I Got You

DIANE EVE WARREN

Paroles Traduction

Hush little baby don't you cry
Momma's gonna love you all your life
And if you ever need a friend
Momma's right there till the very end
And if you're feeling down or weak
Momma's gonna give you all the strength you need
There's nothing in this world that I wouldn't do
For my little Future 'cause I love you

It all can get so out of control sometimes
You can lose your faith, you can lose your mind
Lose your grip, get stripped of your pride
Till you don't know how you're gonna stay alive
And this world can throw you over the track sometimes
Your friends can stab you in the back
Sometimes you just break down
When this life tries to wreck you, I protect you yeah

I got your back, I got you
I take your side, I lay my life down for you
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Anything, anything that you gotta get through
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you

It all can push you over the edge sometimes
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Make you wanna stand up and scream
Make you feel like there is no one listening
This world can put a hole in your soul sometimes
Put you at the end of your road
Sometimes you just break down
When this world tries to end you, I defend you yeah

I got your back, I got you
I take your side, I lay my life down for you
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Anything, anything that you gotta get through
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you

I'll be there to stop the bleeding
I'll be there to start the healing
I will give you what you're needing
I'll be right there

I got your back, I got you
I take your side, I lay my life down for you yeah
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Anything, anything that you gotta get through
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you

I got your back, I got you
I take your side, I lay my life down for you
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Anything, anything that you gotta get through
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you
Hey, hey, I got you

Hush little baby don't you cry
Chut petit bébé ne pleure pas
Momma's gonna love you all your life
Maman va t'aimer toute ta vie
And if you ever need a friend
Et si tu as besoin d'un ami
Momma's right there till the very end
Maman est là jusqu'à la fin
And if you're feeling down or weak
Et si tu te sens triste ou faible
Momma's gonna give you all the strength you need
Maman va te donner toute la force dont tu as besoin
There's nothing in this world that I wouldn't do
Il n'y a rien dans ce monde que je ne ferais pas
For my little Future 'cause I love you
Pour mon petit Futur car je t'aime
It all can get so out of control sometimes
Tout peut parfois devenir si incontrôlable
You can lose your faith, you can lose your mind
Tu peux perdre ta foi, tu peux perdre la tête
Lose your grip, get stripped of your pride
Perdre ton emprise, être dépouillé de ta fierté
Till you don't know how you're gonna stay alive
Jusqu'à ce que tu ne saches pas comment tu vas rester en vie
And this world can throw you over the track sometimes
Et ce monde peut parfois te jeter hors de la piste
Your friends can stab you in the back
Tes amis peuvent te poignarder dans le dos
Sometimes you just break down
Parfois tu craques simplement
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
Quand cette vie essaie de te détruire, je te protège oui
I got your back, I got you
J'ai ton dos, je t'ai toi
I take your side, I lay my life down for you
Je prends ton parti, je donne ma vie pour toi
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Je ramperai sur du verre brisé, je resterai dans la flamme
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prendre la balle, prendre les coups, je prendrais toute la douleur
Anything, anything that you gotta get through
N'importe quoi, n'importe quoi que tu dois traverser
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
It all can push you over the edge sometimes
Tout peut parfois te pousser à bout
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Te donner envie de sauter du rebord parfois
Make you wanna stand up and scream
Te donner envie de te lever et de crier
Make you feel like there is no one listening
Te faire sentir comme s'il n'y avait personne qui écoute
This world can put a hole in your soul sometimes
Ce monde peut parfois faire un trou dans ton âme
Put you at the end of your road
Te mettre au bout de ta route
Sometimes you just break down
Parfois tu craques simplement
When this world tries to end you, I defend you yeah
Quand ce monde essaie de te finir, je te défends oui
I got your back, I got you
J'ai ton dos, je t'ai toi
I take your side, I lay my life down for you
Je prends ton parti, je donne ma vie pour toi
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Je ramperai sur du verre brisé, je resterai dans la flamme
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prendre la balle, prendre les coups, je prendrais toute la douleur
Anything, anything that you gotta get through
N'importe quoi, n'importe quoi que tu dois traverser
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
I'll be there to stop the bleeding
Je serai là pour arrêter le saignement
I'll be there to start the healing
Je serai là pour commencer la guérison
I will give you what you're needing
Je te donnerai ce dont tu as besoin
I'll be right there
Je serai juste là
I got your back, I got you
J'ai ton dos, je t'ai toi
I take your side, I lay my life down for you yeah
Je prends ton parti, je donne ma vie pour toi oui
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Je ramperai sur du verre brisé, je resterai dans la flamme
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prendre la balle, prendre les coups, je prendrais toute la douleur
Anything, anything that you gotta get through
N'importe quoi, n'importe quoi que tu dois traverser
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
I got your back, I got you
J'ai ton dos, je t'ai toi
I take your side, I lay my life down for you
Je prends ton parti, je donne ma vie pour toi
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Je ramperai sur du verre brisé, je resterai dans la flamme
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prendre la balle, prendre les coups, je prendrais toute la douleur
Anything, anything that you gotta get through
N'importe quoi, n'importe quoi que tu dois traverser
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hey, hey, I got you
Hey, hey, je t'ai toi
Hush little baby don't you cry
Cala a boca, pequeno bebê, não chore
Momma's gonna love you all your life
A mamãe vai te amar por toda a sua vida
And if you ever need a friend
E se você precisar de um amigo
Momma's right there till the very end
A mamãe estará lá até o fim
And if you're feeling down or weak
E se você estiver se sentindo triste ou fraco
Momma's gonna give you all the strength you need
A mamãe vai te dar toda a força que você precisa
There's nothing in this world that I wouldn't do
Não há nada neste mundo que eu não faria
For my little Future 'cause I love you
Pelo meu pequeno Futuro, porque eu te amo
It all can get so out of control sometimes
Tudo pode ficar tão fora de controle às vezes
You can lose your faith, you can lose your mind
Você pode perder a fé, pode perder a cabeça
Lose your grip, get stripped of your pride
Perder a pegada, ser despojado do seu orgulho
Till you don't know how you're gonna stay alive
Até que você não saiba como vai sobreviver
And this world can throw you over the track sometimes
E este mundo pode te jogar fora da pista às vezes
Your friends can stab you in the back
Seus amigos podem te apunhalar pelas costas
Sometimes you just break down
Às vezes você simplesmente desmorona
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
Quando esta vida tenta te destruir, eu te protejo, sim
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te tenho
I take your side, I lay my life down for you
Eu fico do seu lado, eu dou minha vida por você
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Eu rastejarei sobre vidro quebrado, eu ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Levo a bala, levo os golpes, eu levaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você tenha que passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
It all can push you over the edge sometimes
Tudo pode te empurrar para a beira às vezes
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Fazer você querer pular da borda às vezes
Make you wanna stand up and scream
Fazer você querer se levantar e gritar
Make you feel like there is no one listening
Fazer você sentir que não há ninguém ouvindo
This world can put a hole in your soul sometimes
Este mundo pode colocar um buraco na sua alma às vezes
Put you at the end of your road
Colocar você no fim da sua estrada
Sometimes you just break down
Às vezes você simplesmente desmorona
When this world tries to end you, I defend you yeah
Quando este mundo tenta te acabar, eu te defendo, sim
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te tenho
I take your side, I lay my life down for you
Eu fico do seu lado, eu dou minha vida por você
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Eu rastejarei sobre vidro quebrado, eu ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Levo a bala, levo os golpes, eu levaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você tenha que passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
I'll be there to stop the bleeding
Eu estarei lá para parar o sangramento
I'll be there to start the healing
Eu estarei lá para começar a cura
I will give you what you're needing
Eu vou te dar o que você precisa
I'll be right there
Eu estarei bem ali
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te tenho
I take your side, I lay my life down for you yeah
Eu fico do seu lado, eu dou minha vida por você, sim
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Eu rastejarei sobre vidro quebrado, eu ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Levo a bala, levo os golpes, eu levaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você tenha que passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te tenho
I take your side, I lay my life down for you
Eu fico do seu lado, eu dou minha vida por você
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Eu rastejarei sobre vidro quebrado, eu ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Levo a bala, levo os golpes, eu levaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você tenha que passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu te tenho
Hush little baby don't you cry
Cállate pequeño bebé, no llores
Momma's gonna love you all your life
Mamá te va a amar toda tu vida
And if you ever need a friend
Y si alguna vez necesitas un amigo
Momma's right there till the very end
Mamá estará allí hasta el final
And if you're feeling down or weak
Y si te sientes decaído o débil
Momma's gonna give you all the strength you need
Mamá te dará toda la fuerza que necesitas
There's nothing in this world that I wouldn't do
No hay nada en este mundo que no haría
For my little Future 'cause I love you
Por mi pequeño Futuro porque te amo
It all can get so out of control sometimes
Todo puede salirse de control a veces
You can lose your faith, you can lose your mind
Puedes perder tu fe, puedes perder la cabeza
Lose your grip, get stripped of your pride
Perder el control, ser despojado de tu orgullo
Till you don't know how you're gonna stay alive
Hasta que no sepas cómo vas a sobrevivir
And this world can throw you over the track sometimes
Y este mundo puede lanzarte fuera de la pista a veces
Your friends can stab you in the back
Tus amigos pueden apuñalarte por la espalda
Sometimes you just break down
A veces simplemente te derrumbas
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
Cuando esta vida intenta destruirte, yo te protejo sí
I got your back, I got you
Tengo tu espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you
Tomo tu lado, doy mi vida por ti
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Cruzaré sobre vidrio roto, resistiré en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Tomaré la bala, los golpes, soportaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
It all can push you over the edge sometimes
Todo puede empujarte al límite a veces
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Hacerte querer saltar del borde a veces
Make you wanna stand up and scream
Hacerte querer levantarte y gritar
Make you feel like there is no one listening
Hacerte sentir como si nadie estuviera escuchando
This world can put a hole in your soul sometimes
Este mundo puede hacer un agujero en tu alma a veces
Put you at the end of your road
Ponerte al final de tu camino
Sometimes you just break down
A veces simplemente te derrumbas
When this world tries to end you, I defend you yeah
Cuando este mundo intenta acabarte, yo te defiendo sí
I got your back, I got you
Tengo tu espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you
Tomo tu lado, doy mi vida por ti
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Cruzaré sobre vidrio roto, resistiré en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Tomaré la bala, los golpes, soportaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
I'll be there to stop the bleeding
Estaré allí para detener el sangrado
I'll be there to start the healing
Estaré allí para comenzar la curación
I will give you what you're needing
Te daré lo que necesitas
I'll be right there
Estaré justo allí
I got your back, I got you
Tengo tu espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you yeah
Tomo tu lado, doy mi vida por ti sí
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Cruzaré sobre vidrio roto, resistiré en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Tomaré la bala, los golpes, soportaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
I got your back, I got you
Tengo tu espalda, te tengo
I take your side, I lay my life down for you
Tomo tu lado, doy mi vida por ti
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Cruzaré sobre vidrio roto, resistiré en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Tomaré la bala, los golpes, soportaría todo el dolor
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hey, hey, I got you
Hey, hey, te tengo
Hush little baby don't you cry
Still kleines Baby, weine nicht
Momma's gonna love you all your life
Mama wird dich dein ganzes Leben lieben
And if you ever need a friend
Und wenn du jemals einen Freund brauchst
Momma's right there till the very end
Mama ist bis zum Ende da
And if you're feeling down or weak
Und wenn du dich niedergeschlagen oder schwach fühlst
Momma's gonna give you all the strength you need
Mama wird dir all die Stärke geben, die du brauchst
There's nothing in this world that I wouldn't do
Es gibt nichts auf dieser Welt, was ich nicht tun würde
For my little Future 'cause I love you
Für meinen kleinen Zukunft, weil ich dich liebe
It all can get so out of control sometimes
Manchmal kann alles so außer Kontrolle geraten
You can lose your faith, you can lose your mind
Du kannst deinen Glauben verlieren, du kannst deinen Verstand verlieren
Lose your grip, get stripped of your pride
Verliere deinen Halt, werde deines Stolzes beraubt
Till you don't know how you're gonna stay alive
Bis du nicht mehr weißt, wie du am Leben bleiben sollst
And this world can throw you over the track sometimes
Und diese Welt kann dich manchmal über die Spur werfen
Your friends can stab you in the back
Deine Freunde können dir in den Rücken fallen
Sometimes you just break down
Manchmal brichst du einfach zusammen
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
Wenn dieses Leben versucht, dich zu zerstören, schütze ich dich ja
I got your back, I got you
Ich habe deinen Rücken, ich habe dich
I take your side, I lay my life down for you
Ich nehme deine Seite, ich lege mein Leben für dich nieder
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Ich krieche über zerbrochenes Glas, ich werde in der Flamme stehen
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Nehme die Kugel, nehme die Schläge, ich würde all den Schmerz nehmen
Anything, anything that you gotta get through
Alles, alles, was du durchmachen musst
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
It all can push you over the edge sometimes
Manchmal kann alles dich über den Rand drängen
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Macht, dass du manchmal von der Kante springen willst
Make you wanna stand up and scream
Macht, dass du aufstehen und schreien willst
Make you feel like there is no one listening
Macht, dass du das Gefühl hast, es hört niemand zu
This world can put a hole in your soul sometimes
Diese Welt kann manchmal ein Loch in deine Seele reißen
Put you at the end of your road
Bringt dich ans Ende deiner Straße
Sometimes you just break down
Manchmal brichst du einfach zusammen
When this world tries to end you, I defend you yeah
Wenn diese Welt versucht, dich zu beenden, verteidige ich dich ja
I got your back, I got you
Ich habe deinen Rücken, ich habe dich
I take your side, I lay my life down for you
Ich nehme deine Seite, ich lege mein Leben für dich nieder
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Ich krieche über zerbrochenes Glas, ich werde in der Flamme stehen
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Nehme die Kugel, nehme die Schläge, ich würde all den Schmerz nehmen
Anything, anything that you gotta get through
Alles, alles, was du durchmachen musst
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
I'll be there to stop the bleeding
Ich werde da sein, um die Blutung zu stoppen
I'll be there to start the healing
Ich werde da sein, um die Heilung zu beginnen
I will give you what you're needing
Ich werde dir geben, was du brauchst
I'll be right there
Ich werde genau da sein
I got your back, I got you
Ich habe deinen Rücken, ich habe dich
I take your side, I lay my life down for you yeah
Ich nehme deine Seite, ich lege mein Leben für dich nieder ja
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Ich krieche über zerbrochenes Glas, ich werde in der Flamme stehen
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Nehme die Kugel, nehme die Schläge, ich würde all den Schmerz nehmen
Anything, anything that you gotta get through
Alles, alles, was du durchmachen musst
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
I got your back, I got you
Ich habe deinen Rücken, ich habe dich
I take your side, I lay my life down for you
Ich nehme deine Seite, ich lege mein Leben für dich nieder
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Ich krieche über zerbrochenes Glas, ich werde in der Flamme stehen
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Nehme die Kugel, nehme die Schläge, ich würde all den Schmerz nehmen
Anything, anything that you gotta get through
Alles, alles, was du durchmachen musst
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hey, hey, I got you
Hey, hey, ich habe dich
Hush little baby don't you cry
Zitto piccolo non piangere
Momma's gonna love you all your life
La mamma ti amerà per tutta la tua vita
And if you ever need a friend
E se avrai mai bisogno di un amico
Momma's right there till the very end
La mamma sarà lì fino alla fine
And if you're feeling down or weak
E se ti senti giù o debole
Momma's gonna give you all the strength you need
La mamma ti darà tutta la forza di cui hai bisogno
There's nothing in this world that I wouldn't do
Non c'è nulla in questo mondo che non farei
For my little Future 'cause I love you
Per il mio piccolo Futuro perché ti amo
It all can get so out of control sometimes
Tutto può sfuggire di mano a volte
You can lose your faith, you can lose your mind
Puoi perdere la fede, puoi perdere la mente
Lose your grip, get stripped of your pride
Perdere la presa, essere spogliato del tuo orgoglio
Till you don't know how you're gonna stay alive
Fino a quando non sai come sopravviverai
And this world can throw you over the track sometimes
E questo mondo può buttarti fuori strada a volte
Your friends can stab you in the back
I tuoi amici possono pugnalarti alle spalle
Sometimes you just break down
A volte ti spezzi semplicemente
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
Quando questa vita cerca di distruggerti, io ti proteggo sì
I got your back, I got you
Ho il tuo sostegno, ti ho
I take your side, I lay my life down for you
Prendo la tua parte, do la mia vita per te
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Striscerò su vetri rotti, resisterò nella fiamma
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prenderò il proiettile, prenderò i colpi, prenderò tutto il dolore
Anything, anything that you gotta get through
Qualsiasi cosa, qualsiasi cosa tu debba superare
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
It all can push you over the edge sometimes
Tutto può spingerti oltre il limite a volte
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Farti venire voglia di saltare dal bordo a volte
Make you wanna stand up and scream
Farti venire voglia di alzarti e urlare
Make you feel like there is no one listening
Farti sentire come se non ci fosse nessuno ad ascoltare
This world can put a hole in your soul sometimes
Questo mondo può mettere un buco nella tua anima a volte
Put you at the end of your road
Metterti alla fine della tua strada
Sometimes you just break down
A volte ti spezzi semplicemente
When this world tries to end you, I defend you yeah
Quando questo mondo cerca di finirti, io ti difendo sì
I got your back, I got you
Ho il tuo sostegno, ti ho
I take your side, I lay my life down for you
Prendo la tua parte, do la mia vita per te
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Striscerò su vetri rotti, resisterò nella fiamma
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prenderò il proiettile, prenderò i colpi, prenderò tutto il dolore
Anything, anything that you gotta get through
Qualsiasi cosa, qualsiasi cosa tu debba superare
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
I'll be there to stop the bleeding
Sarò lì per fermare il sanguinamento
I'll be there to start the healing
Sarò lì per iniziare la guarigione
I will give you what you're needing
Ti darò ciò di cui hai bisogno
I'll be right there
Sarò proprio lì
I got your back, I got you
Ho il tuo sostegno, ti ho
I take your side, I lay my life down for you yeah
Prendo la tua parte, do la mia vita per te sì
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Striscerò su vetri rotti, resisterò nella fiamma
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prenderò il proiettile, prenderò i colpi, prenderò tutto il dolore
Anything, anything that you gotta get through
Qualsiasi cosa, qualsiasi cosa tu debba superare
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
I got your back, I got you
Ho il tuo sostegno, ti ho
I take your side, I lay my life down for you
Prendo la tua parte, do la mia vita per te
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Striscerò su vetri rotti, resisterò nella fiamma
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Prenderò il proiettile, prenderò i colpi, prenderò tutto il dolore
Anything, anything that you gotta get through
Qualsiasi cosa, qualsiasi cosa tu debba superare
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hey, hey, I got you
Ehi, ehi, ti ho
Hush little baby don't you cry
Diam sayang jangan menangis
Momma's gonna love you all your life
Mama akan mencintaimu sepanjang hidupmu
And if you ever need a friend
Dan jika kamu membutuhkan seorang teman
Momma's right there till the very end
Mama akan ada di sana sampai akhir waktu
And if you're feeling down or weak
Dan jika kamu merasa sedih atau lemah
Momma's gonna give you all the strength you need
Mama akan memberimu semua kekuatan yang kamu butuhkan
There's nothing in this world that I wouldn't do
Tidak ada yang tidak akan aku lakukan di dunia ini
For my little Future 'cause I love you
Untuk masa depan kecilmu karena aku mencintaimu
It all can get so out of control sometimes
Semua ini bisa menjadi sangat tak terkendali kadang-kadang
You can lose your faith, you can lose your mind
Kamu bisa kehilangan kepercayaanmu, kamu bisa kehilangan akalmu
Lose your grip, get stripped of your pride
Kehilangan peganganmu, kehilangan harga dirimu
Till you don't know how you're gonna stay alive
Sampai kamu tidak tahu bagaimana kamu akan tetap hidup
And this world can throw you over the track sometimes
Dan dunia ini bisa melemparmu keluar dari jalur kadang-kadang
Your friends can stab you in the back
Teman-temanmu bisa menusukmu dari belakang
Sometimes you just break down
Kadang-kadang kamu hanya hancur
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
Ketika kehidupan ini mencoba merusakmu, aku melindungimu ya
I got your back, I got you
Aku mendukungmu, aku ada untukmu
I take your side, I lay my life down for you
Aku memihakmu, aku rela mengorbankan hidupku untukmu
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Aku akan merangkak di atas kaca pecah, aku akan berdiri di dalam api
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Menerima peluru, menerima pukulan, aku akan menerima semua rasa sakit
Anything, anything that you gotta get through
Apapun, apapun yang harus kamu lalui
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
It all can push you over the edge sometimes
Semua ini bisa mendorongmu melewati batas kadang-kadang
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Membuatmu ingin melompat dari tepi kadang-kadang
Make you wanna stand up and scream
Membuatmu ingin berdiri dan berteriak
Make you feel like there is no one listening
Membuatmu merasa seolah tidak ada yang mendengarkan
This world can put a hole in your soul sometimes
Dunia ini bisa membuat lubang di jiwamu kadang-kadang
Put you at the end of your road
Menempatkanmu di ujung jalanmu
Sometimes you just break down
Kadang-kadang kamu hanya hancur
When this world tries to end you, I defend you yeah
Ketika dunia ini mencoba mengakhiri kamu, aku membela kamu ya
I got your back, I got you
Aku mendukungmu, aku ada untukmu
I take your side, I lay my life down for you
Aku memihakmu, aku rela mengorbankan hidupku untukmu
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Aku akan merangkak di atas kaca pecah, aku akan berdiri di dalam api
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Menerima peluru, menerima pukulan, aku akan menerima semua rasa sakit
Anything, anything that you gotta get through
Apapun, apapun yang harus kamu lalui
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
I'll be there to stop the bleeding
Aku akan ada untuk menghentikan pendarahan
I'll be there to start the healing
Aku akan ada untuk memulai penyembuhan
I will give you what you're needing
Aku akan memberimu apa yang kamu butuhkan
I'll be right there
Aku akan ada di sana
I got your back, I got you
Aku mendukungmu, aku ada untukmu
I take your side, I lay my life down for you yeah
Aku memihakmu, aku rela mengorbankan hidupku untukmu ya
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Aku akan merangkak di atas kaca pecah, aku akan berdiri di dalam api
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Menerima peluru, menerima pukulan, aku akan menerima semua rasa sakit
Anything, anything that you gotta get through
Apapun, apapun yang harus kamu lalui
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
I got your back, I got you
Aku mendukungmu, aku ada untukmu
I take your side, I lay my life down for you
Aku memihakmu, aku rela mengorbankan hidupku untukmu
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Aku akan merangkak di atas kaca pecah, aku akan berdiri di dalam api
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Menerima peluru, menerima pukulan, aku akan menerima semua rasa sakit
Anything, anything that you gotta get through
Apapun, apapun yang harus kamu lalui
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hey, hey, I got you
Hei, hei, aku ada untukmu
Hush little baby don't you cry
เงียบนะลูก อย่าร้องไห้
Momma's gonna love you all your life
แม่จะรักลูกตลอดชีวิต
And if you ever need a friend
และถ้าลูกต้องการเพื่อน
Momma's right there till the very end
แม่จะอยู่ข้างลูกจนจบ
And if you're feeling down or weak
และถ้าลูกรู้สึกเศร้าหรืออ่อนแอ
Momma's gonna give you all the strength you need
แม่จะให้กำลังใจที่ลูกต้องการทั้งหมด
There's nothing in this world that I wouldn't do
ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่ฉันจะไม่ทำ
For my little Future 'cause I love you
เพื่อลูกน้อยของฉันเพราะฉันรักลูก
It all can get so out of control sometimes
บางครั้งมันอาจจะควบคุมไม่ได้
You can lose your faith, you can lose your mind
ลูกอาจจะสูญเสียความเชื่อ สูญเสียสติ
Lose your grip, get stripped of your pride
สูญเสียการควบคุม ถูกปลดเปลื้องศักดิ์ศรี
Till you don't know how you're gonna stay alive
จนลูกไม่รู้ว่าจะอยู่รอดได้อย่างไร
And this world can throw you over the track sometimes
และโลกนี้อาจจะทำให้ลูกหลุดออกจากทางบางครั้ง
Your friends can stab you in the back
เพื่อนของลูกอาจจะแทงข้างหลัง
Sometimes you just break down
บางครั้งลูกอาจจะแตกสลาย
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
เมื่อชีวิตนี้พยายามทำลายลูก ฉันจะปกป้องลูก
I got your back, I got you
ฉันจะคอยหนุนหลังลูก ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
I take your side, I lay my life down for you
ฉันจะยืนข้างลูก ฉันจะเสียสละชีวิตเพื่อลูก
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
ฉันจะคลานผ่านแก้วที่แตก ฉันจะยืนในเปลวไฟ
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
รับกระสุน รับการตี ฉันจะรับความเจ็บปวดทั้งหมด
Anything, anything that you gotta get through
อะไรก็ตาม อะไรก็ตามที่ลูกต้องผ่าน
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
It all can push you over the edge sometimes
บางครั้งมันอาจจะผลักลูกให้ถึงขอบเหว
Make you wanna jump off the ledge sometimes
ทำให้ลูกอยากกระโดดลงจากหน้าผาบางครั้ง
Make you wanna stand up and scream
ทำให้ลูกอยากยืนขึ้นและตะโกน
Make you feel like there is no one listening
ทำให้ลูกรู้สึกว่าไม่มีใครฟัง
This world can put a hole in your soul sometimes
โลกนี้อาจจะทำให้หลุมในจิตวิญญาณของลูกบางครั้ง
Put you at the end of your road
ทำให้ลูกอยู่ที่ปลายทาง
Sometimes you just break down
บางครั้งลูกอาจจะแตกสลาย
When this world tries to end you, I defend you yeah
เมื่อโลกนี้พยายามทำลายลูก ฉันจะปกป้องลูก
I got your back, I got you
ฉันจะคอยหนุนหลังลูก ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
I take your side, I lay my life down for you
ฉันจะยืนข้างลูก ฉันจะเสียสละชีวิตเพื่อลูก
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
ฉันจะคลานผ่านแก้วที่แตก ฉันจะยืนในเปลวไฟ
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
รับกระสุน รับการตี ฉันจะรับความเจ็บปวดทั้งหมด
Anything, anything that you gotta get through
อะไรก็ตาม อะไรก็ตามที่ลูกต้องผ่าน
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
I'll be there to stop the bleeding
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อหยุดเลือดไหล
I'll be there to start the healing
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเริ่มการรักษา
I will give you what you're needing
ฉันจะให้สิ่งที่ลูกต้องการ
I'll be right there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
I got your back, I got you
ฉันจะคอยหนุนหลังลูก ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
I take your side, I lay my life down for you yeah
ฉันจะยืนข้างลูก ฉันจะเสียสละชีวิตเพื่อลูก
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
ฉันจะคลานผ่านแก้วที่แตก ฉันจะยืนในเปลวไฟ
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
รับกระสุน รับการตี ฉันจะรับความเจ็บปวดทั้งหมด
Anything, anything that you gotta get through
อะไรก็ตาม อะไรก็ตามที่ลูกต้องผ่าน
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
I got your back, I got you
ฉันจะคอยหนุนหลังลูก ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
I take your side, I lay my life down for you
ฉันจะยืนข้างลูก ฉันจะเสียสละชีวิตเพื่อลูก
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
ฉันจะคลานผ่านแก้วที่แตก ฉันจะยืนในเปลวไฟ
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
รับกระสุน รับการตี ฉันจะรับความเจ็บปวดทั้งหมด
Anything, anything that you gotta get through
อะไรก็ตาม อะไรก็ตามที่ลูกต้องผ่าน
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hey, hey, I got you
เฮ้ เฮ้ ฉันจะคอยอยู่ข้างลูก
Hush little baby don't you cry
宝贝别哭
Momma's gonna love you all your life
妈妈会一生爱你
And if you ever need a friend
如果你需要一个朋友
Momma's right there till the very end
妈妈会一直在那里直到最后
And if you're feeling down or weak
如果你感到沮丧或虚弱
Momma's gonna give you all the strength you need
妈妈会给你所有你需要的力量
There's nothing in this world that I wouldn't do
世界上没有我不会做的事
For my little Future 'cause I love you
因为我爱你,我的小未来
It all can get so out of control sometimes
有时一切都会失控
You can lose your faith, you can lose your mind
你可能会失去信念,失去理智
Lose your grip, get stripped of your pride
失去控制,被剥夺你的骄傲
Till you don't know how you're gonna stay alive
直到你不知道如何继续生存
And this world can throw you over the track sometimes
有时这个世界会把你推翻
Your friends can stab you in the back
你的朋友可能会在背后捅你一刀
Sometimes you just break down
有时你只是崩溃
When this life tries to wreck you, I protect you yeah
当这生活试图毁灭你,我会保护你
I got your back, I got you
我支持你,我在你这边
I take your side, I lay my life down for you
我会为你献出我的生命
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
我会爬过碎玻璃,我会站在火焰中
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
接受子弹,承受打击,我会承受所有的痛苦
Anything, anything that you gotta get through
无论什么,任何你需要度过的
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
It all can push you over the edge sometimes
有时一切都会把你推到边缘
Make you wanna jump off the ledge sometimes
有时会让你想要跳下悬崖
Make you wanna stand up and scream
让你想要站起来尖叫
Make you feel like there is no one listening
让你感觉没有人在听
This world can put a hole in your soul sometimes
这个世界有时会在你的灵魂上打洞
Put you at the end of your road
把你推到绝路
Sometimes you just break down
有时你只是崩溃
When this world tries to end you, I defend you yeah
当这个世界试图结束你,我会保卫你
I got your back, I got you
我支持你,我在你这边
I take your side, I lay my life down for you
我会为你献出我的生命
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
我会爬过碎玻璃,我会站在火焰中
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
接受子弹,承受打击,我会承受所有的痛苦
Anything, anything that you gotta get through
无论什么,任何你需要度过的
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
I'll be there to stop the bleeding
我会在那里止血
I'll be there to start the healing
我会在那里开始治疗
I will give you what you're needing
我会给你你所需要的
I'll be right there
我会在那里
I got your back, I got you
我支持你,我在你这边
I take your side, I lay my life down for you yeah
我会为你献出我的生命
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
我会爬过碎玻璃,我会站在火焰中
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
接受子弹,承受打击,我会承受所有的痛苦
Anything, anything that you gotta get through
无论什么,任何你需要度过的
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
I got your back, I got you
我支持你,我在你这边
I take your side, I lay my life down for you
我会为你献出我的生命
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
我会爬过碎玻璃,我会站在火焰中
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
接受子弹,承受打击,我会承受所有的痛苦
Anything, anything that you gotta get through
无论什么,任何你需要度过的
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你
Hey, hey, I got you
嘿,嘿,我支持你

Curiosités sur la chanson I Got You de Ciara

Quand la chanson “I Got You” a-t-elle été lancée par Ciara?
La chanson I Got You a été lancée en 2015, sur l’album “Jackie”.
Qui a composé la chanson “I Got You” de Ciara?
La chanson “I Got You” de Ciara a été composée par DIANE EVE WARREN.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ciara

Autres artistes de Pop