Caresha Brownlee, Gary Wright, Jatavia Johnson, Manalla Abdul-Aziz, Maxie Ryles, Mick Jones, Mike Patto, Miles McCollum
AXL (AXL)
Not nann' bitch in the world look like this (nann')
G5, hair wrapped up, pop an ice bottle of the Cris'
Bitch, I was really broke
Fuck, I look like tryna go and diss? (fuck I look like?)
Fuck I look like sendin' shots and not makin' every hit? (huh)
Bitches gettin' shit confused, go and check the news
Pussy real tight, got a good squish
Fat lips on it, got no lisp
Big AP on a small wrist
Coulda paid for it, but I'd rather him (yup)
Bitch, I'm on ten, keep the lights dim
Top notch bitch, rollin' from the M
Yeah, look, step in this door when I walk through the
She get wet when I talk to her (yeah)
Prolly just me and like four shooters
Every bitch that I'm meetin', they all knew us (yeah)
Every nigga you run with is all losers
All this ice on my niggas, we all jewelers
Buss a move and I'm orderin' more movers
(Buss a move and I'm orderin' more movers)
Ah, yeah, ha, woo woo, yeah, yeah, look
I get the drill done (ha)
You niggas gon' make me drill somethin'
Another nigga dead and I don't feel nothin'
(Brrt, bow) yeah, look
My niggas will pull up and kill somethin'
This is not a movie, this is real guns (nah)
(This is not a movie, we got real guns)
Hop in the V
Go to the hood and the topic is me
When I was down, I was broke but I told 'em
I knew I'd be rich by the top of the week
Niggas is talkin' 'bout we alike
I'm like, nah, nigga, you just copyin' me
Boy, I been outside for a long time (ayy, ayy)
Pussy, you just got in the streets (City Girls shit, ah)
Yeah
Say you gotta pay for this (nigga, fuck you thought)
Say you gotta pay for this
Ain't no free nuts
Nigga, betta get his cheese up
Suck the pussy like a freeze cup
Eat it while I hold my knees up (JT)
I just got my hair did, then shit on hoes like it's a hobby
Every bitch that hate on me got a ugly face and a botched body
I ain't goin' there, that's an opp party (nah)
I'm a bad bitch, I'm a Black Barbie (haha)
Any nigga I call bro, they fuck bitches and catch bodies
Ain't no more play time, they like cut the lights, it's daytime
I told my nigga he betta act right
'Cause to fuck with me, it's a wait line
Bitch, better move when I come through
Fine, short, thick, shit, I'm like 5'2" (ah)
Don't wanna kick it or I don't wanna be cool (ah, ah)
Beefin' with who, bitch? I don't know you
I don't cock block or cop pleas
I'm the baddest bitch on your newsfeed (ayy)
Y'all got spin, but who the news feed?
(Y'all got spin, but who the newsfeed?)
I'm in the sky box, you in the nose bleeds (damn)
Fly bitches need privacy
Shy niggas say hi to me (hi)
Broke boys say bye to me
Period
AXL (AXL)
AXL (AXL)
Not nann' bitch in the world look like this (nann')
Pas une seule salope au monde ne ressemble à ça (aucune)
G5, hair wrapped up, pop an ice bottle of the Cris'
G5, cheveux attachés, je fais sauter une bouteille de Cris'
Bitch, I was really broke
Salope, j'étais vraiment fauchée
Fuck, I look like tryna go and diss? (fuck I look like?)
Putain, à quoi je ressemble en essayant de me disputer ? (à quoi je ressemble ?)
Fuck I look like sendin' shots and not makin' every hit? (huh)
À quoi je ressemble en envoyant des piques et en ne réussissant pas à chaque fois ? (hein)
Bitches gettin' shit confused, go and check the news
Les salopes se mélangent les pinceaux, allez vérifier les nouvelles
Pussy real tight, got a good squish
Chatte bien serrée, bonne élasticité
Fat lips on it, got no lisp
Grosses lèvres dessus, pas de zézaiement
Big AP on a small wrist
Grosse AP sur un petit poignet
Coulda paid for it, but I'd rather him (yup)
J'aurais pu payer pour ça, mais je préfère qu'il le fasse (ouais)
Bitch, I'm on ten, keep the lights dim
Salope, je suis à dix, garde les lumières tamisées
Top notch bitch, rollin' from the M
Salope de premier choix, venant du M
Yeah, look, step in this door when I walk through the
Ouais, regarde, je franchis cette porte quand j'y entre
She get wet when I talk to her (yeah)
Elle devient humide quand je lui parle (ouais)
Prolly just me and like four shooters
Probablement juste moi et quatre tireurs
Every bitch that I'm meetin', they all knew us (yeah)
Chaque salope que je rencontre, elles nous connaissent tous (ouais)
Every nigga you run with is all losers
Chaque mec avec qui tu traînes est un perdant
All this ice on my niggas, we all jewelers
Tous ces bijoux sur mes gars, nous sommes tous des bijoutiers
Buss a move and I'm orderin' more movers
Fais un mouvement et je commande plus de déménageurs
(Buss a move and I'm orderin' more movers)
(Fais un mouvement et je commande plus de déménageurs)
Ah, yeah, ha, woo woo, yeah, yeah, look
Ah, ouais, ha, woo woo, ouais, ouais, regarde
I get the drill done (ha)
Je fais le travail (ha)
You niggas gon' make me drill somethin'
Vous allez me faire faire quelque chose
Another nigga dead and I don't feel nothin'
Un autre mec est mort et je ne ressens rien
(Brrt, bow) yeah, look
(Brrt, bow) ouais, regarde
My niggas will pull up and kill somethin'
Mes gars vont débarquer et tuer quelque chose
This is not a movie, this is real guns (nah)
Ce n'est pas un film, ce sont de vrais flingues (non)
(This is not a movie, we got real guns)
(Ce n'est pas un film, on a de vrais flingues)
Hop in the V
Monte dans la voiture
Go to the hood and the topic is me
Va dans le quartier et le sujet c'est moi
When I was down, I was broke but I told 'em
Quand j'étais en bas, j'étais fauchée mais je leur ai dit
I knew I'd be rich by the top of the week
Je savais que je serais riche d'ici la fin de la semaine
Niggas is talkin' 'bout we alike
Les mecs parlent de notre ressemblance
I'm like, nah, nigga, you just copyin' me
Je suis genre, non, mec, tu me copies juste
Boy, I been outside for a long time (ayy, ayy)
Mec, je suis dehors depuis longtemps (ayy, ayy)
Pussy, you just got in the streets (City Girls shit, ah)
Chatte, tu viens juste d'arriver dans la rue (City Girls shit, ah)
Yeah
Ouais
Say you gotta pay for this (nigga, fuck you thought)
Dis que tu dois payer pour ça (mec, qu'est-ce que tu croyais)
Say you gotta pay for this
Dis que tu dois payer pour ça
Ain't no free nuts
Pas de noix gratuites
Nigga, betta get his cheese up
Mec, tu ferais mieux de ramasser ton fromage
Suck the pussy like a freeze cup
Suce la chatte comme une glace à l'eau
Eat it while I hold my knees up (JT)
Mange-le pendant que je tiens mes genoux en l'air (JT)
I just got my hair did, then shit on hoes like it's a hobby
Je viens de me faire coiffer, puis je chie sur les salopes comme si c'était un passe-temps
Every bitch that hate on me got a ugly face and a botched body
Chaque salope qui me déteste a un visage laid et un corps raté
I ain't goin' there, that's an opp party (nah)
Je ne vais pas là-bas, c'est une fête d'ennemis (non)
I'm a bad bitch, I'm a Black Barbie (haha)
Je suis une mauvaise salope, je suis une Barbie noire (haha)
Any nigga I call bro, they fuck bitches and catch bodies
N'importe quel mec que j'appelle frère, ils baisent des salopes et attrapent des corps
Ain't no more play time, they like cut the lights, it's daytime
Il n'y a plus de temps de jeu, ils disent éteindre les lumières, c'est le jour
I told my nigga he betta act right
J'ai dit à mon mec qu'il ferait mieux de bien se comporter
'Cause to fuck with me, it's a wait line
Parce que pour baiser avec moi, il faut faire la queue
Bitch, better move when I come through
Salope, tu ferais mieux de bouger quand je passe
Fine, short, thick, shit, I'm like 5'2" (ah)
Fine, petite, épaisse, merde, je fais 1m57 (ah)
Don't wanna kick it or I don't wanna be cool (ah, ah)
Je ne veux pas traîner ou je ne veux pas être cool (ah, ah)
Beefin' with who, bitch? I don't know you
Se disputer avec qui, salope ? Je ne te connais pas
I don't cock block or cop pleas
Je ne bloque pas les coqs ou ne plaide pas
I'm the baddest bitch on your newsfeed (ayy)
Je suis la plus mauvaise salope sur ton fil d'actualité (ayy)
Y'all got spin, but who the news feed?
Vous avez de la rotation, mais qui nourrit les nouvelles ?
(Y'all got spin, but who the newsfeed?)
(Vous avez de la rotation, mais qui nourrit les nouvelles ?)
I'm in the sky box, you in the nose bleeds (damn)
Je suis dans la loge, tu es dans les gradins (merde)
Fly bitches need privacy
Les salopes volantes ont besoin d'intimité
Shy niggas say hi to me (hi)
Les mecs timides me disent bonjour (salut)
Broke boys say bye to me
Les mecs fauchés me disent au revoir
Period
Point final
AXL (AXL)
AXL (AXL)
Not nann' bitch in the world look like this (nann')
Não há nenhuma vadia no mundo que pareça com isso (não)
G5, hair wrapped up, pop an ice bottle of the Cris'
G5, cabelo enrolado, estourando uma garrafa de Cris'
Bitch, I was really broke
Vadia, eu estava realmente quebrado
Fuck, I look like tryna go and diss? (fuck I look like?)
Que cara eu teria tentando ir e ofender? (que cara eu teria?)
Fuck I look like sendin' shots and not makin' every hit? (huh)
Que cara eu teria mandando tiros e não acertando todos? (hein)
Bitches gettin' shit confused, go and check the news
Vadias estão confundindo as coisas, vão e chequem as notícias
Pussy real tight, got a good squish
Buceta bem apertada, tem um bom aperto
Fat lips on it, got no lisp
Lábios grossos, sem nenhum problema de fala
Big AP on a small wrist
Grande AP em um pulso pequeno
Coulda paid for it, but I'd rather him (yup)
Poderia ter pago por isso, mas prefiro que ele faça (sim)
Bitch, I'm on ten, keep the lights dim
Vadia, estou no dez, mantenha as luzes baixas
Top notch bitch, rollin' from the M
Vadia de primeira, vindo do M
Yeah, look, step in this door when I walk through the
Sim, olha, entro nessa porta quando passo por ela
She get wet when I talk to her (yeah)
Ela fica molhada quando eu falo com ela (sim)
Prolly just me and like four shooters
Provavelmente só eu e mais quatro atiradores
Every bitch that I'm meetin', they all knew us (yeah)
Toda vadia que eu conheço, todas elas nos conhecem (sim)
Every nigga you run with is all losers
Todo cara com quem você anda são todos perdedores
All this ice on my niggas, we all jewelers
Todo esse gelo nos meus caras, somos todos joalheiros
Buss a move and I'm orderin' more movers
Faça um movimento e estou pedindo mais carregadores
(Buss a move and I'm orderin' more movers)
(Faça um movimento e estou pedindo mais carregadores)
Ah, yeah, ha, woo woo, yeah, yeah, look
Ah, sim, ha, woo woo, sim, sim, olha
I get the drill done (ha)
Eu faço o trabalho (ha)
You niggas gon' make me drill somethin'
Vocês vão me fazer perfurar algo
Another nigga dead and I don't feel nothin'
Outro cara morto e eu não sinto nada
(Brrt, bow) yeah, look
(Brrt, bow) sim, olha
My niggas will pull up and kill somethin'
Meus caras vão aparecer e matar algo
This is not a movie, this is real guns (nah)
Isso não é um filme, são armas de verdade (não)
(This is not a movie, we got real guns)
(Isso não é um filme, temos armas de verdade)
Hop in the V
Entre no V
Go to the hood and the topic is me
Vá para o bairro e o assunto sou eu
When I was down, I was broke but I told 'em
Quando eu estava por baixo, estava quebrado mas eu disse a eles
I knew I'd be rich by the top of the week
Eu sabia que seria rico no topo da semana
Niggas is talkin' 'bout we alike
Caras estão falando que somos parecidos
I'm like, nah, nigga, you just copyin' me
Eu digo, não, cara, você só está me copiando
Boy, I been outside for a long time (ayy, ayy)
Cara, eu estou na rua há muito tempo (ayy, ayy)
Pussy, you just got in the streets (City Girls shit, ah)
Vadia, você acabou de entrar nas ruas (Coisa de City Girls, ah)
Yeah
Sim
Say you gotta pay for this (nigga, fuck you thought)
Dizem que você tem que pagar por isso (cara, o que você pensou)
Say you gotta pay for this
Dizem que você tem que pagar por isso
Ain't no free nuts
Não há nozes grátis
Nigga, betta get his cheese up
Cara, é melhor juntar seu dinheiro
Suck the pussy like a freeze cup
Chupe a buceta como um copo de gelo
Eat it while I hold my knees up (JT)
Coma enquanto eu seguro meus joelhos (JT)
I just got my hair did, then shit on hoes like it's a hobby
Acabei de arrumar meu cabelo, então cago nas vadias como se fosse um hobby
Every bitch that hate on me got a ugly face and a botched body
Toda vadia que me odeia tem um rosto feio e um corpo estragado
I ain't goin' there, that's an opp party (nah)
Eu não vou lá, é uma festa de oponentes (não)
I'm a bad bitch, I'm a Black Barbie (haha)
Eu sou uma vadia má, eu sou uma Barbie Negra (haha)
Any nigga I call bro, they fuck bitches and catch bodies
Qualquer cara que eu chamo de irmão, eles fodem vadias e matam pessoas
Ain't no more play time, they like cut the lights, it's daytime
Não há mais tempo de brincadeira, eles dizem para cortar as luzes, é dia
I told my nigga he betta act right
Eu disse ao meu cara que ele é melhor se comportar
'Cause to fuck with me, it's a wait line
Porque para foder comigo, tem uma fila de espera
Bitch, better move when I come through
Vadia, é melhor se mover quando eu passar
Fine, short, thick, shit, I'm like 5'2" (ah)
Fina, baixa, grossa, merda, eu tenho 1,57m (ah)
Don't wanna kick it or I don't wanna be cool (ah, ah)
Não quero chutar ou não quero ser legal (ah, ah)
Beefin' with who, bitch? I don't know you
Brigando com quem, vadia? Eu não te conheço
I don't cock block or cop pleas
Eu não bloqueio ou dou desculpas
I'm the baddest bitch on your newsfeed (ayy)
Eu sou a vadia mais má do seu feed de notícias (ayy)
Y'all got spin, but who the news feed?
Vocês têm giro, mas quem alimenta as notícias?
(Y'all got spin, but who the newsfeed?)
(Vocês têm giro, mas quem alimenta as notícias?)
I'm in the sky box, you in the nose bleeds (damn)
Estou na cabine VIP, você está nos lugares mais altos (droga)
Fly bitches need privacy
Vadias voam precisam de privacidade
Shy niggas say hi to me (hi)
Caras tímidos dizem oi para mim (oi)
Broke boys say bye to me
Caras quebrados dizem tchau para mim
Period
Período
AXL (AXL)
AXL (AXL)
Not nann' bitch in the world look like this (nann')
No hay ninguna perra en el mundo que se vea así (ninguna)
G5, hair wrapped up, pop an ice bottle of the Cris'
G5, pelo envuelto, abro una botella de hielo de Cris'
Bitch, I was really broke
Perra, yo estaba realmente arruinado
Fuck, I look like tryna go and diss? (fuck I look like?)
¿Cómo voy a intentar ir a insultar? (¿Cómo me veo?)
Fuck I look like sendin' shots and not makin' every hit? (huh)
¿Cómo me veo enviando disparos y no acertando en cada uno? (¿eh?)
Bitches gettin' shit confused, go and check the news
Las perras se están confundiendo, vean las noticias
Pussy real tight, got a good squish
Coño bien apretado, tiene un buen apretón
Fat lips on it, got no lisp
Labios gordos, no tiene lisuras
Big AP on a small wrist
Gran AP en una muñeca pequeña
Coulda paid for it, but I'd rather him (yup)
Podría haber pagado por ello, pero prefiero que él lo haga (sí)
Bitch, I'm on ten, keep the lights dim
Perra, estoy en diez, mantén las luces bajas
Top notch bitch, rollin' from the M
Perra de primera, rodando desde la M
Yeah, look, step in this door when I walk through the
Sí, mira, entro por esta puerta cuando paso por ella
She get wet when I talk to her (yeah)
Se moja cuando le hablo (sí)
Prolly just me and like four shooters
Probablemente solo yo y como cuatro tiradores
Every bitch that I'm meetin', they all knew us (yeah)
Cada perra que conozco, todas nos conocen (sí)
Every nigga you run with is all losers
Cada negro con el que corres es un perdedor
All this ice on my niggas, we all jewelers
Todo este hielo en mis negros, todos somos joyeros
Buss a move and I'm orderin' more movers
Hago un movimiento y ordeno más mudanzas
(Buss a move and I'm orderin' more movers)
(Hago un movimiento y ordeno más mudanzas)
Ah, yeah, ha, woo woo, yeah, yeah, look
Ah, sí, ja, woo woo, sí, sí, mira
I get the drill done (ha)
Consigo que se haga el trabajo (ja)
You niggas gon' make me drill somethin'
Ustedes negros me van a hacer perforar algo
Another nigga dead and I don't feel nothin'
Otro negro muerto y no siento nada
(Brrt, bow) yeah, look
(Brrt, bow) sí, mira
My niggas will pull up and kill somethin'
Mis negros aparecerán y matarán algo
This is not a movie, this is real guns (nah)
Esto no es una película, son armas reales (no)
(This is not a movie, we got real guns)
(Esto no es una película, tenemos armas reales)
Hop in the V
Subo al V
Go to the hood and the topic is me
Voy al barrio y el tema soy yo
When I was down, I was broke but I told 'em
Cuando estaba abajo, estaba arruinado pero les dije
I knew I'd be rich by the top of the week
Sabía que sería rico para finales de semana
Niggas is talkin' 'bout we alike
Los negros están hablando de que nos parecemos
I'm like, nah, nigga, you just copyin' me
Yo digo, no, negro, solo me estás copiando
Boy, I been outside for a long time (ayy, ayy)
Chico, he estado fuera durante mucho tiempo (ayy, ayy)
Pussy, you just got in the streets (City Girls shit, ah)
Coño, acabas de entrar en las calles (City Girls shit, ah)
Yeah
Sí
Say you gotta pay for this (nigga, fuck you thought)
Dices que tienes que pagar por esto (negro, ¿qué pensabas?)
Say you gotta pay for this
Dices que tienes que pagar por esto
Ain't no free nuts
No hay nueces gratis
Nigga, betta get his cheese up
Negro, mejor que consiga su queso
Suck the pussy like a freeze cup
Chupa el coño como un vaso de hielo
Eat it while I hold my knees up (JT)
Cómelo mientras sostengo mis rodillas (JT)
I just got my hair did, then shit on hoes like it's a hobby
Acabo de hacerme el pelo, luego cago en las perras como si fuera un pasatiempo
Every bitch that hate on me got a ugly face and a botched body
Cada perra que me odia tiene una cara fea y un cuerpo destrozado
I ain't goin' there, that's an opp party (nah)
No voy a ir allí, esa es una fiesta de enemigos (no)
I'm a bad bitch, I'm a Black Barbie (haha)
Soy una perra mala, soy una Barbie negra (jaja)
Any nigga I call bro, they fuck bitches and catch bodies
Cualquier negro que llamo hermano, se follan a las perras y matan
Ain't no more play time, they like cut the lights, it's daytime
No hay más tiempo de juego, dicen que apaguen las luces, es de día
I told my nigga he betta act right
Le dije a mi negro que mejor se comporte bien
'Cause to fuck with me, it's a wait line
Porque para follarme, hay una cola
Bitch, better move when I come through
Perra, mejor que te muevas cuando paso
Fine, short, thick, shit, I'm like 5'2" (ah)
Fina, corta, gruesa, mierda, mido como 1,57 (ah)
Don't wanna kick it or I don't wanna be cool (ah, ah)
No quiero patearlo ni quiero ser amigable (ah, ah)
Beefin' with who, bitch? I don't know you
¿Peleando con quién, perra? No te conozco
I don't cock block or cop pleas
No bloqueo ni suplico
I'm the baddest bitch on your newsfeed (ayy)
Soy la perra más mala en tu feed de noticias (ayy)
Y'all got spin, but who the news feed?
Todos tienen giro, pero ¿quién alimenta las noticias?
(Y'all got spin, but who the newsfeed?)
(Todos tienen giro, pero ¿quién alimenta las noticias?)
I'm in the sky box, you in the nose bleeds (damn)
Estoy en el palco, tú estás en las gradas altas (maldita sea)
Fly bitches need privacy
Las perras voladoras necesitan privacidad
Shy niggas say hi to me (hi)
Los chicos tímidos me saludan (hola)
Broke boys say bye to me
Los chicos pobres me dicen adiós
Period
Punto.
AXL (AXL)
AXL (AXL)
Not nann' bitch in the world look like this (nann')
Nicht eine Schlampe auf der Welt sieht so aus (nann')
G5, hair wrapped up, pop an ice bottle of the Cris'
G5, Haare hochgesteckt, trinke eine eiskalte Flasche Cris'
Bitch, I was really broke
Schlampe, ich war wirklich pleite
Fuck, I look like tryna go and diss? (fuck I look like?)
Verdammt, wie sehe ich aus, wenn ich versuche zu dissen? (wie sehe ich aus?)
Fuck I look like sendin' shots and not makin' every hit? (huh)
Wie sehe ich aus, wenn ich Schüsse abgebe und nicht jeden Treffer mache? (huh)
Bitches gettin' shit confused, go and check the news
Schlampen verwirren die Dinge, schau dir die Nachrichten an
Pussy real tight, got a good squish
Muschi wirklich eng, hat einen guten Squish
Fat lips on it, got no lisp
Dicke Lippen drauf, hat keinen Lispeln
Big AP on a small wrist
Große AP an einem kleinen Handgelenk
Coulda paid for it, but I'd rather him (yup)
Könnte dafür bezahlt haben, aber ich bevorzuge ihn (ja)
Bitch, I'm on ten, keep the lights dim
Schlampe, ich bin auf zehn, halte das Licht gedimmt
Top notch bitch, rollin' from the M
Erstklassige Schlampe, rollt aus dem M
Yeah, look, step in this door when I walk through the
Ja, schau, tritt in diese Tür, wenn ich durchgehe
She get wet when I talk to her (yeah)
Sie wird nass, wenn ich mit ihr spreche (ja)
Prolly just me and like four shooters
Wahrscheinlich nur ich und etwa vier Schützen
Every bitch that I'm meetin', they all knew us (yeah)
Jede Schlampe, die ich treffe, sie alle kannten uns (ja)
Every nigga you run with is all losers
Jeder Kerl, mit dem du rumhängst, sind alles Verlierer
All this ice on my niggas, we all jewelers
All dieser Schmuck an meinen Jungs, wir sind alle Juweliere
Buss a move and I'm orderin' more movers
Mach einen Zug und ich bestelle mehr Umzugshelfer
(Buss a move and I'm orderin' more movers)
(Mach einen Zug und ich bestelle mehr Umzugshelfer)
Ah, yeah, ha, woo woo, yeah, yeah, look
Ah, ja, ha, woo woo, ja, ja, schau
I get the drill done (ha)
Ich bekomme die Bohrung erledigt (ha)
You niggas gon' make me drill somethin'
Ihr Kerle werdet mich dazu bringen, etwas zu bohren
Another nigga dead and I don't feel nothin'
Ein weiterer Kerl tot und ich fühle nichts
(Brrt, bow) yeah, look
(Brrt, bow) ja, schau
My niggas will pull up and kill somethin'
Meine Jungs werden auftauchen und etwas töten
This is not a movie, this is real guns (nah)
Das ist kein Film, das sind echte Waffen (nein)
(This is not a movie, we got real guns)
(Das ist kein Film, wir haben echte Waffen)
Hop in the V
Steig in das V
Go to the hood and the topic is me
Geh in die Hood und das Thema bin ich
When I was down, I was broke but I told 'em
Als ich unten war, war ich pleite, aber ich habe ihnen gesagt
I knew I'd be rich by the top of the week
Ich wusste, dass ich bis Ende der Woche reich sein würde
Niggas is talkin' 'bout we alike
Die Jungs reden darüber, dass wir uns ähnlich sind
I'm like, nah, nigga, you just copyin' me
Ich bin wie, nein, Kerl, du kopierst mich nur
Boy, I been outside for a long time (ayy, ayy)
Junge, ich bin schon lange draußen (ayy, ayy)
Pussy, you just got in the streets (City Girls shit, ah)
Muschi, du bist gerade erst auf die Straße gekommen (City Girls shit, ah)
Yeah
Ja
Say you gotta pay for this (nigga, fuck you thought)
Sag, du musst dafür bezahlen (Nigga, was hast du gedacht)
Say you gotta pay for this
Sag, du musst dafür bezahlen
Ain't no free nuts
Keine kostenlosen Nüsse
Nigga, betta get his cheese up
Nigga, besser er holt seinen Käse raus
Suck the pussy like a freeze cup
Saug die Muschi wie einen Slushie
Eat it while I hold my knees up (JT)
Iss es, während ich meine Knie hochhalte (JT)
I just got my hair did, then shit on hoes like it's a hobby
Ich habe gerade meine Haare gemacht, dann scheiße ich auf Huren, als wäre es ein Hobby
Every bitch that hate on me got a ugly face and a botched body
Jede Schlampe, die mich hasst, hat ein hässliches Gesicht und einen verpfuschten Körper
I ain't goin' there, that's an opp party (nah)
Ich gehe nicht dorthin, das ist eine Opp-Party (nein)
I'm a bad bitch, I'm a Black Barbie (haha)
Ich bin eine böse Schlampe, ich bin eine schwarze Barbie (haha)
Any nigga I call bro, they fuck bitches and catch bodies
Jeder Kerl, den ich Bruder nenne, sie ficken Schlampen und töten Leute
Ain't no more play time, they like cut the lights, it's daytime
Keine Spielzeit mehr, sie sagen, schneide das Licht, es ist Tag
I told my nigga he betta act right
Ich habe meinem Kerl gesagt, er soll sich richtig verhalten
'Cause to fuck with me, it's a wait line
Denn mit mir zu ficken, da ist eine Warteschlange
Bitch, better move when I come through
Schlampe, besser beweg dich, wenn ich komme
Fine, short, thick, shit, I'm like 5'2" (ah)
Fein, kurz, dick, Scheiße, ich bin wie 1,57m (ah)
Don't wanna kick it or I don't wanna be cool (ah, ah)
Will nicht abhängen oder cool sein (ah, ah)
Beefin' with who, bitch? I don't know you
Streit mit wem, Schlampe? Ich kenne dich nicht
I don't cock block or cop pleas
Ich blockiere nicht oder mache Ausreden
I'm the baddest bitch on your newsfeed (ayy)
Ich bin die böseste Schlampe in deinem Newsfeed (ayy)
Y'all got spin, but who the news feed?
Ihr habt Spin, aber wen füttert die Nachricht?
(Y'all got spin, but who the newsfeed?)
(Ihr habt Spin, aber wen füttert die Nachricht?)
I'm in the sky box, you in the nose bleeds (damn)
Ich bin in der Skybox, du bist in den billigen Plätzen (verdammt)
Fly bitches need privacy
Fliegende Schlampen brauchen Privatsphäre
Shy niggas say hi to me (hi)
Schüchterne Kerle sagen mir Hallo (hi)
Broke boys say bye to me
Arme Jungs sagen mir Auf Wiedersehen
Period
Punkt
AXL (AXL)
AXL (AXL)
Not nann' bitch in the world look like this (nann')
Non c'è nessuna puttana al mondo che assomigli a questa (nessuna)
G5, hair wrapped up, pop an ice bottle of the Cris'
G5, capelli avvolti, scoppio una bottiglia di ghiaccio del Cris'
Bitch, I was really broke
Puttana, ero davvero al verde
Fuck, I look like tryna go and diss? (fuck I look like?)
Cazzo, a che mi serve cercare di andare a diss? (a che mi serve?)
Fuck I look like sendin' shots and not makin' every hit? (huh)
Cazzo mi serve mandare colpi e non farne centro ogni volta? (eh)
Bitches gettin' shit confused, go and check the news
Le puttane stanno confondendo le cose, vai a controllare le notizie
Pussy real tight, got a good squish
Figa stretta, ha una buona pressione
Fat lips on it, got no lisp
Labbra grosse, non ha la lisca
Big AP on a small wrist
Grande AP su un piccolo polso
Coulda paid for it, but I'd rather him (yup)
Avrei potuto pagarlo, ma preferisco che lo faccia lui (sì)
Bitch, I'm on ten, keep the lights dim
Puttana, sono al massimo, tieni le luci basse
Top notch bitch, rollin' from the M
Puttana di alto livello, rotolando dall'M
Yeah, look, step in this door when I walk through the
Sì, guarda, entro in questa porta quando ci passo
She get wet when I talk to her (yeah)
Si bagna quando le parlo (sì)
Prolly just me and like four shooters
Probabilmente solo io e circa quattro sparatori
Every bitch that I'm meetin', they all knew us (yeah)
Ogni puttana che incontro, tutte ci conoscono (sì)
Every nigga you run with is all losers
Ogni negro con cui corri è un perdente
All this ice on my niggas, we all jewelers
Tutto questo ghiaccio sui miei negri, siamo tutti gioiellieri
Buss a move and I'm orderin' more movers
Fai una mossa e ne ordino altri
(Buss a move and I'm orderin' more movers)
(Fai una mossa e ne ordino altri)
Ah, yeah, ha, woo woo, yeah, yeah, look
Ah, sì, ha, woo woo, sì, sì, guarda
I get the drill done (ha)
Faccio il lavoro (ha)
You niggas gon' make me drill somethin'
Voi negri mi farete fare qualcosa
Another nigga dead and I don't feel nothin'
Un altro negro morto e non sento niente
(Brrt, bow) yeah, look
(Brrt, bow) sì, guarda
My niggas will pull up and kill somethin'
I miei negri si presenteranno e uccideranno qualcosa
This is not a movie, this is real guns (nah)
Questo non è un film, queste sono vere pistole (no)
(This is not a movie, we got real guns)
(Questo non è un film, abbiamo vere pistole)
Hop in the V
Salta nella V
Go to the hood and the topic is me
Vado nel quartiere e l'argomento sono io
When I was down, I was broke but I told 'em
Quando ero giù, ero al verde ma ho detto loro
I knew I'd be rich by the top of the week
Sapevo che sarei stato ricco entro la fine della settimana
Niggas is talkin' 'bout we alike
I negri stanno parlando di come siamo simili
I'm like, nah, nigga, you just copyin' me
Io dico, no, negro, stai solo copiando me
Boy, I been outside for a long time (ayy, ayy)
Ragazzo, sono fuori da molto tempo (ayy, ayy)
Pussy, you just got in the streets (City Girls shit, ah)
Figa, sei appena entrato nelle strade (City Girls shit, ah)
Yeah
Sì
Say you gotta pay for this (nigga, fuck you thought)
Dici che devi pagare per questo (negro, cosa pensavi)
Say you gotta pay for this
Dici che devi pagare per questo
Ain't no free nuts
Non ci sono noci gratis
Nigga, betta get his cheese up
Negro, meglio che si faccia avanti
Suck the pussy like a freeze cup
Succhia la figa come un bicchiere ghiacciato
Eat it while I hold my knees up (JT)
Mangiala mentre tengo le ginocchia su (JT)
I just got my hair did, then shit on hoes like it's a hobby
Mi sono appena fatta i capelli, poi cago sulle puttane come se fosse un hobby
Every bitch that hate on me got a ugly face and a botched body
Ogni puttana che mi odia ha una faccia brutta e un corpo rovinato
I ain't goin' there, that's an opp party (nah)
Non ci vado, è una festa di oppositori (no)
I'm a bad bitch, I'm a Black Barbie (haha)
Sono una cattiva puttana, sono una Barbie nera (haha)
Any nigga I call bro, they fuck bitches and catch bodies
Qualsiasi negro che chiamo fratello, scopano puttane e fanno vittime
Ain't no more play time, they like cut the lights, it's daytime
Non c'è più tempo per giocare, dicono di spegnere le luci, è giorno
I told my nigga he betta act right
Ho detto al mio negro che deve comportarsi bene
'Cause to fuck with me, it's a wait line
Perché per scopare con me, c'è una fila d'attesa
Bitch, better move when I come through
Puttana, meglio che ti sposti quando arrivo
Fine, short, thick, shit, I'm like 5'2" (ah)
Bella, bassa, grassa, cazzo, sono alta 1,57 m (ah)
Don't wanna kick it or I don't wanna be cool (ah, ah)
Non voglio divertirmi o non voglio essere amichevole (ah, ah)
Beefin' with who, bitch? I don't know you
Litigare con chi, puttana? Non ti conosco
I don't cock block or cop pleas
Non blocco il cazzo o faccio concessioni
I'm the baddest bitch on your newsfeed (ayy)
Sono la puttana più cattiva sul tuo feed di notizie (ayy)
Y'all got spin, but who the news feed?
Voi avete giro, ma chi è il feed di notizie?
(Y'all got spin, but who the newsfeed?)
(Voi avete giro, ma chi è il feed di notizie?)
I'm in the sky box, you in the nose bleeds (damn)
Sono nel palco, tu sei nei posti più alti (damn)
Fly bitches need privacy
Le puttane volanti hanno bisogno di privacy
Shy niggas say hi to me (hi)
I negri timidi mi salutano (ciao)
Broke boys say bye to me
I ragazzi poveri mi dicono addio
Period
Punto.