Do It [Remix]

Alyssa Michelle Stephens, Amala Zandile Dlamini, Broderick Hughey, Caresha Brownlee, Chloe Elizabeth Bailey, Halle Lynn Bailey, Jatavia Johnson, Nicholaus Joseph Williams, Scott Spencer Storch, Victoria Monet Mccants

Paroles Traduction

What's that sound like to you? (Oh)
I don't know, man (this one sounds like a remix, oh, oh)
City, Big Latto (oh)
Do it, do it, do it, do it
Period

Yeah, said I'm not kissin' nobody, boy, I got my lipgloss on
Shut up (hush), why you talkin' when you know that this my song?
This ain't really the night to blow me up, I ditched my phone
Five shots, ready to party, throwin' it back, it's principle
Throwin' it back like fishin' pole, throwin' it back like fishin' pole
All of your junk like, physical
That's just how we do it, not a rhyme or a reason
We signin' broads in the front while you look off in the bleachers
We pullin' up the way we do to keep the audience tweetin'
The farther we goin' up, it's like the harder they reachin'
If you see my titties, I tell 'em record it and keep it
A couple twins sittin' pretty, no Victoria Secret (yeah, come on)

Yeah, I beat my face (beat my face)
Movin' fast 'cause the Uber on the way (on the way)
Takin' pictures, make sure you can't see no lace (see no lace)
That wig secure like the money in a safe (in a safe)
I look like bae (look like bae)
Now I'm on the way (on the way)
Let you know when I'm 'bout a mile away (mile away)
When I'm outside, please don't make me wait (make me wait)
The party startin' when we pull up to the gate (to the gate)
Girl, we so late

I'm just with the crew
We ain't out here lookin' for boo (no, we not)
'Cause some nights be better with you (yeah, come on, okay)
It's a homies-only kind of mood
And tonight, we on a hundred (what's up?)
One hundred (uh-huh)
No drama, no baby mamas, keepin' it cute (come on)

Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
And that's just how we do it, do it, do it
And you could do it too, ooh, ooh, ooh

I pull up foreign (skrrt), with my friends
AMG (yep), on a Benz
Ride or die (ride or die), 'til the end ('til the end)
I be cute, how we look? Settin' trends (period)
These my queens, these my girls (girls)
I don't do pretend (no)
Ice check, wrist check, Patek on ten (ice)
Big rocks, big bags, waist be lookin' slim (ow)
She keep lookin' at us but I know she can't swim (City)

We out tonight probably
City Girls, Chloe, Halle
Niggas on our body (we got that)
Number-one box like Roddy
We just here to party (yeah)
Taste test, these niggas salty
Text that nigga probably, but he never see my body (at all)
This is what I do (I do)
I'm with my crew (my crew)
Don't call me, call Tyrone, Erykah Badu
Lace on like I'm from an island
No, I'm not foreign, I drive 'em
Skrrt, skrrt, all my bitches stay ridin'
Stewardess, my relationship private (period)

Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
And that's just how we do it
Yeah, that's just how we do it (uh, 'Latto)
Yeah, you could do it too, ooh, ooh, ooh

Do it now, lookin' good
Make him spend it like he should
Rollin' 'Woods, bustin' juggs
Love them niggas from the hood (yeah)
Nothin' about me basic
And my body stacked like my savings
Rappin' 'bout that pussy power got the whole game intimidated (ha)
Yeah, I make him do it, do it
Nails on fleek, get into it
Money talk, yeah, I speak fluent
So the bag what I'm pursuin'
Toes white, lace right
I look too pretty to fight
And it's tight, I'm his type
They say lil' baby a bite
Thirty-inch bundles with the bayang (bayang)
'Latto got the block hot just like Lil Wayne
Classy like Chloe and Halle, nasty like Megan
Losin' me, you drop the queen like blackjack in Vegas ('Latto)

Ooh, ooh (you like it)
That's just what I do, do, do (you like it, don't you?)
And that's just how we do it, do it, do it (you like it, you like it, don't you?)
And you could do it too, ooh, ooh (you can do it too)

Oh, oh, oh, I been lookin' for tonight
Girl, lookin' fly, we so high
Got diamonds all over, we shine
Yeah, you know we like the touchin' and the lovin'
And we don't need no husband in the function
So I keep it comin', yeah, you know I be ready
So give me the lovin', oh

Drop that ass to the floor (to the floor)
Here's to the pretty young thing with the big ol' goals
We don't gotta act nice, we don't gotta act right
We never causin' no fights, but I'll still give you the smoke
Yeah, I smile, you caught my eye, eye
But, boy, I ain't worried 'bout you tonight
We goin' on and on, they keep on playin' this song
And we gon' do it, do it, do it 'til the early morn'

What's that sound like to you? (Oh)
À quoi cela te fait-il penser ? (Oh)
I don't know, man (this one sounds like a remix, oh, oh)
Je ne sais pas, mec (celui-ci sonne comme un remix, oh, oh)
City, Big Latto (oh)
Ville, Big Latto (oh)
Do it, do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Period
Point final
Yeah, said I'm not kissin' nobody, boy, I got my lipgloss on
Ouais, j'ai dit que je n'embrasse personne, garçon, j'ai mon gloss
Shut up (hush), why you talkin' when you know that this my song?
Tais-toi (chut), pourquoi tu parles quand tu sais que c'est ma chanson ?
This ain't really the night to blow me up, I ditched my phone
Ce n'est pas vraiment la nuit pour m'embêter, j'ai laissé tomber mon téléphone
Five shots, ready to party, throwin' it back, it's principle
Cinq shots, prête à faire la fête, je le renvoie, c'est une question de principe
Throwin' it back like fishin' pole, throwin' it back like fishin' pole
Je le renvoie comme une canne à pêche, je le renvoie comme une canne à pêche
All of your junk like, physical
Tout ton bazar comme, physique
That's just how we do it, not a rhyme or a reason
C'est juste comme ça qu'on fait, sans rime ni raison
We signin' broads in the front while you look off in the bleachers
On signe des nanas à l'avant pendant que tu regardes dans les gradins
We pullin' up the way we do to keep the audience tweetin'
On arrive comme on le fait pour que le public tweete
The farther we goin' up, it's like the harder they reachin'
Plus on monte, plus ils essaient d'atteindre
If you see my titties, I tell 'em record it and keep it
Si tu vois mes seins, je leur dis de les enregistrer et de les garder
A couple twins sittin' pretty, no Victoria Secret (yeah, come on)
Deux jumelles assises joliment, pas de secret Victoria (ouais, allez)
Yeah, I beat my face (beat my face)
Ouais, je me maquille (je me maquille)
Movin' fast 'cause the Uber on the way (on the way)
Je bouge vite parce que l'Uber est en route (en route)
Takin' pictures, make sure you can't see no lace (see no lace)
Je prends des photos, je m'assure que tu ne vois pas de dentelle (pas de dentelle)
That wig secure like the money in a safe (in a safe)
Cette perruque est sécurisée comme l'argent dans un coffre-fort (dans un coffre-fort)
I look like bae (look like bae)
Je ressemble à bae (ressemble à bae)
Now I'm on the way (on the way)
Maintenant je suis en route (en route)
Let you know when I'm 'bout a mile away (mile away)
Je te fais savoir quand je suis à environ un mile de distance (mile de distance)
When I'm outside, please don't make me wait (make me wait)
Quand je suis dehors, s'il te plaît ne me fais pas attendre (ne me fais pas attendre)
The party startin' when we pull up to the gate (to the gate)
La fête commence quand on arrive à la porte (à la porte)
Girl, we so late
Fille, on est tellement en retard
I'm just with the crew
Je suis juste avec l'équipe
We ain't out here lookin' for boo (no, we not)
On n'est pas là à chercher un mec (non, on ne l'est pas)
'Cause some nights be better with you (yeah, come on, okay)
Parce que certaines nuits sont meilleures avec toi (ouais, allez, d'accord)
It's a homies-only kind of mood
C'est une ambiance entre potes
And tonight, we on a hundred (what's up?)
Et ce soir, on est à cent (quoi de neuf ?)
One hundred (uh-huh)
Cent (uh-huh)
No drama, no baby mamas, keepin' it cute (come on)
Pas de drame, pas de mamans bébés, on reste mignon (allez)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
C'est juste ce que je fais, fais, fais
And that's just how we do it, do it, do it
Et c'est juste comme ça qu'on le fait, le fait, le fait
And you could do it too, ooh, ooh, ooh
Et tu pourrais le faire aussi, ooh, ooh, ooh
I pull up foreign (skrrt), with my friends
J'arrive en voiture étrangère (skrrt), avec mes amis
AMG (yep), on a Benz
AMG (ouais), sur une Benz
Ride or die (ride or die), 'til the end ('til the end)
Ride or die (ride or die), jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)
I be cute, how we look? Settin' trends (period)
Je suis mignonne, comment on a l'air ? On lance des tendances (point final)
These my queens, these my girls (girls)
Ce sont mes reines, mes filles (filles)
I don't do pretend (no)
Je ne fais pas semblant (non)
Ice check, wrist check, Patek on ten (ice)
Vérification de la glace, vérification du poignet, Patek sur dix (glace)
Big rocks, big bags, waist be lookin' slim (ow)
Gros rochers, gros sacs, la taille a l'air mince (ow)
She keep lookin' at us but I know she can't swim (City)
Elle continue à nous regarder mais je sais qu'elle ne peut pas nager (Ville)
We out tonight probably
On sort probablement ce soir
City Girls, Chloe, Halle
City Girls, Chloe, Halle
Niggas on our body (we got that)
Les mecs sont sur notre corps (on a ça)
Number-one box like Roddy
Numéro un comme Roddy
We just here to party (yeah)
On est juste là pour faire la fête (ouais)
Taste test, these niggas salty
Test de goût, ces mecs sont salés
Text that nigga probably, but he never see my body (at all)
Je lui envoie probablement un texto, mais il ne voit jamais mon corps (du tout)
This is what I do (I do)
C'est ce que je fais (je le fais)
I'm with my crew (my crew)
Je suis avec mon équipe (mon équipe)
Don't call me, call Tyrone, Erykah Badu
Ne m'appelle pas, appelle Tyrone, Erykah Badu
Lace on like I'm from an island
Dentelle comme si j'étais d'une île
No, I'm not foreign, I drive 'em
Non, je ne suis pas étrangère, je les conduis
Skrrt, skrrt, all my bitches stay ridin'
Skrrt, skrrt, toutes mes copines restent à cheval
Stewardess, my relationship private (period)
Hôtesse de l'air, ma relation est privée (point final)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
C'est juste ce que je fais, fais, fais
And that's just how we do it
Et c'est juste comme ça qu'on le fait
Yeah, that's just how we do it (uh, 'Latto)
Ouais, c'est juste comme ça qu'on le fait (uh, 'Latto)
Yeah, you could do it too, ooh, ooh, ooh
Ouais, tu pourrais le faire aussi, ooh, ooh, ooh
Do it now, lookin' good
Fais-le maintenant, tu as l'air bien
Make him spend it like he should
Fais-le dépenser comme il le devrait
Rollin' 'Woods, bustin' juggs
Roulant des 'Woods, éclatant des juggs
Love them niggas from the hood (yeah)
J'aime ces mecs du quartier (ouais)
Nothin' about me basic
Rien en moi n'est basique
And my body stacked like my savings
Et mon corps est empilé comme mes économies
Rappin' 'bout that pussy power got the whole game intimidated (ha)
Rapper sur le pouvoir de ce minou a intimidé tout le jeu (ha)
Yeah, I make him do it, do it
Ouais, je le fais faire, faire
Nails on fleek, get into it
Ongles sur fleek, entre dans le jeu
Money talk, yeah, I speak fluent
L'argent parle, ouais, je parle couramment
So the bag what I'm pursuin'
Alors le sac est ce que je poursuis
Toes white, lace right
Orteils blancs, dentelle droite
I look too pretty to fight
Je suis trop jolie pour me battre
And it's tight, I'm his type
Et c'est serré, je suis son type
They say lil' baby a bite
Ils disent que la petite est une morsure
Thirty-inch bundles with the bayang (bayang)
Trente pouces de mèches avec le bayang (bayang)
'Latto got the block hot just like Lil Wayne
'Latto a mis le quartier en ébullition comme Lil Wayne
Classy like Chloe and Halle, nasty like Megan
Classe comme Chloe et Halle, coquine comme Megan
Losin' me, you drop the queen like blackjack in Vegas ('Latto)
Me perdre, tu laisses tomber la reine comme au blackjack à Vegas ('Latto)
Ooh, ooh (you like it)
Ooh, ooh (tu aimes ça)
That's just what I do, do, do (you like it, don't you?)
C'est juste ce que je fais, fais, fais (tu aimes ça, n'est-ce pas ?)
And that's just how we do it, do it, do it (you like it, you like it, don't you?)
Et c'est juste comme ça qu'on le fait, le fait, le fait (tu aimes ça, tu aimes ça, n'est-ce pas ?)
And you could do it too, ooh, ooh (you can do it too)
Et tu pourrais le faire aussi, ooh, ooh (tu peux le faire aussi)
Oh, oh, oh, I been lookin' for tonight
Oh, oh, oh, j'ai cherché ce soir
Girl, lookin' fly, we so high
Fille, tu as l'air super, on est si haut
Got diamonds all over, we shine
On a des diamants partout, on brille
Yeah, you know we like the touchin' and the lovin'
Ouais, tu sais qu'on aime les caresses et l'amour
And we don't need no husband in the function
Et on n'a pas besoin de mari dans la fonction
So I keep it comin', yeah, you know I be ready
Alors je continue à venir, ouais, tu sais que je suis prête
So give me the lovin', oh
Alors donne-moi de l'amour, oh
Drop that ass to the floor (to the floor)
Lâche ce cul par terre (par terre)
Here's to the pretty young thing with the big ol' goals
Voici la jolie jeune chose avec de grands objectifs
We don't gotta act nice, we don't gotta act right
On n'a pas besoin d'être gentilles, on n'a pas besoin d'être bien
We never causin' no fights, but I'll still give you the smoke
On ne provoque jamais de bagarres, mais je te donnerai quand même de la fumée
Yeah, I smile, you caught my eye, eye
Ouais, je souris, tu as attiré mon œil, œil
But, boy, I ain't worried 'bout you tonight
Mais, garçon, je ne m'inquiète pas de toi ce soir
We goin' on and on, they keep on playin' this song
On continue encore et encore, ils continuent à jouer cette chanson
And we gon' do it, do it, do it 'til the early morn'
Et on va le faire, le faire, le faire jusqu'au petit matin.
What's that sound like to you? (Oh)
Como isso soa para você? (Oh)
I don't know, man (this one sounds like a remix, oh, oh)
Eu não sei, cara (este parece um remix, oh, oh)
City, Big Latto (oh)
Cidade, Big Latto (oh)
Do it, do it, do it, do it
Faça, faça, faça, faça
Period
Período
Yeah, said I'm not kissin' nobody, boy, I got my lipgloss on
Sim, disse que não vou beijar ninguém, garoto, eu tenho meu gloss
Shut up (hush), why you talkin' when you know that this my song?
Cale a boca (silêncio), por que você está falando quando sabe que essa é a minha música?
This ain't really the night to blow me up, I ditched my phone
Esta não é realmente a noite para me encher, eu larguei meu telefone
Five shots, ready to party, throwin' it back, it's principle
Cinco tiros, pronta para a festa, jogando de volta, é princípio
Throwin' it back like fishin' pole, throwin' it back like fishin' pole
Jogando de volta como vara de pescar, jogando de volta como vara de pescar
All of your junk like, physical
Toda a sua bagunça como, física
That's just how we do it, not a rhyme or a reason
É assim que fazemos, sem uma rima ou uma razão
We signin' broads in the front while you look off in the bleachers
Estamos assinando garotas na frente enquanto você olha para as arquibancadas
We pullin' up the way we do to keep the audience tweetin'
Estamos chegando do jeito que fazemos para manter o público twittando
The farther we goin' up, it's like the harder they reachin'
Quanto mais subimos, parece que mais eles alcançam
If you see my titties, I tell 'em record it and keep it
Se você ver meus seios, eu digo para eles gravarem e guardarem
A couple twins sittin' pretty, no Victoria Secret (yeah, come on)
Um par de gêmeas sentadas bonitas, sem segredo da Victoria (sim, vamos lá)
Yeah, I beat my face (beat my face)
Sim, eu bati no meu rosto (bati no meu rosto)
Movin' fast 'cause the Uber on the way (on the way)
Movendo rápido porque o Uber está a caminho (a caminho)
Takin' pictures, make sure you can't see no lace (see no lace)
Tirando fotos, certifique-se de que não pode ver nenhuma renda (ver nenhuma renda)
That wig secure like the money in a safe (in a safe)
Aquela peruca segura como o dinheiro em um cofre (no cofre)
I look like bae (look like bae)
Eu pareço com a bae (pareço com a bae)
Now I'm on the way (on the way)
Agora estou a caminho (a caminho)
Let you know when I'm 'bout a mile away (mile away)
Deixo você saber quando estou a cerca de uma milha de distância (milha de distância)
When I'm outside, please don't make me wait (make me wait)
Quando estou do lado de fora, por favor, não me faça esperar (me faça esperar)
The party startin' when we pull up to the gate (to the gate)
A festa começa quando chegamos ao portão (ao portão)
Girl, we so late
Garota, estamos tão atrasadas
I'm just with the crew
Estou apenas com a equipe
We ain't out here lookin' for boo (no, we not)
Não estamos aqui procurando por boo (não, não estamos)
'Cause some nights be better with you (yeah, come on, okay)
Porque algumas noites são melhores com você (sim, vamos lá, ok)
It's a homies-only kind of mood
É um clima só de amigos
And tonight, we on a hundred (what's up?)
E hoje à noite, estamos a cem (o que foi?)
One hundred (uh-huh)
Cem (uh-huh)
No drama, no baby mamas, keepin' it cute (come on)
Sem drama, sem mães de bebês, mantendo fofo (vamos lá)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
É só o que eu faço, faço, faço
And that's just how we do it, do it, do it
E é assim que fazemos, fazemos, fazemos
And you could do it too, ooh, ooh, ooh
E você também pode fazer, ooh, ooh, ooh
I pull up foreign (skrrt), with my friends
Eu chego estrangeira (skrrt), com meus amigos
AMG (yep), on a Benz
AMG (sim), em um Benz
Ride or die (ride or die), 'til the end ('til the end)
Ride or die (ride or die), até o fim ('até o fim)
I be cute, how we look? Settin' trends (period)
Eu sou fofa, como nós parecemos? Definindo tendências (período)
These my queens, these my girls (girls)
Estas são minhas rainhas, estas são minhas garotas (garotas)
I don't do pretend (no)
Eu não finjo (não)
Ice check, wrist check, Patek on ten (ice)
Verificação de gelo, verificação de pulso, Patek em dez (gelo)
Big rocks, big bags, waist be lookin' slim (ow)
Grandes rochas, grandes sacolas, cintura parecendo magra (ow)
She keep lookin' at us but I know she can't swim (City)
Ela continua olhando para nós, mas eu sei que ela não pode nadar (Cidade)
We out tonight probably
Estamos fora provavelmente esta noite
City Girls, Chloe, Halle
City Girls, Chloe, Halle
Niggas on our body (we got that)
Niggas em nosso corpo (temos isso)
Number-one box like Roddy
Caixa número um como Roddy
We just here to party (yeah)
Estamos apenas aqui para festa (sim)
Taste test, these niggas salty
Teste de gosto, esses niggas salgados
Text that nigga probably, but he never see my body (at all)
Texto que nigga provavelmente, mas ele nunca vê meu corpo (de jeito nenhum)
This is what I do (I do)
Isso é o que eu faço (eu faço)
I'm with my crew (my crew)
Estou com minha equipe (minha equipe)
Don't call me, call Tyrone, Erykah Badu
Não me ligue, ligue para Tyrone, Erykah Badu
Lace on like I'm from an island
Renda como se eu fosse de uma ilha
No, I'm not foreign, I drive 'em
Não, eu não sou estrangeira, eu os dirijo
Skrrt, skrrt, all my bitches stay ridin'
Skrrt, skrrt, todas as minhas vadias continuam andando
Stewardess, my relationship private (period)
Comissária de bordo, meu relacionamento é privado (período)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
É só o que eu faço, faço, faço
And that's just how we do it
E é assim que fazemos
Yeah, that's just how we do it (uh, 'Latto)
Sim, é assim que fazemos (uh, 'Latto)
Yeah, you could do it too, ooh, ooh, ooh
Sim, você também pode fazer, ooh, ooh, ooh
Do it now, lookin' good
Faça agora, parecendo bom
Make him spend it like he should
Faça-o gastar como deveria
Rollin' 'Woods, bustin' juggs
Rolando 'Woods, quebrando juggs
Love them niggas from the hood (yeah)
Amo esses niggas do gueto (sim)
Nothin' about me basic
Nada em mim é básico
And my body stacked like my savings
E meu corpo empilhado como minhas economias
Rappin' 'bout that pussy power got the whole game intimidated (ha)
Rappin 'sobre esse poder de buceta tem o jogo todo intimidado (ha)
Yeah, I make him do it, do it
Sim, eu faço ele fazer, fazer
Nails on fleek, get into it
Unhas em fleek, entre nisso
Money talk, yeah, I speak fluent
Dinheiro fala, sim, eu falo fluentemente
So the bag what I'm pursuin'
Então a bolsa é o que estou perseguindo
Toes white, lace right
Dedos dos pés brancos, renda certa
I look too pretty to fight
Eu pareço bonita demais para lutar
And it's tight, I'm his type
E está apertado, eu sou o tipo dele
They say lil' baby a bite
Eles dizem que a pequena bebê é uma mordida
Thirty-inch bundles with the bayang (bayang)
Trinta polegadas de pacotes com o bayang (bayang)
'Latto got the block hot just like Lil Wayne
'Latto tem o quarteirão quente como Lil Wayne
Classy like Chloe and Halle, nasty like Megan
Classy como Chloe e Halle, nasty como Megan
Losin' me, you drop the queen like blackjack in Vegas ('Latto)
Perdendo-me, você derruba a rainha como blackjack em Vegas ('Latto)
Ooh, ooh (you like it)
Ooh, ooh (você gosta)
That's just what I do, do, do (you like it, don't you?)
É só o que eu faço, faço, faço (você gosta, não é?)
And that's just how we do it, do it, do it (you like it, you like it, don't you?)
E é assim que fazemos, fazemos, fazemos (você gosta, você gosta, não é?)
And you could do it too, ooh, ooh (you can do it too)
E você também pode fazer, ooh, ooh (você pode fazer também)
Oh, oh, oh, I been lookin' for tonight
Oh, oh, oh, eu estive procurando por esta noite
Girl, lookin' fly, we so high
Garota, parecendo voar, estamos tão altas
Got diamonds all over, we shine
Tem diamantes por toda parte, nós brilhamos
Yeah, you know we like the touchin' and the lovin'
Sim, você sabe que gostamos do toque e do amor
And we don't need no husband in the function
E não precisamos de nenhum marido na função
So I keep it comin', yeah, you know I be ready
Então eu continuo vindo, sim, você sabe que estou pronta
So give me the lovin', oh
Então me dê o amor, oh
Drop that ass to the floor (to the floor)
Solte essa bunda no chão (no chão)
Here's to the pretty young thing with the big ol' goals
Aqui está a coisa jovem e bonita com grandes objetivos
We don't gotta act nice, we don't gotta act right
Não precisamos agir bem, não precisamos agir direito
We never causin' no fights, but I'll still give you the smoke
Nunca causamos brigas, mas ainda vou te dar o fumo
Yeah, I smile, you caught my eye, eye
Sim, eu sorrio, você chamou minha atenção, olho
But, boy, I ain't worried 'bout you tonight
Mas, garoto, eu não estou preocupada com você esta noite
We goin' on and on, they keep on playin' this song
Estamos indo e vindo, eles continuam tocando essa música
And we gon' do it, do it, do it 'til the early morn'
E vamos fazer, fazer, fazer até o amanhecer.
What's that sound like to you? (Oh)
¿A qué te suena eso? (Oh)
I don't know, man (this one sounds like a remix, oh, oh)
No lo sé, hombre (este suena como un remix, oh, oh)
City, Big Latto (oh)
Ciudad, Big Latto (oh)
Do it, do it, do it, do it
Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo
Period
Punto
Yeah, said I'm not kissin' nobody, boy, I got my lipgloss on
Sí, dije que no voy a besar a nadie, chico, tengo mi brillo de labios puesto
Shut up (hush), why you talkin' when you know that this my song?
Cállate (silencio), ¿por qué hablas cuando sabes que esta es mi canción?
This ain't really the night to blow me up, I ditched my phone
Esta no es realmente la noche para molestarme, dejé mi teléfono
Five shots, ready to party, throwin' it back, it's principle
Cinco disparos, listos para la fiesta, devolviéndolo, es principio
Throwin' it back like fishin' pole, throwin' it back like fishin' pole
Devolviéndolo como caña de pescar, devolviéndolo como caña de pescar
All of your junk like, physical
Todo tu basura como, físico
That's just how we do it, not a rhyme or a reason
Así es como lo hacemos, sin una rima o una razón
We signin' broads in the front while you look off in the bleachers
Estamos firmando chicas en el frente mientras tú miras desde las gradas
We pullin' up the way we do to keep the audience tweetin'
Estamos llegando de la forma en que lo hacemos para mantener al público tuiteando
The farther we goin' up, it's like the harder they reachin'
Cuanto más subimos, parece que más se esfuerzan
If you see my titties, I tell 'em record it and keep it
Si ves mis pechos, les digo que lo graben y lo guarden
A couple twins sittin' pretty, no Victoria Secret (yeah, come on)
Un par de gemelas sentadas bonitas, no hay secreto de Victoria (sí, vamos)
Yeah, I beat my face (beat my face)
Sí, me maquillo la cara (me maquillo la cara)
Movin' fast 'cause the Uber on the way (on the way)
Me muevo rápido porque el Uber está en camino (en camino)
Takin' pictures, make sure you can't see no lace (see no lace)
Tomando fotos, asegurándome de que no se vea ningún encaje (no se ve encaje)
That wig secure like the money in a safe (in a safe)
Esa peluca está segura como el dinero en una caja fuerte (en una caja fuerte)
I look like bae (look like bae)
Parezco una chica guapa (parezco una chica guapa)
Now I'm on the way (on the way)
Ahora estoy en camino (en camino)
Let you know when I'm 'bout a mile away (mile away)
Te aviso cuando esté a una milla de distancia (a una milla de distancia)
When I'm outside, please don't make me wait (make me wait)
Cuando esté fuera, por favor no me hagas esperar (no me hagas esperar)
The party startin' when we pull up to the gate (to the gate)
La fiesta comienza cuando llegamos a la puerta (a la puerta)
Girl, we so late
Chica, estamos muy tarde
I'm just with the crew
Solo estoy con la pandilla
We ain't out here lookin' for boo (no, we not)
No estamos aquí buscando a boo (no, no lo estamos)
'Cause some nights be better with you (yeah, come on, okay)
Porque algunas noches son mejores contigo (sí, vamos, está bien)
It's a homies-only kind of mood
Es un ambiente solo para amigos
And tonight, we on a hundred (what's up?)
Y esta noche, estamos al cien (¿qué pasa?)
One hundred (uh-huh)
Cien (uh-huh)
No drama, no baby mamas, keepin' it cute (come on)
Sin drama, sin madres de bebés, manteniéndolo lindo (vamos)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
Eso es solo lo que hago, hago, hago
And that's just how we do it, do it, do it
Y así es como lo hacemos, lo hacemos, lo hacemos
And you could do it too, ooh, ooh, ooh
Y tú también podrías hacerlo, ooh, ooh, ooh
I pull up foreign (skrrt), with my friends
Llego en un coche extranjero (skrrt), con mis amigos
AMG (yep), on a Benz
AMG (sí), en un Benz
Ride or die (ride or die), 'til the end ('til the end)
Vive o muere (vive o muere), hasta el final (hasta el final)
I be cute, how we look? Settin' trends (period)
Estoy guapa, ¿cómo nos vemos? Marcando tendencias (punto)
These my queens, these my girls (girls)
Estas son mis reinas, estas son mis chicas (chicas)
I don't do pretend (no)
No finjo (no)
Ice check, wrist check, Patek on ten (ice)
Comprobación de hielo, comprobación de muñeca, Patek en diez (hielo)
Big rocks, big bags, waist be lookin' slim (ow)
Grandes rocas, grandes bolsas, la cintura parece delgada (ow)
She keep lookin' at us but I know she can't swim (City)
Ella sigue mirándonos pero sé que no puede nadar (Ciudad)
We out tonight probably
Probablemente saldremos esta noche
City Girls, Chloe, Halle
City Girls, Chloe, Halle
Niggas on our body (we got that)
Los chicos están tras nuestro cuerpo (lo tenemos)
Number-one box like Roddy
Número uno en la lista como Roddy
We just here to party (yeah)
Solo estamos aquí para divertirnos (sí)
Taste test, these niggas salty
Prueba de sabor, estos chicos están salados
Text that nigga probably, but he never see my body (at all)
Probablemente le envíe un mensaje a ese chico, pero él nunca ve mi cuerpo (en absoluto)
This is what I do (I do)
Esto es lo que hago (lo hago)
I'm with my crew (my crew)
Estoy con mi pandilla (mi pandilla)
Don't call me, call Tyrone, Erykah Badu
No me llames, llama a Tyrone, Erykah Badu
Lace on like I'm from an island
Encaje como si fuera de una isla
No, I'm not foreign, I drive 'em
No, no soy extranjera, los conduzco
Skrrt, skrrt, all my bitches stay ridin'
Skrrt, skrrt, todas mis chicas siguen montando
Stewardess, my relationship private (period)
Azafata, mi relación es privada (punto)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
Eso es solo lo que hago, hago, hago
And that's just how we do it
Y así es como lo hacemos
Yeah, that's just how we do it (uh, 'Latto)
Sí, así es como lo hacemos (uh, 'Latto)
Yeah, you could do it too, ooh, ooh, ooh
Sí, tú también podrías hacerlo, ooh, ooh, ooh
Do it now, lookin' good
Hazlo ahora, luciendo bien
Make him spend it like he should
Haz que gaste como debería
Rollin' 'Woods, bustin' juggs
Rodando 'Woods, rompiendo juggs
Love them niggas from the hood (yeah)
Amo a esos chicos del barrio (sí)
Nothin' about me basic
Nada en mí es básico
And my body stacked like my savings
Y mi cuerpo está apilado como mis ahorros
Rappin' 'bout that pussy power got the whole game intimidated (ha)
Rapeando sobre el poder del coño tiene a todo el juego intimidado (ja)
Yeah, I make him do it, do it
Sí, lo hago hacerlo, hacerlo
Nails on fleek, get into it
Uñas en fleek, entra en ello
Money talk, yeah, I speak fluent
Hablo de dinero, sí, lo hablo con fluidez
So the bag what I'm pursuin'
Así que la bolsa es lo que estoy persiguiendo
Toes white, lace right
Dedos de los pies blancos, encaje bien
I look too pretty to fight
Parezco demasiado bonita para pelear
And it's tight, I'm his type
Y está apretado, soy su tipo
They say lil' baby a bite
Dicen que la pequeña bebé es un bocado
Thirty-inch bundles with the bayang (bayang)
Treinta pulgadas de paquetes con el bayang (bayang)
'Latto got the block hot just like Lil Wayne
'Latto tiene el bloque caliente como Lil Wayne
Classy like Chloe and Halle, nasty like Megan
Elegante como Chloe y Halle, sucia como Megan
Losin' me, you drop the queen like blackjack in Vegas ('Latto)
Perderme, dejas caer a la reina como el blackjack en Las Vegas ('Latto)
Ooh, ooh (you like it)
Ooh, ooh (te gusta)
That's just what I do, do, do (you like it, don't you?)
Eso es solo lo que hago, hago, hago (te gusta, ¿verdad?)
And that's just how we do it, do it, do it (you like it, you like it, don't you?)
Y así es como lo hacemos, lo hacemos, lo hacemos (te gusta, te gusta, ¿verdad?)
And you could do it too, ooh, ooh (you can do it too)
Y tú también podrías hacerlo, ooh, ooh (tú también puedes hacerlo)
Oh, oh, oh, I been lookin' for tonight
Oh, oh, oh, he estado buscando esta noche
Girl, lookin' fly, we so high
Chica, luciendo voladora, estamos tan altas
Got diamonds all over, we shine
Tenemos diamantes por todas partes, brillamos
Yeah, you know we like the touchin' and the lovin'
Sí, sabes que nos gusta el toqueteo y el amor
And we don't need no husband in the function
Y no necesitamos ningún marido en la función
So I keep it comin', yeah, you know I be ready
Así que lo sigo trayendo, sí, sabes que estoy lista
So give me the lovin', oh
Así que dame el amor, oh
Drop that ass to the floor (to the floor)
Deja caer ese trasero al suelo (al suelo)
Here's to the pretty young thing with the big ol' goals
Aquí está la joven bonita con los grandes objetivos
We don't gotta act nice, we don't gotta act right
No tenemos que actuar bien, no tenemos que actuar bien
We never causin' no fights, but I'll still give you the smoke
Nunca causamos peleas, pero aún así te daré el humo
Yeah, I smile, you caught my eye, eye
Sí, sonrío, me has llamado la atención
But, boy, I ain't worried 'bout you tonight
Pero, chico, no me preocupo por ti esta noche
We goin' on and on, they keep on playin' this song
Seguimos y seguimos, siguen tocando esta canción
And we gon' do it, do it, do it 'til the early morn'
Y vamos a hacerlo, hacerlo, hacerlo hasta la madrugada
What's that sound like to you? (Oh)
Wie klingt das für dich? (Oh)
I don't know, man (this one sounds like a remix, oh, oh)
Ich weiß nicht, Mann (das klingt wie ein Remix, oh, oh)
City, Big Latto (oh)
Stadt, Big Latto (oh)
Do it, do it, do it, do it
Mach es, mach es, mach es, mach es
Period
Punkt
Yeah, said I'm not kissin' nobody, boy, I got my lipgloss on
Ja, ich küsse niemanden, Junge, ich habe meinen Lipgloss auf
Shut up (hush), why you talkin' when you know that this my song?
Halt den Mund (Ruhe), warum redest du, wenn du weißt, dass das mein Lied ist?
This ain't really the night to blow me up, I ditched my phone
Das ist wirklich nicht die Nacht, um mich aufzuregen, ich habe mein Handy weggeworfen
Five shots, ready to party, throwin' it back, it's principle
Fünf Schüsse, bereit zu feiern, es zurückwerfen, es ist Prinzip
Throwin' it back like fishin' pole, throwin' it back like fishin' pole
Es zurückwerfen wie eine Angelrute, es zurückwerfen wie eine Angelrute
All of your junk like, physical
All dein Zeug wie, physisch
That's just how we do it, not a rhyme or a reason
So machen wir das, ohne Reim oder Grund
We signin' broads in the front while you look off in the bleachers
Wir unterzeichnen Verträge mit Frauen in der ersten Reihe, während du in den Rängen sitzt
We pullin' up the way we do to keep the audience tweetin'
Wir kommen so an, wie wir es tun, um das Publikum zum Twittern zu bringen
The farther we goin' up, it's like the harder they reachin'
Je höher wir kommen, desto mehr strengen sie sich an
If you see my titties, I tell 'em record it and keep it
Wenn du meine Brüste siehst, sage ich ihnen, sie sollen es aufnehmen und behalten
A couple twins sittin' pretty, no Victoria Secret (yeah, come on)
Ein paar Zwillinge sitzen hübsch da, kein Victoria Secret (ja, los)
Yeah, I beat my face (beat my face)
Ja, ich schminke mein Gesicht (schminke mein Gesicht)
Movin' fast 'cause the Uber on the way (on the way)
Beweg dich schnell, denn das Uber ist unterwegs (unterwegs)
Takin' pictures, make sure you can't see no lace (see no lace)
Mache Fotos, stelle sicher, dass man keine Spitze sieht (siehe keine Spitze)
That wig secure like the money in a safe (in a safe)
Diese Perücke ist sicher wie das Geld in einem Safe (in einem Safe)
I look like bae (look like bae)
Ich sehe aus wie Bae (sehe aus wie Bae)
Now I'm on the way (on the way)
Jetzt bin ich unterwegs (unterwegs)
Let you know when I'm 'bout a mile away (mile away)
Lass dich wissen, wenn ich etwa eine Meile entfernt bin (Meile entfernt)
When I'm outside, please don't make me wait (make me wait)
Wenn ich draußen bin, lass mich bitte nicht warten (lass mich warten)
The party startin' when we pull up to the gate (to the gate)
Die Party beginnt, wenn wir am Tor ankommen (am Tor)
Girl, we so late
Mädchen, wir sind so spät
I'm just with the crew
Ich bin nur mit der Crew
We ain't out here lookin' for boo (no, we not)
Wir sind nicht hier auf der Suche nach Boo (nein, wir nicht)
'Cause some nights be better with you (yeah, come on, okay)
Denn manche Nächte sind besser mit dir (ja, los, okay)
It's a homies-only kind of mood
Es ist eine Stimmung nur für Homies
And tonight, we on a hundred (what's up?)
Und heute Abend sind wir auf hundert (was ist los?)
One hundred (uh-huh)
Hundert (uh-huh)
No drama, no baby mamas, keepin' it cute (come on)
Kein Drama, keine Baby-Mamas, wir halten es süß (los)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
Das ist einfach das, was ich tue, tue, tue
And that's just how we do it, do it, do it
Und so machen wir es, machen es, machen es
And you could do it too, ooh, ooh, ooh
Und du könntest es auch tun, ooh, ooh, ooh
I pull up foreign (skrrt), with my friends
Ich komme mit einem ausländischen Auto (skrrt), mit meinen Freunden
AMG (yep), on a Benz
AMG (ja), auf einem Benz
Ride or die (ride or die), 'til the end ('til the end)
Ride or die (ride or die), bis zum Ende ('bis zum Ende)
I be cute, how we look? Settin' trends (period)
Ich sehe süß aus, wie sehen wir aus? Setzen Trends (Punkt)
These my queens, these my girls (girls)
Das sind meine Königinnen, das sind meine Mädchen (Mädchen)
I don't do pretend (no)
Ich tue nicht so als ob (nein)
Ice check, wrist check, Patek on ten (ice)
Eis-Check, Handgelenk-Check, Patek auf zehn (Eis)
Big rocks, big bags, waist be lookin' slim (ow)
Große Steine, große Taschen, Taille sieht schlank aus (ow)
She keep lookin' at us but I know she can't swim (City)
Sie schaut uns immer wieder an, aber ich weiß, sie kann nicht schwimmen (Stadt)
We out tonight probably
Wir sind heute Abend wahrscheinlich draußen
City Girls, Chloe, Halle
City Girls, Chloe, Halle
Niggas on our body (we got that)
Typen sind hinter uns her (wir haben das)
Number-one box like Roddy
Nummer-eins-Box wie Roddy
We just here to party (yeah)
Wir sind nur hier zum Feiern (ja)
Taste test, these niggas salty
Geschmackstest, diese Typen sind salzig
Text that nigga probably, but he never see my body (at all)
Texte diesen Typen wahrscheinlich, aber er sieht meinen Körper nie (überhaupt nicht)
This is what I do (I do)
Das ist das, was ich tue (ich tue)
I'm with my crew (my crew)
Ich bin mit meiner Crew (meiner Crew)
Don't call me, call Tyrone, Erykah Badu
Ruf mich nicht an, ruf Tyrone an, Erykah Badu
Lace on like I'm from an island
Spitze an, als ob ich von einer Insel komme
No, I'm not foreign, I drive 'em
Nein, ich bin nicht ausländisch, ich fahre sie
Skrrt, skrrt, all my bitches stay ridin'
Skrrt, skrrt, all meine Mädels bleiben dabei
Stewardess, my relationship private (period)
Stewardess, meine Beziehung ist privat (Punkt)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
Das ist einfach das, was ich tue, tue, tue
And that's just how we do it
Und so machen wir es
Yeah, that's just how we do it (uh, 'Latto)
Ja, so machen wir es (uh, 'Latto)
Yeah, you could do it too, ooh, ooh, ooh
Ja, du könntest es auch tun, ooh, ooh, ooh
Do it now, lookin' good
Mach es jetzt, sieh gut aus
Make him spend it like he should
Lass ihn ausgeben, wie er sollte
Rollin' 'Woods, bustin' juggs
'Woods rollen, Juggs platzen
Love them niggas from the hood (yeah)
Liebe diese Typen aus dem Viertel (ja)
Nothin' about me basic
An mir ist nichts Basic
And my body stacked like my savings
Und mein Körper ist gestapelt wie meine Ersparnisse
Rappin' 'bout that pussy power got the whole game intimidated (ha)
Rappen über diese Pussy-Power hat das ganze Spiel eingeschüchtert (ha)
Yeah, I make him do it, do it
Ja, ich bringe ihn dazu, es zu tun, es zu tun
Nails on fleek, get into it
Nägel auf Fleek, komm rein
Money talk, yeah, I speak fluent
Geldgespräche, ja, ich spreche fließend
So the bag what I'm pursuin'
Also verfolge ich die Tasche
Toes white, lace right
Zehen weiß, Spitze richtig
I look too pretty to fight
Ich sehe zu hübsch aus, um zu kämpfen
And it's tight, I'm his type
Und es ist eng, ich bin sein Typ
They say lil' baby a bite
Sie sagen, das kleine Baby beißt
Thirty-inch bundles with the bayang (bayang)
Dreißig-Zoll-Bündel mit dem Bayang (Bayang)
'Latto got the block hot just like Lil Wayne
'Latto hat den Block heiß gemacht, genau wie Lil Wayne
Classy like Chloe and Halle, nasty like Megan
Klassisch wie Chloe und Halle, frech wie Megan
Losin' me, you drop the queen like blackjack in Vegas ('Latto)
Mich zu verlieren, du lässt die Königin fallen wie Blackjack in Vegas ('Latto)
Ooh, ooh (you like it)
Ooh, ooh (du magst es)
That's just what I do, do, do (you like it, don't you?)
Das ist einfach das, was ich tue, tue, tue (du magst es, oder?)
And that's just how we do it, do it, do it (you like it, you like it, don't you?)
Und so machen wir es, machen es, machen es (du magst es, du magst es, oder?)
And you could do it too, ooh, ooh (you can do it too)
Und du könntest es auch tun, ooh, ooh (du kannst es auch tun)
Oh, oh, oh, I been lookin' for tonight
Oh, oh, oh, ich habe nach heute Abend gesucht
Girl, lookin' fly, we so high
Mädchen, sehen fliegen aus, wir sind so hoch
Got diamonds all over, we shine
Haben Diamanten überall, wir strahlen
Yeah, you know we like the touchin' and the lovin'
Ja, du weißt, wir mögen das Berühren und das Lieben
And we don't need no husband in the function
Und wir brauchen keinen Ehemann in der Funktion
So I keep it comin', yeah, you know I be ready
Also halte ich es am Laufen, ja, du weißt, ich bin bereit
So give me the lovin', oh
Also gib mir die Liebe, oh
Drop that ass to the floor (to the floor)
Lass diesen Arsch auf den Boden fallen (auf den Boden)
Here's to the pretty young thing with the big ol' goals
Hier ist das hübsche junge Ding mit den großen Zielen
We don't gotta act nice, we don't gotta act right
Wir müssen nicht nett sein, wir müssen nicht richtig handeln
We never causin' no fights, but I'll still give you the smoke
Wir verursachen nie Streit, aber ich gebe dir trotzdem den Rauch
Yeah, I smile, you caught my eye, eye
Ja, ich lächle, du hast mein Auge, Auge erwischt
But, boy, I ain't worried 'bout you tonight
Aber, Junge, ich mache mir keine Sorgen um dich heute Abend
We goin' on and on, they keep on playin' this song
Wir machen weiter und weiter, sie spielen dieses Lied immer wieder
And we gon' do it, do it, do it 'til the early morn'
Und wir werden es tun, tun, tun, bis zum frühen Morgen.
What's that sound like to you? (Oh)
Come ti sembra quel suono? (Oh)
I don't know, man (this one sounds like a remix, oh, oh)
Non lo so, amico (questo sembra un remix, oh, oh)
City, Big Latto (oh)
Città, Big Latto (oh)
Do it, do it, do it, do it
Fallo, fallo, fallo, fallo
Period
Punto
Yeah, said I'm not kissin' nobody, boy, I got my lipgloss on
Sì, ho detto che non sto baciando nessuno, ragazzo, ho il mio lucidalabbra
Shut up (hush), why you talkin' when you know that this my song?
Stai zitto (silenzio), perché parli quando sai che questa è la mia canzone?
This ain't really the night to blow me up, I ditched my phone
Questa non è proprio la notte per farmi esplodere, ho abbandonato il mio telefono
Five shots, ready to party, throwin' it back, it's principle
Cinque colpi, pronti per la festa, lo sto buttando indietro, è un principio
Throwin' it back like fishin' pole, throwin' it back like fishin' pole
Lo sto buttando indietro come una canna da pesca, lo sto buttando indietro come una canna da pesca
All of your junk like, physical
Tutto il tuo junk come, fisico
That's just how we do it, not a rhyme or a reason
È così che lo facciamo, non c'è una rima o una ragione
We signin' broads in the front while you look off in the bleachers
Stiamo firmando ragazze in prima fila mentre tu guardi da lontano nelle tribune
We pullin' up the way we do to keep the audience tweetin'
Stiamo arrivando nel modo in cui lo facciamo per mantenere il pubblico che twitta
The farther we goin' up, it's like the harder they reachin'
Più andiamo su, sembra che più si sforzino
If you see my titties, I tell 'em record it and keep it
Se vedi le mie tette, dico loro di registrarlo e tenerlo
A couple twins sittin' pretty, no Victoria Secret (yeah, come on)
Un paio di gemelle sedute carine, nessun segreto di Victoria (sì, andiamo)
Yeah, I beat my face (beat my face)
Sì, mi sono truccata (mi sono truccata)
Movin' fast 'cause the Uber on the way (on the way)
Mi muovo velocemente perché l'Uber è in arrivo (in arrivo)
Takin' pictures, make sure you can't see no lace (see no lace)
Scattando foto, assicurati che non si veda nessun pizzo (non si veda nessun pizzo)
That wig secure like the money in a safe (in a safe)
Quella parrucca è sicura come i soldi in una cassaforte (in una cassaforte)
I look like bae (look like bae)
Sembro una bae (sembro una bae)
Now I'm on the way (on the way)
Ora sono in viaggio (in viaggio)
Let you know when I'm 'bout a mile away (mile away)
Ti farò sapere quando sarò a circa un miglio di distanza (un miglio di distanza)
When I'm outside, please don't make me wait (make me wait)
Quando sono fuori, per favore non farmi aspettare (non farmi aspettare)
The party startin' when we pull up to the gate (to the gate)
La festa inizia quando arriviamo al cancello (al cancello)
Girl, we so late
Ragazza, siamo così in ritardo
I'm just with the crew
Sono solo con la crew
We ain't out here lookin' for boo (no, we not)
Non siamo qui a cercare un boo (no, non lo siamo)
'Cause some nights be better with you (yeah, come on, okay)
Perché alcune notti sono migliori con te (sì, andiamo, ok)
It's a homies-only kind of mood
È un'atmosfera solo per amici
And tonight, we on a hundred (what's up?)
E stasera, siamo a cento (cosa succede?)
One hundred (uh-huh)
Cento (uh-huh)
No drama, no baby mamas, keepin' it cute (come on)
Nessun dramma, nessuna mamma bambina, mantenendolo carino (andiamo)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
È solo quello che faccio, faccio, faccio
And that's just how we do it, do it, do it
E così è come lo facciamo, lo facciamo, lo facciamo
And you could do it too, ooh, ooh, ooh
E potresti farlo anche tu, ooh, ooh, ooh
I pull up foreign (skrrt), with my friends
Arrivo straniera (skrrt), con le mie amiche
AMG (yep), on a Benz
AMG (sì), su una Benz
Ride or die (ride or die), 'til the end ('til the end)
Ride or die (ride or die), fino alla fine (fino alla fine)
I be cute, how we look? Settin' trends (period)
Sono carina, come sembriamo? Stiamo creando tendenze (periodo)
These my queens, these my girls (girls)
Queste sono le mie regine, queste sono le mie ragazze (ragazze)
I don't do pretend (no)
Non faccio finta (no)
Ice check, wrist check, Patek on ten (ice)
Controllo del ghiaccio, controllo del polso, Patek su dieci (ghiaccio)
Big rocks, big bags, waist be lookin' slim (ow)
Grandi rocce, grandi borse, la vita sembra magra (ow)
She keep lookin' at us but I know she can't swim (City)
Continua a guardarci ma so che non sa nuotare (Città)
We out tonight probably
Stasera probabilmente usciamo
City Girls, Chloe, Halle
City Girls, Chloe, Halle
Niggas on our body (we got that)
Ragazzi sul nostro corpo (li abbiamo)
Number-one box like Roddy
Numero uno come Roddy
We just here to party (yeah)
Siamo solo qui per divertirci (sì)
Taste test, these niggas salty
Assaggio, questi ragazzi sono salati
Text that nigga probably, but he never see my body (at all)
Probabilmente gli mando un messaggio, ma non vedrà mai il mio corpo (per niente)
This is what I do (I do)
Questo è quello che faccio (lo faccio)
I'm with my crew (my crew)
Sono con la mia crew (la mia crew)
Don't call me, call Tyrone, Erykah Badu
Non chiamarmi, chiama Tyrone, Erykah Badu
Lace on like I'm from an island
Pizzo su come se fossi da un'isola
No, I'm not foreign, I drive 'em
No, non sono straniera, li guido
Skrrt, skrrt, all my bitches stay ridin'
Skrrt, skrrt, tutte le mie ragazze continuano a cavalcare
Stewardess, my relationship private (period)
Hostess, la mia relazione è privata (periodo)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
That's just what I do, do, do
È solo quello che faccio, faccio, faccio
And that's just how we do it
E così è come lo facciamo
Yeah, that's just how we do it (uh, 'Latto)
Sì, è così che lo facciamo (uh, 'Latto)
Yeah, you could do it too, ooh, ooh, ooh
Sì, potresti farlo anche tu, ooh, ooh, ooh
Do it now, lookin' good
Fallo ora, sembri buono
Make him spend it like he should
Fagli spendere come dovrebbe
Rollin' 'Woods, bustin' juggs
Rotolando 'Woods, rompendo i juggs
Love them niggas from the hood (yeah)
Amo quei ragazzi del quartiere (sì)
Nothin' about me basic
Niente di me è basico
And my body stacked like my savings
E il mio corpo è impilato come i miei risparmi
Rappin' 'bout that pussy power got the whole game intimidated (ha)
Rappare sul potere della pussy ha intimidito tutto il gioco (ha)
Yeah, I make him do it, do it
Sì, lo faccio fare, fare
Nails on fleek, get into it
Unghie in fleek, entra in esso
Money talk, yeah, I speak fluent
Il denaro parla, sì, lo parlo fluentemente
So the bag what I'm pursuin'
Quindi la borsa è quello che sto inseguendo
Toes white, lace right
Dita dei piedi bianche, pizzo giusto
I look too pretty to fight
Sembro troppo carina per combattere
And it's tight, I'm his type
Ed è stretto, sono il suo tipo
They say lil' baby a bite
Dicono che la piccola è un morso
Thirty-inch bundles with the bayang (bayang)
Trenta pollici di ciocche con il bayang (bayang)
'Latto got the block hot just like Lil Wayne
'Latto ha la strada calda proprio come Lil Wayne
Classy like Chloe and Halle, nasty like Megan
Elegante come Chloe e Halle, volgare come Megan
Losin' me, you drop the queen like blackjack in Vegas ('Latto)
Perdendomi, lasci cadere la regina come il blackjack a Las Vegas ('Latto)
Ooh, ooh (you like it)
Ooh, ooh (ti piace)
That's just what I do, do, do (you like it, don't you?)
È solo quello che faccio, faccio, faccio (ti piace, vero?)
And that's just how we do it, do it, do it (you like it, you like it, don't you?)
E così è come lo facciamo, lo facciamo, lo facciamo (ti piace, ti piace, vero?)
And you could do it too, ooh, ooh (you can do it too)
E potresti farlo anche tu, ooh, ooh (puoi farlo anche tu)
Oh, oh, oh, I been lookin' for tonight
Oh, oh, oh, stavo cercando stasera
Girl, lookin' fly, we so high
Ragazza, sembriamo volare, siamo così in alto
Got diamonds all over, we shine
Abbiamo diamanti dappertutto, brilliamo
Yeah, you know we like the touchin' and the lovin'
Sì, sai che ci piace toccare e amare
And we don't need no husband in the function
E non abbiamo bisogno di nessun marito nella funzione
So I keep it comin', yeah, you know I be ready
Quindi continuo a venire, sì, sai che sono pronta
So give me the lovin', oh
Quindi dammi l'amore, oh
Drop that ass to the floor (to the floor)
Butta quel culo a terra (a terra)
Here's to the pretty young thing with the big ol' goals
Ecco alla giovane cosa carina con i grandi obiettivi
We don't gotta act nice, we don't gotta act right
Non dobbiamo comportarci bene, non dobbiamo comportarci bene
We never causin' no fights, but I'll still give you the smoke
Non stiamo mai causando litigi, ma ti darò comunque il fumo
Yeah, I smile, you caught my eye, eye
Sì, sorrido, mi hai colpito l'occhio, occhio
But, boy, I ain't worried 'bout you tonight
Ma, ragazzo, non mi preoccupo di te stasera
We goin' on and on, they keep on playin' this song
Continuiamo ad andare avanti, continuano a suonare questa canzone
And we gon' do it, do it, do it 'til the early morn'
E lo faremo, lo faremo, lo faremo fino al mattino presto.

Curiosités sur la chanson Do It [Remix] de Chloe x Halle

Qui a composé la chanson “Do It [Remix]” de Chloe x Halle?
La chanson “Do It [Remix]” de Chloe x Halle a été composée par Alyssa Michelle Stephens, Amala Zandile Dlamini, Broderick Hughey, Caresha Brownlee, Chloe Elizabeth Bailey, Halle Lynn Bailey, Jatavia Johnson, Nicholaus Joseph Williams, Scott Spencer Storch, Victoria Monet Mccants.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chloe x Halle

Autres artistes de R&B