Racquelle Anteola, Gabrielle Neshuneh Nowee, Carol McCormick, Christian Ward, Carl McCormick, Gabriella Wilson, Christopher Brown
Stay the night, fall in love, it's on the table
If you know, what I mean, don't be afraid, no
Lay your cards, front of me, if you're able
And you might (might), might get what you want tonight (oh)
I can't say that I, never dreamed of touchin' on you
Ain't that what wild dreams are made of? (ooh, oh yeah)
So many feelings involved
We can't pretend, don't play it off
I wanna feel everything and I want you, whoa
And I want you, babe
Ooh, and I can't lie (yeah)
And I want you, babe
If we could, then we should just
Come together, babe
You and I, it's alright, it's perfect timing (oh, for it)
You've been waitin', and I'm anxious for you to dive in (me too, uh)
I'm doin' for you, what I wouldn't do for anybody
So you might (I might), might get what you want tonight
I won't say that I, never dreamed of touchin' on you (on you)
Ain't that what wild dreams are made of? Yeah
So many feelings involved
We can't pretend, don't take it off
I wanna feel everything, I want you, oh
And I want you, babe (want you, baby)
Ooh, and I can't lie (yeah)
And I want you, babe (woo)
If we could, then we should just
Come together, babe
We should (come)
Come together, baby (oh, please come)
Oh, so don't, don't make wait, wait
We on the same page, you know ain't nothin' in the way, babe
The way that I want you, you
And I want you, babe (want you, but don't tell, no)
Ooh, and I can't lie (ooh, no)
And I want you, babe (baby)
If we could (could), then we should (should) just
Come together, babe
Ooh
Come together, babe
Come, come, yeah
Stay the night, fall in love, it's on the table
Reste la nuit, tombe amoureux, c'est sur la table
If you know, what I mean, don't be afraid, no
Si tu comprends ce que je veux dire, n'aie pas peur, non
Lay your cards, front of me, if you're able
Pose tes cartes, devant moi, si tu en es capable
And you might (might), might get what you want tonight (oh)
Et tu pourrais (pourrais), obtenir ce que tu veux ce soir (oh)
I can't say that I, never dreamed of touchin' on you
Je ne peux pas dire que je n'ai jamais rêvé de te toucher
Ain't that what wild dreams are made of? (ooh, oh yeah)
N'est-ce pas ce dont sont faits les rêves sauvages ? (ooh, oh ouais)
So many feelings involved
Tant de sentiments impliqués
We can't pretend, don't play it off
Nous ne pouvons pas faire semblant, ne le joue pas
I wanna feel everything and I want you, whoa
Je veux tout ressentir et je te veux, whoa
And I want you, babe
Et je te veux, bébé
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, et je ne peux pas mentir (ouais)
And I want you, babe
Et je te veux, bébé
If we could, then we should just
Si nous le pouvons, alors nous devrions juste
Come together, babe
Nous réunir, bébé
You and I, it's alright, it's perfect timing (oh, for it)
Toi et moi, c'est bien, c'est le bon moment (oh, pour ça)
You've been waitin', and I'm anxious for you to dive in (me too, uh)
Tu as attendu, et je suis impatient que tu te lances (moi aussi, uh)
I'm doin' for you, what I wouldn't do for anybody
Je fais pour toi, ce que je ne ferais pour personne
So you might (I might), might get what you want tonight
Alors tu pourrais (je pourrais), obtenir ce que tu veux ce soir
I won't say that I, never dreamed of touchin' on you (on you)
Je ne dirai pas que je n'ai jamais rêvé de te toucher (sur toi)
Ain't that what wild dreams are made of? Yeah
N'est-ce pas ce dont sont faits les rêves sauvages ? Ouais
So many feelings involved
Tant de sentiments impliqués
We can't pretend, don't take it off
Nous ne pouvons pas faire semblant, ne le retire pas
I wanna feel everything, I want you, oh
Je veux tout ressentir, je te veux, oh
And I want you, babe (want you, baby)
Et je te veux, bébé (je te veux, bébé)
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, et je ne peux pas mentir (ouais)
And I want you, babe (woo)
Et je te veux, bébé (woo)
If we could, then we should just
Si nous le pouvons, alors nous devrions juste
Come together, babe
Nous réunir, bébé
We should (come)
Nous devrions (venir)
Come together, baby (oh, please come)
Nous réunir, bébé (oh, s'il te plaît viens)
Oh, so don't, don't make wait, wait
Oh, alors ne me fais pas, ne me fais pas attendre, attendre
We on the same page, you know ain't nothin' in the way, babe
Nous sommes sur la même longueur d'onde, tu sais qu'il n'y a rien sur le chemin, bébé
The way that I want you, you
La façon dont je te veux, toi
And I want you, babe (want you, but don't tell, no)
Et je te veux, bébé (je te veux, mais ne le dis pas, non)
Ooh, and I can't lie (ooh, no)
Ooh, et je ne peux pas mentir (ooh, non)
And I want you, babe (baby)
Et je te veux, bébé (bébé)
If we could (could), then we should (should) just
Si nous le pouvons (pouvons), alors nous devrions (devrions) juste
Come together, babe
Nous réunir, bébé
Ooh
Ooh
Come together, babe
Nous réunir, bébé
Come, come, yeah
Viens, viens, ouais
Stay the night, fall in love, it's on the table
Fique a noite, apaixone-se, está na mesa
If you know, what I mean, don't be afraid, no
Se você sabe, o que eu quero dizer, não tenha medo, não
Lay your cards, front of me, if you're able
Coloque suas cartas, na minha frente, se você for capaz
And you might (might), might get what you want tonight (oh)
E você pode (pode), pode conseguir o que quer esta noite (oh)
I can't say that I, never dreamed of touchin' on you
Não posso dizer que, nunca sonhei em te tocar
Ain't that what wild dreams are made of? (ooh, oh yeah)
Não é isso que os sonhos selvagens são feitos? (ooh, oh sim)
So many feelings involved
Tantos sentimentos envolvidos
We can't pretend, don't play it off
Não podemos fingir, não disfarce
I wanna feel everything and I want you, whoa
Eu quero sentir tudo e eu quero você, uau
And I want you, babe
E eu quero você, querida
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, e eu não posso mentir (sim)
And I want you, babe
E eu quero você, querida
If we could, then we should just
Se pudéssemos, então deveríamos apenas
Come together, babe
Juntar-se, querida
You and I, it's alright, it's perfect timing (oh, for it)
Você e eu, está tudo bem, é o momento perfeito (oh, para isso)
You've been waitin', and I'm anxious for you to dive in (me too, uh)
Você tem esperado, e eu estou ansioso para você mergulhar (eu também, uh)
I'm doin' for you, what I wouldn't do for anybody
Estou fazendo por você, o que eu não faria por ninguém
So you might (I might), might get what you want tonight
Então você pode (eu posso), pode conseguir o que quer esta noite
I won't say that I, never dreamed of touchin' on you (on you)
Não vou dizer que, nunca sonhei em te tocar (em você)
Ain't that what wild dreams are made of? Yeah
Não é isso que os sonhos selvagens são feitos? Sim
So many feelings involved
Tantos sentimentos envolvidos
We can't pretend, don't take it off
Não podemos fingir, não tire
I wanna feel everything, I want you, oh
Eu quero sentir tudo, eu quero você, oh
And I want you, babe (want you, baby)
E eu quero você, querida (quero você, querida)
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, e eu não posso mentir (sim)
And I want you, babe (woo)
E eu quero você, querida (woo)
If we could, then we should just
Se pudéssemos, então deveríamos apenas
Come together, babe
Juntar-se, querida
We should (come)
Nós deveríamos (vir)
Come together, baby (oh, please come)
Juntar-se, querida (oh, por favor venha)
Oh, so don't, don't make wait, wait
Oh, então não, não me faça esperar, esperar
We on the same page, you know ain't nothin' in the way, babe
Estamos na mesma página, você sabe que não há nada no caminho, querida
The way that I want you, you
A maneira que eu quero você, você
And I want you, babe (want you, but don't tell, no)
E eu quero você, querida (quero você, mas não conte, não)
Ooh, and I can't lie (ooh, no)
Ooh, e eu não posso mentir (ooh, não)
And I want you, babe (baby)
E eu quero você, querida (querida)
If we could (could), then we should (should) just
Se pudéssemos (pudéssemos), então deveríamos (deveríamos) apenas
Come together, babe
Juntar-se, querida
Ooh
Ooh
Come together, babe
Juntar-se, querida
Come, come, yeah
Venha, venha, sim
Stay the night, fall in love, it's on the table
Quédate la noche, enamórate, está sobre la mesa
If you know, what I mean, don't be afraid, no
Si sabes, lo que quiero decir, no tengas miedo, no
Lay your cards, front of me, if you're able
Pon tus cartas, frente a mí, si eres capaz
And you might (might), might get what you want tonight (oh)
Y podrías (podrías), podrías conseguir lo que quieres esta noche (oh)
I can't say that I, never dreamed of touchin' on you
No puedo decir que, nunca soñé con tocarte
Ain't that what wild dreams are made of? (ooh, oh yeah)
¿No es eso de lo que están hechas las fantasías salvajes? (ooh, oh sí)
So many feelings involved
Tantos sentimientos involucrados
We can't pretend, don't play it off
No podemos fingir, no lo disimules
I wanna feel everything and I want you, whoa
Quiero sentir todo y te quiero a ti, vaya
And I want you, babe
Y te quiero, cariño
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, y no puedo mentir (sí)
And I want you, babe
Y te quiero, cariño
If we could, then we should just
Si pudiéramos, entonces deberíamos simplemente
Come together, babe
Juntarnos, cariño
You and I, it's alright, it's perfect timing (oh, for it)
Tú y yo, está bien, es el momento perfecto (oh, para ello)
You've been waitin', and I'm anxious for you to dive in (me too, uh)
Has estado esperando, y estoy ansioso por que te sumerjas (yo también, uh)
I'm doin' for you, what I wouldn't do for anybody
Estoy haciendo por ti, lo que no haría por nadie
So you might (I might), might get what you want tonight
Así que podrías (podría), podrías conseguir lo que quieres esta noche
I won't say that I, never dreamed of touchin' on you (on you)
No diré que, nunca soñé con tocarte (a ti)
Ain't that what wild dreams are made of? Yeah
¿No es eso de lo que están hechas las fantasías salvajes? Sí
So many feelings involved
Tantos sentimientos involucrados
We can't pretend, don't take it off
No podemos fingir, no te lo quites
I wanna feel everything, I want you, oh
Quiero sentir todo, te quiero a ti, oh
And I want you, babe (want you, baby)
Y te quiero, cariño (te quiero, cariño)
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, y no puedo mentir (sí)
And I want you, babe (woo)
Y te quiero, cariño (woo)
If we could, then we should just
Si pudiéramos, entonces deberíamos simplemente
Come together, babe
Juntarnos, cariño
We should (come)
Deberíamos (venir)
Come together, baby (oh, please come)
Juntarnos, cariño (oh, por favor ven)
Oh, so don't, don't make wait, wait
Oh, así que no, no me hagas esperar, espera
We on the same page, you know ain't nothin' in the way, babe
Estamos en la misma página, sabes que no hay nada en el camino, cariño
The way that I want you, you
La forma en que te quiero a ti, tú
And I want you, babe (want you, but don't tell, no)
Y te quiero, cariño (te quiero, pero no lo digas, no)
Ooh, and I can't lie (ooh, no)
Ooh, y no puedo mentir (ooh, no)
And I want you, babe (baby)
Y te quiero, cariño (cariño)
If we could (could), then we should (should) just
Si pudiéramos (podríamos), entonces deberíamos (deberíamos) simplemente
Come together, babe
Juntarnos, cariño
Ooh
Ooh
Come together, babe
Juntarnos, cariño
Come, come, yeah
Ven, ven, sí
Stay the night, fall in love, it's on the table
Bleib die Nacht, verliebe dich, es liegt auf dem Tisch
If you know, what I mean, don't be afraid, no
Wenn du verstehst, was ich meine, hab keine Angst, nein
Lay your cards, front of me, if you're able
Leg deine Karten vor mich, wenn du kannst
And you might (might), might get what you want tonight (oh)
Und du könntest (könntest), könntest bekommen, was du heute Nacht willst (oh)
I can't say that I, never dreamed of touchin' on you
Ich kann nicht sagen, dass ich nie davon geträumt habe, dich zu berühren
Ain't that what wild dreams are made of? (ooh, oh yeah)
Ist das nicht, woraus wilde Träume gemacht sind? (ooh, oh ja)
So many feelings involved
So viele Gefühle sind beteiligt
We can't pretend, don't play it off
Wir können nicht so tun, als ob es nicht so wäre
I wanna feel everything and I want you, whoa
Ich möchte alles fühlen und ich will dich, whoa
And I want you, babe
Und ich will dich, Schatz
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, und ich kann nicht lügen (ja)
And I want you, babe
Und ich will dich, Schatz
If we could, then we should just
Wenn wir könnten, dann sollten wir einfach
Come together, babe
Zusammenkommen, Schatz
You and I, it's alright, it's perfect timing (oh, for it)
Du und ich, es ist in Ordnung, es ist perfektes Timing (oh, dafür)
You've been waitin', and I'm anxious for you to dive in (me too, uh)
Du hast gewartet, und ich bin gespannt, dass du eintauchst (ich auch, uh)
I'm doin' for you, what I wouldn't do for anybody
Ich tue für dich, was ich für niemanden tun würde
So you might (I might), might get what you want tonight
Also könntest du (ich könnte), könntest bekommen, was du heute Nacht willst
I won't say that I, never dreamed of touchin' on you (on you)
Ich werde nicht sagen, dass ich nie davon geträumt habe, dich zu berühren (auf dich)
Ain't that what wild dreams are made of? Yeah
Ist das nicht, woraus wilde Träume gemacht sind? Ja
So many feelings involved
So viele Gefühle sind beteiligt
We can't pretend, don't take it off
Wir können nicht so tun, als ob es nicht so wäre
I wanna feel everything, I want you, oh
Ich möchte alles fühlen, ich will dich, oh
And I want you, babe (want you, baby)
Und ich will dich, Schatz (will dich, Baby)
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, und ich kann nicht lügen (ja)
And I want you, babe (woo)
Und ich will dich, Schatz (woo)
If we could, then we should just
Wenn wir könnten, dann sollten wir einfach
Come together, babe
Zusammenkommen, Schatz
We should (come)
Wir sollten (kommen)
Come together, baby (oh, please come)
Zusammenkommen, Baby (oh, bitte komm)
Oh, so don't, don't make wait, wait
Oh, also lass mich nicht warten, warten
We on the same page, you know ain't nothin' in the way, babe
Wir sind auf der gleichen Seite, du weißt, dass nichts im Weg steht, Schatz
The way that I want you, you
Die Art, wie ich dich will, du
And I want you, babe (want you, but don't tell, no)
Und ich will dich, Schatz (will dich, aber sag es nicht, nein)
Ooh, and I can't lie (ooh, no)
Ooh, und ich kann nicht lügen (ooh, nein)
And I want you, babe (baby)
Und ich will dich, Schatz (Baby)
If we could (could), then we should (should) just
Wenn wir könnten (könnten), dann sollten wir (sollten) einfach
Come together, babe
Zusammenkommen, Schatz
Ooh
Ooh
Come together, babe
Zusammenkommen, Schatz
Come, come, yeah
Komm, komm, ja
Stay the night, fall in love, it's on the table
Resta la notte, innamorati, è sul tavolo
If you know, what I mean, don't be afraid, no
Se capisci, cosa intendo, non avere paura, no
Lay your cards, front of me, if you're able
Metti le tue carte, davanti a me, se sei capace
And you might (might), might get what you want tonight (oh)
E potresti (potresti), potresti ottenere quello che vuoi stasera (oh)
I can't say that I, never dreamed of touchin' on you
Non posso dire che, non ho mai sognato di toccarti
Ain't that what wild dreams are made of? (ooh, oh yeah)
Non è di questo che sono fatti i sogni selvaggi? (ooh, oh sì)
So many feelings involved
Ci sono così tanti sentimenti coinvolti
We can't pretend, don't play it off
Non possiamo fingere, non far finta
I wanna feel everything and I want you, whoa
Voglio sentire tutto e ti voglio, whoa
And I want you, babe
E ti voglio, amore
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, e non posso mentire (sì)
And I want you, babe
E ti voglio, amore
If we could, then we should just
Se potessimo, allora dovremmo solo
Come together, babe
Venire insieme, amore
You and I, it's alright, it's perfect timing (oh, for it)
Tu ed io, va bene, è il momento perfetto (oh, per questo)
You've been waitin', and I'm anxious for you to dive in (me too, uh)
Hai aspettato, e sono ansioso che tu ti tuffi (anche io, uh)
I'm doin' for you, what I wouldn't do for anybody
Sto facendo per te, quello che non farei per nessuno
So you might (I might), might get what you want tonight
Quindi potresti (potrei), potresti ottenere quello che vuoi stasera
I won't say that I, never dreamed of touchin' on you (on you)
Non dirò che, non ho mai sognato di toccarti (su di te)
Ain't that what wild dreams are made of? Yeah
Non è di questo che sono fatti i sogni selvaggi? Sì
So many feelings involved
Ci sono così tanti sentimenti coinvolti
We can't pretend, don't take it off
Non possiamo fingere, non togliertelo
I wanna feel everything, I want you, oh
Voglio sentire tutto, ti voglio, oh
And I want you, babe (want you, baby)
E ti voglio, amore (ti voglio, baby)
Ooh, and I can't lie (yeah)
Ooh, e non posso mentire (sì)
And I want you, babe (woo)
E ti voglio, amore (woo)
If we could, then we should just
Se potessimo, allora dovremmo solo
Come together, babe
Venire insieme, amore
We should (come)
Dovremmo (venire)
Come together, baby (oh, please come)
Venire insieme, baby (oh, per favore vieni)
Oh, so don't, don't make wait, wait
Oh, quindi non, non farmi aspettare, aspetta
We on the same page, you know ain't nothin' in the way, babe
Siamo sulla stessa pagina, sai che non c'è nulla in mezzo, amore
The way that I want you, you
Il modo in cui ti voglio, tu
And I want you, babe (want you, but don't tell, no)
E ti voglio, amore (ti voglio, ma non dirlo, no)
Ooh, and I can't lie (ooh, no)
Ooh, e non posso mentire (ooh, no)
And I want you, babe (baby)
E ti voglio, amore (baby)
If we could (could), then we should (should) just
Se potessimo (potessimo), allora dovremmo (dovremmo) solo
Come together, babe
Venire insieme, amore
Ooh
Ooh
Come together, babe
Venire insieme, amore
Come, come, yeah
Vieni, vieni, sì