don't care about the costs (costs)
不在乎成本(成本)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
就像没有明天一样打球(就像没有明天)
Bitch you chillin' with a star (star)
宝贝,你和一个明星在一起(星)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
表现得像没有明天一样(就像没有明天)
I'ma buy a foreign car (car)
我要买一辆外国车(车)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
开它就像没有明天一样(就像没有明天)
I be riding foreign cars (cars)
我在开外国车(车)
Riding like its no tomorrow (no tomorrow)
开得就像没有明天一样(没有明天)
I be spending hella bands (bands)
我在花很多钱(钱)
I be high above the stars (stars)
我在星星之上(星星)
I be chillin' with my dogs (dogs)
我和我的狗狗们在一起放松(狗狗)
We fuckin' on them hoes (hoes, bang bang)
我们在和那些女人玩乐(女人,砰砰)
Lotta pounds, lotta O's (O's)
很多磅,很多O(O)
Lotta of bankrolls, clothes (clothes)
很多现金和衣服(衣服)
Lotta ice white and gold (gold)
很多白金和黄金(金)
Tats on my arms (yah)
我的手臂上有纹身(呀)
Lotta hoes on my line (line)
我的线上有很多女人(线)
I be touring fuckin' hoes (hoes)
我在巡演时和女人玩乐(女人)
Ben Franklin bank rolls (rolls)
本杰明·富兰克林的钞票(钞票)
LV on my clothes (clothes)
我的衣服上有LV(衣服)
Jumpman on my kicks (kicks)
我的鞋上有跳人标志(鞋)
Don't like them gucci shits (nah)
不喜欢那些古驰的东西(不)
Got a lot of Louis shit (yah)
有很多路易的东西(呀)
And a lot of Fendi shit (yah)
还有很多芬迪的东西(呀)
Got Ferragamo shit (yah)
有菲拉格慕的东西(呀)
Bitch I got plenty shit (yah)
宝贝,我有很多东西(呀)
I ball like it's no tomorrow (yah)
我就像没有明天一样打球(呀)
Bitch I'm a Glory Boy (yah)
宝贝,我是荣耀男孩(呀)
All I know is go hard (yah)
我只知道全力以赴(呀)
Because I got a daughter (yah)
因为我有一个女儿(呀)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
我不担心你,宝贝(不)
I'm so use to ballin' (yah)
我已经习惯了打球(呀)
I don't even want you darling (nah)
我甚至不想要你,亲爱的(不)
Why do you keep callin' (huh?)
你为什么还在打电话(嗯?)
Why your bitch love stalking (huh?)
你的女人为什么爱跟踪(嗯?)
Every night, every morning (huh?)
每个晚上,每个早晨(嗯?)
Starting to make me go harder (harder)
开始让我更加努力(更努力)
Plus I got a daughter (daughter)
加上我有一个女儿(女儿)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
就像没有明天一样打球(明天)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
我要买一块欧德玛表(欧德玛)
Don't care about the costs (costs)
不在乎成本(成本)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
就像没有明天一样打球(就像没有明天)
Bitch you chillin' with a star (star)
宝贝,你和一个明星在一起(星)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
表现得像没有明天一样(就像没有明天)
I'ma buy a foreign car (car)
我要买一辆外国车(车)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
开它就像没有明天一样(就像没有明天)
This man bitch steady calling (calling)
这个男人的女人一直在打电话(打电话)
I wonder how she get my number (my number)
我想知道她怎么得到我的号码(我的号码)
I think she got it from Ballout (Ballout)
我想她是从Ballout那里得到的(Ballout)
You know we them bang brothers (brothers)
你知道我们是那些砰砰兄弟(兄弟)
We flexin' on you suckers (suckers)
我们在你们这些傻瓜面前炫耀(傻瓜)
All the bitches love us (they love)
所有的女人都爱我们(她们爱)
Tadoe off the molly water (water)
Tadoe在摇头丸水里(水)
So you know it's no discussion (discussion)
所以你知道没有讨论的余地(讨论)
Get Fredo out the cut (bang bang)
让Fredo出来(砰砰)
He fuckin' shit up (bang bang)
他在搞砸事情(砰砰)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
就像没有明天一样打球(明天)
Bitch, I chose to live it up (up)
宝贝,我选择享受生活(上)
Got dope in my blunt (blunt)
我的烟卷里有毒品(烟卷)
Got lean in my cup (cup)
我的杯子里有瘦肉精(杯)
Pussy rollin' off a flat (flat)
小妞在摇头丸上(平)
Bustin' like I'm Dillenger (bang bang)
像迪林杰一样爆炸(砰砰)
Bitch I got Burberry on (yah)
宝贝,我穿着博柏利(呀)
Sent that drink for you boss (yah)
给你的老板送了饮料(呀)
Y'all know I go hard (yah)
你们都知道我很努力(呀)
And so does my squad (squad)
我的团队也是(团队)
My money very, very tall (tall)
我的钱非常非常多(多)
And it's getting taller (taller)
而且还在增加(增加)
Boy, I ain't with the drama (nah), I could fuck your mama (your mama)
小子,我不惹麻烦(不),我可以搞你妈妈(你妈妈)
I ain't worried 'bout you shorty (nah)
我不担心你,宝贝(不)
I'm so use to ballin' (yah)
我已经习惯了打球(呀)
I don't even want you darling (nah)
我甚至不想要你,亲爱的(不)
Why do you keep callin' (huh?)
你为什么还在打电话(嗯?)
Why your bitch love stalking (huh?)
你的女人为什么爱跟踪(嗯?)
Every night, every morning (huh?)
每个晚上,每个早晨(嗯?)
Starting to make me go harder (harder)
开始让我更加努力(更努力)
Plus I got a daughter (daughter)
加上我有一个女儿(女儿)
Ball like it's no tomorrow (tomorrow)
就像没有明天一样打球(明天)
I'ma buy a Audemar (Audemar)
我要买一块欧德玛表(欧德玛)
Don't care about the costs (costs)
不在乎成本(成本)
Ball like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
就像没有明天一样打球(就像没有明天)
Bitch you chillin' with a star (star)
宝贝,你和一个明星在一起(星)
Act like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
表现得像没有明天一样(就像没有明天)
I'ma buy a foreign car (car)
我要买一辆外国车(车)
And drive it like it's no tomorrow (like it's no tomorrow)
开它就像没有明天一样(就像没有明天)

Curiosités sur la chanson No Tomorrow de Chief Keef

Sur quels albums la chanson “No Tomorrow” a-t-elle été lancée par Chief Keef?
Chief Keef a lancé la chanson sur les albums “Finally Rich” en 2012 et “Brick Squad Soldier” en 2013.
Qui a composé la chanson “No Tomorrow” de Chief Keef?
La chanson “No Tomorrow” de Chief Keef a été composée par Michael Len Williams, Keith Cozart, Asheton Terrence Hogan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chief Keef

Autres artistes de Hip Hop/Rap