Mírenla, miren miren mírenla
Mírenla, ella esta tan sola
Mírenla, en sus ojos hay placer
Mírenla, cuando te enamora
Ella viene desde lejos y de
De jugar con tu ilusión
Buscabas la libertad y ahora
Cómo huir de esta prisión
Mírenla, miren miren mírenla
Mírenla, ella esta tan sola
Mírenla, en sus ojos hay placer
Mírenla, cuando te enamora
En tu pasillo sin luz me dice
Que están en su corazón
Va contando historias increíbles
De locura y de pasión
Ella va buscando ser, la reina
De una noche, largar noche sin final
Ella quiso ser, rebelde y bella
Y en la tina descansa
Y ahora que has quebrado a un hombre ciego, nena
Y en tu cielo cree llover
Y aún no sabe que ella no es más que un fugaz recuerdo
Que jamás puede volver
Mírenla, miren miren miren mírenla
Mírenla, miren miren miren mírenla
Mírenla, miren miren mírenla
Regardez-la, regardez regardez regardez-la
Mírenla, ella esta tan sola
Regardez-la, elle est si seule
Mírenla, en sus ojos hay placer
Regardez-la, dans ses yeux il y a du plaisir
Mírenla, cuando te enamora
Regardez-la, quand elle te fait tomber amoureux
Ella viene desde lejos y de
Elle vient de loin et de
De jugar con tu ilusión
De jouer avec ton illusion
Buscabas la libertad y ahora
Tu cherchais la liberté et maintenant
Cómo huir de esta prisión
Comment fuir de cette prison
Mírenla, miren miren mírenla
Regardez-la, regardez regardez regardez-la
Mírenla, ella esta tan sola
Regardez-la, elle est si seule
Mírenla, en sus ojos hay placer
Regardez-la, dans ses yeux il y a du plaisir
Mírenla, cuando te enamora
Regardez-la, quand elle te fait tomber amoureux
En tu pasillo sin luz me dice
Dans ton couloir sans lumière, elle me dit
Que están en su corazón
Qu'ils sont dans son cœur
Va contando historias increíbles
Elle raconte des histoires incroyables
De locura y de pasión
De folie et de passion
Ella va buscando ser, la reina
Elle cherche à être, la reine
De una noche, largar noche sin final
D'une nuit, longue nuit sans fin
Ella quiso ser, rebelde y bella
Elle voulait être, rebelle et belle
Y en la tina descansa
Et elle repose dans la baignoire
Y ahora que has quebrado a un hombre ciego, nena
Et maintenant que tu as brisé un homme aveugle, bébé
Y en tu cielo cree llover
Et dans ton ciel, tu crois qu'il pleut
Y aún no sabe que ella no es más que un fugaz recuerdo
Et il ne sait toujours pas qu'elle n'est qu'un souvenir fugace
Que jamás puede volver
Qui ne peut jamais revenir
Mírenla, miren miren miren mírenla
Regardez-la, regardez regardez regardez-la
Mírenla, miren miren miren mírenla
Regardez-la, regardez regardez regardez-la
Mírenla, miren miren mírenla
Olhem para ela, olhem olhem olhem para ela
Mírenla, ella esta tan sola
Olhem para ela, ela está tão sozinha
Mírenla, en sus ojos hay placer
Olhem para ela, em seus olhos há prazer
Mírenla, cuando te enamora
Olhem para ela, quando ela te apaixona
Ella viene desde lejos y de
Ela vem de longe e de
De jugar con tu ilusión
De brincar com a sua ilusão
Buscabas la libertad y ahora
Você buscava a liberdade e agora
Cómo huir de esta prisión
Como fugir desta prisão
Mírenla, miren miren mírenla
Olhem para ela, olhem olhem olhem para ela
Mírenla, ella esta tan sola
Olhem para ela, ela está tão sozinha
Mírenla, en sus ojos hay placer
Olhem para ela, em seus olhos há prazer
Mírenla, cuando te enamora
Olhem para ela, quando ela te apaixona
En tu pasillo sin luz me dice
No seu corredor sem luz ela diz
Que están en su corazón
Que eles estão em seu coração
Va contando historias increíbles
Ela vai contando histórias incríveis
De locura y de pasión
De loucura e de paixão
Ella va buscando ser, la reina
Ela vai buscando ser, a rainha
De una noche, largar noche sin final
De uma noite, longa noite sem fim
Ella quiso ser, rebelde y bella
Ela quis ser, rebelde e bela
Y en la tina descansa
E na banheira descansa
Y ahora que has quebrado a un hombre ciego, nena
E agora que você quebrou um homem cego, querida
Y en tu cielo cree llover
E no seu céu acredita chover
Y aún no sabe que ella no es más que un fugaz recuerdo
E ele ainda não sabe que ela não é mais que uma lembrança fugaz
Que jamás puede volver
Que nunca pode voltar
Mírenla, miren miren miren mírenla
Olhem para ela, olhem olhem olhem para ela
Mírenla, miren miren miren mírenla
Olhem para ela, olhem olhem olhem para ela
Mírenla, miren miren mírenla
Look at her, look look look at her
Mírenla, ella esta tan sola
Look at her, she is so alone
Mírenla, en sus ojos hay placer
Look at her, pleasure in her eyes
Mírenla, cuando te enamora
Look at her, when she falls in love
Ella viene desde lejos y de
She comes from far away
De jugar con tu ilusión
Playing with your illusions
Buscabas la libertad y ahora
You were looking for freedom and now
Cómo huir de esta prisión
How to escape from this prison
Mírenla, miren miren mírenla
Look at her, look look look at her
Mírenla, ella esta tan sola
Look at her, she is so alone
Mírenla, en sus ojos hay placer
Look at her, pleasure in her eyes
Mírenla, cuando te enamora
Look at her, when she falls in love
En tu pasillo sin luz me dice
In your dark hallway she tells me
Que están en su corazón
What's in her heart
Va contando historias increíbles
She tells incredible stories
De locura y de pasión
Of madness and passion
Ella va buscando ser, la reina
She wants to be the queen
De una noche, largar noche sin final
Of a never-ending night
Ella quiso ser, rebelde y bella
She wanted to be rebellious and beautiful
Y en la tina descansa
And now she rests in the bathtub
Y ahora que has quebrado a un hombre ciego, nena
And now that you have broken a blind man, baby
Y en tu cielo cree llover
And he thinks it's raining in his sky
Y aún no sabe que ella no es más que un fugaz recuerdo
And he still doesn't know that she's just a fleeting memory
Que jamás puede volver
That can never come back
Mírenla, miren miren miren mírenla
Look at her, look look look at her
Mírenla, miren miren miren mírenla
Look at her, look look look at her
Mírenla, miren miren mírenla
Schaut sie an, schaut schaut schaut sie an
Mírenla, ella esta tan sola
Schaut sie an, sie ist so allein
Mírenla, en sus ojos hay placer
Schaut sie an, in ihren Augen liegt Vergnügen
Mírenla, cuando te enamora
Schaut sie an, wenn sie dich verliebt macht
Ella viene desde lejos y de
Sie kommt von weit her und von
De jugar con tu ilusión
Mit deiner Illusion zu spielen
Buscabas la libertad y ahora
Du suchtest die Freiheit und jetzt
Cómo huir de esta prisión
Wie kann man aus diesem Gefängnis fliehen
Mírenla, miren miren mírenla
Schaut sie an, schaut schaut schaut sie an
Mírenla, ella esta tan sola
Schaut sie an, sie ist so allein
Mírenla, en sus ojos hay placer
Schaut sie an, in ihren Augen liegt Vergnügen
Mírenla, cuando te enamora
Schaut sie an, wenn sie dich verliebt macht
En tu pasillo sin luz me dice
In deinem dunklen Flur sagt sie
Que están en su corazón
Dass sie in ihrem Herzen sind
Va contando historias increíbles
Sie erzählt unglaubliche Geschichten
De locura y de pasión
Von Wahnsinn und Leidenschaft
Ella va buscando ser, la reina
Sie sucht die Königin zu sein, die Königin
De una noche, largar noche sin final
Einer Nacht, langer Nacht ohne Ende
Ella quiso ser, rebelde y bella
Sie wollte rebellisch und schön sein
Y en la tina descansa
Und sie ruht in der Badewanne
Y ahora que has quebrado a un hombre ciego, nena
Und jetzt, da du einen blinden Mann gebrochen hast, Baby
Y en tu cielo cree llover
Und in deinem Himmel glaubt es zu regnen
Y aún no sabe que ella no es más que un fugaz recuerdo
Und er weiß immer noch nicht, dass sie nicht mehr als eine flüchtige Erinnerung ist
Que jamás puede volver
Die niemals zurückkehren kann
Mírenla, miren miren miren mírenla
Schaut sie an, schaut schaut schaut sie an
Mírenla, miren miren miren mírenla
Schaut sie an, schaut schaut schaut sie an
Mírenla, miren miren mírenla
Guardatela, guardate guardate guardatela
Mírenla, ella esta tan sola
Guardatela, lei è così sola
Mírenla, en sus ojos hay placer
Guardatela, nei suoi occhi c'è piacere
Mírenla, cuando te enamora
Guardatela, quando ti innamora
Ella viene desde lejos y de
Lei viene da lontano e da
De jugar con tu ilusión
Da giocare con la tua illusione
Buscabas la libertad y ahora
Cercavi la libertà e ora
Cómo huir de esta prisión
Come fuggire da questa prigione
Mírenla, miren miren mírenla
Guardatela, guardate guardate guardatela
Mírenla, ella esta tan sola
Guardatela, lei è così sola
Mírenla, en sus ojos hay placer
Guardatela, nei suoi occhi c'è piacere
Mírenla, cuando te enamora
Guardatela, quando ti innamora
En tu pasillo sin luz me dice
Nel tuo corridoio senza luce mi dice
Que están en su corazón
Che sono nel suo cuore
Va contando historias increíbles
Va raccontando storie incredibili
De locura y de pasión
Di follia e di passione
Ella va buscando ser, la reina
Lei va cercando di essere, la regina
De una noche, largar noche sin final
Di una notte, lunga notte senza fine
Ella quiso ser, rebelde y bella
Lei voleva essere, ribelle e bella
Y en la tina descansa
E nella vasca si riposa
Y ahora que has quebrado a un hombre ciego, nena
E ora che hai spezzato un uomo cieco, ragazza
Y en tu cielo cree llover
E nel tuo cielo sembra piovere
Y aún no sabe que ella no es más que un fugaz recuerdo
E ancora non sa che lei non è altro che un fugace ricordo
Que jamás puede volver
Che non può mai tornare
Mírenla, miren miren miren mírenla
Guardatela, guardate guardate guardate guardatela
Mírenla, miren miren miren mírenla
Guardatela, guardate guardate guardate guardatela