Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
I bet you start needing me
Soon as you see me with someone else
Somebody other than you
And I know that it hurts
You know that it hurts your pride
But you thought the grass was greener on the other side
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
I weren't born yesterday, not me (no)
Can't get that over me (can't get it over)
Not me (no not me)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
But you can't, no matter how much time I ask
Is that your bitch over there (your bitch over there)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
The one with the silicone ass (that one right there)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
But I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
I bet you start needing me
Soon as you see me with someone else
Somebody other than you
And I know that it hurts
You know that it hurts your pride
But you thought the grass was greener on the other side
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
There was never a day that I would never say that
I love you (I love you)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
You know that's true
Walking away, I took all I can take and
Now I'm through
If I know one day no one ever will love you
Like I do
Tell me why I should stay (should stay)
While you're lying straight to my face
I never wanna walk away
But this time it's just too late oh
I bet you start loving me (I bet)
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
I bet you start needing me
Soon as you see me with someone else
Somebody other than you
And I know that it hurts
You know that it hurts your pride
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
Baby, tell me what's it
Gonna take to keep it
All the way one hundred
You won't get it till I'm gone away (Away)
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
I bet you start needing me
Soon as you see me with someone else
Somebody other than you
And I know that it hurts
You know that it hurts your pride
But you thought the grass was greener on the other side
I bet you start loving me
Soon as I start loving someone else
Somebody better than you
Oh oh oh
I hate, I hate that I'm
Singing this song
Singing this song
'cause I love you
Yeah I love you
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
I'm all cried out
I'm all tried out
I'm all fired out
Ay
Right now, it's killing me
'Cause now I have to find someone else
When all I wanted was you
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
Non-non, hey
I bet you start loving me
Je parie que tu commences à m'aimer
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
I bet you start needing me
Je parie que tu commences à avoir besoin de moi
Soon as you see me with someone else
Dès que tu me vois avec quelqu'un d'autre
Somebody other than you
Quelqu'un d'autre que toi
And I know that it hurts
Et je sais que ça fait mal
You know that it hurts your pride
Tu sais que ça blesse ton orgueil
But you thought the grass was greener on the other side
Mais tu pensais que l'herbe était plus verte de l'autre côté
I bet you start loving me
Je parie que tu commences à m'aimer
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
Alors je suis censé croire que c'est Fellini qui appelle ton téléphone? (D'accord)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
Je suis censé croire qu'ils te demandent si tu es à la maison (tu délires)
I weren't born yesterday, not me (no)
Je ne suis pas né d'hier, pas moi (non)
Can't get that over me (can't get it over)
Tu ne peux pas me faire ça (tu ne peux pas me faire ça)
Not me (no not me)
Pas moi (non pas moi)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
Je t'aime, mais je ne serai pas un imbécile pour toi (je ne serai pas un imbécile)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
C'est juste quelque chose que je ne ferais pas, chérie (non, jamais)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
Je veux dire, je vais rester si tu peux dire la vérité (sois honnête)
But you can't, no matter how much time I ask
Mais tu ne peux pas, peu importe combien de fois je demande
Is that your bitch over there (your bitch over there)
Est-ce ta copine là-bas (ta copine là-bas)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
Qui me lance un regard méchant (ce regard, ce regard)
The one with the silicone ass (that one right there)
Celle avec les fesses en silicone (celle-là même)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
Et les cheveux brésiliens (ouais ouais ouais ouais)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
Tu ne vas pas me respecter non non non jusqu'à ce que je ne sois plus là (je m'en vais)
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Voyez, je vous ai mis à l'aise, maintenant vous n'avez vraiment pas peur
But I bet you start loving me
Mais je parie que tu commences à m'aimer
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
I bet you start needing me
Je parie que tu commences à avoir besoin de moi
Soon as you see me with someone else
Dès que tu me vois avec quelqu'un d'autre
Somebody other than you
Quelqu'un d'autre que toi
And I know that it hurts
Et je sais que ça fait mal
You know that it hurts your pride
Tu sais que ça blesse ton orgueil
But you thought the grass was greener on the other side
Mais tu pensais que l'herbe était plus verte de l'autre côté
I bet you start loving me
Je parie que tu commences à m'aimer
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
There was never a day that I would never say that
Il n'y a jamais eu un jour où je n'aurais jamais dit que
I love you (I love you)
Je t'aime (Je t'aime)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
Fais tout ce qu'il faut, mets un sourire sur ton visage fille
You know that's true
Tu sais que c'est vrai
Walking away, I took all I can take and
En partant, j'ai pris tout ce que je pouvais prendre et
Now I'm through
Maintenant j'en ai fini
If I know one day no one ever will love you
Si je sais un jour que personne ne t'aimera jamais
Like I do
Comme je le fais
Tell me why I should stay (should stay)
Dis-moi pourquoi je devrais rester (devrais rester)
While you're lying straight to my face
Alors que tu me mens en face
I never wanna walk away
Je ne veux jamais partir
But this time it's just too late oh
Mais cette fois c'est juste trop tard oh
I bet you start loving me (I bet)
Je parie que tu commences à m'aimer (Je parie)
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
I bet you start needing me
Je parie que tu commences à avoir besoin de moi
Soon as you see me with someone else
Dès que tu me vois avec quelqu'un d'autre
Somebody other than you
Quelqu'un d'autre que toi
And I know that it hurts
Et je sais que ça fait mal
You know that it hurts your pride
Tu sais que ça blesse ton orgueil
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
Mais tu pensais que l'herbe était plus verte de l'autre côté (oh)
I bet you start loving me
Je parie que tu commences à m'aimer
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
Baby, tell me what's it
Bébé, dis-moi ce qu'il
Gonna take to keep it
Faudra pour garder
All the way one hundred
Tout à fait honnête
You won't get it till I'm gone away (Away)
Tu ne le comprendras pas jusqu'à ce que je sois parti (Parti)
I bet you start loving me
Je parie que tu commences à m'aimer
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
I bet you start needing me
Je parie que tu commences à avoir besoin de moi
Soon as you see me with someone else
Dès que tu me vois avec quelqu'un d'autre
Somebody other than you
Quelqu'un d'autre que toi
And I know that it hurts
Et je sais que ça fait mal
You know that it hurts your pride
Tu sais que ça blesse ton orgueil
But you thought the grass was greener on the other side
Mais tu pensais que l'herbe était plus verte de l'autre côté
I bet you start loving me
Je parie que tu commences à m'aimer
Soon as I start loving someone else
Dès que je commence à aimer quelqu'un d'autre
Somebody better than you
Quelqu'un de mieux que toi
Oh oh oh
Oh oh oh
I hate, I hate that I'm
Je déteste, je déteste que je
Singing this song
Chante cette chanson
Singing this song
Chante cette chanson
'cause I love you
Parce que je t'aime
Yeah I love you
Oui je t'aime
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
I'm all cried out
J'ai tout pleuré
I'm all tried out
J'ai tout essayé
I'm all fired out
J'ai tout épuisé
Ay
Ay
Right now, it's killing me
En ce moment, ça me tue
'Cause now I have to find someone else
Parce que maintenant je dois trouver quelqu'un d'autre
When all I wanted was you
Alors que tout ce que je voulais, c'était toi
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, hey
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
Não-não, hey
I bet you start loving me
Aposto que você começa a me amar
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
I bet you start needing me
Aposto que você começa a precisar de mim
Soon as you see me with someone else
Assim que você me ver com alguém
Somebody other than you
Alguém que não seja você
And I know that it hurts
E eu sei que dói
You know that it hurts your pride
Você sabe que isso fere seu orgulho
But you thought the grass was greener on the other side
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado
I bet you start loving me
Aposto que você começa a me amar
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
Então eu deveria acreditar que é Fellini ligando para o seu telefone? (Okay)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
Eu deveria acreditar que estão perguntando se você está em casa (você está viajando)
I weren't born yesterday, not me (no)
Eu não nasci ontem, não eu (não)
Can't get that over me (can't get it over)
Não pode me enganar (não pode me enganar)
Not me (no not me)
Não eu (não, não eu)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
Eu te amo, mas não serei um tolo por você (não serei um tolo)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
Isso é algo que eu não faria, querida (não, nunca)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
Quer dizer, eu vou ficar se você puder dizer a verdade (seja honesto)
But you can't, no matter how much time I ask
Mas você não pode, não importa quantas vezes eu pergunte
Is that your bitch over there (your bitch over there)
Aquela é a sua garota ali (sua garota ali)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
Me dando aquele olhar feio (aquele olhar, aquele olhar)
The one with the silicone ass (that one right there)
A que tem o traseiro de silicone (aquela ali)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
E o cabelo brasileiro (sim, sim, sim, sim)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
Você não vai me respeitar não, não, não até que eu não esteja mais aqui (eu estou indo)
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Veja, eu te deixei confortável, agora você realmente não está assustado
But I bet you start loving me
Mas aposto que você começa a me amar
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
I bet you start needing me
Aposto que você começa a precisar de mim
Soon as you see me with someone else
Assim que você me ver com alguém
Somebody other than you
Alguém que não seja você
And I know that it hurts
E eu sei que dói
You know that it hurts your pride
Você sabe que isso fere seu orgulho
But you thought the grass was greener on the other side
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado
I bet you start loving me
Aposto que você começa a me amar
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
There was never a day that I would never say that
Nunca houve um dia em que eu não diria que
I love you (I love you)
Eu te amo (eu te amo)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
Farei o que for preciso, colocarei um sorriso no seu rosto, garota
You know that's true
Você sabe que é verdade
Walking away, I took all I can take and
Caminhando para longe, eu aguentei tudo o que podia e
Now I'm through
Agora acabou
If I know one day no one ever will love you
Se eu sei de uma coisa, ninguém nunca vai te amar
Like I do
Como eu faço
Tell me why I should stay (should stay)
Diga-me por que eu deveria ficar (deveria ficar)
While you're lying straight to my face
Enquanto você está mentindo diretamente na minha cara
I never wanna walk away
Eu nunca quis ir embora
But this time it's just too late oh
Mas desta vez é tarde demais oh
I bet you start loving me (I bet)
Aposto que você começa a me amar (aposto)
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
I bet you start needing me
Aposto que você começa a precisar de mim
Soon as you see me with someone else
Assim que você me ver com alguém
Somebody other than you
Alguém que não seja você
And I know that it hurts
E eu sei que dói
You know that it hurts your pride
Você sabe que isso fere seu orgulho
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado (oh)
I bet you start loving me
Aposto que você começa a me amar
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
Baby, tell me what's it
Baby, me diga o que é
Gonna take to keep it
Vai levar para manter
All the way one hundred
Tudo cem por cento
You won't get it till I'm gone away (Away)
Você não vai entender até que eu esteja longe (longe)
I bet you start loving me
Aposto que você começa a me amar
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
I bet you start needing me
Aposto que você começa a precisar de mim
Soon as you see me with someone else
Assim que você me ver com alguém
Somebody other than you
Alguém que não seja você
And I know that it hurts
E eu sei que dói
You know that it hurts your pride
Você sabe que isso fere seu orgulho
But you thought the grass was greener on the other side
Mas você pensou que a grama era mais verde do outro lado
I bet you start loving me
Aposto que você começa a me amar
Soon as I start loving someone else
Assim que eu começar a amar alguém
Somebody better than you
Alguém melhor que você
Oh oh oh
Oh oh oh
I hate, I hate that I'm
Eu odeio, eu odeio que eu esteja
Singing this song
Cantando essa música
Singing this song
Cantando essa música
'cause I love you
Porque eu te amo
Yeah I love you
Sim, eu te amo
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
I'm all cried out
Eu estou toda chorada
I'm all tried out
Eu estou toda cansada
I'm all fired out
Eu estou toda esgotada
Ay
Ay
Right now, it's killing me
Agora, está me matando
'Cause now I have to find someone else
Porque agora eu tenho que encontrar alguém
When all I wanted was you
Quando tudo o que eu queria era você
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, hey
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
No-no, hey
I bet you start loving me
Apuesto a que empiezas a amarme
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
I bet you start needing me
Apuesto a que empiezas a necesitarme
Soon as you see me with someone else
Tan pronto como me veas con alguien más
Somebody other than you
Alguien que no seas tú
And I know that it hurts
Y sé que duele
You know that it hurts your pride
Sabes que duele tu orgullo
But you thought the grass was greener on the other side
Pero pensaste que la hierba era más verde del otro lado
I bet you start loving me
Apuesto a que empiezas a amarme
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
¿Así que se supone que debo creer que es Fellini quien llama a tu teléfono? (Vale)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
Se supone que debo creer que te están preguntando si estás en casa (estás flipando)
I weren't born yesterday, not me (no)
No nací ayer, no yo (no)
Can't get that over me (can't get it over)
No puedes engañarme (no puedes engañar)
Not me (no not me)
No yo (no, no yo)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
Te amo, pero no seré un tonto por ti (no seré un tonto)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
Eso es algo que no haría, cariño (no, nunca)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
Quiero decir, me quedaré si puedes decir la verdad (sé honesto)
But you can't, no matter how much time I ask
Pero no puedes, no importa cuánto tiempo te lo pida
Is that your bitch over there (your bitch over there)
¿Esa es tu chica allí? (tu chica allí)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
Dándome esa mirada fea (esa mirada, esa mirada)
The one with the silicone ass (that one right there)
La que tiene el trasero de silicona (esa de allí)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
Y el pelo brasileño (sí, sí, sí, sí)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
No me vas a respetar no, no, no hasta que no esté allí (me voy)
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Mira, te puse cómodo, ahora ya no tienes miedo
But I bet you start loving me
Pero apuesto a que empiezas a amarme
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
I bet you start needing me
Apuesto a que empiezas a necesitarme
Soon as you see me with someone else
Tan pronto como me veas con alguien más
Somebody other than you
Alguien que no seas tú
And I know that it hurts
Y sé que duele
You know that it hurts your pride
Sabes que duele tu orgullo
But you thought the grass was greener on the other side
Pero pensaste que la hierba era más verde del otro lado
I bet you start loving me
Apuesto a que empiezas a amarme
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
There was never a day that I would never say that
Nunca hubo un día en que no dijera que
I love you (I love you)
Te amo (te amo)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
Haré lo que sea, pondré una sonrisa en tu cara chica
You know that's true
Sabes que es verdad
Walking away, I took all I can take and
Caminando lejos, tomé todo lo que puedo tomar y
Now I'm through
Ahora he terminado
If I know one day no one ever will love you
Si sé un día que nadie te amará nunca
Like I do
Como yo lo hago
Tell me why I should stay (should stay)
Dime por qué debería quedarme (debería quedarme)
While you're lying straight to my face
Mientras me mientes en la cara
I never wanna walk away
Nunca quiero irme
But this time it's just too late oh
Pero esta vez es demasiado tarde oh
I bet you start loving me (I bet)
Apuesto a que empiezas a amarme (apuesto)
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
I bet you start needing me
Apuesto a que empiezas a necesitarme
Soon as you see me with someone else
Tan pronto como me veas con alguien más
Somebody other than you
Alguien que no seas tú
And I know that it hurts
Y sé que duele
You know that it hurts your pride
Sabes que duele tu orgullo
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
Pero pensaste que la hierba era más verde del otro lado (oh)
I bet you start loving me
Apuesto a que empiezas a amarme
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
Baby, tell me what's it
Cariño, dime qué
Gonna take to keep it
Va a tomar para mantenerlo
All the way one hundred
Todo el camino cien
You won't get it till I'm gone away (Away)
No lo conseguirás hasta que me vaya (lejos)
I bet you start loving me
Apuesto a que empiezas a amarme
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
I bet you start needing me
Apuesto a que empiezas a necesitarme
Soon as you see me with someone else
Tan pronto como me veas con alguien más
Somebody other than you
Alguien que no seas tú
And I know that it hurts
Y sé que duele
You know that it hurts your pride
Sabes que duele tu orgullo
But you thought the grass was greener on the other side
Pero pensaste que la hierba era más verde del otro lado
I bet you start loving me
Apuesto a que empiezas a amarme
Soon as I start loving someone else
Tan pronto como empiece a amar a alguien más
Somebody better than you
Alguien mejor que tú
Oh oh oh
Oh oh oh
I hate, I hate that I'm
Odio, odio que estoy
Singing this song
Cantando esta canción
Singing this song
Cantando esta canción
'cause I love you
Porque te amo
Yeah I love you
Sí, te amo
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
I'm all cried out
Estoy todo llorado
I'm all tried out
Estoy todo probado
I'm all fired out
Estoy todo quemado
Ay
Ay
Right now, it's killing me
Ahora mismo, me está matando
'Cause now I have to find someone else
Porque ahora tengo que encontrar a alguien más
When all I wanted was you
Cuando todo lo que quería era a ti
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, hey
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
Nein-nein, hey
I bet you start loving me
Ich wette, du fängst an, mich zu lieben
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
I bet you start needing me
Ich wette, du fängst an, mich zu brauchen
Soon as you see me with someone else
Sobald du mich mit jemand anderem siehst
Somebody other than you
Jemand anders als du
And I know that it hurts
Und ich weiß, dass es weh tut
You know that it hurts your pride
Du weißt, dass es deinen Stolz verletzt
But you thought the grass was greener on the other side
Aber du dachtest, das Gras wäre auf der anderen Seite grüner
I bet you start loving me
Ich wette, du fängst an, mich zu lieben
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
Also soll ich glauben, dass Fellini dein Telefon anruft? (Okay)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
Ich soll glauben, dass sie dich fragen, ob du zu Hause bist (du spinnst)
I weren't born yesterday, not me (no)
Ich bin nicht gestern geboren, nicht ich (nein)
Can't get that over me (can't get it over)
Kannst mich nicht übers Ohr hauen (kannst es nicht)
Not me (no not me)
Nicht ich (nein, nicht ich)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
Ich liebe dich, aber ich werde nicht für dich zum Narren gemacht (Ich werde kein Narr)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
Das ist einfach etwas, was ich nicht tun würde, Schatz (nein, niemals)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
Ich meine, ich bleibe, wenn du die Wahrheit sagen könntest (sei ehrlich)
But you can't, no matter how much time I ask
Aber du kannst es nicht, egal wie oft ich frage
Is that your bitch over there (your bitch over there)
Ist das deine Schlampe dort drüben (deine Schlampe dort drüben)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
Die mir den hässlichen Blick zuwirft (diesen Blick, diesen Blick)
The one with the silicone ass (that one right there)
Die eine mit dem Silikonarsch (die da drüben)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
Und den brasilianischen Haaren (ja ja ja ja)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
Du wirst mich nicht respektieren, nein nein nein, bis ich nicht mehr da bin (ich gehe)
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Siehst du, ich habe dich bequem gemacht, jetzt hast du wirklich keine Angst
But I bet you start loving me
Aber ich wette, du fängst an, mich zu lieben
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
I bet you start needing me
Ich wette, du fängst an, mich zu brauchen
Soon as you see me with someone else
Sobald du mich mit jemand anderem siehst
Somebody other than you
Jemand anders als du
And I know that it hurts
Und ich weiß, dass es weh tut
You know that it hurts your pride
Du weißt, dass es deinen Stolz verletzt
But you thought the grass was greener on the other side
Aber du dachtest, das Gras wäre auf der anderen Seite grüner
I bet you start loving me
Ich wette, du fängst an, mich zu lieben
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
There was never a day that I would never say that
Es gab nie einen Tag, an dem ich nicht sagen würde
I love you (I love you)
Ich liebe dich (Ich liebe dich)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
Tue alles, was nötig ist, um ein Lächeln auf dein Gesicht zu zaubern, Mädchen
You know that's true
Du weißt, dass das wahr ist
Walking away, I took all I can take and
Ich gehe weg, ich habe alles ertragen, was ich kann und
Now I'm through
Jetzt bin ich durch
If I know one day no one ever will love you
Wenn ich eines Tages weiß, dass niemand dich jemals lieben wird
Like I do
Wie ich es tue
Tell me why I should stay (should stay)
Sag mir, warum ich bleiben sollte (sollte bleiben)
While you're lying straight to my face
Während du mir ins Gesicht lügst
I never wanna walk away
Ich will nie weggehen
But this time it's just too late oh
Aber dieses Mal ist es einfach zu spät oh
I bet you start loving me (I bet)
Ich wette, du fängst an, mich zu lieben (Ich wette)
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
I bet you start needing me
Ich wette, du fängst an, mich zu brauchen
Soon as you see me with someone else
Sobald du mich mit jemand anderem siehst
Somebody other than you
Jemand anders als du
And I know that it hurts
Und ich weiß, dass es weh tut
You know that it hurts your pride
Du weißt, dass es deinen Stolz verletzt
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
Aber du dachtest, das Gras wäre auf der anderen Seite grüner (oh)
I bet you start loving me
Ich wette, du fängst an, mich zu lieben
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
Baby, tell me what's it
Baby, sag mir, was es braucht
Gonna take to keep it
Um es zu behalten
All the way one hundred
Ganz ehrlich
You won't get it till I'm gone away (Away)
Du wirst es nicht bekommen, bis ich weg bin (Weg)
I bet you start loving me
Ich wette, du fängst an, mich zu lieben
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
I bet you start needing me
Ich wette, du fängst an, mich zu brauchen
Soon as you see me with someone else
Sobald du mich mit jemand anderem siehst
Somebody other than you
Jemand anders als du
And I know that it hurts
Und ich weiß, dass es weh tut
You know that it hurts your pride
Du weißt, dass es deinen Stolz verletzt
But you thought the grass was greener on the other side
Aber du dachtest, das Gras wäre auf der anderen Seite grüner
I bet you start loving me
Ich wette, du fängst an, mich zu lieben
Soon as I start loving someone else
Sobald ich anfange, jemand anderen zu lieben
Somebody better than you
Jemand besser als du
Oh oh oh
Oh oh oh
I hate, I hate that I'm
Ich hasse, ich hasse es
Singing this song
Dieses Lied zu singen
Singing this song
Dieses Lied zu singen
'cause I love you
Denn ich liebe dich
Yeah I love you
Ja, ich liebe dich
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
I'm all cried out
Ich habe alles herausgeweint
I'm all tried out
Ich habe alles versucht
I'm all fired out
Ich bin völlig ausgebrannt
Ay
Ay
Right now, it's killing me
Jetzt tut es weh
'Cause now I have to find someone else
Denn jetzt muss ich jemand anderen finden
When all I wanted was you
Als alles, was ich wollte, warst du
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, hey
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
No-no, hey
I bet you start loving me
Scommetto che inizierai ad amarmi
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
I bet you start needing me
Scommetto che inizierai ad aver bisogno di me
Soon as you see me with someone else
Non appena mi vedrai con qualcun altro
Somebody other than you
Qualcuno diverso da te
And I know that it hurts
E so che fa male
You know that it hurts your pride
Sai che ferisce il tuo orgoglio
But you thought the grass was greener on the other side
Ma pensavi che l'erba fosse più verde dall'altra parte
I bet you start loving me
Scommetto che inizierai ad amarmi
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
Quindi dovrei credere che è Fellini che chiama il tuo telefono? (Okay)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
Dovrei credere che ti stanno chiedendo se sei a casa (stai scherzando)
I weren't born yesterday, not me (no)
Non sono nato ieri, non io (no)
Can't get that over me (can't get it over)
Non puoi prendermi in giro (non puoi prendermi in giro)
Not me (no not me)
Non io (no, non io)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
Ti amo, ma non sarò un idiota per te (non sarò un idiota)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
Questo è qualcosa che non farei, tesoro (no, mai)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
Voglio dire, resterò se potrai dire la verità (sii onesto)
But you can't, no matter how much time I ask
Ma non puoi, non importa quante volte chiedo
Is that your bitch over there (your bitch over there)
È quella la tua ragazza lì (la tua ragazza lì)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
Che mi sta guardando con un brutto sguardo (quello sguardo, quello sguardo)
The one with the silicone ass (that one right there)
Quella con il sedere di silicone (quella lì)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
E i capelli brasiliani (sì sì sì sì)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
Non mi rispetterai no no no fino a quando non sarò più lì (me ne sto andando)
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Vedi, ti ho reso comodo, ora non hai davvero paura
But I bet you start loving me
Ma scommetto che inizierai ad amarmi
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
I bet you start needing me
Scommetto che inizierai ad aver bisogno di me
Soon as you see me with someone else
Non appena mi vedrai con qualcun altro
Somebody other than you
Qualcuno diverso da te
And I know that it hurts
E so che fa male
You know that it hurts your pride
Sai che ferisce il tuo orgoglio
But you thought the grass was greener on the other side
Ma pensavi che l'erba fosse più verde dall'altra parte
I bet you start loving me
Scommetto che inizierai ad amarmi
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
There was never a day that I would never say that
Non c'è mai stato un giorno in cui non avrei detto
I love you (I love you)
Ti amo (ti amo)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
Farei qualsiasi cosa, metterei un sorriso sul tuo viso ragazza
You know that's true
Sai che è vero
Walking away, I took all I can take and
Andando via, ho preso tutto quello che potevo prendere e
Now I'm through
Ora ho finito
If I know one day no one ever will love you
Se so una cosa, nessuno ti amerà mai
Like I do
Come faccio io
Tell me why I should stay (should stay)
Dimmi perché dovrei restare (dovrei restare)
While you're lying straight to my face
Mentre mi stai mentendo in faccia
I never wanna walk away
Non voglio mai andarmene
But this time it's just too late oh
Ma questa volta è troppo tardi oh
I bet you start loving me (I bet)
Scommetto che inizierai ad amarmi (scommetto)
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
I bet you start needing me
Scommetto che inizierai ad aver bisogno di me
Soon as you see me with someone else
Non appena mi vedrai con qualcun altro
Somebody other than you
Qualcuno diverso da te
And I know that it hurts
E so che fa male
You know that it hurts your pride
Sai che ferisce il tuo orgoglio
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
Ma pensavi che l'erba fosse più verde dall'altra parte (oh)
I bet you start loving me
Scommetto che inizierai ad amarmi
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
Baby, tell me what's it
Baby, dimmi cosa
Gonna take to keep it
Ci vorrà per mantenerlo
All the way one hundred
Tutto al cento per cento
You won't get it till I'm gone away (Away)
Non lo capirai fino a quando non me ne sarò andata (Andata)
I bet you start loving me
Scommetto che inizierai ad amarmi
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
I bet you start needing me
Scommetto che inizierai ad aver bisogno di me
Soon as you see me with someone else
Non appena mi vedrai con qualcun altro
Somebody other than you
Qualcuno diverso da te
And I know that it hurts
E so che fa male
You know that it hurts your pride
Sai che ferisce il tuo orgoglio
But you thought the grass was greener on the other side
Ma pensavi che l'erba fosse più verde dall'altra parte
I bet you start loving me
Scommetto che inizierai ad amarmi
Soon as I start loving someone else
Non appena inizierò ad amare qualcun altro
Somebody better than you
Qualcuno migliore di te
Oh oh oh
Oh oh oh
I hate, I hate that I'm
Odio, odio che io
Singing this song
Stia cantando questa canzone
Singing this song
Stia cantando questa canzone
'cause I love you
Perché ti amo
Yeah I love you
Sì, ti amo
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
I'm all cried out
Ho finito di piangere
I'm all tried out
Ho finito di provare
I'm all fired out
Ho finito di sperare
Ay
Ay
Right now, it's killing me
Adesso, mi sta uccidendo
'Cause now I have to find someone else
Perché ora devo trovare qualcun altro
When all I wanted was you
Quando tutto quello che volevo eri tu
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, hey
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
Tidak-tidak, hei
I bet you start loving me
Aku yakin kamu mulai mencintaiku
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
I bet you start needing me
Aku yakin kamu mulai membutuhkanku
Soon as you see me with someone else
Segera setelah kamu melihatku dengan orang lain
Somebody other than you
Seseorang selain kamu
And I know that it hurts
Dan aku tahu itu menyakitkan
You know that it hurts your pride
Kamu tahu itu menyakitkan kebanggaanmu
But you thought the grass was greener on the other side
Tapi kamu pikir rumput lebih hijau di sisi lain
I bet you start loving me
Aku yakin kamu mulai mencintaiku
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
Jadi aku harus percaya bahwa itu panggilan Fellini di teleponmu? (Oke)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
Aku harus percaya bahwa mereka menanyakan apakah kamu di rumah (kamu berlebihan)
I weren't born yesterday, not me (no)
Aku tidak lahir kemarin, bukan aku (tidak)
Can't get that over me (can't get it over)
Tidak bisa membohongiku (tidak bisa membohongi)
Not me (no not me)
Bukan aku (bukan aku)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
Aku mencintaimu, tapi aku tidak akan menjadi bodoh untukmu (aku tidak akan menjadi bodoh)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
Itu adalah sesuatu yang tidak akan aku lakukan, sayang (tidak, tidak pernah)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
Maksudku aku akan tinggal jika kamu bisa berkata jujur (berjujurlah)
But you can't, no matter how much time I ask
Tapi kamu tidak bisa, tidak peduli berapa kali aku bertanya
Is that your bitch over there (your bitch over there)
Apakah itu wanita mu di sana (wanita mu di sana)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
Memberiku tatapan jelek (tatapan itu, tatapan itu)
The one with the silicone ass (that one right there)
Yang memiliki pantat silikon (yang itu di sana)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
Dan rambut Brasil (ya ya ya ya)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
Kamu tidak akan menghormatiku tidak tidak tidak sampai aku tidak ada di sana (aku pergi)
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
Lihat, aku membuatmu nyaman, sekarang kamu tidak benar-benar takut
But I bet you start loving me
Tapi aku yakin kamu mulai mencintaiku
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
I bet you start needing me
Aku yakin kamu mulai membutuhkanku
Soon as you see me with someone else
Segera setelah kamu melihatku dengan orang lain
Somebody other than you
Seseorang selain kamu
And I know that it hurts
Dan aku tahu itu menyakitkan
You know that it hurts your pride
Kamu tahu itu menyakitkan kebanggaanmu
But you thought the grass was greener on the other side
Tapi kamu pikir rumput lebih hijau di sisi lain
I bet you start loving me
Aku yakin kamu mulai mencintaiku
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
There was never a day that I would never say that
Tidak pernah ada hari di mana aku tidak akan mengatakan itu
I love you (I love you)
Aku mencintaimu (aku mencintaimu)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
Lakukan apapun yang diperlukan, buat senyum di wajahmu, gadis
You know that's true
Kamu tahu itu benar
Walking away, I took all I can take and
Berjalan pergi, aku mengambil semua yang bisa aku ambil dan
Now I'm through
Sekarang aku selesai
If I know one day no one ever will love you
Jika aku tahu suatu hari tidak ada yang akan mencintaimu
Like I do
Seperti aku
Tell me why I should stay (should stay)
Katakan padaku mengapa aku harus tinggal (harus tinggal)
While you're lying straight to my face
Sementara kamu berbohong langsung ke wajahku
I never wanna walk away
Aku tidak pernah ingin berjalan pergi
But this time it's just too late oh
Tapi kali ini sudah terlalu terlambat oh
I bet you start loving me (I bet)
Aku yakin kamu mulai mencintaiku (aku yakin)
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
I bet you start needing me
Aku yakin kamu mulai membutuhkanku
Soon as you see me with someone else
Segera setelah kamu melihatku dengan orang lain
Somebody other than you
Seseorang selain kamu
And I know that it hurts
Dan aku tahu itu menyakitkan
You know that it hurts your pride
Kamu tahu itu menyakitkan kebanggaanmu
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
Tapi kamu pikir rumput lebih hijau di sisi lain (oh)
I bet you start loving me
Aku yakin kamu mulai mencintaiku
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
Baby, tell me what's it
Sayang, katakan padaku apa yang
Gonna take to keep it
Diperlukan untuk menjaganya
All the way one hundred
Selalu seratus persen
You won't get it till I'm gone away (Away)
Kamu tidak akan mendapatkannya sampai aku pergi (Pergi)
I bet you start loving me
Aku yakin kamu mulai mencintaiku
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
I bet you start needing me
Aku yakin kamu mulai membutuhkanku
Soon as you see me with someone else
Segera setelah kamu melihatku dengan orang lain
Somebody other than you
Seseorang selain kamu
And I know that it hurts
Dan aku tahu itu menyakitkan
You know that it hurts your pride
Kamu tahu itu menyakitkan kebanggaanmu
But you thought the grass was greener on the other side
Tapi kamu pikir rumput lebih hijau di sisi lain
I bet you start loving me
Aku yakin kamu mulai mencintaiku
Soon as I start loving someone else
Segera setelah aku mulai mencintai orang lain
Somebody better than you
Seseorang yang lebih baik darimu
Oh oh oh
Oh oh oh
I hate, I hate that I'm
Aku benci, aku benci bahwa aku
Singing this song
Menyanyikan lagu ini
Singing this song
Menyanyikan lagu ini
'cause I love you
Karena aku mencintaimu
Yeah I love you
Ya aku mencintaimu
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
I'm all cried out
Aku sudah menangis habis
I'm all tried out
Aku sudah mencoba habis
I'm all fired out
Aku sudah lelah habis
Ay
Ay
Right now, it's killing me
Sekarang, ini membunuhku
'Cause now I have to find someone else
Karena sekarang aku harus menemukan orang lain
When all I wanted was you
Saat yang kuinginkan hanyalah kamu
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, hei
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na
No-no, hey
不不,嘿
I bet you start loving me
我打赌你开始爱我
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
I bet you start needing me
我打赌你开始需要我
Soon as you see me with someone else
就在你看见我和别人在一起的时候
Somebody other than you
不是你的别人
And I know that it hurts
我知道这会伤害你
You know that it hurts your pride
你知道这会伤害你的自尊
But you thought the grass was greener on the other side
但你以为另一边的草地更绿
I bet you start loving me
我打赌你开始爱我
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
So I'm supposed to believe that it's Fellini's calling your phone? (Okay)
所以我应该相信是费里尼在打你电话吗?(好吧)
I'm s'posed to believe that they're asking you if you're home (you trippin')
我应该相信他们在问你是否在家吗?(你在开玩笑)
I weren't born yesterday, not me (no)
我不是昨天才出生的,不是我(不)
Can't get that over me (can't get it over)
骗不了我(骗不了)
Not me (no not me)
不是我(不,不是我)
I love you, but I won't be a fool for you (I won't be a fool)
我爱你,但我不会为你傻(我不会傻)
That is just something that I wouldn't do, babe (no, never)
那是我不会做的事,宝贝(不,永远不会)
I mean I'mma stay if you could tell the truth (be honest)
我的意思是我会留下来,如果你能说实话(诚实点)
But you can't, no matter how much time I ask
但你做不到,无论我问多少次
Is that your bitch over there (your bitch over there)
那是你的女人在那边吗(你的女人在那边)
Giving me the ugly stare (that stare that stare)
给我丑陋的眼神(那眼神那眼神)
The one with the silicone ass (that one right there)
那个有硅胶屁股的(就是那个)
And the Brazilian hair (yeah yeah yeah yeah)
和巴西头发的(是的是的是的是的)
You ain't gon' respect me no no no till I'm not there (I'm goin')
你不会尊重我,直到我不在那里(我要走了)
See, I got you comfortable, now you ain't really scared
看,我让你舒服了,现在你真的不害怕了
But I bet you start loving me
但我打赌你开始爱我
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
I bet you start needing me
我打赌你开始需要我
Soon as you see me with someone else
就在你看见我和别人在一起的时候
Somebody other than you
不是你的别人
And I know that it hurts
我知道这会伤害你
You know that it hurts your pride
你知道这会伤害你的自尊
But you thought the grass was greener on the other side
但你以为另一边的草地更绿
I bet you start loving me
我打赌你开始爱我
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
There was never a day that I would never say that
从来没有一天我不会说
I love you (I love you)
我爱你(我爱你)
Do whatever it takes, put a smile on your face girl
不惜一切让你脸上露出微笑
You know that's true
你知道那是真的
Walking away, I took all I can take and
走开,我已经忍受了我所能忍受的
Now I'm through
现在我受够了
If I know one day no one ever will love you
如果我知道有一天没有人会像我这样爱你
Like I do
就像我爱你一样
Tell me why I should stay (should stay)
告诉我为什么我应该留下(应该留下)
While you're lying straight to my face
当你直接对我撒谎
I never wanna walk away
我从不想走开
But this time it's just too late oh
但这次实在太晚了哦
I bet you start loving me (I bet)
我打赌你开始爱我(我打赌)
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
I bet you start needing me
我打赌你开始需要我
Soon as you see me with someone else
就在你看见我和别人在一起的时候
Somebody other than you
不是你的别人
And I know that it hurts
我知道这会伤害你
You know that it hurts your pride
你知道这会伤害你的自尊
But you thought the grass was greener on the other side (oh)
但你以为另一边的草地更绿(哦)
I bet you start loving me
我打赌你开始爱我
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
Baby, tell me what's it
宝贝,告诉我需要什么
Gonna take to keep it
才能保持
All the way one hundred
一直保持百分之百的真实
You won't get it till I'm gone away (Away)
你不会明白,直到我离开(离开)
I bet you start loving me
我打赌你开始爱我
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
I bet you start needing me
我打赌你开始需要我
Soon as you see me with someone else
就在你看见我和别人在一起的时候
Somebody other than you
不是你的别人
And I know that it hurts
我知道这会伤害你
You know that it hurts your pride
你知道这会伤害你的自尊
But you thought the grass was greener on the other side
但你以为另一边的草地更绿
I bet you start loving me
我打赌你开始爱我
Soon as I start loving someone else
就在我开始爱上别人的时候
Somebody better than you
比你更好的人
Oh oh oh
哦哦哦
I hate, I hate that I'm
我讨厌,我讨厌我
Singing this song
唱这首歌
Singing this song
唱这首歌
'cause I love you
因为我爱你
Yeah I love you
是的,我爱你
Oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah, oh woah
哦哇,哦哇,哦哇,哦哇,哦哇,哦哇,哦哇
I'm all cried out
我哭累了
I'm all tried out
我尝试累了
I'm all fired out
我火气大了
Ay
啊
Right now, it's killing me
现在,这让我难受
'Cause now I have to find someone else
因为现在我必须找到别人
When all I wanted was you
当我只想要你的时候
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, hey
Na-na, 嘿