Aliens

Jeong Hwa Seo, Daniel Lars Ted Wessborg, Carlyle Cosmas Savio Fernandes, Shanahan Alexandra Eileen May Thysell, Lina Hansson

Paroles Traduction

(Beau, beau, beau, beau)
(Beau, beau, beau, beau)
(Beau, beau, beau, beau)
Beauty of it all

묘하게 다르단 느낌
첨엔 딱 그 정도였지
서서히 본색을 드러내
가끔 그 새까만 눈이
어디를 헤매는 건지
알 수가 없어 난 궁금해

서로 다른 둘은 화성과 또 금성
어쨌든 둘 다 같은 이 태양계지만
너와 나는 분명 그보다 먼 곳을
떠돌다가 와서 마주친 것 같아

눈, 코, 입의 모양과 팔, 다리의 개수가
조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
사랑하는 방식도 생각, 언어, 대화 style
전부 다르지만 니가 좋아 beauty of it all

억지로 맞추지 말기
애초에 다른 종이니
너는 너답게 잘 보존해
SF에 나올 법한 story
어쩜 이 사랑은 psychic
초능력 같은 게 분명해

서로 다른 둘은 화성과 또 금성
어쨌든 둘 다 같은 이 태양계지만
너와 나는 분명 그보다 먼 곳을
떠돌다가 와서 마주친 것 같아

피의 색과 온도나 뇌와 심장 위치가
조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
사랑하는 방식도 생각, 언어, 대화 style
전부 다르지만 니가 좋아 beauty of it all

The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all

The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all

예측할 수 없어, 설명할 수 없어
그래도 우린 fallin'
The beauty of it all

(Beau, beau, beau, beau)
(Beau, beau, beau, beau)
(Beau, beau, beau, beau)
(Beau, beau, beau, beau)
(Beau, beau, beau, beau)
(Beau, beau, beau, beau)
Beauty of it all
Beauty of it all
묘하게 다르단 느낌
A peculiarly different feeling
첨엔 딱 그 정도였지
At first, that was just it
서서히 본색을 드러내
Gradually revealing its true colors
가끔 그 새까만 눈이
Sometimes, I can't tell
어디를 헤매는 건지
Where those black eyes are wandering
알 수가 없어 난 궁금해
I can't know so I'm curious
서로 다른 둘은 화성과 또 금성
Two different ones are Mars and Venus
어쨌든 둘 다 같은 이 태양계지만
Anyway, both are in the same solar system
너와 나는 분명 그보다 먼 곳을
You and I are clearly from a farther place
떠돌다가 와서 마주친 것 같아
It seems like we met after wandering around
눈, 코, 입의 모양과 팔, 다리의 개수가
Even if the shapes of eyes, nose, mouth and the number of arms and legs
조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
Were a little different, it wouldn't have been strange
사랑하는 방식도 생각, 언어, 대화 style
The way of loving, thoughts, language, and conversation style
전부 다르지만 니가 좋아 beauty of it all
Everything is different, but I like you, beauty of it all
억지로 맞추지 말기
Don't force it to match
애초에 다른 종이니
We're different species from the start
너는 너답게 잘 보존해
Preserve yourself well
SF에 나올 법한 story
A story that could be in a SF
어쩜 이 사랑은 psychic
How is this love psychic
초능력 같은 게 분명해
It's clearly like a superpower
서로 다른 둘은 화성과 또 금성
Two different ones are Mars and Venus
어쨌든 둘 다 같은 이 태양계지만
Anyway, both are in the same solar system
너와 나는 분명 그보다 먼 곳을
You and I are clearly from a farther place
떠돌다가 와서 마주친 것 같아
It seems like we met after wandering around
피의 색과 온도나 뇌와 심장 위치가
Even if the color of blood, temperature, and the position of the brain and heart
조금 달랐대도 이상하지 않았을 거야
Were a little different, it wouldn't have been strange
사랑하는 방식도 생각, 언어, 대화 style
The way of loving, thoughts, language, and conversation style
전부 다르지만 니가 좋아 beauty of it all
Everything is different, but I like you, beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
The beauty of it all
예측할 수 없어, 설명할 수 없어
I can't predict, I can't explain
그래도 우린 fallin'
But we're still fallin'
The beauty of it all
The beauty of it all

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 츄(Chuu)

Autres artistes de Asiatic music