Si No Estás

Llandel Veguilla Malave, Christian Daniel Felipez Alemany

Paroles Traduction

Tengo un espejo para verme hablando solo cuando tú no estás
Tengo el reloj amenazado a muerte si da un paso más sin ti

Tengo tu voz hablándome al oído
Vengo de no poder quedar dormido
Porque no estás aquí

Si no estás
No sé qué hacer por la mañana
Si cambio el piso por la cama
Porque ya no hay nada
Si no estás, ay ay
Qué hago por la mañana
Si cambio el piso por la cama
Porque ya no hay nada
Donde dormíamos juntos

Siento un vacío aquí en mi pecho
Casi no me deja respirar, yeah eh eh
Siento miedo de solo pensar que ya tus labios no voy a besar, yeah eh eh

Tengo tu voz hablándome al oído
Vengo de no poder quedar dormido
Porque no estás aquí, yeah

Si no estás
No sé qué hacer por la mañana
Si cambio el piso por la cama
Porque ya no hay nada
Si no estás ay ay
Qué hago por la mañana
Si cambio el piso por la cama
Porque ya no hay nada
Donde dormíamos juntos (Yandel)

Pensando que algún día cambiara
Despertar y encontrar la cama
Con residuos de tu olor
Y besos de tus labios
La noche se despide sin ti
Entiende si te vas
No vuelves a saber de mí, no no
Tú me conoces bien
Toma tu tiempo si quieres
Dale no te quedes, pero para mí

Ya nada será igual si te me vas
No me dejes aquí en esta soledad
En esta soledad (en esta soledad)
Ay, que me va a matar
Ya nada será igual si te me vas
No me dejes aquí en esta soledad
En esta soledad (en esta soledad)
Ay, que me va a matar

Si no estás
No sé qué hacer por la mañana
Si cambio el piso por la cama
Porque ya no hay nada
Si no estás, ay ay
Qué hago por la mañana
Si cambio el piso por la cama
Porque ya no hay nada
Donde dormíamos juntos

Tengo un espejo para verme hablando solo cuando tú no estás
J'ai un miroir pour me voir parler seul quand tu n'es pas là
Tengo el reloj amenazado a muerte si da un paso más sin ti
J'ai l'horloge menacée de mort si elle fait un pas de plus sans toi
Tengo tu voz hablándome al oído
J'ai ta voix qui me parle à l'oreille
Vengo de no poder quedar dormido
Je viens de ne pas pouvoir dormir
Porque no estás aquí
Parce que tu n'es pas ici
Si no estás
Si tu n'es pas là
No sé qué hacer por la mañana
Je ne sais pas quoi faire le matin
Si cambio el piso por la cama
Si je change le sol pour le lit
Porque ya no hay nada
Parce qu'il n'y a plus rien
Si no estás, ay ay
Si tu n'es pas là, ay ay
Qué hago por la mañana
Que fais-je le matin
Si cambio el piso por la cama
Si je change le sol pour le lit
Porque ya no hay nada
Parce qu'il n'y a plus rien
Donde dormíamos juntos
Où nous dormions ensemble
Siento un vacío aquí en mi pecho
Je ressens un vide ici dans ma poitrine
Casi no me deja respirar, yeah eh eh
Presque ne me laisse pas respirer, yeah eh eh
Siento miedo de solo pensar que ya tus labios no voy a besar, yeah eh eh
J'ai peur de penser que je ne vais plus embrasser tes lèvres, yeah eh eh
Tengo tu voz hablándome al oído
J'ai ta voix qui me parle à l'oreille
Vengo de no poder quedar dormido
Je viens de ne pas pouvoir dormir
Porque no estás aquí, yeah
Parce que tu n'es pas ici, yeah
Si no estás
Si tu n'es pas là
No sé qué hacer por la mañana
Je ne sais pas quoi faire le matin
Si cambio el piso por la cama
Si je change le sol pour le lit
Porque ya no hay nada
Parce qu'il n'y a plus rien
Si no estás ay ay
Si tu n'es pas là ay ay
Qué hago por la mañana
Que fais-je le matin
Si cambio el piso por la cama
Si je change le sol pour le lit
Porque ya no hay nada
Parce qu'il n'y a plus rien
Donde dormíamos juntos (Yandel)
Où nous dormions ensemble (Yandel)
Pensando que algún día cambiara
Pensant qu'un jour ça changera
Despertar y encontrar la cama
Se réveiller et trouver le lit
Con residuos de tu olor
Avec des résidus de ton odeur
Y besos de tus labios
Et des baisers de tes lèvres
La noche se despide sin ti
La nuit se termine sans toi
Entiende si te vas
Comprends si tu pars
No vuelves a saber de mí, no no
Tu n'entendras plus parler de moi, non non
Tú me conoces bien
Tu me connais bien
Toma tu tiempo si quieres
Prends ton temps si tu veux
Dale no te quedes, pero para mí
Vas-y, ne reste pas, mais pour moi
Ya nada será igual si te me vas
Rien ne sera pareil si tu pars
No me dejes aquí en esta soledad
Ne me laisse pas ici dans cette solitude
En esta soledad (en esta soledad)
Dans cette solitude (dans cette solitude)
Ay, que me va a matar
Ay, ça va me tuer
Ya nada será igual si te me vas
Rien ne sera pareil si tu pars
No me dejes aquí en esta soledad
Ne me laisse pas ici dans cette solitude
En esta soledad (en esta soledad)
Dans cette solitude (dans cette solitude)
Ay, que me va a matar
Ay, ça va me tuer
Si no estás
Si tu n'es pas là
No sé qué hacer por la mañana
Je ne sais pas quoi faire le matin
Si cambio el piso por la cama
Si je change le sol pour le lit
Porque ya no hay nada
Parce qu'il n'y a plus rien
Si no estás, ay ay
Si tu n'es pas là, ay ay
Qué hago por la mañana
Que fais-je le matin
Si cambio el piso por la cama
Si je change le sol pour le lit
Porque ya no hay nada
Parce qu'il n'y a plus rien
Donde dormíamos juntos
Où nous dormions ensemble
Tengo un espejo para verme hablando solo cuando tú no estás
Tenho um espelho para me ver falando sozinho quando você não está
Tengo el reloj amenazado a muerte si da un paso más sin ti
Tenho o relógio ameaçado de morte se der mais um passo sem você
Tengo tu voz hablándome al oído
Tenho sua voz falando no meu ouvido
Vengo de no poder quedar dormido
Venho de não conseguir dormir
Porque no estás aquí
Porque você não está aqui
Si no estás
Se você não está
No sé qué hacer por la mañana
Não sei o que fazer pela manhã
Si cambio el piso por la cama
Se troco o chão pela cama
Porque ya no hay nada
Porque já não há nada
Si no estás, ay ay
Se você não está, ai ai
Qué hago por la mañana
O que faço pela manhã
Si cambio el piso por la cama
Se troco o chão pela cama
Porque ya no hay nada
Porque já não há nada
Donde dormíamos juntos
Onde dormíamos juntos
Siento un vacío aquí en mi pecho
Sinto um vazio aqui no meu peito
Casi no me deja respirar, yeah eh eh
Quase não me deixa respirar, yeah eh eh
Siento miedo de solo pensar que ya tus labios no voy a besar, yeah eh eh
Sinto medo só de pensar que já não vou beijar seus lábios, yeah eh eh
Tengo tu voz hablándome al oído
Tenho sua voz falando no meu ouvido
Vengo de no poder quedar dormido
Venho de não conseguir dormir
Porque no estás aquí, yeah
Porque você não está aqui, yeah
Si no estás
Se você não está
No sé qué hacer por la mañana
Não sei o que fazer pela manhã
Si cambio el piso por la cama
Se troco o chão pela cama
Porque ya no hay nada
Porque já não há nada
Si no estás ay ay
Se você não está ai ai
Qué hago por la mañana
O que faço pela manhã
Si cambio el piso por la cama
Se troco o chão pela cama
Porque ya no hay nada
Porque já não há nada
Donde dormíamos juntos (Yandel)
Onde dormíamos juntos (Yandel)
Pensando que algún día cambiara
Pensando que algum dia mudará
Despertar y encontrar la cama
Acordar e encontrar a cama
Con residuos de tu olor
Com resíduos do seu cheiro
Y besos de tus labios
E beijos dos seus lábios
La noche se despide sin ti
A noite se despede sem você
Entiende si te vas
Entenda se você for
No vuelves a saber de mí, no no
Não vai mais saber de mim, não não
Tú me conoces bien
Você me conhece bem
Toma tu tiempo si quieres
Tome seu tempo se quiser
Dale no te quedes, pero para mí
Vá, não fique, mas para mim
Ya nada será igual si te me vas
Nada será igual se você for
No me dejes aquí en esta soledad
Não me deixe aqui nesta solidão
En esta soledad (en esta soledad)
Nesta solidão (nesta solidão)
Ay, que me va a matar
Ai, que vai me matar
Ya nada será igual si te me vas
Nada será igual se você for
No me dejes aquí en esta soledad
Não me deixe aqui nesta solidão
En esta soledad (en esta soledad)
Nesta solidão (nesta solidão)
Ay, que me va a matar
Ai, que vai me matar
Si no estás
Se você não está
No sé qué hacer por la mañana
Não sei o que fazer pela manhã
Si cambio el piso por la cama
Se troco o chão pela cama
Porque ya no hay nada
Porque já não há nada
Si no estás, ay ay
Se você não está, ai ai
Qué hago por la mañana
O que faço pela manhã
Si cambio el piso por la cama
Se troco o chão pela cama
Porque ya no hay nada
Porque já não há nada
Donde dormíamos juntos
Onde dormíamos juntos
Tengo un espejo para verme hablando solo cuando tú no estás
I have a mirror to see myself talking alone when you're not here
Tengo el reloj amenazado a muerte si da un paso más sin ti
I have the clock threatened to death if it takes one more step without you
Tengo tu voz hablándome al oído
I have your voice whispering in my ear
Vengo de no poder quedar dormido
I come from not being able to fall asleep
Porque no estás aquí
Because you're not here
Si no estás
If you're not here
No sé qué hacer por la mañana
I don't know what to do in the morning
Si cambio el piso por la cama
If I exchange the floor for the bed
Porque ya no hay nada
Because there's nothing left
Si no estás, ay ay
If you're not here, oh oh
Qué hago por la mañana
What do I do in the morning
Si cambio el piso por la cama
If I exchange the floor for the bed
Porque ya no hay nada
Because there's nothing left
Donde dormíamos juntos
Where we used to sleep together
Siento un vacío aquí en mi pecho
I feel an emptiness here in my chest
Casi no me deja respirar, yeah eh eh
It hardly lets me breathe, yeah eh eh
Siento miedo de solo pensar que ya tus labios no voy a besar, yeah eh eh
I'm scared just thinking that I won't be able to kiss your lips anymore, yeah eh eh
Tengo tu voz hablándome al oído
I have your voice whispering in my ear
Vengo de no poder quedar dormido
I come from not being able to fall asleep
Porque no estás aquí, yeah
Because you're not here, yeah
Si no estás
If you're not here
No sé qué hacer por la mañana
I don't know what to do in the morning
Si cambio el piso por la cama
If I exchange the floor for the bed
Porque ya no hay nada
Because there's nothing left
Si no estás ay ay
If you're not here, oh oh
Qué hago por la mañana
What do I do in the morning
Si cambio el piso por la cama
If I exchange the floor for the bed
Porque ya no hay nada
Because there's nothing left
Donde dormíamos juntos (Yandel)
Where we used to sleep together (Yandel)
Pensando que algún día cambiara
Thinking that someday it will change
Despertar y encontrar la cama
Wake up and find the bed
Con residuos de tu olor
With traces of your scent
Y besos de tus labios
And kisses from your lips
La noche se despide sin ti
The night says goodbye without you
Entiende si te vas
Understand if you leave
No vuelves a saber de mí, no no
You won't hear from me again, no no
Tú me conoces bien
You know me well
Toma tu tiempo si quieres
Take your time if you want
Dale no te quedes, pero para mí
Go ahead don't stay, but for me
Ya nada será igual si te me vas
Nothing will be the same if you leave me
No me dejes aquí en esta soledad
Don't leave me here in this loneliness
En esta soledad (en esta soledad)
In this loneliness (in this loneliness)
Ay, que me va a matar
Oh, it's going to kill me
Ya nada será igual si te me vas
Nothing will be the same if you leave me
No me dejes aquí en esta soledad
Don't leave me here in this loneliness
En esta soledad (en esta soledad)
In this loneliness (in this loneliness)
Ay, que me va a matar
Oh, it's going to kill me
Si no estás
If you're not here
No sé qué hacer por la mañana
I don't know what to do in the morning
Si cambio el piso por la cama
If I exchange the floor for the bed
Porque ya no hay nada
Because there's nothing left
Si no estás, ay ay
If you're not here, oh oh
Qué hago por la mañana
What do I do in the morning
Si cambio el piso por la cama
If I exchange the floor for the bed
Porque ya no hay nada
Because there's nothing left
Donde dormíamos juntos
Where we used to sleep together
Tengo un espejo para verme hablando solo cuando tú no estás
Ich habe einen Spiegel, um mich selbst sprechen zu sehen, wenn du nicht da bist
Tengo el reloj amenazado a muerte si da un paso más sin ti
Ich habe die Uhr, die mit dem Tod bedroht ist, wenn sie einen weiteren Schritt ohne dich macht
Tengo tu voz hablándome al oído
Ich habe deine Stimme, die mir ins Ohr spricht
Vengo de no poder quedar dormido
Ich komme von nicht schlafen können
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
Si no estás
Wenn du nicht da bist
No sé qué hacer por la mañana
Ich weiß nicht, was ich morgens tun soll
Si cambio el piso por la cama
Wenn ich den Boden gegen das Bett tausche
Porque ya no hay nada
Weil es nichts mehr gibt
Si no estás, ay ay
Wenn du nicht da bist, oh oh
Qué hago por la mañana
Was mache ich morgens
Si cambio el piso por la cama
Wenn ich den Boden gegen das Bett tausche
Porque ya no hay nada
Weil es nichts mehr gibt
Donde dormíamos juntos
Wo wir zusammen geschlafen haben
Siento un vacío aquí en mi pecho
Ich fühle eine Leere hier in meiner Brust
Casi no me deja respirar, yeah eh eh
Es lässt mich kaum atmen, yeah eh eh
Siento miedo de solo pensar que ya tus labios no voy a besar, yeah eh eh
Ich habe Angst, nur daran zu denken, dass ich deine Lippen nicht mehr küssen werde, yeah eh eh
Tengo tu voz hablándome al oído
Ich habe deine Stimme, die mir ins Ohr spricht
Vengo de no poder quedar dormido
Ich komme von nicht schlafen können
Porque no estás aquí, yeah
Weil du nicht hier bist, yeah
Si no estás
Wenn du nicht da bist
No sé qué hacer por la mañana
Ich weiß nicht, was ich morgens tun soll
Si cambio el piso por la cama
Wenn ich den Boden gegen das Bett tausche
Porque ya no hay nada
Weil es nichts mehr gibt
Si no estás ay ay
Wenn du nicht da bist, oh oh
Qué hago por la mañana
Was mache ich morgens
Si cambio el piso por la cama
Wenn ich den Boden gegen das Bett tausche
Porque ya no hay nada
Weil es nichts mehr gibt
Donde dormíamos juntos (Yandel)
Wo wir zusammen geschlafen haben (Yandel)
Pensando que algún día cambiara
In der Hoffnung, dass sich eines Tages etwas ändern wird
Despertar y encontrar la cama
Aufwachen und das Bett finden
Con residuos de tu olor
Mit Resten deines Geruchs
Y besos de tus labios
Und Küsse von deinen Lippen
La noche se despide sin ti
Die Nacht verabschiedet sich ohne dich
Entiende si te vas
Verstehe, wenn du gehst
No vuelves a saber de mí, no no
Du wirst nichts mehr von mir hören, nein nein
Tú me conoces bien
Du kennst mich gut
Toma tu tiempo si quieres
Nimm dir Zeit, wenn du willst
Dale no te quedes, pero para mí
Geh, bleib nicht, aber für mich
Ya nada será igual si te me vas
Nichts wird mehr dasselbe sein, wenn du gehst
No me dejes aquí en esta soledad
Lass mich nicht hier in dieser Einsamkeit
En esta soledad (en esta soledad)
In dieser Einsamkeit (in dieser Einsamkeit)
Ay, que me va a matar
Oh, es wird mich töten
Ya nada será igual si te me vas
Nichts wird mehr dasselbe sein, wenn du gehst
No me dejes aquí en esta soledad
Lass mich nicht hier in dieser Einsamkeit
En esta soledad (en esta soledad)
In dieser Einsamkeit (in dieser Einsamkeit)
Ay, que me va a matar
Oh, es wird mich töten
Si no estás
Wenn du nicht da bist
No sé qué hacer por la mañana
Ich weiß nicht, was ich morgens tun soll
Si cambio el piso por la cama
Wenn ich den Boden gegen das Bett tausche
Porque ya no hay nada
Weil es nichts mehr gibt
Si no estás, ay ay
Wenn du nicht da bist, oh oh
Qué hago por la mañana
Was mache ich morgens
Si cambio el piso por la cama
Wenn ich den Boden gegen das Bett tausche
Porque ya no hay nada
Weil es nichts mehr gibt
Donde dormíamos juntos
Wo wir zusammen geschlafen haben
Tengo un espejo para verme hablando solo cuando tú no estás
Ho uno specchio per vedermi parlare da solo quando tu non ci sei
Tengo el reloj amenazado a muerte si da un paso más sin ti
Ho l'orologio minacciato di morte se fa un passo in più senza di te
Tengo tu voz hablándome al oído
Ho la tua voce che mi parla all'orecchio
Vengo de no poder quedar dormido
Vengo dal non riuscire a dormire
Porque no estás aquí
Perché tu non sei qui
Si no estás
Se non ci sei
No sé qué hacer por la mañana
Non so cosa fare al mattino
Si cambio el piso por la cama
Se cambio il pavimento con il letto
Porque ya no hay nada
Perché non c'è più nulla
Si no estás, ay ay
Se non ci sei, ah ah
Qué hago por la mañana
Cosa faccio al mattino
Si cambio el piso por la cama
Se cambio il pavimento con il letto
Porque ya no hay nada
Perché non c'è più nulla
Donde dormíamos juntos
Dove dormivamo insieme
Siento un vacío aquí en mi pecho
Sento un vuoto qui nel mio petto
Casi no me deja respirar, yeah eh eh
Quasi non mi lascia respirare, yeah eh eh
Siento miedo de solo pensar que ya tus labios no voy a besar, yeah eh eh
Ho paura solo a pensare che non bacerò più le tue labbra, yeah eh eh
Tengo tu voz hablándome al oído
Ho la tua voce che mi parla all'orecchio
Vengo de no poder quedar dormido
Vengo dal non riuscire a dormire
Porque no estás aquí, yeah
Perché tu non sei qui, yeah
Si no estás
Se non ci sei
No sé qué hacer por la mañana
Non so cosa fare al mattino
Si cambio el piso por la cama
Se cambio il pavimento con il letto
Porque ya no hay nada
Perché non c'è più nulla
Si no estás ay ay
Se non ci sei ah ah
Qué hago por la mañana
Cosa faccio al mattino
Si cambio el piso por la cama
Se cambio il pavimento con il letto
Porque ya no hay nada
Perché non c'è più nulla
Donde dormíamos juntos (Yandel)
Dove dormivamo insieme (Yandel)
Pensando que algún día cambiara
Pensando che un giorno cambierà
Despertar y encontrar la cama
Svegliarsi e trovare il letto
Con residuos de tu olor
Con residui del tuo odore
Y besos de tus labios
E baci dalle tue labbra
La noche se despide sin ti
La notte si congeda senza di te
Entiende si te vas
Capisci se te ne vai
No vuelves a saber de mí, no no
Non saprai più di me, no no
Tú me conoces bien
Tu mi conosci bene
Toma tu tiempo si quieres
Prenditi il tuo tempo se vuoi
Dale no te quedes, pero para mí
Vai, non rimanere, ma per me
Ya nada será igual si te me vas
Niente sarà più lo stesso se te ne vai
No me dejes aquí en esta soledad
Non lasciarmi qui in questa solitudine
En esta soledad (en esta soledad)
In questa solitudine (in questa solitudine)
Ay, que me va a matar
Ah, che mi ucciderà
Ya nada será igual si te me vas
Niente sarà più lo stesso se te ne vai
No me dejes aquí en esta soledad
Non lasciarmi qui in questa solitudine
En esta soledad (en esta soledad)
In questa solitudine (in questa solitudine)
Ay, que me va a matar
Ah, che mi ucciderà
Si no estás
Se non ci sei
No sé qué hacer por la mañana
Non so cosa fare al mattino
Si cambio el piso por la cama
Se cambio il pavimento con il letto
Porque ya no hay nada
Perché non c'è più nulla
Si no estás, ay ay
Se non ci sei, ah ah
Qué hago por la mañana
Cosa faccio al mattino
Si cambio el piso por la cama
Se cambio il pavimento con il letto
Porque ya no hay nada
Perché non c'è più nulla
Donde dormíamos juntos
Dove dormivamo insieme

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Christian Daniel

Autres artistes de Reggaeton