It's not so easy loving me
It gets so complicated
All the things you've gotta be
Everything's changin'
But you're the truth
I'm amazed by all your patience
Everything I put you through
When I'm about to fall
Somehow you're always waitin'
With your open arms to catch me
You're gonna save me from myself
From myself, yes
You're gonna save me from myself
My love is tainted by your touch
'Cause some guys have shown me aces
But you've got that royal flush
I know it's crazy everyday
Well, tomorrow may be shaky
But you never turn away
Don't ask me why I'm cryin'
'Cause when I start to crumble
You know how to keep me smilin'
You always save me from myself
From myself, myself
You're gonna save me from myself
I know it's hard, it's hard
But you've broken all my walls
You've been my strength, so strong
And don't ask me why I love you
It's obvious your tenderness
Is what I need to make me
A better woman to myself
To myself, myself
You're gonna save me from my, myself
It's not so easy loving me
Ce n'est pas si facile de m'aimer
It gets so complicated
Cela devient si compliqué
All the things you've gotta be
Toutes les choses que tu dois être
Everything's changin'
Tout change
But you're the truth
Mais tu es la vérité
I'm amazed by all your patience
Je suis étonné par toute ta patience
Everything I put you through
Tout ce que je te fais subir
When I'm about to fall
Quand je suis sur le point de tomber
Somehow you're always waitin'
D'une manière ou d'une autre, tu es toujours là à attendre
With your open arms to catch me
Avec tes bras ouverts pour me rattraper
You're gonna save me from myself
Tu vas me sauver de moi-même
From myself, yes
De moi-même, oui
You're gonna save me from myself
Tu vas me sauver de moi-même
My love is tainted by your touch
Mon amour est entaché par ton toucher
'Cause some guys have shown me aces
Parce que certains gars m'ont montré des as
But you've got that royal flush
Mais tu as le carré d'as
I know it's crazy everyday
Je sais que c'est fou tous les jours
Well, tomorrow may be shaky
Eh bien, demain peut être instable
But you never turn away
Mais tu ne te détourne jamais
Don't ask me why I'm cryin'
Ne me demande pas pourquoi je pleure
'Cause when I start to crumble
Parce que quand je commence à m'effondrer
You know how to keep me smilin'
Tu sais comment me faire sourire
You always save me from myself
Tu me sauves toujours de moi-même
From myself, myself
De moi-même, moi-même
You're gonna save me from myself
Tu vas me sauver de moi-même
I know it's hard, it's hard
Je sais que c'est dur, c'est dur
But you've broken all my walls
Mais tu as brisé tous mes murs
You've been my strength, so strong
Tu as été ma force, si forte
And don't ask me why I love you
Et ne me demande pas pourquoi je t'aime
It's obvious your tenderness
Il est évident que ta tendresse
Is what I need to make me
Est ce dont j'ai besoin pour me rendre
A better woman to myself
Une meilleure femme pour moi-même
To myself, myself
Pour moi-même, moi-même
You're gonna save me from my, myself
Tu vas me sauver de moi, moi-même
It's not so easy loving me
Não é tão fácil me amar
It gets so complicated
Fica tão complicado
All the things you've gotta be
Todas as coisas que você tem que ser
Everything's changin'
Tudo está mudando
But you're the truth
Mas você é a verdade
I'm amazed by all your patience
Estou impressionada com toda a sua paciência
Everything I put you through
Tudo o que eu te faço passar
When I'm about to fall
Quando estou prestes a cair
Somehow you're always waitin'
De alguma forma você está sempre esperando
With your open arms to catch me
Com seus braços abertos para me pegar
You're gonna save me from myself
Você vai me salvar de mim mesma
From myself, yes
De mim mesma, sim
You're gonna save me from myself
Você vai me salvar de mim mesma
My love is tainted by your touch
Meu amor é manchado pelo seu toque
'Cause some guys have shown me aces
Porque alguns caras me mostraram ases
But you've got that royal flush
Mas você tem o royal flush
I know it's crazy everyday
Eu sei que é loucura todos os dias
Well, tomorrow may be shaky
Bem, amanhã pode ser instável
But you never turn away
Mas você nunca se afasta
Don't ask me why I'm cryin'
Não me pergunte por que estou chorando
'Cause when I start to crumble
Porque quando eu começo a desmoronar
You know how to keep me smilin'
Você sabe como me manter sorrindo
You always save me from myself
Você sempre me salva de mim mesma
From myself, myself
De mim mesma, de mim mesma
You're gonna save me from myself
Você vai me salvar de mim mesma
I know it's hard, it's hard
Eu sei que é difícil, é difícil
But you've broken all my walls
Mas você quebrou todas as minhas barreiras
You've been my strength, so strong
Você tem sido minha força, tão forte
And don't ask me why I love you
E não me pergunte por que eu te amo
It's obvious your tenderness
É óbvio que sua ternura
Is what I need to make me
É o que eu preciso para me tornar
A better woman to myself
Uma mulher melhor para mim mesma
To myself, myself
Para mim mesma, para mim mesma
You're gonna save me from my, myself
Você vai me salvar de mim, de mim mesma
It's not so easy loving me
No es tan fácil amarme
It gets so complicated
Se vuelve tan complicado
All the things you've gotta be
Todas las cosas que tienes que ser
Everything's changin'
Todo está cambiando
But you're the truth
Pero tú eres la verdad
I'm amazed by all your patience
Estoy asombrada por toda tu paciencia
Everything I put you through
Todo lo que te hago pasar
When I'm about to fall
Cuando estoy a punto de caer
Somehow you're always waitin'
De alguna manera siempre estás esperando
With your open arms to catch me
Con tus brazos abiertos para atraparme
You're gonna save me from myself
Vas a salvarme de mí misma
From myself, yes
De mí misma, sí
You're gonna save me from myself
Vas a salvarme de mí misma
My love is tainted by your touch
Mi amor está manchado por tu toque
'Cause some guys have shown me aces
Porque algunos chicos me han mostrado ases
But you've got that royal flush
Pero tú tienes ese royal flush
I know it's crazy everyday
Sé que es una locura todos los días
Well, tomorrow may be shaky
Bueno, mañana puede ser inestable
But you never turn away
Pero nunca te alejas
Don't ask me why I'm cryin'
No me preguntes por qué estoy llorando
'Cause when I start to crumble
Porque cuando empiezo a desmoronarme
You know how to keep me smilin'
Sabes cómo mantenerme sonriendo
You always save me from myself
Siempre me salvas de mí misma
From myself, myself
De mí misma, mí misma
You're gonna save me from myself
Vas a salvarme de mí misma
I know it's hard, it's hard
Sé que es difícil, es difícil
But you've broken all my walls
Pero has roto todas mis paredes
You've been my strength, so strong
Has sido mi fuerza, tan fuerte
And don't ask me why I love you
Y no me preguntes por qué te amo
It's obvious your tenderness
Es obvio que tu ternura
Is what I need to make me
Es lo que necesito para hacerme
A better woman to myself
Una mejor mujer para mí misma
To myself, myself
Para mí misma, mí misma
You're gonna save me from my, myself
Vas a salvarme de mí, misma
It's not so easy loving me
Es ist nicht so einfach, mich zu lieben
It gets so complicated
Es wird so kompliziert
All the things you've gotta be
All die Dinge, die du sein musst
Everything's changin'
Alles ändert sich
But you're the truth
Aber du bist die Wahrheit
I'm amazed by all your patience
Ich bin erstaunt über all deine Geduld
Everything I put you through
Alles, was ich dich durchmachen lasse
When I'm about to fall
Wenn ich kurz davor bin zu fallen
Somehow you're always waitin'
Irgendwie wartest du immer
With your open arms to catch me
Mit deinen offenen Armen, um mich zu fangen
You're gonna save me from myself
Du wirst mich vor mir selbst retten
From myself, yes
Vor mir selbst, ja
You're gonna save me from myself
Du wirst mich vor mir selbst retten
My love is tainted by your touch
Meine Liebe ist durch deine Berührung befleckt
'Cause some guys have shown me aces
Denn einige Kerle haben mir Asse gezeigt
But you've got that royal flush
Aber du hast den Royal Flush
I know it's crazy everyday
Ich weiß, es ist jeden Tag verrückt
Well, tomorrow may be shaky
Nun, morgen könnte wackelig sein
But you never turn away
Aber du wendest dich nie ab
Don't ask me why I'm cryin'
Frag mich nicht, warum ich weine
'Cause when I start to crumble
Denn wenn ich anfange zu zerbröckeln
You know how to keep me smilin'
Weißt du, wie du mich zum Lächeln bringst
You always save me from myself
Du rettest mich immer vor mir selbst
From myself, myself
Vor mir selbst, mir selbst
You're gonna save me from myself
Du wirst mich vor mir selbst retten
I know it's hard, it's hard
Ich weiß, es ist hart, es ist hart
But you've broken all my walls
Aber du hast all meine Mauern eingerissen
You've been my strength, so strong
Du warst meine Stärke, so stark
And don't ask me why I love you
Und frag mich nicht, warum ich dich liebe
It's obvious your tenderness
Es ist offensichtlich, dass deine Zärtlichkeit
Is what I need to make me
Das ist, was ich brauche, um mich zu machen
A better woman to myself
Eine bessere Frau für mich selbst
To myself, myself
Für mich selbst, mich selbst
You're gonna save me from my, myself
Du wirst mich vor mir selbst retten
It's not so easy loving me
Non è così facile amarmi
It gets so complicated
Diventa così complicato
All the things you've gotta be
Tutte le cose che devi essere
Everything's changin'
Tutto sta cambiando
But you're the truth
Ma tu sei la verità
I'm amazed by all your patience
Sono stupito dalla tua pazienza
Everything I put you through
Tutto quello che ti faccio passare
When I'm about to fall
Quando sto per cadere
Somehow you're always waitin'
In qualche modo sei sempre lì ad aspettare
With your open arms to catch me
Con le tue braccia aperte per prendermi
You're gonna save me from myself
Mi salverai da me stessa
From myself, yes
Da me stessa, sì
You're gonna save me from myself
Mi salverai da me stessa
My love is tainted by your touch
Il mio amore è contaminato dal tuo tocco
'Cause some guys have shown me aces
Perché alcuni ragazzi mi hanno mostrato assi
But you've got that royal flush
Ma tu hai quel poker d'assi
I know it's crazy everyday
So che è pazzo ogni giorno
Well, tomorrow may be shaky
Bene, domani potrebbe essere instabile
But you never turn away
Ma tu non ti allontani mai
Don't ask me why I'm cryin'
Non chiedermi perché sto piangendo
'Cause when I start to crumble
Perché quando inizio a sgretolarmi
You know how to keep me smilin'
Sai come farmi sorridere
You always save me from myself
Mi salvi sempre da me stessa
From myself, myself
Da me stessa, me stessa
You're gonna save me from myself
Mi salverai da me stessa
I know it's hard, it's hard
So che è difficile, è difficile
But you've broken all my walls
Ma hai abbattuto tutti i miei muri
You've been my strength, so strong
Sei stata la mia forza, così forte
And don't ask me why I love you
E non chiedermi perché ti amo
It's obvious your tenderness
È ovvio che la tua tenerezza
Is what I need to make me
È ciò di cui ho bisogno per rendermi
A better woman to myself
Una donna migliore per me stessa
To myself, myself
Per me stessa, me stessa
You're gonna save me from my, myself
Mi salverai da me, stessa
It's not so easy loving me
Tidak mudah mencintaiku
It gets so complicated
Semuanya menjadi rumit
All the things you've gotta be
Segala hal yang harus kau jadi
Everything's changin'
Semuanya berubah
But you're the truth
Tapi kau adalah kebenaran
I'm amazed by all your patience
Aku terheran oleh kesabaranmu
Everything I put you through
Segala hal yang telah kulewatkan bersamamu
When I'm about to fall
Ketika aku hampir jatuh
Somehow you're always waitin'
Entah bagaimana kau selalu menunggu
With your open arms to catch me
Dengan tanganmu yang terbuka untuk menangkapku
You're gonna save me from myself
Kau akan menyelamatkanku dari diriku sendiri
From myself, yes
Dari diriku sendiri, ya
You're gonna save me from myself
Kau akan menyelamatkanku dari diriku sendiri
My love is tainted by your touch
Cintaku tercemar oleh sentuhanmu
'Cause some guys have shown me aces
Karena beberapa pria telah menunjukkan kehebatan mereka
But you've got that royal flush
Tapi kau memiliki kombinasi kartu terbaik
I know it's crazy everyday
Aku tahu ini gila setiap hari
Well, tomorrow may be shaky
Mungkin besok akan goyah
But you never turn away
Tapi kau tidak pernah berpaling
Don't ask me why I'm cryin'
Jangan tanya mengapa aku menangis
'Cause when I start to crumble
Karena ketika aku mulai runtuh
You know how to keep me smilin'
Kau tahu bagaimana membuatku tersenyum
You always save me from myself
Kau selalu menyelamatkanku dari diriku sendiri
From myself, myself
Dari diriku sendiri, diriku sendiri
You're gonna save me from myself
Kau akan menyelamatkanku dari diriku sendiri
I know it's hard, it's hard
Aku tahu ini sulit, sulit
But you've broken all my walls
Tapi kau telah meruntuhkan semua tembokku
You've been my strength, so strong
Kau telah menjadi kekuatanku, sangat kuat
And don't ask me why I love you
Dan jangan tanya mengapa aku mencintaimu
It's obvious your tenderness
Sudah jelas kelembutanmu
Is what I need to make me
Adalah yang aku butuhkan untuk membuatku
A better woman to myself
Menjadi wanita yang lebih baik untuk diriku sendiri
To myself, myself
Untuk diriku sendiri, diriku sendiri
You're gonna save me from my, myself
Kau akan menyelamatkanku dari diriku sendiri
It's not so easy loving me
ไม่ง่ายที่จะรักฉัน
It gets so complicated
มันกลายเป็นซับซ้อน
All the things you've gotta be
ทุกอย่างที่คุณต้องเป็น
Everything's changin'
ทุกอย่างกำลังเปลี่ยนแปลง
But you're the truth
แต่คุณคือความจริง
I'm amazed by all your patience
ฉันประทับใจในความอดทนของคุณ
Everything I put you through
ทุกอย่างที่ฉันทำให้คุณผ่านมา
When I'm about to fall
เมื่อฉันกำลังจะตก
Somehow you're always waitin'
อย่างไรก็ตามคุณก็ยังคอยอยู่
With your open arms to catch me
ด้วยแขนที่เปิดอยู่เพื่อจับฉัน
You're gonna save me from myself
คุณจะช่วยฉันหลุดพ้นจากตัวเอง
From myself, yes
จากตัวเอง, ใช่
You're gonna save me from myself
คุณจะช่วยฉันหลุดพ้นจากตัวเอง
My love is tainted by your touch
ความรักของฉันถูกปนเปื้อนด้วยการสัมผัสของคุณ
'Cause some guys have shown me aces
เพราะบางคนได้แสดงให้ฉันเห็นเอซ
But you've got that royal flush
แต่คุณมีรอยัลฟลัช
I know it's crazy everyday
ฉันรู้ว่ามันบ้าทุกวัน
Well, tomorrow may be shaky
อาจจะสั่นสะเทือนในวันพรุ่งนี้
But you never turn away
แต่คุณไม่เคยหันหลังให้ฉัน
Don't ask me why I'm cryin'
อย่าถามฉันว่าทำไมฉันร้องไห้
'Cause when I start to crumble
เพราะเมื่อฉันเริ่มสลาย
You know how to keep me smilin'
คุณรู้วิธีที่จะทำให้ฉันยิ้ม
You always save me from myself
คุณเสมอมาช่วยฉันหลุดพ้นจากตัวเอง
From myself, myself
จากตัวเอง, ตัวเอง
You're gonna save me from myself
คุณจะช่วยฉันหลุดพ้นจากตัวเอง
I know it's hard, it's hard
ฉันรู้ว่ามันยาก, มันยาก
But you've broken all my walls
แต่คุณได้ทำลายกำแพงทั้งหมดของฉัน
You've been my strength, so strong
คุณเป็นกำลังใจของฉัน, แข็งแรงมาก
And don't ask me why I love you
และอย่าถามฉันว่าทำไมฉันรักคุณ
It's obvious your tenderness
มันชัดเจนว่าความอ่อนโยนของคุณ
Is what I need to make me
คือสิ่งที่ฉันต้องการเพื่อทำให้ฉัน
A better woman to myself
เป็นผู้หญิงที่ดีกว่าต่อตัวเอง
To myself, myself
ต่อตัวเอง, ตัวเอง
You're gonna save me from my, myself
คุณจะช่วยฉันหลุดพ้นจากตัวเอง
It's not so easy loving me
爱我并不那么容易
It gets so complicated
事情变得如此复杂
All the things you've gotta be
你必须成为的所有事物
Everything's changin'
一切都在变化
But you're the truth
但你是真理
I'm amazed by all your patience
我对你的耐心感到惊讶
Everything I put you through
我让你经历的一切
When I'm about to fall
当我即将跌倒
Somehow you're always waitin'
不知怎么的,你总是在等待
With your open arms to catch me
用你的双臂接住我
You're gonna save me from myself
你将从我自己手中拯救我
From myself, yes
从我自己,是的
You're gonna save me from myself
你将从我自己手中拯救我
My love is tainted by your touch
我的爱因你的触摸而变得污浊
'Cause some guys have shown me aces
因为有些男人向我展示了王牌
But you've got that royal flush
但你有皇家同花顺
I know it's crazy everyday
我知道每天都很疯狂
Well, tomorrow may be shaky
明天可能会摇摆不定
But you never turn away
但你从不转身离开
Don't ask me why I'm cryin'
不要问我为什么在哭泣
'Cause when I start to crumble
因为当我开始崩溃
You know how to keep me smilin'
你知道如何让我保持微笑
You always save me from myself
你总是从我自己手中拯救我
From myself, myself
从我自己,我自己
You're gonna save me from myself
你将从我自己手中拯救我
I know it's hard, it's hard
我知道这很难,很难
But you've broken all my walls
但你打破了我所有的墙
You've been my strength, so strong
你一直是我的力量,如此强大
And don't ask me why I love you
不要问我为什么爱你
It's obvious your tenderness
很明显,你的温柔
Is what I need to make me
是我需要的,使我
A better woman to myself
成为一个更好的女人
To myself, myself
对我自己,我自己
You're gonna save me from my, myself
你将从我自己手中拯救我