Chloe Elizabeth Bailey, Felicia Ferraro, Halle Lynn Bailey, Nima Jahanbin, Paimon Jahanbin, Scott Spencer Storch, Vincent Van Den Ende
I know sometimes you feel alone
I know some nights you wait by your phone
I know you wish you had somebody to hold
It don't have to be lonely being alone
Who are you when no one's watching?
You close the door to your apartment
Are you afraid of the silence?
Are you afraid of what you'll find in it?
Three in the morning, stay up
Feels like the world won't wait up
All in your mind it's made up
I know sometimes you feel alone
I know some nights you wait by your phone
I know you wish you had somebody to hold
It don't have to be lonely being alone
I remember just the other day
Brought all my problems, had myself to blame
There my friends go, there my love go
I'm just sitting here, yeah feeling solo
It's not like money gonna save me
Or popping bottles on the daily
I had to learn to love me lately (lately), ay
I know sometimes you feel alone
I know some nights you wait by your phone
I know you wish you had somebody to hold
It don't have to be lonely being alone
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
I know sometimes you feel alone
I know some nights you wait by your phone
I know you wish you had somebody to hold
It don't have to be lonely being alone
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
I know sometimes you feel alone
Je sais que parfois tu te sens seul
I know some nights you wait by your phone
Je sais que certaines nuits tu attends près de ton téléphone
I know you wish you had somebody to hold
Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un à serrer dans tes bras
It don't have to be lonely being alone
Ça ne doit pas être solitaire d'être seul
Who are you when no one's watching?
Qui es-tu quand personne ne regarde ?
You close the door to your apartment
Tu fermes la porte de ton appartement
Are you afraid of the silence?
As-tu peur du silence ?
Are you afraid of what you'll find in it?
As-tu peur de ce que tu y trouveras ?
Three in the morning, stay up
Trois heures du matin, reste éveillé
Feels like the world won't wait up
On dirait que le monde ne t'attendra pas
All in your mind it's made up
Tout est dans ta tête, c'est fait
I know sometimes you feel alone
Je sais que parfois tu te sens seul
I know some nights you wait by your phone
Je sais que certaines nuits tu attends près de ton téléphone
I know you wish you had somebody to hold
Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un à serrer dans tes bras
It don't have to be lonely being alone
Ça ne doit pas être solitaire d'être seul
I remember just the other day
Je me souviens juste de l'autre jour
Brought all my problems, had myself to blame
J'ai apporté tous mes problèmes, je n'avais que moi à blâmer
There my friends go, there my love go
Voilà mes amis qui partent, voilà mon amour qui part
I'm just sitting here, yeah feeling solo
Je suis juste assis ici, ouais me sentant solo
It's not like money gonna save me
Ce n'est pas comme si l'argent allait me sauver
Or popping bottles on the daily
Ou ouvrir des bouteilles tous les jours
I had to learn to love me lately (lately), ay
J'ai dû apprendre à m'aimer récemment (récemment), ay
I know sometimes you feel alone
Je sais que parfois tu te sens seul
I know some nights you wait by your phone
Je sais que certaines nuits tu attends près de ton téléphone
I know you wish you had somebody to hold
Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un à serrer dans tes bras
It don't have to be lonely being alone
Ça ne doit pas être solitaire d'être seul
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Ça ne doit pas être solitaire d'être seul
I know sometimes you feel alone
Je sais que parfois tu te sens seul
I know some nights you wait by your phone
Je sais que certaines nuits tu attends près de ton téléphone
I know you wish you had somebody to hold
Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un à serrer dans tes bras
It don't have to be lonely being alone
Ça ne doit pas être solitaire d'être seul
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Ça ne doit pas être solitaire d'être seul
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Ça ne doit pas être solitaire d'être seul
I know sometimes you feel alone
Eu sei que às vezes você se sente sozinho
I know some nights you wait by your phone
Eu sei que algumas noites você espera pelo seu telefone
I know you wish you had somebody to hold
Eu sei que você gostaria de ter alguém para abraçar
It don't have to be lonely being alone
Não precisa ser solitário estar sozinho
Who are you when no one's watching?
Quem é você quando ninguém está olhando?
You close the door to your apartment
Você fecha a porta do seu apartamento
Are you afraid of the silence?
Você tem medo do silêncio?
Are you afraid of what you'll find in it?
Você tem medo do que vai encontrar nele?
Three in the morning, stay up
Três da manhã, fique acordado
Feels like the world won't wait up
Parece que o mundo não vai esperar
All in your mind it's made up
Tudo na sua mente é inventado
I know sometimes you feel alone
Eu sei que às vezes você se sente sozinho
I know some nights you wait by your phone
Eu sei que algumas noites você espera pelo seu telefone
I know you wish you had somebody to hold
Eu sei que você gostaria de ter alguém para abraçar
It don't have to be lonely being alone
Não precisa ser solitário estar sozinho
I remember just the other day
Eu me lembro apenas do outro dia
Brought all my problems, had myself to blame
Trouxe todos os meus problemas, tive a mim mesmo para culpar
There my friends go, there my love go
Lá vão meus amigos, lá vai meu amor
I'm just sitting here, yeah feeling solo
Estou apenas sentado aqui, sim, me sentindo sozinho
It's not like money gonna save me
Não é como se o dinheiro fosse me salvar
Or popping bottles on the daily
Ou estourando garrafas diariamente
I had to learn to love me lately (lately), ay
Eu tive que aprender a me amar ultimamente (ultimamente), ay
I know sometimes you feel alone
Eu sei que às vezes você se sente sozinho
I know some nights you wait by your phone
Eu sei que algumas noites você espera pelo seu telefone
I know you wish you had somebody to hold
Eu sei que você gostaria de ter alguém para abraçar
It don't have to be lonely being alone
Não precisa ser solitário estar sozinho
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Não precisa ser solitário estar sozinho
I know sometimes you feel alone
Eu sei que às vezes você se sente sozinho
I know some nights you wait by your phone
Eu sei que algumas noites você espera pelo seu telefone
I know you wish you had somebody to hold
Eu sei que você gostaria de ter alguém para abraçar
It don't have to be lonely being alone
Não precisa ser solitário estar sozinho
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Não precisa ser solitário estar sozinho
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Não precisa ser solitário estar sozinho
I know sometimes you feel alone
Sé que a veces te sientes solo
I know some nights you wait by your phone
Sé que algunas noches esperas junto a tu teléfono
I know you wish you had somebody to hold
Sé que deseas tener a alguien a quien abrazar
It don't have to be lonely being alone
No tiene que ser solitario estar solo
Who are you when no one's watching?
¿Quién eres cuando nadie está mirando?
You close the door to your apartment
Cierras la puerta de tu apartamento
Are you afraid of the silence?
¿Tienes miedo del silencio?
Are you afraid of what you'll find in it?
¿Tienes miedo de lo que encontrarás en él?
Three in the morning, stay up
Tres de la mañana, quédate despierto
Feels like the world won't wait up
Parece que el mundo no esperará
All in your mind it's made up
Todo en tu mente está decidido
I know sometimes you feel alone
Sé que a veces te sientes solo
I know some nights you wait by your phone
Sé que algunas noches esperas junto a tu teléfono
I know you wish you had somebody to hold
Sé que deseas tener a alguien a quien abrazar
It don't have to be lonely being alone
No tiene que ser solitario estar solo
I remember just the other day
Recuerdo justo el otro día
Brought all my problems, had myself to blame
Traje todos mis problemas, me tenía a mí mismo para culpar
There my friends go, there my love go
Ahí van mis amigos, ahí va mi amor
I'm just sitting here, yeah feeling solo
Solo estoy sentado aquí, sí, sintiéndome solo
It's not like money gonna save me
No es como si el dinero me fuera a salvar
Or popping bottles on the daily
O abriendo botellas a diario
I had to learn to love me lately (lately), ay
Tuve que aprender a amarme últimamente (últimamente), ay
I know sometimes you feel alone
Sé que a veces te sientes solo
I know some nights you wait by your phone
Sé que algunas noches esperas junto a tu teléfono
I know you wish you had somebody to hold
Sé que deseas tener a alguien a quien abrazar
It don't have to be lonely being alone
No tiene que ser solitario estar solo
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
No tiene que ser solitario estar solo
I know sometimes you feel alone
Sé que a veces te sientes solo
I know some nights you wait by your phone
Sé que algunas noches esperas junto a tu teléfono
I know you wish you had somebody to hold
Sé que deseas tener a alguien a quien abrazar
It don't have to be lonely being alone
No tiene que ser solitario estar solo
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
No tiene que ser solitario estar solo
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
No tiene que ser solitario estar solo
I know sometimes you feel alone
Ich weiß, manchmal fühlst du dich allein
I know some nights you wait by your phone
Ich weiß, manche Nächte wartest du an deinem Telefon
I know you wish you had somebody to hold
Ich weiß, du wünschst dir jemanden zum Festhalten
It don't have to be lonely being alone
Es muss nicht einsam sein, allein zu sein
Who are you when no one's watching?
Wer bist du, wenn niemand zuschaut?
You close the door to your apartment
Du schließt die Tür zu deiner Wohnung
Are you afraid of the silence?
Hast du Angst vor der Stille?
Are you afraid of what you'll find in it?
Hast du Angst vor dem, was du darin finden wirst?
Three in the morning, stay up
Drei Uhr morgens, bleib wach
Feels like the world won't wait up
Es fühlt sich an, als würde die Welt nicht auf dich warten
All in your mind it's made up
Alles in deinem Kopf ist ausgedacht
I know sometimes you feel alone
Ich weiß, manchmal fühlst du dich allein
I know some nights you wait by your phone
Ich weiß, manche Nächte wartest du an deinem Telefon
I know you wish you had somebody to hold
Ich weiß, du wünschst dir jemanden zum Festhalten
It don't have to be lonely being alone
Es muss nicht einsam sein, allein zu sein
I remember just the other day
Ich erinnere mich an den anderen Tag
Brought all my problems, had myself to blame
Habe alle meine Probleme mitgebracht, hatte mich selbst zu beschuldigen
There my friends go, there my love go
Da gehen meine Freunde, da geht meine Liebe
I'm just sitting here, yeah feeling solo
Ich sitze hier, ja, fühle mich solo
It's not like money gonna save me
Es ist nicht so, als würde Geld mich retten
Or popping bottles on the daily
Oder täglich Flaschen knallen
I had to learn to love me lately (lately), ay
Ich musste lernen, mich in letzter Zeit zu lieben (in letzter Zeit), ay
I know sometimes you feel alone
Ich weiß, manchmal fühlst du dich allein
I know some nights you wait by your phone
Ich weiß, manche Nächte wartest du an deinem Telefon
I know you wish you had somebody to hold
Ich weiß, du wünschst dir jemanden zum Festhalten
It don't have to be lonely being alone
Es muss nicht einsam sein, allein zu sein
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Es muss nicht einsam sein, allein zu sein
I know sometimes you feel alone
Ich weiß, manchmal fühlst du dich allein
I know some nights you wait by your phone
Ich weiß, manche Nächte wartest du an deinem Telefon
I know you wish you had somebody to hold
Ich weiß, du wünschst dir jemanden zum Festhalten
It don't have to be lonely being alone
Es muss nicht einsam sein, allein zu sein
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Es muss nicht einsam sein, allein zu sein
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Es muss nicht einsam sein, allein zu sein
I know sometimes you feel alone
So che a volte ti senti solo
I know some nights you wait by your phone
So che alcune notti aspetti vicino al tuo telefono
I know you wish you had somebody to hold
So che vorresti avere qualcuno da abbracciare
It don't have to be lonely being alone
Non devi sentirti solo stando da solo
Who are you when no one's watching?
Chi sei quando nessuno ti guarda?
You close the door to your apartment
Chiudi la porta del tuo appartamento
Are you afraid of the silence?
Hai paura del silenzio?
Are you afraid of what you'll find in it?
Hai paura di ciò che troverai in esso?
Three in the morning, stay up
Tre del mattino, resta sveglio
Feels like the world won't wait up
Sembra che il mondo non aspetterà
All in your mind it's made up
Tutto nella tua mente è deciso
I know sometimes you feel alone
So che a volte ti senti solo
I know some nights you wait by your phone
So che alcune notti aspetti vicino al tuo telefono
I know you wish you had somebody to hold
So che vorresti avere qualcuno da abbracciare
It don't have to be lonely being alone
Non devi sentirti solo stando da solo
I remember just the other day
Ricordo proprio l'altro giorno
Brought all my problems, had myself to blame
Ho portato tutti i miei problemi, mi sono dato la colpa
There my friends go, there my love go
Ecco i miei amici, ecco il mio amore
I'm just sitting here, yeah feeling solo
Sono solo qui, sì, mi sento solo
It's not like money gonna save me
Non è che il denaro mi salverà
Or popping bottles on the daily
O stappare bottiglie quotidianamente
I had to learn to love me lately (lately), ay
Ho dovuto imparare ad amarmi di recente (di recente), eh
I know sometimes you feel alone
So che a volte ti senti solo
I know some nights you wait by your phone
So che alcune notti aspetti vicino al tuo telefono
I know you wish you had somebody to hold
So che vorresti avere qualcuno da abbracciare
It don't have to be lonely being alone
Non devi sentirti solo stando da solo
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Non devi sentirti solo stando da solo
I know sometimes you feel alone
So che a volte ti senti solo
I know some nights you wait by your phone
So che alcune notti aspetti vicino al tuo telefono
I know you wish you had somebody to hold
So che vorresti avere qualcuno da abbracciare
It don't have to be lonely being alone
Non devi sentirti solo stando da solo
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Non devi sentirti solo stando da solo
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
It don't have to be lonely being alone
Non devi sentirti solo stando da solo