Me Dejé Llevar

Christian Jesus Gonzalez Nodal

Paroles Traduction

Tú no tienes la culpa
De lo que aquí paso
Se me fue de las manos
Comencé a sentir amor

Te debo una disculpa
El culpable aquí soy yo
Ya lo nuestro funcionaba
Sin ser nada sin amor
Solo la atracción
Y pasión dominaban
Nuestros momentos
No me bastó y la tensión por tenerte
Fue creciendo

Y me dejé llevar
Perdiéndome en tus besos
Las caricias los momentos
No pude dar marcha atrás
Y me dejé llevar
Deseando ser tu dueño
Entregando por completo
Lo que jamás quise dar
Se me olvidaba
Que esta relación no es nada
Y me dejé llevar

Y me dejé llevar
Perdiéndome en tus besos
Las caricias los momentos
No pude dar marcha atrás
Y me dejé llevar
Deseando ser tu dueño
Entregando por completo
Lo que jamás quise dar
Se me olvidaba
Que esta relación no es nada
Y me dejé llevar

Tú no tienes la culpa
Tu n'es pas à blâmer
De lo que aquí paso
Pour ce qui s'est passé ici
Se me fue de las manos
Cela m'a échappé
Comencé a sentir amor
J'ai commencé à ressentir de l'amour
Te debo una disculpa
Je te dois des excuses
El culpable aquí soy yo
Le coupable ici, c'est moi
Ya lo nuestro funcionaba
Notre chose fonctionnait déjà
Sin ser nada sin amor
Sans être rien sans amour
Solo la atracción
Seule l'attraction
Y pasión dominaban
Et la passion dominaient
Nuestros momentos
Nos moments
No me bastó y la tensión por tenerte
Ce n'était pas assez pour moi et la tension de te posséder
Fue creciendo
A augmenté
Y me dejé llevar
Et je me suis laissé emporter
Perdiéndome en tus besos
Me perdant dans tes baisers
Las caricias los momentos
Les caresses, les moments
No pude dar marcha atrás
Je ne pouvais pas faire marche arrière
Y me dejé llevar
Et je me suis laissé emporter
Deseando ser tu dueño
Désirant être ton propriétaire
Entregando por completo
Donnant complètement
Lo que jamás quise dar
Ce que je n'ai jamais voulu donner
Se me olvidaba
J'ai oublié
Que esta relación no es nada
Que cette relation n'est rien
Y me dejé llevar
Et je me suis laissé emporter
Y me dejé llevar
Et je me suis laissé emporter
Perdiéndome en tus besos
Me perdant dans tes baisers
Las caricias los momentos
Les caresses, les moments
No pude dar marcha atrás
Je ne pouvais pas faire marche arrière
Y me dejé llevar
Et je me suis laissé emporter
Deseando ser tu dueño
Désirant être ton propriétaire
Entregando por completo
Donnant complètement
Lo que jamás quise dar
Ce que je n'ai jamais voulu donner
Se me olvidaba
J'ai oublié
Que esta relación no es nada
Que cette relation n'est rien
Y me dejé llevar
Et je me suis laissé emporter
Tú no tienes la culpa
Tu não tens culpa
De lo que aquí paso
Do que aqui aconteceu
Se me fue de las manos
Escapou-me das mãos
Comencé a sentir amor
Comecei a sentir amor
Te debo una disculpa
Devo-te um pedido de desculpas
El culpable aquí soy yo
O culpado aqui sou eu
Ya lo nuestro funcionaba
Já o nosso funcionava
Sin ser nada sin amor
Sem ser nada sem amor
Solo la atracción
Apenas a atração
Y pasión dominaban
E a paixão dominavam
Nuestros momentos
Os nossos momentos
No me bastó y la tensión por tenerte
Não me bastou e a tensão por te ter
Fue creciendo
Foi crescendo
Y me dejé llevar
E deixei-me levar
Perdiéndome en tus besos
Perdendo-me nos teus beijos
Las caricias los momentos
As carícias, os momentos
No pude dar marcha atrás
Não consegui voltar atrás
Y me dejé llevar
E deixei-me levar
Deseando ser tu dueño
Desejando ser teu dono
Entregando por completo
Entregando por completo
Lo que jamás quise dar
O que nunca quis dar
Se me olvidaba
Esqueci-me
Que esta relación no es nada
Que esta relação não é nada
Y me dejé llevar
E deixei-me levar
Y me dejé llevar
E deixei-me levar
Perdiéndome en tus besos
Perdendo-me nos teus beijos
Las caricias los momentos
As carícias, os momentos
No pude dar marcha atrás
Não consegui voltar atrás
Y me dejé llevar
E deixei-me levar
Deseando ser tu dueño
Desejando ser teu dono
Entregando por completo
Entregando por completo
Lo que jamás quise dar
O que nunca quis dar
Se me olvidaba
Esqueci-me
Que esta relación no es nada
Que esta relação não é nada
Y me dejé llevar
E deixei-me levar
Tú no tienes la culpa
It's not your fault
De lo que aquí paso
Of what happened here
Se me fue de las manos
It got out of my hands
Comencé a sentir amor
I started to feel love
Te debo una disculpa
I owe you an apology
El culpable aquí soy yo
The culprit here is me
Ya lo nuestro funcionaba
Our thing already worked
Sin ser nada sin amor
Without being anything without love
Solo la atracción
Just the attraction
Y pasión dominaban
And passion ruled
Nuestros momentos
Our moments
No me bastó y la tensión por tenerte
The tension to have you wasn't enough for me
Fue creciendo
It kept growing
Y me dejé llevar
And I let myself get carried away
Perdiéndome en tus besos
Losing myself in your kisses
Las caricias los momentos
The caresses the moments
No pude dar marcha atrás
I couldn't turn back
Y me dejé llevar
And I let myself get carried away
Deseando ser tu dueño
Wishing to be your owner
Entregando por completo
Giving myself completely
Lo que jamás quise dar
What I never wanted to give
Se me olvidaba
I forgot
Que esta relación no es nada
That this relationship is nothing
Y me dejé llevar
And I let myself get carried away
Y me dejé llevar
And I let myself get carried away
Perdiéndome en tus besos
Losing myself in your kisses
Las caricias los momentos
The caresses the moments
No pude dar marcha atrás
I couldn't turn back
Y me dejé llevar
And I let myself get carried away
Deseando ser tu dueño
Wishing to be your owner
Entregando por completo
Giving myself completely
Lo que jamás quise dar
What I never wanted to give
Se me olvidaba
I forgot
Que esta relación no es nada
That this relationship is nothing
Y me dejé llevar
And I let myself get carried away
Tú no tienes la culpa
Du bist nicht schuld
De lo que aquí paso
An dem, was hier passiert ist
Se me fue de las manos
Es ist mir aus den Händen geglitten
Comencé a sentir amor
Ich begann, Liebe zu fühlen
Te debo una disculpa
Ich schulde dir eine Entschuldigung
El culpable aquí soy yo
Der Schuldige hier bin ich
Ya lo nuestro funcionaba
Unsere Beziehung funktionierte bereits
Sin ser nada sin amor
Ohne etwas zu sein, ohne Liebe
Solo la atracción
Nur die Anziehung
Y pasión dominaban
Und Leidenschaft dominierten
Nuestros momentos
Unsere Momente
No me bastó y la tensión por tenerte
Es reichte mir nicht und die Spannung dich zu haben
Fue creciendo
Wuchs
Y me dejé llevar
Und ich ließ mich mitreißen
Perdiéndome en tus besos
Verlor mich in deinen Küssen
Las caricias los momentos
Die Zärtlichkeiten, die Momente
No pude dar marcha atrás
Ich konnte nicht zurückweichen
Y me dejé llevar
Und ich ließ mich mitreißen
Deseando ser tu dueño
Wünschte, dein Besitzer zu sein
Entregando por completo
Vollständig hingebend
Lo que jamás quise dar
Was ich nie geben wollte
Se me olvidaba
Ich vergaß
Que esta relación no es nada
Dass diese Beziehung nichts ist
Y me dejé llevar
Und ich ließ mich mitreißen
Y me dejé llevar
Und ich ließ mich mitreißen
Perdiéndome en tus besos
Verlor mich in deinen Küssen
Las caricias los momentos
Die Zärtlichkeiten, die Momente
No pude dar marcha atrás
Ich konnte nicht zurückweichen
Y me dejé llevar
Und ich ließ mich mitreißen
Deseando ser tu dueño
Wünschte, dein Besitzer zu sein
Entregando por completo
Vollständig hingebend
Lo que jamás quise dar
Was ich nie geben wollte
Se me olvidaba
Ich vergaß
Que esta relación no es nada
Dass diese Beziehung nichts ist
Y me dejé llevar
Und ich ließ mich mitreißen
Tú no tienes la culpa
Non sei tu la colpevole
De lo que aquí paso
Di ciò che è successo qui
Se me fue de las manos
Mi è sfuggito di mano
Comencé a sentir amor
Ho iniziato a sentire amore
Te debo una disculpa
Ti devo delle scuse
El culpable aquí soy yo
Il colpevole qui sono io
Ya lo nuestro funcionaba
La nostra cosa funzionava
Sin ser nada sin amor
Senza essere nulla senza amore
Solo la atracción
Solo l'attrazione
Y pasión dominaban
E la passione dominavano
Nuestros momentos
I nostri momenti
No me bastó y la tensión por tenerte
Non mi bastava e la tensione per averti
Fue creciendo
Continuava a crescere
Y me dejé llevar
E mi sono lasciato andare
Perdiéndome en tus besos
Perdendomi nei tuoi baci
Las caricias los momentos
Le carezze, i momenti
No pude dar marcha atrás
Non sono riuscito a tornare indietro
Y me dejé llevar
E mi sono lasciato andare
Deseando ser tu dueño
Desiderando di essere il tuo padrone
Entregando por completo
Dando completamente
Lo que jamás quise dar
Ciò che non ho mai voluto dare
Se me olvidaba
Mi sono dimenticato
Que esta relación no es nada
Che questa relazione non è nulla
Y me dejé llevar
E mi sono lasciato andare
Y me dejé llevar
E mi sono lasciato andare
Perdiéndome en tus besos
Perdendomi nei tuoi baci
Las caricias los momentos
Le carezze, i momenti
No pude dar marcha atrás
Non sono riuscito a tornare indietro
Y me dejé llevar
E mi sono lasciato andare
Deseando ser tu dueño
Desiderando di essere il tuo padrone
Entregando por completo
Dando completamente
Lo que jamás quise dar
Ciò che non ho mai voluto dare
Se me olvidaba
Mi sono dimenticato
Que esta relación no es nada
Che questa relazione non è nulla
Y me dejé llevar
E mi sono lasciato andare

Curiosités sur la chanson Me Dejé Llevar de Christian Nodal

Sur quels albums la chanson “Me Dejé Llevar” a-t-elle été lancée par Christian Nodal?
Christian Nodal a lancé la chanson sur les albums “Me Dejé Llevar” en 2017, “Me Dejé Llevar” en 2017, et “La Voz De México ¡Lo Mejor!” en 2023.
Qui a composé la chanson “Me Dejé Llevar” de Christian Nodal?
La chanson “Me Dejé Llevar” de Christian Nodal a été composée par Christian Jesus Gonzalez Nodal.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Christian Nodal

Autres artistes de Regional