Go Crazy [Remix]

Cameron Murphy, Christopher Brown, Jeffrey Williams, Omololu Akinlolu, Orville Erwin Hall, Patrizio Pigliapoco, Phillip Price, Tre Samuels, Turrell Sims, Zakaria Kharbouch

Paroles Traduction

Get me lit (oh, yeah)
(Oh, is that Kaniel again?)
Go crazy (oh, yeah)
It's the remix, remix, remix (oh)
Go crazy
Yeah, baby, I can put you on a (flight)
(Ayy, bring it, bring it back, bring it back, bring it back)
It's the remix, remix, remix

Durkio, take a Perkio and tell me you been hurt before
Stamp check got you livin' life but you ain't workin' though
Hermes said that way long, I'm the first to know
She ain't in control, she want a birth, can get a Birkin though
Go crazy through the trap and show me love now
Can't allow one hundred niggas wavin' her on Clubhouse
Off the '42 with my dog, I feel like Dugg now
I done sipped so much pints of red I think I'm blood now
I'm from the trenches fo' sho, fo' sho
You got my back? Let me know, me know
In Post Oaks, hold me close, me close
Rolls truck, hit the button just to close the door, yeah

Trips to your crib in the middle of the night
I know that you miss me 'cause I put it down right
Damn, babe, I can put you on a flight
You know that a nigga like me can change your life

Oh, baby
Everything you do is amazing
Ain't nobody watchin', go crazy
I got what you need
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Everything you do is amazing
Ain't nobody watchin', go crazy (Big 'Latto)
I got what you need
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby

I let him hit it once, he went brazy (brr)
Fucked around and left his old lady (haha)
Gucci and Prada me if you proud of me (ah)
Give me brain like psychology (ah)
Big 'Latto, he tryna hit the lottery (lotto)
Wrist and my necklace (ice)
I don't chill, Netflix (ice)
I ain't stuntin' no other nigga 'cause he got the best dick
And I got that wet shit (ooh)
He know not to test this (ah)
If I leave him, he'll be lookin' for me in his next bitch, uh
Throat baby, I go throat crazy (mm)
He put me in that Corvette, that's why these hoes hate me (skrrt, skrrt, skrrt, yeah)
Fuck they opinion 'cause we grown (uh)
Turn a one-night-stand into a happy home (haha)
On God

Trips to your crib in the middle of the night
I know that you miss me 'cause I put it down right
Damn, babe, I can put you on a flight
You know that a nigga like me can change your life

Oh, baby
Everything you do is amazing
Ain't nobody watchin', go crazy (I got what you need)
I got what you need
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby

I cheat on you, you cheat on me, you ain't loyal
They think you shy but you a freak, that's why I spoil you
I could've hit it for the free, Christian Dior you
No sweepin' you off of your feet in the space shuttle
I come through, we go swimmin' in the middle of the night
We trendin' worldwide 'cause baby, we on fire
Had a threesome with a Muslim and a Christian
I swapped out religions, felt like Jesus Christ when I did it
Have you ever went skinny dippin' on a flight?
PJ came with a bag full of ice, oh, baby
I could change every life
Solitary's whiter than rice, goin' crazy
I could have whispered to this bitch on this remix
She just came out her twat, I can see it
Like the pussy the enemy, every time gotta kill it
Chandelier baguettes, look like we fuckin' in the mirror
Break your back, Kelly got you flyer than a kite
Richest nigga she fucked, made her a virgin twice
Don't block none of these goofies, just curve these guys
Reminisce 'bout what you had when you see what I got
You amazing when it come down to showin' you mine
You my favorite girl and God, I wanna know why
I done changed wardrobes, I had to change your style
I'ma change your life, girl, tell me it's about time

Trips to your crib in the middle of the night (trips to your crib)
I know that you miss me 'cause I put it down right (down right, baby)
Damn, babe, I can put you on a flight (oh)
You know that a nigga like me can change your life

Oh, baby
Everything you do is amazing
Ain't nobody watchin', go crazy (yeah)
I got what you need
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby (yeah)
Everything you do is amazing
Ain't nobody watchin', go crazy
I got what you need
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby

Get me lit (oh, yeah)
Rends-moi allumé (oh, ouais)
(Oh, is that Kaniel again?)
(Oh, c'est encore Kaniel ?)
Go crazy (oh, yeah)
Deviens fou (oh, ouais)
It's the remix, remix, remix (oh)
C'est le remix, remix, remix (oh)
Go crazy
Deviens fou
Yeah, baby, I can put you on a (flight)
Ouais, bébé, je peux te mettre sur un (vol)
(Ayy, bring it, bring it back, bring it back, bring it back)
(Ayy, ramène-le, ramène-le, ramène-le, ramène-le)
It's the remix, remix, remix
C'est le remix, remix, remix
Durkio, take a Perkio and tell me you been hurt before
Durkio, prends un Perkio et dis-moi que tu as déjà été blessé
Stamp check got you livin' life but you ain't workin' though
Le chèque de la poste te fait vivre la vie mais tu ne travailles pas
Hermes said that way long, I'm the first to know
Hermes a dit ça il y a longtemps, je suis le premier à le savoir
She ain't in control, she want a birth, can get a Birkin though
Elle n'est pas en contrôle, elle veut un enfant, peut obtenir un Birkin
Go crazy through the trap and show me love now
Deviens fou à travers le piège et montre-moi de l'amour maintenant
Can't allow one hundred niggas wavin' her on Clubhouse
Ne peut pas permettre à cent mecs de la saluer sur Clubhouse
Off the '42 with my dog, I feel like Dugg now
Avec mon chien, je me sens comme Dugg maintenant
I done sipped so much pints of red I think I'm blood now
J'ai tellement bu de pintes de rouge que je pense que je suis un Blood maintenant
I'm from the trenches fo' sho, fo' sho
Je viens des tranchées, c'est sûr, c'est sûr
You got my back? Let me know, me know
Tu me soutiens ? Fais-moi savoir, fais-moi savoir
In Post Oaks, hold me close, me close
À Post Oaks, tiens-moi près de toi, tiens-moi près de toi
Rolls truck, hit the button just to close the door, yeah
Rolls truck, appuie sur le bouton pour fermer la porte, ouais
Trips to your crib in the middle of the night
Des voyages chez toi au milieu de la nuit
I know that you miss me 'cause I put it down right
Je sais que tu me manques parce que je l'ai bien fait
Damn, babe, I can put you on a flight
Merde, bébé, je peux te mettre sur un vol
You know that a nigga like me can change your life
Tu sais qu'un mec comme moi peut changer ta vie
Oh, baby
Oh, bébé
Everything you do is amazing
Tout ce que tu fais est incroyable
Ain't nobody watchin', go crazy
Personne ne regarde, deviens fou
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tout le monde pense que tu es timide, mais je sais que tu es une petite coquine, bébé
Everything you do is amazing
Tout ce que tu fais est incroyable
Ain't nobody watchin', go crazy (Big 'Latto)
Personne ne regarde, deviens fou (Big 'Latto)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tout le monde pense que tu es timide, mais je sais que tu es une petite coquine, bébé
I let him hit it once, he went brazy (brr)
Je l'ai laissé me toucher une fois, il est devenu fou (brr)
Fucked around and left his old lady (haha)
Il a fini par quitter sa vieille dame (haha)
Gucci and Prada me if you proud of me (ah)
Gucci et Prada moi si tu es fier de moi (ah)
Give me brain like psychology (ah)
Donne-moi du cerveau comme la psychologie (ah)
Big 'Latto, he tryna hit the lottery (lotto)
Big 'Latto, il essaie de gagner à la loterie (lotto)
Wrist and my necklace (ice)
Mon poignet et mon collier (glace)
I don't chill, Netflix (ice)
Je ne me détends pas, Netflix (glace)
I ain't stuntin' no other nigga 'cause he got the best dick
Je ne m'occupe pas d'un autre mec parce qu'il a la meilleure bite
And I got that wet shit (ooh)
Et j'ai ce truc mouillé (ooh)
He know not to test this (ah)
Il sait qu'il ne faut pas tester ça (ah)
If I leave him, he'll be lookin' for me in his next bitch, uh
Si je le quitte, il me cherchera dans sa prochaine meuf, uh
Throat baby, I go throat crazy (mm)
Bébé de la gorge, je deviens fou de la gorge (mm)
He put me in that Corvette, that's why these hoes hate me (skrrt, skrrt, skrrt, yeah)
Il m'a mise dans cette Corvette, c'est pour ça que ces putes me détestent (skrrt, skrrt, skrrt, ouais)
Fuck they opinion 'cause we grown (uh)
Je me fiche de leur opinion parce que nous sommes adultes (uh)
Turn a one-night-stand into a happy home (haha)
Transformer une aventure d'un soir en un foyer heureux (haha)
On God
Sur Dieu
Trips to your crib in the middle of the night
Des voyages chez toi au milieu de la nuit
I know that you miss me 'cause I put it down right
Je sais que tu me manques parce que je l'ai bien fait
Damn, babe, I can put you on a flight
Merde, bébé, je peux te mettre sur un vol
You know that a nigga like me can change your life
Tu sais qu'un mec comme moi peut changer ta vie
Oh, baby
Oh, bébé
Everything you do is amazing
Tout ce que tu fais est incroyable
Ain't nobody watchin', go crazy (I got what you need)
Personne ne regarde, deviens fou (J'ai ce dont tu as besoin)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tout le monde pense que tu es timide, mais je sais que tu es une petite coquine, bébé
I cheat on you, you cheat on me, you ain't loyal
Je te trompe, tu me trompes, tu n'es pas fidèle
They think you shy but you a freak, that's why I spoil you
Ils pensent que tu es timide mais tu es une coquine, c'est pour ça que je te gâte
I could've hit it for the free, Christian Dior you
J'aurais pu te toucher gratuitement, Christian Dior toi
No sweepin' you off of your feet in the space shuttle
Pas question de te balayer de tes pieds dans la navette spatiale
I come through, we go swimmin' in the middle of the night
Je passe, nous allons nager au milieu de la nuit
We trendin' worldwide 'cause baby, we on fire
Nous faisons le buzz dans le monde entier parce que bébé, nous sommes en feu
Had a threesome with a Muslim and a Christian
J'ai fait un trio avec une musulmane et une chrétienne
I swapped out religions, felt like Jesus Christ when I did it
J'ai changé de religion, je me suis senti comme Jésus Christ quand je l'ai fait
Have you ever went skinny dippin' on a flight?
As-tu déjà fait du skinny dipping en vol ?
PJ came with a bag full of ice, oh, baby
PJ est venu avec un sac plein de glace, oh, bébé
I could change every life
Je pourrais changer chaque vie
Solitary's whiter than rice, goin' crazy
Les solitaires sont plus blancs que le riz, devenant fou
I could have whispered to this bitch on this remix
J'aurais pu chuchoter à cette meuf sur ce remix
She just came out her twat, I can see it
Elle vient de sortir de sa chatte, je peux le voir
Like the pussy the enemy, every time gotta kill it
Comme si la chatte était l'ennemie, chaque fois il faut la tuer
Chandelier baguettes, look like we fuckin' in the mirror
Baguettes de lustre, on dirait qu'on baise dans le miroir
Break your back, Kelly got you flyer than a kite
Casse-toi le dos, Kelly t'a fait voler plus haut qu'un cerf-volant
Richest nigga she fucked, made her a virgin twice
Le mec le plus riche qu'elle ait baisé, l'a rendue vierge deux fois
Don't block none of these goofies, just curve these guys
Ne bloque aucun de ces imbéciles, contourne juste ces mecs
Reminisce 'bout what you had when you see what I got
Rappelle-toi de ce que tu avais quand tu vois ce que j'ai
You amazing when it come down to showin' you mine
Tu es incroyable quand il s'agit de te montrer la mienne
You my favorite girl and God, I wanna know why
Tu es ma fille préférée et Dieu, je veux savoir pourquoi
I done changed wardrobes, I had to change your style
J'ai changé de garde-robe, j'ai dû changer ton style
I'ma change your life, girl, tell me it's about time
Je vais changer ta vie, dis-moi qu'il est temps
Trips to your crib in the middle of the night (trips to your crib)
Des voyages chez toi au milieu de la nuit (des voyages chez toi)
I know that you miss me 'cause I put it down right (down right, baby)
Je sais que tu me manques parce que je l'ai bien fait (bien fait, bébé)
Damn, babe, I can put you on a flight (oh)
Merde, bébé, je peux te mettre sur un vol (oh)
You know that a nigga like me can change your life
Tu sais qu'un mec comme moi peut changer ta vie
Oh, baby
Oh, bébé
Everything you do is amazing
Tout ce que tu fais est incroyable
Ain't nobody watchin', go crazy (yeah)
Personne ne regarde, deviens fou (ouais)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby (yeah)
Tout le monde pense que tu es timide, mais je sais que tu es une petite coquine, bébé (ouais)
Everything you do is amazing
Tout ce que tu fais est incroyable
Ain't nobody watchin', go crazy
Personne ne regarde, deviens fou
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tout le monde pense que tu es timide, mais je sais que tu es une petite coquine, bébé
Get me lit (oh, yeah)
Deixe-me animado (oh, sim)
(Oh, is that Kaniel again?)
(Oh, é o Kaniel de novo?)
Go crazy (oh, yeah)
Enlouqueça (oh, sim)
It's the remix, remix, remix (oh)
É o remix, remix, remix (oh)
Go crazy
Enlouqueça
Yeah, baby, I can put you on a (flight)
Sim, baby, eu posso te colocar em um (voo)
(Ayy, bring it, bring it back, bring it back, bring it back)
(Ayy, traga de volta, traga de volta, traga de volta)
It's the remix, remix, remix
É o remix, remix, remix
Durkio, take a Perkio and tell me you been hurt before
Durkio, tome um Perkio e me diga que você já foi ferido antes
Stamp check got you livin' life but you ain't workin' though
Cheque carimbado te fez viver a vida, mas você não está trabalhando
Hermes said that way long, I'm the first to know
Hermes disse isso há muito tempo, eu sou o primeiro a saber
She ain't in control, she want a birth, can get a Birkin though
Ela não está no controle, ela quer um parto, pode conseguir um Birkin
Go crazy through the trap and show me love now
Enlouqueça pelo trap e me mostre amor agora
Can't allow one hundred niggas wavin' her on Clubhouse
Não posso permitir cem caras acenando para ela no Clubhouse
Off the '42 with my dog, I feel like Dugg now
Fora do '42 com meu cachorro, me sinto como Dugg agora
I done sipped so much pints of red I think I'm blood now
Eu bebi tantos copos de vermelho que acho que sou sangue agora
I'm from the trenches fo' sho, fo' sho
Eu sou das trincheiras com certeza, com certeza
You got my back? Let me know, me know
Você tem minhas costas? Me avise, me avise
In Post Oaks, hold me close, me close
Em Post Oaks, me segure perto, me segure perto
Rolls truck, hit the button just to close the door, yeah
Caminhão Rolls, aperte o botão apenas para fechar a porta, sim
Trips to your crib in the middle of the night
Viagens para sua casa no meio da noite
I know that you miss me 'cause I put it down right
Eu sei que você sente minha falta porque eu acerto em cheio
Damn, babe, I can put you on a flight
Caramba, babe, eu posso te colocar em um voo
You know that a nigga like me can change your life
Você sabe que um cara como eu pode mudar sua vida
Oh, baby
Oh, baby
Everything you do is amazing
Tudo que você faz é incrível
Ain't nobody watchin', go crazy
Não tem ninguém olhando, enlouqueça
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todo mundo acha que você é tímida, mas eu sei que você é uma safada, pequena baby
Everything you do is amazing
Tudo que você faz é incrível
Ain't nobody watchin', go crazy (Big 'Latto)
Não tem ninguém olhando, enlouqueça (Big 'Latto)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todo mundo acha que você é tímida, mas eu sei que você é uma safada, pequena baby
I let him hit it once, he went brazy (brr)
Eu deixei ele me pegar uma vez, ele enlouqueceu (brr)
Fucked around and left his old lady (haha)
Acabou largando a velha dele (haha)
Gucci and Prada me if you proud of me (ah)
Gucci e Prada me se você está orgulhoso de mim (ah)
Give me brain like psychology (ah)
Me dê cérebro como psicologia (ah)
Big 'Latto, he tryna hit the lottery (lotto)
Big 'Latto, ele tentando ganhar na loteria (loteria)
Wrist and my necklace (ice)
Pulso e meu colar (gelo)
I don't chill, Netflix (ice)
Eu não relaxo, Netflix (gelo)
I ain't stuntin' no other nigga 'cause he got the best dick
Eu não estou impressionada com nenhum outro cara porque ele tem o melhor pau
And I got that wet shit (ooh)
E eu tenho aquela coisa molhada (ooh)
He know not to test this (ah)
Ele sabe que não deve testar isso (ah)
If I leave him, he'll be lookin' for me in his next bitch, uh
Se eu deixá-lo, ele estará me procurando em sua próxima garota, uh
Throat baby, I go throat crazy (mm)
Garganta baby, eu vou garganta louca (mm)
He put me in that Corvette, that's why these hoes hate me (skrrt, skrrt, skrrt, yeah)
Ele me colocou naquele Corvette, é por isso que essas vadias me odeiam (skrrt, skrrt, skrrt, sim)
Fuck they opinion 'cause we grown (uh)
Foda-se a opinião delas porque somos adultos (uh)
Turn a one-night-stand into a happy home (haha)
Transforme uma noite em um lar feliz (haha)
On God
Em Deus
Trips to your crib in the middle of the night
Viagens para sua casa no meio da noite
I know that you miss me 'cause I put it down right
Eu sei que você sente minha falta porque eu acerto em cheio
Damn, babe, I can put you on a flight
Caramba, babe, eu posso te colocar em um voo
You know that a nigga like me can change your life
Você sabe que um cara como eu pode mudar sua vida
Oh, baby
Oh, baby
Everything you do is amazing
Tudo que você faz é incrível
Ain't nobody watchin', go crazy (I got what you need)
Não tem ninguém olhando, enlouqueça (Eu tenho o que você precisa)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todo mundo acha que você é tímida, mas eu sei que você é uma safada, pequena baby
I cheat on you, you cheat on me, you ain't loyal
Eu te traio, você me trai, você não é leal
They think you shy but you a freak, that's why I spoil you
Eles acham que você é tímida, mas você é uma safada, é por isso que eu te mimo
I could've hit it for the free, Christian Dior you
Eu poderia ter te pegado de graça, Christian Dior você
No sweepin' you off of your feet in the space shuttle
Não te varrendo dos seus pés no ônibus espacial
I come through, we go swimmin' in the middle of the night
Eu passo por aí, nós vamos nadar no meio da noite
We trendin' worldwide 'cause baby, we on fire
Estamos tendência mundial porque baby, estamos pegando fogo
Had a threesome with a Muslim and a Christian
Tive um ménage com uma muçulmana e uma cristã
I swapped out religions, felt like Jesus Christ when I did it
Eu troquei de religiões, me senti como Jesus Cristo quando fiz isso
Have you ever went skinny dippin' on a flight?
Você já foi nadar pelada em um voo?
PJ came with a bag full of ice, oh, baby
PJ veio com uma bolsa cheia de gelo, oh, baby
I could change every life
Eu poderia mudar cada vida
Solitary's whiter than rice, goin' crazy
Solitários mais brancos que arroz, enlouquecendo
I could have whispered to this bitch on this remix
Eu poderia ter sussurrado para essa vadia neste remix
She just came out her twat, I can see it
Ela acabou de sair da buceta, eu posso ver
Like the pussy the enemy, every time gotta kill it
Como a buceta é o inimigo, toda vez tenho que matá-la
Chandelier baguettes, look like we fuckin' in the mirror
Baguetes de lustre, parece que estamos transando no espelho
Break your back, Kelly got you flyer than a kite
Quebre suas costas, Kelly te fez voar mais alto que uma pipa
Richest nigga she fucked, made her a virgin twice
O cara mais rico que ela transou, fez dela uma virgem duas vezes
Don't block none of these goofies, just curve these guys
Não bloqueie nenhum desses bobos, apenas desvie desses caras
Reminisce 'bout what you had when you see what I got
Lembre-se do que você tinha quando você vê o que eu tenho
You amazing when it come down to showin' you mine
Você é incrível quando se trata de mostrar que você é minha
You my favorite girl and God, I wanna know why
Você é minha garota favorita e Deus, eu quero saber por quê
I done changed wardrobes, I had to change your style
Eu mudei de guarda-roupa, tive que mudar seu estilo
I'ma change your life, girl, tell me it's about time
Vou mudar sua vida, garota, me diga que é hora
Trips to your crib in the middle of the night (trips to your crib)
Viagens para sua casa no meio da noite (viagens para sua casa)
I know that you miss me 'cause I put it down right (down right, baby)
Eu sei que você sente minha falta porque eu acerto em cheio (certo, baby)
Damn, babe, I can put you on a flight (oh)
Caramba, babe, eu posso te colocar em um voo (oh)
You know that a nigga like me can change your life
Você sabe que um cara como eu pode mudar sua vida
Oh, baby
Oh, baby
Everything you do is amazing
Tudo que você faz é incrível
Ain't nobody watchin', go crazy (yeah)
Não tem ninguém olhando, enlouqueça (sim)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby (yeah)
Todo mundo acha que você é tímida, mas eu sei que você é uma safada, pequena baby (sim)
Everything you do is amazing
Tudo que você faz é incrível
Ain't nobody watchin', go crazy
Não tem ninguém olhando, enlouqueça
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todo mundo acha que você é tímida, mas eu sei que você é uma safada, pequena baby
Get me lit (oh, yeah)
Enciéndeme (oh, sí)
(Oh, is that Kaniel again?)
(Oh, ¿es Kaniel otra vez?)
Go crazy (oh, yeah)
Vuelve loco (oh, sí)
It's the remix, remix, remix (oh)
Es el remix, remix, remix (oh)
Go crazy
Vuelve loco
Yeah, baby, I can put you on a (flight)
Sí, cariño, puedo ponerte en un (vuelo)
(Ayy, bring it, bring it back, bring it back, bring it back)
(Ayy, tráelo, tráelo de vuelta, tráelo de vuelta, tráelo de vuelta)
It's the remix, remix, remix
Es el remix, remix, remix
Durkio, take a Perkio and tell me you been hurt before
Durkio, toma un Perkio y dime que te han herido antes
Stamp check got you livin' life but you ain't workin' though
El cheque de la estampilla te tiene viviendo la vida pero no estás trabajando
Hermes said that way long, I'm the first to know
Hermes dijo eso hace mucho tiempo, yo fui el primero en saberlo
She ain't in control, she want a birth, can get a Birkin though
Ella no está en control, quiere un parto, puede conseguir un Birkin
Go crazy through the trap and show me love now
Vuelve loco a través de la trampa y muéstrame amor ahora
Can't allow one hundred niggas wavin' her on Clubhouse
No puedo permitir que cien negros la saluden en Clubhouse
Off the '42 with my dog, I feel like Dugg now
Con el '42 con mi perro, me siento como Dugg ahora
I done sipped so much pints of red I think I'm blood now
He bebido tantos pintas de rojo que creo que soy sangre ahora
I'm from the trenches fo' sho, fo' sho
Soy de las trincheras seguro, seguro
You got my back? Let me know, me know
¿Tienes mi espalda? Déjame saber, déjame saber
In Post Oaks, hold me close, me close
En Post Oaks, abrázame fuerte, abrázame fuerte
Rolls truck, hit the button just to close the door, yeah
Camión Rolls, pulsa el botón para cerrar la puerta, sí
Trips to your crib in the middle of the night
Viajes a tu casa en medio de la noche
I know that you miss me 'cause I put it down right
Sé que me extrañas porque lo hago bien
Damn, babe, I can put you on a flight
Maldita sea, cariño, puedo ponerte en un vuelo
You know that a nigga like me can change your life
Sabes que un negro como yo puede cambiar tu vida
Oh, baby
Oh, cariño
Everything you do is amazing
Todo lo que haces es increíble
Ain't nobody watchin', go crazy
No hay nadie mirando, vuelve loco
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todos piensan que eres tímida, pero sé que eres una pequeña bebé traviesa
Everything you do is amazing
Todo lo que haces es increíble
Ain't nobody watchin', go crazy (Big 'Latto)
No hay nadie mirando, vuelve loco (Big 'Latto)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todos piensan que eres tímida, pero sé que eres una pequeña bebé traviesa
I let him hit it once, he went brazy (brr)
Lo dejé hacerlo una vez, se volvió loco (brr)
Fucked around and left his old lady (haha)
Se jodió y dejó a su vieja (jaja)
Gucci and Prada me if you proud of me (ah)
Gucci y Prada me si estás orgulloso de mí (ah)
Give me brain like psychology (ah)
Dame cerebro como psicología (ah)
Big 'Latto, he tryna hit the lottery (lotto)
Big 'Latto, él está tratando de ganar la lotería (lotto)
Wrist and my necklace (ice)
Muñeca y mi collar (hielo)
I don't chill, Netflix (ice)
No me relajo, Netflix (hielo)
I ain't stuntin' no other nigga 'cause he got the best dick
No estoy presumiendo de ningún otro negro porque él tiene la mejor polla
And I got that wet shit (ooh)
Y yo tengo esa mierda mojada (ooh)
He know not to test this (ah)
Él sabe que no debe probar esto (ah)
If I leave him, he'll be lookin' for me in his next bitch, uh
Si lo dejo, él me estará buscando en su próxima perra, uh
Throat baby, I go throat crazy (mm)
Bebé de garganta, me vuelvo loca de garganta (mm)
He put me in that Corvette, that's why these hoes hate me (skrrt, skrrt, skrrt, yeah)
Me puso en ese Corvette, por eso estas putas me odian (skrrt, skrrt, skrrt, sí)
Fuck they opinion 'cause we grown (uh)
Que se jodan sus opiniones porque somos adultos (uh)
Turn a one-night-stand into a happy home (haha)
Convierte una aventura de una noche en un hogar feliz (jaja)
On God
En Dios
Trips to your crib in the middle of the night
Viajes a tu casa en medio de la noche
I know that you miss me 'cause I put it down right
Sé que me extrañas porque lo hago bien
Damn, babe, I can put you on a flight
Maldita sea, cariño, puedo ponerte en un vuelo
You know that a nigga like me can change your life
Sabes que un negro como yo puede cambiar tu vida
Oh, baby
Oh, cariño
Everything you do is amazing
Todo lo que haces es increíble
Ain't nobody watchin', go crazy (I got what you need)
No hay nadie mirando, vuelve loco (Tengo lo que necesitas)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todos piensan que eres tímida, pero sé que eres una pequeña bebé traviesa
I cheat on you, you cheat on me, you ain't loyal
Te engaño, me engañas, no eres leal
They think you shy but you a freak, that's why I spoil you
Piensan que eres tímida pero eres una traviesa, por eso te malcrío
I could've hit it for the free, Christian Dior you
Podría haberlo hecho gratis, Christian Dior tú
No sweepin' you off of your feet in the space shuttle
No te barreré de tus pies en el transbordador espacial
I come through, we go swimmin' in the middle of the night
Vengo, nadamos en medio de la noche
We trendin' worldwide 'cause baby, we on fire
Estamos en tendencia en todo el mundo porque cariño, estamos en llamas
Had a threesome with a Muslim and a Christian
Tuve un trío con una musulmana y una cristiana
I swapped out religions, felt like Jesus Christ when I did it
Cambié de religiones, me sentí como Jesucristo cuando lo hice
Have you ever went skinny dippin' on a flight?
¿Alguna vez has hecho skinny dipping en un vuelo?
PJ came with a bag full of ice, oh, baby
PJ vino con una bolsa llena de hielo, oh, cariño
I could change every life
Podría cambiar cada vida
Solitary's whiter than rice, goin' crazy
Los solitarios son más blancos que el arroz, volviéndose locos
I could have whispered to this bitch on this remix
Podría haber susurrado a esta perra en este remix
She just came out her twat, I can see it
Acaba de salir de su coño, puedo verlo
Like the pussy the enemy, every time gotta kill it
Como si el coño fuera el enemigo, cada vez tengo que matarlo
Chandelier baguettes, look like we fuckin' in the mirror
Baguettes de candelabro, parece que estamos follando en el espejo
Break your back, Kelly got you flyer than a kite
Rompe tu espalda, Kelly te hizo volar más que una cometa
Richest nigga she fucked, made her a virgin twice
El negro más rico que ella folló, la hizo virgen dos veces
Don't block none of these goofies, just curve these guys
No bloquees a ninguno de estos tontos, solo esquiva a estos chicos
Reminisce 'bout what you had when you see what I got
Recuerda lo que tenías cuando veas lo que tengo
You amazing when it come down to showin' you mine
Eres increíble cuando se trata de mostrarte lo mío
You my favorite girl and God, I wanna know why
Eres mi chica favorita y Dios, quiero saber por qué
I done changed wardrobes, I had to change your style
He cambiado de guardarropa, tuve que cambiar tu estilo
I'ma change your life, girl, tell me it's about time
Voy a cambiar tu vida, chica, dime que es hora
Trips to your crib in the middle of the night (trips to your crib)
Viajes a tu casa en medio de la noche (viajes a tu casa)
I know that you miss me 'cause I put it down right (down right, baby)
Sé que me extrañas porque lo hago bien (bien, cariño)
Damn, babe, I can put you on a flight (oh)
Maldita sea, cariño, puedo ponerte en un vuelo (oh)
You know that a nigga like me can change your life
Sabes que un negro como yo puede cambiar tu vida
Oh, baby
Oh, cariño
Everything you do is amazing
Todo lo que haces es increíble
Ain't nobody watchin', go crazy (yeah)
No hay nadie mirando, vuelve loco (sí)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby (yeah)
Todos piensan que eres tímida, pero sé que eres una pequeña bebé traviesa (sí)
Everything you do is amazing
Todo lo que haces es increíble
Ain't nobody watchin', go crazy
No hay nadie mirando, vuelve loco
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Todos piensan que eres tímida, pero sé que eres una pequeña bebé traviesa
Get me lit (oh, yeah)
Mach mich an (oh, ja)
(Oh, is that Kaniel again?)
(Oh, ist das wieder Kaniel?)
Go crazy (oh, yeah)
Werde verrückt (oh, ja)
It's the remix, remix, remix (oh)
Es ist der Remix, Remix, Remix (oh)
Go crazy
Werde verrückt
Yeah, baby, I can put you on a (flight)
Ja, Baby, ich kann dich auf einen (Flug) setzen
(Ayy, bring it, bring it back, bring it back, bring it back)
(Ayy, bring es, bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück)
It's the remix, remix, remix
Es ist der Remix, Remix, Remix
Durkio, take a Perkio and tell me you been hurt before
Durkio, nimm ein Perkio und sag mir, dass du schon mal verletzt wurdest
Stamp check got you livin' life but you ain't workin' though
Stempelcheck lässt dich das Leben leben, aber du arbeitest nicht
Hermes said that way long, I'm the first to know
Hermes hat das schon lange gesagt, ich bin der Erste, der es weiß
She ain't in control, she want a birth, can get a Birkin though
Sie hat keine Kontrolle, sie will eine Geburt, kann aber eine Birkin bekommen
Go crazy through the trap and show me love now
Werde verrückt durch die Falle und zeige mir jetzt Liebe
Can't allow one hundred niggas wavin' her on Clubhouse
Kann nicht zulassen, dass hundert Niggas sie im Clubhouse winken
Off the '42 with my dog, I feel like Dugg now
Vom '42 mit meinem Hund, ich fühle mich jetzt wie Dugg
I done sipped so much pints of red I think I'm blood now
Ich habe so viele Pints Rot getrunken, dass ich glaube, ich bin jetzt Blut
I'm from the trenches fo' sho, fo' sho
Ich komme aus den Schützengräben, das ist sicher, das ist sicher
You got my back? Let me know, me know
Hast du meinen Rücken? Lass es mich wissen, lass es mich wissen
In Post Oaks, hold me close, me close
In Post Oaks, halt mich fest, halt mich fest
Rolls truck, hit the button just to close the door, yeah
Rolls Truck, drücke den Knopf, um die Tür zu schließen, ja
Trips to your crib in the middle of the night
Ausflüge zu deinem Haus mitten in der Nacht
I know that you miss me 'cause I put it down right
Ich weiß, dass du mich vermisst, weil ich es richtig mache
Damn, babe, I can put you on a flight
Verdammt, Babe, ich kann dich auf einen Flug setzen
You know that a nigga like me can change your life
Du weißt, dass ein Nigga wie ich dein Leben verändern kann
Oh, baby
Oh, Baby
Everything you do is amazing
Alles, was du tust, ist erstaunlich
Ain't nobody watchin', go crazy
Niemand schaut zu, werde verrückt
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Alle denken, du bist schüchtern, aber ich weiß, du bist ein Freak, kleines Baby
Everything you do is amazing
Alles, was du tust, ist erstaunlich
Ain't nobody watchin', go crazy (Big 'Latto)
Niemand schaut zu, werde verrückt (Big 'Latto)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Alle denken, du bist schüchtern, aber ich weiß, du bist ein Freak, kleines Baby
I let him hit it once, he went brazy (brr)
Ich habe ihn einmal ranlassen, er wurde verrückt (brr)
Fucked around and left his old lady (haha)
Hat seine alte Dame verlassen (haha)
Gucci and Prada me if you proud of me (ah)
Gucci und Prada mich, wenn du stolz auf mich bist (ah)
Give me brain like psychology (ah)
Gib mir Gehirn wie Psychologie (ah)
Big 'Latto, he tryna hit the lottery (lotto)
Big 'Latto, er versucht, die Lotterie zu knacken (Lotto)
Wrist and my necklace (ice)
Handgelenk und meine Halskette (Eis)
I don't chill, Netflix (ice)
Ich chill nicht, Netflix (Eis)
I ain't stuntin' no other nigga 'cause he got the best dick
Ich stelle keinen anderen Nigga zur Schau, weil er den besten Schwanz hat
And I got that wet shit (ooh)
Und ich habe das nasse Zeug (ooh)
He know not to test this (ah)
Er weiß, dass er das nicht testen darf (ah)
If I leave him, he'll be lookin' for me in his next bitch, uh
Wenn ich ihn verlasse, wird er in seiner nächsten Schlampe nach mir suchen, uh
Throat baby, I go throat crazy (mm)
Kehlenbaby, ich werde kehlenverrückt (mm)
He put me in that Corvette, that's why these hoes hate me (skrrt, skrrt, skrrt, yeah)
Er hat mich in diesen Corvette gesteckt, deshalb hassen mich diese Schlampen (skrrt, skrrt, skrrt, ja)
Fuck they opinion 'cause we grown (uh)
Scheiß auf ihre Meinung, denn wir sind erwachsen (uh)
Turn a one-night-stand into a happy home (haha)
Verwandle einen One-Night-Stand in ein glückliches Zuhause (haha)
On God
Auf Gott
Trips to your crib in the middle of the night
Ausflüge zu deinem Haus mitten in der Nacht
I know that you miss me 'cause I put it down right
Ich weiß, dass du mich vermisst, weil ich es richtig mache
Damn, babe, I can put you on a flight
Verdammt, Babe, ich kann dich auf einen Flug setzen
You know that a nigga like me can change your life
Du weißt, dass ein Nigga wie ich dein Leben verändern kann
Oh, baby
Oh, Baby
Everything you do is amazing
Alles, was du tust, ist erstaunlich
Ain't nobody watchin', go crazy (I got what you need)
Niemand schaut zu, werde verrückt (Ich habe, was du brauchst)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Alle denken, du bist schüchtern, aber ich weiß, du bist ein Freak, kleines Baby
I cheat on you, you cheat on me, you ain't loyal
Ich betrüge dich, du betrügst mich, du bist nicht loyal
They think you shy but you a freak, that's why I spoil you
Sie denken, du bist schüchtern, aber du bist ein Freak, deshalb verwöhne ich dich
I could've hit it for the free, Christian Dior you
Ich hätte es umsonst machen können, Christian Dior dich
No sweepin' you off of your feet in the space shuttle
Kein Fegen dich von deinen Füßen im Space Shuttle
I come through, we go swimmin' in the middle of the night
Ich komme durch, wir gehen mitten in der Nacht schwimmen
We trendin' worldwide 'cause baby, we on fire
Wir sind weltweit im Trend, denn Baby, wir sind im Feuer
Had a threesome with a Muslim and a Christian
Hatte einen Dreier mit einem Muslim und einem Christen
I swapped out religions, felt like Jesus Christ when I did it
Ich habe die Religionen ausgetauscht, fühlte mich wie Jesus Christus, als ich es tat
Have you ever went skinny dippin' on a flight?
Hast du jemals mitten im Flug nackt gebadet?
PJ came with a bag full of ice, oh, baby
PJ kam mit einer Tasche voll Eis, oh, Baby
I could change every life
Ich könnte jedes Leben verändern
Solitary's whiter than rice, goin' crazy
Solitärer ist weißer als Reis, wird verrückt
I could have whispered to this bitch on this remix
Ich hätte dieser Schlampe auf diesem Remix flüstern können
She just came out her twat, I can see it
Sie ist gerade aus ihrer Muschi gekommen, ich kann es sehen
Like the pussy the enemy, every time gotta kill it
Wie die Muschi der Feind, jedes Mal muss ich sie töten
Chandelier baguettes, look like we fuckin' in the mirror
Kronleuchter Baguettes, sieht aus, als würden wir im Spiegel ficken
Break your back, Kelly got you flyer than a kite
Breche deinen Rücken, Kelly hat dich fliegender als einen Drachen
Richest nigga she fucked, made her a virgin twice
Reichster Nigga, den sie gefickt hat, hat sie zweimal zur Jungfrau gemacht
Don't block none of these goofies, just curve these guys
Blockiere keinen dieser Goofies, kurve einfach diese Typen
Reminisce 'bout what you had when you see what I got
Erinnere dich an das, was du hattest, wenn du siehst, was ich habe
You amazing when it come down to showin' you mine
Du bist erstaunlich, wenn es darum geht, dir meins zu zeigen
You my favorite girl and God, I wanna know why
Du bist mein Lieblingsmädchen und Gott, ich möchte wissen, warum
I done changed wardrobes, I had to change your style
Ich habe die Garderobe gewechselt, ich musste deinen Stil ändern
I'ma change your life, girl, tell me it's about time
Ich werde dein Leben verändern, Mädchen, sag mir, es ist an der Zeit
Trips to your crib in the middle of the night (trips to your crib)
Ausflüge zu deinem Haus mitten in der Nacht (Ausflüge zu deinem Haus)
I know that you miss me 'cause I put it down right (down right, baby)
Ich weiß, dass du mich vermisst, weil ich es richtig mache (richtig, Baby)
Damn, babe, I can put you on a flight (oh)
Verdammt, Babe, ich kann dich auf einen Flug setzen (oh)
You know that a nigga like me can change your life
Du weißt, dass ein Nigga wie ich dein Leben verändern kann
Oh, baby
Oh, Baby
Everything you do is amazing
Alles, was du tust, ist erstaunlich
Ain't nobody watchin', go crazy (yeah)
Niemand schaut zu, werde verrückt (ja)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby (yeah)
Alle denken, du bist schüchtern, aber ich weiß, du bist ein Freak, kleines Baby (ja)
Everything you do is amazing
Alles, was du tust, ist erstaunlich
Ain't nobody watchin', go crazy
Niemand schaut zu, werde verrückt
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Alle denken, du bist schüchtern, aber ich weiß, du bist ein Freak, kleines Baby
Get me lit (oh, yeah)
Fammi brillare (oh, sì)
(Oh, is that Kaniel again?)
(Oh, è di nuovo Kaniel?)
Go crazy (oh, yeah)
Impazzisci (oh, sì)
It's the remix, remix, remix (oh)
È il remix, remix, remix (oh)
Go crazy
Impazzisci
Yeah, baby, I can put you on a (flight)
Sì, baby, posso metterti su un (volo)
(Ayy, bring it, bring it back, bring it back, bring it back)
(Ayy, riportalo, riportalo indietro, riportalo indietro, riportalo indietro)
It's the remix, remix, remix
È il remix, remix, remix
Durkio, take a Perkio and tell me you been hurt before
Durkio, prendi un Perkio e dimmi che sei stato ferito prima
Stamp check got you livin' life but you ain't workin' though
Il controllo del marchio ti fa vivere la vita ma non stai lavorando però
Hermes said that way long, I'm the first to know
Hermes ha detto che è così da molto tempo, sono il primo a saperlo
She ain't in control, she want a birth, can get a Birkin though
Lei non è in controllo, vuole un parto, può avere un Birkin però
Go crazy through the trap and show me love now
Impazzisci attraverso la trappola e mostrami amore ora
Can't allow one hundred niggas wavin' her on Clubhouse
Non posso permettere a cento ragazzi di salutarla su Clubhouse
Off the '42 with my dog, I feel like Dugg now
Fuori dal '42 con il mio cane, mi sento come Dugg ora
I done sipped so much pints of red I think I'm blood now
Ho bevuto così tanti bicchieri di rosso che penso di essere un Blood ora
I'm from the trenches fo' sho, fo' sho
Vengo dalle trincee per sicuro, per sicuro
You got my back? Let me know, me know
Hai le mie spalle? Fammi sapere, fammi sapere
In Post Oaks, hold me close, me close
A Post Oaks, tienimi stretto, tienimi stretto
Rolls truck, hit the button just to close the door, yeah
Rolls truck, premi il pulsante solo per chiudere la porta, sì
Trips to your crib in the middle of the night
Viaggi alla tua casa nel mezzo della notte
I know that you miss me 'cause I put it down right
So che mi manchi perché lo faccio bene
Damn, babe, I can put you on a flight
Dannazione, baby, posso metterti su un volo
You know that a nigga like me can change your life
Sai che un ragazzo come me può cambiare la tua vita
Oh, baby
Oh, baby
Everything you do is amazing
Tutto quello che fai è incredibile
Ain't nobody watchin', go crazy
Non c'è nessuno che guarda, impazzisci
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tutti pensano che tu sia timida, ma so che sei una piccola pazza, baby
Everything you do is amazing
Tutto quello che fai è incredibile
Ain't nobody watchin', go crazy (Big 'Latto)
Non c'è nessuno che guarda, impazzisci (Big 'Latto)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tutti pensano che tu sia timida, ma so che sei una piccola pazza, baby
I let him hit it once, he went brazy (brr)
L'ho lasciato colpirmi una volta, è impazzito (brr)
Fucked around and left his old lady (haha)
Ha finito per lasciare la sua vecchia signora (haha)
Gucci and Prada me if you proud of me (ah)
Gucci e Prada me se sei orgoglioso di me (ah)
Give me brain like psychology (ah)
Dammi il cervello come la psicologia (ah)
Big 'Latto, he tryna hit the lottery (lotto)
Big 'Latto, lui cerca di vincere la lotteria (lotto)
Wrist and my necklace (ice)
Polso e la mia collana (ghiaccio)
I don't chill, Netflix (ice)
Non mi rilasso, Netflix (ghiaccio)
I ain't stuntin' no other nigga 'cause he got the best dick
Non sto pensando ad un altro ragazzo perché lui ha il miglior cazzo
And I got that wet shit (ooh)
E io ho quella roba bagnata (ooh)
He know not to test this (ah)
Lui sa di non mettere alla prova questo (ah)
If I leave him, he'll be lookin' for me in his next bitch, uh
Se lo lascio, mi cercherà nella sua prossima ragazza, uh
Throat baby, I go throat crazy (mm)
Gola baby, vado pazzo per la gola (mm)
He put me in that Corvette, that's why these hoes hate me (skrrt, skrrt, skrrt, yeah)
Mi ha messo in quella Corvette, ecco perché queste puttane mi odiano (skrrt, skrrt, skrrt, sì)
Fuck they opinion 'cause we grown (uh)
Fanculo la loro opinione perché siamo adulti (uh)
Turn a one-night-stand into a happy home (haha)
Trasforma un'avventura di una notte in una casa felice (haha)
On God
Su Dio
Trips to your crib in the middle of the night
Viaggi alla tua casa nel mezzo della notte
I know that you miss me 'cause I put it down right
So che mi manchi perché lo faccio bene
Damn, babe, I can put you on a flight
Dannazione, baby, posso metterti su un volo
You know that a nigga like me can change your life
Sai che un ragazzo come me può cambiare la tua vita
Oh, baby
Oh, baby
Everything you do is amazing
Tutto quello che fai è incredibile
Ain't nobody watchin', go crazy (I got what you need)
Non c'è nessuno che guarda, impazzisci (Ho quello di cui hai bisogno)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tutti pensano che tu sia timida, ma so che sei una piccola pazza, baby
I cheat on you, you cheat on me, you ain't loyal
Ti tradisco, tu mi tradisci, non sei leale
They think you shy but you a freak, that's why I spoil you
Pensano che tu sia timida ma sei una pazza, ecco perché ti vizio
I could've hit it for the free, Christian Dior you
Avrei potuto colpirti gratis, Christian Dior tu
No sweepin' you off of your feet in the space shuttle
Nessuna possibilità di spazzarti via i piedi nello spazio
I come through, we go swimmin' in the middle of the night
Arrivo, andiamo a nuotare nel mezzo della notte
We trendin' worldwide 'cause baby, we on fire
Siamo in tendenza in tutto il mondo perché baby, siamo in fiamme
Had a threesome with a Muslim and a Christian
Ho fatto un trio con una musulmana e una cristiana
I swapped out religions, felt like Jesus Christ when I did it
Ho cambiato religione, mi sentivo come Gesù Cristo quando l'ho fatto
Have you ever went skinny dippin' on a flight?
Hai mai fatto skinny dipping su un volo?
PJ came with a bag full of ice, oh, baby
PJ è arrivato con una borsa piena di ghiaccio, oh, baby
I could change every life
Posso cambiare ogni vita
Solitary's whiter than rice, goin' crazy
I solitari sono più bianchi del riso, sto impazzendo
I could have whispered to this bitch on this remix
Avrei potuto sussurrare a questa cagna su questo remix
She just came out her twat, I can see it
Lei è appena uscita dalla sua figa, posso vederlo
Like the pussy the enemy, every time gotta kill it
Come se la figa fosse il nemico, ogni volta devo ucciderlo
Chandelier baguettes, look like we fuckin' in the mirror
Baguette a forma di lampadario, sembra che stiamo scopando nello specchio
Break your back, Kelly got you flyer than a kite
Rompiti la schiena, Kelly ti ha fatto volare più di un aquilone
Richest nigga she fucked, made her a virgin twice
Il ragazzo più ricco che ha scopato, l'ha resa vergine due volte
Don't block none of these goofies, just curve these guys
Non bloccare nessuno di questi buffoni, devi solo curvare questi ragazzi
Reminisce 'bout what you had when you see what I got
Rimpiangi quello che avevi quando vedi quello che ho
You amazing when it come down to showin' you mine
Sei incredibile quando si tratta di mostrarti la mia
You my favorite girl and God, I wanna know why
Sei la mia ragazza preferita e Dio, voglio sapere perché
I done changed wardrobes, I had to change your style
Ho cambiato guardaroba, ho dovuto cambiare il tuo stile
I'ma change your life, girl, tell me it's about time
Cambierò la tua vita, ragazza, dimmi che è ora
Trips to your crib in the middle of the night (trips to your crib)
Viaggi alla tua casa nel mezzo della notte (viaggi alla tua casa)
I know that you miss me 'cause I put it down right (down right, baby)
So che mi manchi perché lo faccio bene (bene, baby)
Damn, babe, I can put you on a flight (oh)
Dannazione, baby, posso metterti su un volo (oh)
You know that a nigga like me can change your life
Sai che un ragazzo come me può cambiare la tua vita
Oh, baby
Oh, baby
Everything you do is amazing
Tutto quello che fai è incredibile
Ain't nobody watchin', go crazy (yeah)
Non c'è nessuno che guarda, impazzisci (sì)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby (yeah)
Tutti pensano che tu sia timida, ma so che sei una piccola pazza, baby (sì)
Everything you do is amazing
Tutto quello che fai è incredibile
Ain't nobody watchin', go crazy
Non c'è nessuno che guarda, impazzisci
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Everybody think you shy, but I know you a freak, lil' baby
Tutti pensano che tu sia timida, ma so che sei una piccola pazza, baby

Curiosités sur la chanson Go Crazy [Remix] de Chris Brown

Qui a composé la chanson “Go Crazy [Remix]” de Chris Brown?
La chanson “Go Crazy [Remix]” de Chris Brown a été composée par Cameron Murphy, Christopher Brown, Jeffrey Williams, Omololu Akinlolu, Orville Erwin Hall, Patrizio Pigliapoco, Phillip Price, Tre Samuels, Turrell Sims, Zakaria Kharbouch.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chris Brown

Autres artistes de Hip Hop/Rap