Gregory Allen Kurstin, Iain Andrew Cook, Lauren Eve Mayberry, Martin Clifford Doherty
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new?
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure?
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Didn't you say that? Didn't you say that?
All you want is to play at playing God
But I'm falling in, I'm falling out
All you need is to play at playing God
And I'm falling in, I'm falling out
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever stop
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay?
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Didn't you say that? Didn't you say that?
All you want is to play at playing God
But I'm falling in, I'm falling out
All you need is to play at playing God
And I'm falling in, I'm falling out
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever stop
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Never, never, never, ever
Never, ever, ever say die
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new?
N'allait-ce pas être amusant et n'allait-ce pas être nouveau ?
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true?
N'allait-ce pas être différent et n'allait-ce pas être vrai ?
Didn't you say that? Didn't you say that?
N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?
Didn't you say that? Didn't you say that?
N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure?
N'allais-tu pas être désolé et n'allais-tu pas être pur ?
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more?
N'allions-nous pas être honnêtes et n'allions-nous pas être plus ?
Didn't you say that? Didn't you say that?
N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?
Didn't you say that? Didn't you say that?
N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?
All you want is to play at playing God
Tout ce que tu veux, c'est jouer à jouer à Dieu
But I'm falling in, I'm falling out
Mais je tombe dedans, je tombe dehors
All you need is to play at playing God
Tout ce dont tu as besoin, c'est de jouer à jouer à Dieu
And I'm falling in, I'm falling out
Et je tombe dedans, je tombe dehors
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever say die
Ne dis jamais, jamais, jamais mourir
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever say die
Ne dis jamais, jamais, jamais mourir
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever stop
Ne dis jamais, jamais, jamais arrêter
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever say die
Ne dis jamais, jamais, jamais mourir
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay?
N'essayais-tu pas de pardonner et n'essayais-tu pas de rester ?
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray?
N'essayais-tu pas de regarder en haut et n'essayais-tu pas de prier ?
Didn't you say that? Didn't you say that?
N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?
Didn't you say that? Didn't you say that?
N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?
All you want is to play at playing God
Tout ce que tu veux, c'est jouer à jouer à Dieu
But I'm falling in, I'm falling out
Mais je tombe dedans, je tombe dehors
All you need is to play at playing God
Tout ce dont tu as besoin, c'est de jouer à jouer à Dieu
And I'm falling in, I'm falling out
Et je tombe dedans, je tombe dehors
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever say die
Ne dis jamais, jamais, jamais mourir
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever say die
Ne dis jamais, jamais, jamais mourir
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever stop
Ne dis jamais, jamais, jamais arrêter
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Never, never, never, ever
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, ever, ever say die
Ne dis jamais, jamais, jamais mourir
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(N'as-tu pas dit ça ? N'as-tu pas dit ça ?)
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new?
Não ia ser divertido e não ia ser novo?
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true?
Não ia ser diferente e não ia ser verdadeiro?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Você não disse isso? Você não disse isso?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Você não disse isso? Você não disse isso?
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure?
Você não ia se arrepender e não ia ser puro?
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more?
Não íamos ser honestos e não íamos ser mais?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Você não disse isso? Você não disse isso?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Você não disse isso? Você não disse isso?
All you want is to play at playing God
Tudo que você quer é brincar de ser Deus
But I'm falling in, I'm falling out
Mas eu estou caindo, estou saindo
All you need is to play at playing God
Tudo que você precisa é brincar de ser Deus
And I'm falling in, I'm falling out
E eu estou caindo, estou saindo
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever say die
Nunca, jamais, jamais desista
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever say die
Nunca, jamais, jamais desista
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever stop
Nunca, jamais, jamais pare
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever say die
Nunca, jamais, jamais desista
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay?
Você não estava tentando perdoar e não estava tentando ficar?
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray?
Você não estava tentando olhar para cima e não estava tentando orar?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Você não disse isso? Você não disse isso?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Você não disse isso? Você não disse isso?
All you want is to play at playing God
Tudo que você quer é brincar de ser Deus
But I'm falling in, I'm falling out
Mas eu estou caindo, estou saindo
All you need is to play at playing God
Tudo que você precisa é brincar de ser Deus
And I'm falling in, I'm falling out
E eu estou caindo, estou saindo
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever say die
Nunca, jamais, jamais desista
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever say die
Nunca, jamais, jamais desista
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever stop
Nunca, jamais, jamais pare
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, jamais
Never, ever, ever say die
Nunca, jamais, jamais desista
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Você não disse isso? Você não disse isso?)
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new?
¿No iba a ser divertido y no iba a ser nuevo?
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true?
¿No iba a ser diferente y no iba a ser verdadero?
Didn't you say that? Didn't you say that?
¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?
Didn't you say that? Didn't you say that?
¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure?
¿No ibas a estar arrepentido y no ibas a ser puro?
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more?
¿No íbamos a ser honestos y no íbamos a ser más?
Didn't you say that? Didn't you say that?
¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?
Didn't you say that? Didn't you say that?
¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?
All you want is to play at playing God
Todo lo que quieres es jugar a ser Dios
But I'm falling in, I'm falling out
Pero estoy cayendo, estoy saliendo
All you need is to play at playing God
Todo lo que necesitas es jugar a ser Dios
And I'm falling in, I'm falling out
Y estoy cayendo, estoy saliendo
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever say die
Nunca, nunca, nunca digas muere
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever say die
Nunca, nunca, nunca digas muere
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever stop
Nunca, nunca, nunca pares
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever say die
Nunca, nunca, nunca digas muere
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay?
¿No estabas intentando perdonar y no estabas intentando quedarte?
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray?
¿No estabas intentando mirar hacia arriba y no estabas intentando rezar?
Didn't you say that? Didn't you say that?
¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?
Didn't you say that? Didn't you say that?
¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?
All you want is to play at playing God
Todo lo que quieres es jugar a ser Dios
But I'm falling in, I'm falling out
Pero estoy cayendo, estoy saliendo
All you need is to play at playing God
Todo lo que necesitas es jugar a ser Dios
And I'm falling in, I'm falling out
Y estoy cayendo, estoy saliendo
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever say die
Nunca, nunca, nunca digas muere
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever say die
Nunca, nunca, nunca digas muere
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever stop
Nunca, nunca, nunca pares
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Never, never, never, ever
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, ever, ever say die
Nunca, nunca, nunca digas muere
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(¿No dijiste eso? ¿No dijiste eso?)
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new?
Würde es nicht Spaß machen und würde es nicht neu sein?
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true?
Würde es nicht anders und würde es nicht wahr sein?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure?
Würdest du nicht bereuen und würdest du nicht rein sein?
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more?
Würden wir nicht ehrlich und würden wir nicht mehr sein?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?
All you want is to play at playing God
Alles, was du willst, ist Gott zu spielen
But I'm falling in, I'm falling out
Aber ich falle hinein, ich falle heraus
All you need is to play at playing God
Alles, was du brauchst, ist Gott zu spielen
And I'm falling in, I'm falling out
Und ich falle hinein, ich falle heraus
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever say die
Sag niemals, niemals sterben
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever say die
Sag niemals, niemals sterben
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever stop
Hör niemals, niemals auf
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever say die
Sag niemals, niemals sterben
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay?
Hast du nicht versucht zu vergeben und hast du nicht versucht zu bleiben?
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray?
Hast du nicht versucht nach oben zu schauen und hast du nicht versucht zu beten?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?
All you want is to play at playing God
Alles, was du willst, ist Gott zu spielen
But I'm falling in, I'm falling out
Aber ich falle hinein, ich falle heraus
All you need is to play at playing God
Alles, was du brauchst, ist Gott zu spielen
And I'm falling in, I'm falling out
Und ich falle hinein, ich falle heraus
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever say die
Sag niemals, niemals sterben
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever say die
Sag niemals, niemals sterben
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever stop
Hör niemals, niemals auf
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Never, never, never, ever
Nie, nie, nie, niemals
Never, ever, ever say die
Sag niemals, niemals sterben
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Hast du das nicht gesagt? Hast du das nicht gesagt?)
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new?
Non doveva essere divertente e non doveva essere nuovo?
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true?
Non doveva essere diverso e non doveva essere vero?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure?
Non dovevi pentirti e non dovevi essere puro?
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more?
Non dovevamo essere onesti e non dovevamo essere di più?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?
All you want is to play at playing God
Tutto ciò che vuoi è giocare a fare Dio
But I'm falling in, I'm falling out
Ma io sto cadendo dentro, sto cadendo fuori
All you need is to play at playing God
Tutto ciò di cui hai bisogno è giocare a fare Dio
And I'm falling in, I'm falling out
E io sto cadendo dentro, sto cadendo fuori
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die
Mai, mai, mai dire mai
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die
Mai, mai, mai dire mai
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever stop
Mai, mai, mai fermarti
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die
Mai, mai, mai dire mai
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay?
Non stavi cercando il perdono e non stavi cercando di restare?
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray?
Non stavi cercando di guardare in alto e non stavi cercando di pregare?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?
Didn't you say that? Didn't you say that?
Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?
All you want is to play at playing God
Tutto ciò che vuoi è giocare a fare Dio
But I'm falling in, I'm falling out
Ma io sto cadendo dentro, sto cadendo fuori
All you need is to play at playing God
Tutto ciò di cui hai bisogno è giocare a fare Dio
And I'm falling in, I'm falling out
E io sto cadendo dentro, sto cadendo fuori
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die
Mai, mai, mai dire mai
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die
Mai, mai, mai dire mai
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever stop
Mai, mai, mai fermarti
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
Never, never, never, ever
Mai, mai, mai, mai
Never, ever, ever say die
Mai, mai, mai dire mai
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)
(Didn't you say that? Didn't you say that?)
(Non lo hai detto tu? Non lo hai detto tu?)