Said I'm all up in my feelings
Doubled up on this shot
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
And the only thing that I got
Is the pain that you've been feeding
Faded, faded, faded, all because of you
Now my current situation
Trying not to think of you, not to break the rules
Why's it always happen, when I get this way?
Just can't stop myself, so baby tonight
I'm blowing up your line
I got you on my mind
And the truth is hard to find, so I'll be
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Drunk texting, drunk texting you
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Drunk texting, drunk texting you
Drunk texting you
(Drunk texting you)
Drunk texting you
(Drunk texting you)
I'm looking at my phone thinking
Am I gonna hit send or nah?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
The phone get no reply
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
Off a drink or two
And you know how it goes, this ain't nothing new
Why's it always happen, when I get this way?
No I just can't stop myself
So baby tonight
I'm blowing up your line (oh yeah)
I got you on my mind
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Drunk texting, drunk texting you
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
Drunk texting, drunk texting you
Intoxicated (intoxicated)
That's when I think of you the most
But after the tides, anything goes
When I put my pride aside
(I'll be doing the most)
Doing the most
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
Don't wanna be without you
'Cause I'm on the liquid courage
I hope this shit is worth it
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
So baby, tonight
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
I got you on my mind
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Drunk texting, drunk texting you
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
Drunk texting, drunk texting you
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
Hope it's the worst sex ever
Said I'm all up in my feelings
J'ai dit que je suis submergé par mes sentiments
Doubled up on this shot
J'ai doublé cette dose
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
Ça me fait ressentir quelque chose, je t'ai dit que je te déteste, je ne le pensais pas
And the only thing that I got
Et la seule chose que j'ai
Is the pain that you've been feeding
C'est la douleur que tu m'as infligée
Faded, faded, faded, all because of you
Effacé, effacé, effacé, tout à cause de toi
Now my current situation
Maintenant ma situation actuelle
Trying not to think of you, not to break the rules
J'essaie de ne pas penser à toi, de ne pas enfreindre les règles
Why's it always happen, when I get this way?
Pourquoi ça arrive toujours, quand je suis comme ça ?
Just can't stop myself, so baby tonight
Je ne peux pas m'arrêter moi-même, alors bébé ce soir
I'm blowing up your line
Je fais exploser ta ligne
I got you on my mind
Je t'ai dans la tête
And the truth is hard to find, so I'll be
Et la vérité est difficile à trouver, alors je serai
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Je serai en train de t'envoyer des SMS ivre, des SMS ivre, des SMS ivre
Drunk texting, drunk texting you
Des SMS ivre, des SMS ivre
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Oui, bébé, je serai en train de t'envoyer des SMS ivre, des SMS ivre, des SMS ivre
Drunk texting, drunk texting you
Des SMS ivre, des SMS ivre
Drunk texting you
T'envoyer des SMS ivre
(Drunk texting you)
(T'envoyer des SMS ivre)
Drunk texting you
T'envoyer des SMS ivre
(Drunk texting you)
(T'envoyer des SMS ivre)
I'm looking at my phone thinking
Je regarde mon téléphone en pensant
Am I gonna hit send or nah?
Vais-je appuyer sur envoyer ou pas ?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
Ce sera l'un de ces matins où je me réveillerai et le regretterai
The phone get no reply
Le téléphone ne reçoit pas de réponse
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
Je ne veux pas rendre évident que je suis effacé, effacé, effacé
Off a drink or two
À cause d'un verre ou deux
And you know how it goes, this ain't nothing new
Et tu sais comment ça se passe, ce n'est rien de nouveau
Why's it always happen, when I get this way?
Pourquoi ça arrive toujours, quand je suis comme ça ?
No I just can't stop myself
Non, je ne peux pas m'arrêter moi-même
So baby tonight
Alors bébé ce soir
I'm blowing up your line (oh yeah)
Je fais exploser ta ligne (oh oui)
I got you on my mind
Je t'ai dans la tête
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
Et la vérité est difficile à trouver, alors je serai (je serai)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Je serai en train de t'envoyer des SMS ivre, des SMS ivre, des SMS ivre
Drunk texting, drunk texting you
Des SMS ivre, des SMS ivre
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
Oui, bébé, je serai en train de t'envoyer des SMS ivre, des SMS ivre, des SMS ivre (fille, je t'envoie des SMS ivre)
Drunk texting, drunk texting you
Des SMS ivre, des SMS ivre
Intoxicated (intoxicated)
Intoxiqué (intoxiqué)
That's when I think of you the most
C'est à ce moment-là que je pense le plus à toi
But after the tides, anything goes
Mais après les marées, tout est permis
When I put my pride aside
Quand je mets ma fierté de côté
(I'll be doing the most)
(Je fais le maximum)
Doing the most
Faisant le maximum
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
J'ai passé 1, 2, 3 heures du matin, à penser à toi
Don't wanna be without you
Je ne veux pas être sans toi
'Cause I'm on the liquid courage
Parce que je suis sous l'effet du courage liquide
I hope this shit is worth it
J'espère que ça en vaut la peine
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
Parce que si ce n'est pas le cas, alors tout est mauvais, tout est mauvais
So baby, tonight
Alors bébé, ce soir
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
Je fais exploser ta ligne (je fais exploser ton téléphone)
I got you on my mind
Je t'ai dans la tête
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
Et la vérité est difficile à trouver (oui), alors je serai (je serai)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Je serai en train de t'envoyer des SMS ivre, des SMS ivre, des SMS ivre
Drunk texting, drunk texting you
Des SMS ivre, des SMS ivre
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
Oui, bébé, je serai en train de t'envoyer des SMS ivre, des SMS ivre, des SMS ivre (parce que je suis foutu en ce moment)
Drunk texting, drunk texting you
Des SMS ivre, des SMS ivre
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
Si par hasard tu es allongé à côté de quelqu'un d'autre en ce moment (fille, je)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
J-J'espère que c'est le pire sexe de tous les temps (oui, oui)
Hope it's the worst sex ever
J'espère que c'est le pire sexe de tous les temps
Said I'm all up in my feelings
Disse que estou cheio dos meus sentimentos
Doubled up on this shot
Dobrei essa dose
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
Me fazendo sentir de um jeito, te disse que te odeio, não quis dizer isso
And the only thing that I got
E a única coisa que eu tenho
Is the pain that you've been feeding
É a dor que você tem alimentado
Faded, faded, faded, all because of you
Desvanecido, desvanecido, desvanecido, tudo por causa de você
Now my current situation
Agora minha situação atual
Trying not to think of you, not to break the rules
Tentando não pensar em você, não quebrar as regras
Why's it always happen, when I get this way?
Por que sempre acontece, quando eu fico assim?
Just can't stop myself, so baby tonight
Não consigo me controlar, então baby, esta noite
I'm blowing up your line
Estou explodindo sua linha
I got you on my mind
Eu tenho você na minha mente
And the truth is hard to find, so I'll be
E a verdade é difícil de encontrar, então eu vou estar
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Eu vou estar mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Drunk texting, drunk texting you
Mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Sim, baby, eu vou estar mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Drunk texting, drunk texting you
Mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Drunk texting you
Mandando mensagens bêbado para você
(Drunk texting you)
(Mandando mensagens bêbado para você)
Drunk texting you
Mandando mensagens bêbado para você
(Drunk texting you)
(Mandando mensagens bêbado para você)
I'm looking at my phone thinking
Estou olhando para o meu telefone pensando
Am I gonna hit send or nah?
Vou enviar ou não?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
Vai ser uma daquelas manhãs quando eu acordar e me arrepender
The phone get no reply
O telefone não recebe resposta
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
Não quero tornar óbvio que estou desvanecido, desvanecido, desvanecido
Off a drink or two
Com uma ou duas bebidas
And you know how it goes, this ain't nothing new
E você sabe como é, isso não é nada novo
Why's it always happen, when I get this way?
Por que sempre acontece, quando eu fico assim?
No I just can't stop myself
Não, eu simplesmente não consigo me controlar
So baby tonight
Então baby, esta noite
I'm blowing up your line (oh yeah)
Estou explodindo sua linha (oh sim)
I got you on my mind
Eu tenho você na minha mente
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
E a verdade é difícil de encontrar, então eu vou estar (eu vou estar)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Eu vou estar mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Drunk texting, drunk texting you
Mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
Sim, baby, eu vou estar mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você (garota, estou mandando mensagens bêbado)
Drunk texting, drunk texting you
Mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Intoxicated (intoxicated)
Intoxicado (intoxicado)
That's when I think of you the most
É quando eu mais penso em você
But after the tides, anything goes
Mas depois das marés, tudo é permitido
When I put my pride aside
Quando eu coloco meu orgulho de lado
(I'll be doing the most)
(Estarei fazendo o máximo)
Doing the most
Fazendo o máximo
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
Eu passei 1, 2, 3 da manhã, pensando em você
Don't wanna be without you
Não quero estar sem você
'Cause I'm on the liquid courage
Porque estou na coragem líquida
I hope this shit is worth it
Espero que isso valha a pena
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
Porque se não valer, então é tudo ruim, tudo ruim
So baby, tonight
Então baby, esta noite
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
Estou explodindo sua linha (estou explodindo seu telefone)
I got you on my mind
Eu tenho você na minha mente
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
E a verdade é difícil de encontrar (sim), então eu vou estar (eu vou estar)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Eu vou estar mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Drunk texting, drunk texting you
Mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
Sim, baby, eu vou estar mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você (porque estou ferrado agora)
Drunk texting, drunk texting you
Mandando mensagens bêbado, mandando mensagens bêbado para você
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
Se por acaso você está deitado ao lado de outra pessoa agora (garota, eu)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
Eu espero que seja o pior sexo de todos (sim, sim)
Hope it's the worst sex ever
Espero que seja o pior sexo de todos.
Said I'm all up in my feelings
Dije que estoy lleno de mis sentimientos
Doubled up on this shot
Doblé esta toma
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
Me hace sentir de cierta manera, te dije que te odio, no lo decía en serio
And the only thing that I got
Y lo único que tengo
Is the pain that you've been feeding
Es el dolor que has estado alimentando
Faded, faded, faded, all because of you
Desvanecido, desvanecido, desvanecido, todo por ti
Now my current situation
Ahora mi situación actual
Trying not to think of you, not to break the rules
Intentando no pensar en ti, no romper las reglas
Why's it always happen, when I get this way?
¿Por qué siempre sucede, cuando me siento así?
Just can't stop myself, so baby tonight
Simplemente no puedo detenerme, así que cariño esta noche
I'm blowing up your line
Estoy llamando a tu línea
I got you on my mind
Te tengo en mi mente
And the truth is hard to find, so I'll be
Y la verdad es difícil de encontrar, así que estaré
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Estaré enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Drunk texting, drunk texting you
Enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Sí, cariño, estaré enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Drunk texting, drunk texting you
Enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Drunk texting you
Enviándote mensajes borracho
(Drunk texting you)
(Enviándote mensajes borracho)
Drunk texting you
Enviándote mensajes borracho
(Drunk texting you)
(Enviándote mensajes borracho)
I'm looking at my phone thinking
Estoy mirando mi teléfono pensando
Am I gonna hit send or nah?
¿Voy a enviar o no?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
Va a ser una de esas mañanas cuando me despierte y lo lamente
The phone get no reply
El teléfono no recibe respuesta
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
No quiero hacer obvio que estoy desvanecido, desvanecido, desvanecido
Off a drink or two
Por una bebida o dos
And you know how it goes, this ain't nothing new
Y tú sabes cómo va, esto no es nada nuevo
Why's it always happen, when I get this way?
¿Por qué siempre sucede, cuando me siento así?
No I just can't stop myself
No, simplemente no puedo detenerme
So baby tonight
Así que cariño esta noche
I'm blowing up your line (oh yeah)
Estoy llamando a tu línea (oh sí)
I got you on my mind
Te tengo en mi mente
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
Y la verdad es difícil de encontrar, así que estaré (estaré)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Estaré enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Drunk texting, drunk texting you
Enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
Sí, cariño, estaré enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho (chica, estoy enviando mensajes borracho)
Drunk texting, drunk texting you
Enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Intoxicated (intoxicated)
Intoxicado (intoxicado)
That's when I think of you the most
Es cuando más pienso en ti
But after the tides, anything goes
Pero después de las mareas, todo vale
When I put my pride aside
Cuando dejo mi orgullo a un lado
(I'll be doing the most)
(Estaré haciendo lo máximo)
Doing the most
Haciendo lo máximo
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
He pasado la 1, 2, 3 AM, pensando en ti
Don't wanna be without you
No quiero estar sin ti
'Cause I'm on the liquid courage
Porque estoy en el coraje líquido
I hope this shit is worth it
Espero que esto valga la pena
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
Porque si no lo es, entonces todo está mal, todo está mal
So baby, tonight
Así que cariño, esta noche
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
Estoy llamando a tu línea (estoy llamando a tu teléfono)
I got you on my mind
Te tengo en mi mente
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
Y la verdad es difícil de encontrar (sí), así que estaré (estaré)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Estaré enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Drunk texting, drunk texting you
Enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
Sí, cariño, estaré enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho (porque estoy jodido ahora mismo)
Drunk texting, drunk texting you
Enviándote mensajes borracho, enviándote mensajes borracho
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
Si por casualidad estás acostado junto a alguien más ahora (chica, yo)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
Espero que sea el peor sexo de todos (sí, sí)
Hope it's the worst sex ever
Espero que sea el peor sexo de todos.
Said I'm all up in my feelings
Ich sagte, ich bin ganz in meinen Gefühlen
Doubled up on this shot
Habe diesen Shot doppelt genommen
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
Es lässt mich irgendwie fühlen, sagte dir, ich hasse dich, ich meine es nicht
And the only thing that I got
Und das Einzige, was ich habe
Is the pain that you've been feeding
Ist der Schmerz, den du mir zugefügt hast
Faded, faded, faded, all because of you
Verblasst, verblasst, verblasst, alles wegen dir
Now my current situation
Jetzt meine aktuelle Situation
Trying not to think of you, not to break the rules
Versuche nicht an dich zu denken, nicht die Regeln zu brechen
Why's it always happen, when I get this way?
Warum passiert es immer, wenn ich so drauf bin?
Just can't stop myself, so baby tonight
Kann mich einfach nicht stoppen, also Baby heute Nacht
I'm blowing up your line
Ich bombardiere deine Leitung
I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf
And the truth is hard to find, so I'll be
Und die Wahrheit ist schwer zu finden, also werde ich
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Ich werde dich betrunken texten, betrunken texten, betrunken texten
Drunk texting, drunk texting you
Betrunken texten, betrunken texten
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Ja, Baby, ich werde dich betrunken texten, betrunken texten, betrunken texten
Drunk texting, drunk texting you
Betrunken texten, betrunken texten
Drunk texting you
Ich texte dich betrunken
(Drunk texting you)
(Dich betrunken texten)
Drunk texting you
Ich texte dich betrunken
(Drunk texting you)
(Dich betrunken texten)
I'm looking at my phone thinking
Ich schaue auf mein Handy und denke
Am I gonna hit send or nah?
Soll ich senden oder nicht?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
Es wird einer dieser Morgen sein, an denen ich aufwache und es bereue
The phone get no reply
Das Telefon bekommt keine Antwort
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
Ich will nicht offensichtlich machen, dass ich verblasst, verblasst, verblasst bin
Off a drink or two
Nach einem oder zwei Drinks
And you know how it goes, this ain't nothing new
Und du weißt, wie es läuft, das ist nichts Neues
Why's it always happen, when I get this way?
Warum passiert es immer, wenn ich so drauf bin?
No I just can't stop myself
Nein, ich kann mich einfach nicht stoppen
So baby tonight
Also Baby heute Nacht
I'm blowing up your line (oh yeah)
Ich bombardiere deine Leitung (oh ja)
I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
Und die Wahrheit ist schwer zu finden, also werde ich (ich werde)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Ich werde dich betrunken texten, betrunken texten, betrunken texten
Drunk texting, drunk texting you
Betrunken texten, betrunken texten
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
Ja, Baby, ich werde dich betrunken texten, betrunken texten, betrunken texten (Mädchen, ich texte betrunken)
Drunk texting, drunk texting you
Betrunken texten, betrunken texten
Intoxicated (intoxicated)
Betrunken (betrunken)
That's when I think of you the most
Das ist, wenn ich am meisten an dich denke
But after the tides, anything goes
Aber nach den Gezeiten, alles geht
When I put my pride aside
Wenn ich meinen Stolz beiseite lege
(I'll be doing the most)
(Ich werde das Meiste tun)
Doing the most
Das Meiste tun
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
Ich habe 1, 2, 3 Uhr morgens verbracht, an dich denkend
Don't wanna be without you
Will nicht ohne dich sein
'Cause I'm on the liquid courage
Denn ich habe den flüssigen Mut
I hope this shit is worth it
Ich hoffe, diese Scheiße ist es wert
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
Denn wenn es das nicht ist, dann ist alles schlecht, alles schlecht
So baby, tonight
Also Baby, heute Nacht
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
Ich bombardiere deine Leitung (Ich bombardiere dein Telefon)
I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
Und die Wahrheit ist schwer zu finden (ja), also werde ich (ich werde)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Ich werde dich betrunken texten, betrunken texten, betrunken texten
Drunk texting, drunk texting you
Betrunken texten, betrunken texten
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
Ja, Baby, ich werde dich betrunken texten, betrunken texten, betrunken texten (weil ich gerade total fertig bin)
Drunk texting, drunk texting you
Betrunken texten, betrunken texten
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
Wenn du zufällig gerade neben jemand anderem liegst (Mädchen, ich)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
Ich hoffe, es ist der schlechteste Sex aller Zeiten (ja, ja)
Hope it's the worst sex ever
Hoffe, es ist der schlechteste Sex aller Zeiten
Said I'm all up in my feelings
Ho detto che sono tutto preso dai miei sentimenti
Doubled up on this shot
Raddoppiato su questo colpo
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
Mi hai fatto sentire in un certo modo, ti ho detto che ti odio, non lo intendo
And the only thing that I got
E l'unica cosa che ho
Is the pain that you've been feeding
È il dolore che mi hai dato
Faded, faded, faded, all because of you
Svanito, svanito, svanito, tutto per colpa tua
Now my current situation
Ora la mia situazione attuale
Trying not to think of you, not to break the rules
Cercando di non pensare a te, di non infrangere le regole
Why's it always happen, when I get this way?
Perché succede sempre, quando mi sento così?
Just can't stop myself, so baby tonight
Non riesco a fermarmi, quindi stasera, baby
I'm blowing up your line
Sto facendo esplodere la tua linea
I got you on my mind
Ti ho in mente
And the truth is hard to find, so I'll be
E la verità è difficile da trovare, quindi sarò
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Sarò ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Drunk texting, drunk texting you
Ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Sì, baby, sarò ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Drunk texting, drunk texting you
Ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Drunk texting you
Ti sto mandando messaggi ubriaco
(Drunk texting you)
(Ti sto mandando messaggi ubriaco)
Drunk texting you
Ti sto mandando messaggi ubriaco
(Drunk texting you)
(Ti sto mandando messaggi ubriaco)
I'm looking at my phone thinking
Sto guardando il mio telefono pensando
Am I gonna hit send or nah?
Manderò il messaggio o no?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
Sarà una di quelle mattine in cui mi sveglio e me ne pento
The phone get no reply
Il telefono non riceve risposta
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
Non voglio rendere ovvio che sono svanito, svanito, svanito
Off a drink or two
Da un drink o due
And you know how it goes, this ain't nothing new
E tu sai come va, non è nulla di nuovo
Why's it always happen, when I get this way?
Perché succede sempre, quando mi sento così?
No I just can't stop myself
No, non riesco a fermarmi
So baby tonight
Quindi stasera, baby
I'm blowing up your line (oh yeah)
Sto facendo esplodere la tua linea (oh sì)
I got you on my mind
Ti ho in mente
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
E la verità è difficile da trovare, quindi sarò (sarò)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Sarò ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Drunk texting, drunk texting you
Ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
Sì, baby, sarò ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te (ragazza, sto mandando messaggi ubriaco)
Drunk texting, drunk texting you
Ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Intoxicated (intoxicated)
Intossicato (intossicato)
That's when I think of you the most
È quando penso di più a te
But after the tides, anything goes
Ma dopo le maree, tutto è permesso
When I put my pride aside
Quando metto da parte il mio orgoglio
(I'll be doing the most)
(Sto facendo il massimo)
Doing the most
Facendo il massimo
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
Ho passato l'1, le 2, le 3 del mattino, pensando a te
Don't wanna be without you
Non voglio stare senza di te
'Cause I'm on the liquid courage
Perché sono sul coraggio liquido
I hope this shit is worth it
Spero che questa roba valga la pena
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
Perché se non lo è, allora è tutto brutto, tutto brutto
So baby, tonight
Quindi stasera, baby
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
Sto facendo esplodere la tua linea (sto facendo esplodere il tuo telefono)
I got you on my mind
Ti ho in mente
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
E la verità è difficile da trovare (sì), quindi sarò (sarò)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Sarò ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Drunk texting, drunk texting you
Ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
Sì, baby sarò ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te (perché sono fottuto adesso)
Drunk texting, drunk texting you
Ubriaco di messaggi, ubriaco di messaggi a te
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
Se per caso stai adesso accanto a qualcun altro (ragazza, io)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
Spero che sia il peggior sesso di sempre (sì, sì)
Hope it's the worst sex ever
Spero che sia il peggior sesso di sempre
Said I'm all up in my feelings
Katakan aku terlalu larut dalam perasaanku
Doubled up on this shot
Menggandakan minuman ini
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
Membuatku merasa berbeda, bilang padamu aku benci kamu, aku tidak bermaksud
And the only thing that I got
Dan satu-satunya yang aku punya
Is the pain that you've been feeding
Adalah rasa sakit yang telah kamu berikan
Faded, faded, faded, all because of you
Pudar, pudar, pudar, semua karena kamu
Now my current situation
Sekarang situasi saat ini
Trying not to think of you, not to break the rules
Berusaha untuk tidak memikirkanmu, tidak melanggar aturan
Why's it always happen, when I get this way?
Mengapa selalu terjadi, saat aku merasa seperti ini?
Just can't stop myself, so baby tonight
Tidak bisa menghentikan diriku sendiri, jadi sayang malam ini
I'm blowing up your line
Aku menghubungi kamu terus-menerus
I got you on my mind
Kamu ada di pikiranku
And the truth is hard to find, so I'll be
Dan kebenaran sulit ditemukan, jadi aku akan
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Aku akan mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Drunk texting, drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Ya, sayang, aku akan mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Drunk texting, drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk kepadamu
(Drunk texting you)
(Mengirim pesan saat mabuk kepadamu)
Drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk kepadamu
(Drunk texting you)
(Mengirim pesan saat mabuk kepadamu)
I'm looking at my phone thinking
Aku melihat ponselku dan berpikir
Am I gonna hit send or nah?
Apakah aku akan mengirim pesan ini atau tidak?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
Ini akan menjadi salah satu pagi ketika aku bangun dan menyesalinya
The phone get no reply
Ponsel tidak mendapat balasan
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
Aku tidak ingin membuatnya jelas bahwa aku pudar, pudar, pudar
Off a drink or two
Karena satu atau dua minuman
And you know how it goes, this ain't nothing new
Dan kamu tahu bagaimana ini berjalan, ini bukan hal baru
Why's it always happen, when I get this way?
Mengapa selalu terjadi, saat aku merasa seperti ini?
No I just can't stop myself
Tidak, aku tidak bisa menghentikan diriku sendiri
So baby tonight
Jadi sayang malam ini
I'm blowing up your line (oh yeah)
Aku menghubungi kamu terus-menerus (oh ya)
I got you on my mind
Kamu ada di pikiranku
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
Dan kebenaran sulit ditemukan, jadi aku akan (aku akan)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Aku akan mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Drunk texting, drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
Ya, sayang, aku akan mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu (sayang, aku mabuk)
Drunk texting, drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Intoxicated (intoxicated)
Mabuk (mabuk)
That's when I think of you the most
Itulah saat aku paling sering memikirkanmu
But after the tides, anything goes
Tapi setelah gelombang, apapun bisa terjadi
When I put my pride aside
Ketika aku menyingkirkan kebanggaanku
(I'll be doing the most)
(Aku akan melakukan yang terbanyak)
Doing the most
Melakukan yang terbanyak
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
Aku sudah menghabiskan jam 1, 2, 3 pagi, memikirkanmu
Don't wanna be without you
Tidak ingin tanpa kamu
'Cause I'm on the liquid courage
Karena aku di bawah pengaruh keberanian cair
I hope this shit is worth it
Aku harap ini semua berharga
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
Karena jika tidak, semuanya buruk, semuanya buruk
So baby, tonight
Jadi sayang, malam ini
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
Aku menghubungi kamu terus-menerus (aku menghubungi ponselmu)
I got you on my mind
Kamu ada di pikiranku
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
Dan kebenaran sulit ditemukan (ya), jadi aku akan (aku akan)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
Aku akan mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Drunk texting, drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
Ya, sayang aku akan mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu (karena aku sangat mabuk sekarang)
Drunk texting, drunk texting you
Mengirim pesan saat mabuk, mengirim pesan saat mabuk kepadamu
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
Jika kebetulan kamu berbaring di samping orang lain sekarang (sayang, aku)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
Aku berharap itu adalah hubungan seks terburuk yang pernah ada (ya, ya)
Hope it's the worst sex ever
Berharap itu adalah hubungan seks terburuk yang pernah ada
Said I'm all up in my feelings
บอกว่าฉันกำลังเจอกับความรู้สึกของตัวเอง
Doubled up on this shot
ดื่มเหล้าซ้ำๆ
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
ทำให้ฉันรู้สึกแปลกๆ บอกว่าฉันเกลียดเธอ แต่ฉันไม่ได้ตั้งใจ
And the only thing that I got
และสิ่งเดียวที่ฉันมี
Is the pain that you've been feeding
คือความเจ็บปวดที่เธอให้มา
Faded, faded, faded, all because of you
เมา, เมา, เมา, ทั้งหมดเพราะเธอ
Now my current situation
ตอนนี้สถานการณ์ของฉัน
Trying not to think of you, not to break the rules
พยายามไม่คิดถึงเธอ, พยายามไม่ทำผิดกฎ
Why's it always happen, when I get this way?
ทำไมมันถึงเกิดขึ้นเสมอ เมื่อฉันรู้สึกแบบนี้?
Just can't stop myself, so baby tonight
ฉันแค่หยุดตัวเองไม่ได้ ดังนั้นคืนนี้ที่รัก
I'm blowing up your line
ฉันกำลังโทรหาเธอไม่หยุด
I got you on my mind
ฉันคิดถึงเธออยู่ในใจ
And the truth is hard to find, so I'll be
และความจริงมันยากที่จะหา ดังนั้นฉันจะ
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
ฉันจะส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Drunk texting, drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
ใช่, ที่รัก, ฉันจะส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Drunk texting, drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
(Drunk texting you)
(ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ)
Drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
(Drunk texting you)
(ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ)
I'm looking at my phone thinking
ฉันกำลังมองโทรศัพท์คิดว่า
Am I gonna hit send or nah?
ฉันจะกดส่งหรือไม่?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
มันจะเป็นอีกหนึ่งเช้าที่ฉันตื่นขึ้นมาแล้วเสียใจ
The phone get no reply
โทรศัพท์ไม่มีการตอบกลับ
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
ฉันไม่อยากให้มันชัดเจนว่าฉันเมา, เมา, เมา
Off a drink or two
จากเครื่องดื่มหนึ่งหรือสองแก้ว
And you know how it goes, this ain't nothing new
และเธอรู้ว่ามันเป็นอย่างไร, มันไม่ใช่เรื่องใหม่
Why's it always happen, when I get this way?
ทำไมมันถึงเกิดขึ้นเสมอ เมื่อฉันรู้สึกแบบนี้?
No I just can't stop myself
ไม่ ฉันแค่หยุดตัวเองไม่ได้
So baby tonight
ดังนั้นคืนนี้ที่รัก
I'm blowing up your line (oh yeah)
ฉันกำลังโทรหาเธอไม่หยุด (โอ้ใช่)
I got you on my mind
ฉันคิดถึงเธออยู่ในใจ
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
และความจริงมันยากที่จะหา, ดังนั้นฉันจะ (ฉันจะ)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
ฉันจะส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Drunk texting, drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
ใช่, ที่รัก, ฉันจะส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ (ที่รัก, ฉันเมา)
Drunk texting, drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Intoxicated (intoxicated)
เมา (เมา)
That's when I think of you the most
นั่นคือเมื่อฉันคิดถึงเธอมากที่สุด
But after the tides, anything goes
แต่หลังจากน้ำขึ้นน้ำลง, อะไรก็เกิดขึ้นได้
When I put my pride aside
เมื่อฉันวางความภาคภูมิใจของฉันไว้ข้างๆ
(I'll be doing the most)
(ฉันจะทำมากที่สุด)
Doing the most
ทำมากที่สุด
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
ฉันใช้เวลา 1, 2, 3 นา่ม. คิดถึงเธอ
Don't wanna be without you
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธอ
'Cause I'm on the liquid courage
เพราะฉันกำลังใช้ความกล้าจากเหล้า
I hope this shit is worth it
ฉันหวังว่ามันจะคุ้มค่า
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
เพราะถ้ามันไม่ใช่แล้วมันจะแย่มาก, แย่มาก
So baby, tonight
ดังนั้นคืนนี้ที่รัก
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
ฉันกำลังโทรหาเธอไม่หยุด (ฉันกำลังโทรหาเธอ)
I got you on my mind
ฉันคิดถึงเธออยู่ในใจ
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
และความจริงมันยากที่จะหา (ใช่), ดังนั้นฉันจะ (ฉันจะ)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
ฉันจะส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Drunk texting, drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
ใช่, ที่รัก ฉันจะส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ (เพราะฉันเมามากตอนนี้)
Drunk texting, drunk texting you
ส่งข้อความเมาๆ ให้เธอ
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
ถ้าโอกาสที่เธอนอนอยู่กับคนอื่นตอนนี้ (ที่รัก, ฉัน)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
ฉันหวังว่ามันจะเป็นเซ็กส์ที่แย่ที่สุดเท่าที่เคยมี (ใช่, ใช่)
Hope it's the worst sex ever
หวังว่ามันจะเป็นเซ็กส์ที่แย่ที่สุดเท่าที่เคยมี
Said I'm all up in my feelings
说我全身心地陷入了感情里
Doubled up on this shot
我喝了两杯
Got me feeling some type of way, told you I hate you, I don't mean it
这让我有些特别的感觉,我告诉你我恨你,但我并不是真的这么想
And the only thing that I got
我唯一得到的
Is the pain that you've been feeding
就是你给予的痛苦
Faded, faded, faded, all because of you
因为你我变得模糊,模糊,模糊
Now my current situation
现在我的当前状况
Trying not to think of you, not to break the rules
试图不去想你,不去打破规则
Why's it always happen, when I get this way?
为什么每当我变成这样的时候总会发生这种事?
Just can't stop myself, so baby tonight
我就是停不下来,所以宝贝今晚
I'm blowing up your line
我会不断给你发信息
I got you on my mind
我脑海中全是你
And the truth is hard to find, so I'll be
真相很难找到,所以我会
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
我会醉酒发短信,醉酒发短信,醉酒发短信给你
Drunk texting, drunk texting you
醉酒发短信,醉酒发短信给你
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
是的,宝贝,我会醉酒发短信,醉酒发短信,醉酒发短信给你
Drunk texting, drunk texting you
醉酒发短信,醉酒发短信给你
Drunk texting you
醉酒发短信给你
(Drunk texting you)
(醉酒发短信给你)
Drunk texting you
醉酒发短信给你
(Drunk texting you)
(醉酒发短信给你)
I'm looking at my phone thinking
我看着我的手机在想
Am I gonna hit send or nah?
我会不会按发送呢?
It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it
这将是我醒来后会后悔的一个早晨
The phone get no reply
手机没有回应
I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded
我不想让人明显看出我醉了,醉了,醉了
Off a drink or two
喝了一两杯
And you know how it goes, this ain't nothing new
你知道这怎么回事,这不是什么新鲜事
Why's it always happen, when I get this way?
为什么每当我变成这样的时候总会发生这种事?
No I just can't stop myself
不,我就是停不下来
So baby tonight
所以宝贝今晚
I'm blowing up your line (oh yeah)
我会不断给你发信息(哦耶)
I got you on my mind
我脑海中全是你
And the truth is hard to find, so I'll be (I'll be)
真相很难找到,所以我会(我会)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
我会醉酒发短信,醉酒发短信,醉酒发短信给你
Drunk texting, drunk texting you
醉酒发短信,醉酒发短信给你
Yeah, baby, I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you (girl, I'm drunk texting)
是的,宝贝,我会醉酒发短信,醉酒发短信,醉酒发短信给你(宝贝,我醉了)
Drunk texting, drunk texting you
醉酒发短信,醉酒发短信给你
Intoxicated (intoxicated)
醉了(醉了)
That's when I think of you the most
那时我最想你
But after the tides, anything goes
但潮水过后,一切皆有可能
When I put my pride aside
当我把我的骄傲放在一边
(I'll be doing the most)
(我会做得很过分)
Doing the most
做得很过分
I done spent 1, 2, 3 AM, thinkin' about you
我花了1点、2点、3点钟时间想你
Don't wanna be without you
不想没有你
'Cause I'm on the liquid courage
因为我有了液体的勇气
I hope this shit is worth it
我希望这是值得的
'Cause if it ain't then it's all bad, all bad
因为如果不是,那就全都糟了,全都糟了
So baby, tonight
所以宝贝,今晚
I'm blowing up your line (I'm blowing up your phone)
我会不断给你发信息(我会不断给你打电话)
I got you on my mind
我脑海中全是你
And the truth is hard to find (yeah), so I'll be (I'll be)
真相很难找到(是的),所以我会(我会)
I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you
我会醉酒发短信,醉酒发短信,醉酒发短信给你
Drunk texting, drunk texting you
醉酒发短信,醉酒发短信给你
Yeah, baby I'll be drunk texting, drunk texting, drunk texting you ('cause I'm fucked up right now)
是的,宝贝我会醉酒发短信,醉酒发短信,醉酒发短信给你(因为我现在烂醉如泥)
Drunk texting, drunk texting you
醉酒发短信,醉酒发短信给你
If by chance you're laying next to someone else right now (girl, I)
如果你现在正躺在别人身边(宝贝,我)
I-I hope it's the worst sex ever (yeah, yeah)
我希望那是你有过的最糟糕的性爱(是的,是的)
Hope it's the worst sex ever
希望那是你有过的最糟糕的性爱