Nudes

Claire Laffut, Gaspard Murphy, Yseult Onguenet

Paroles Traduction

Ye-yeah
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes

Je roule des hanches
Mon corps se déhanche
Cœur ensoleillé
Je l'ai tant rêvé
Une envie immense
De brûler la piste
Pieds nus tout l'été
Envie d'oublier

Je t'attends au tournant (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
J'attends au tournant (eh, oh)
Mais t'arrives quand, Yseult?
Je n'arrive plus à capter, j'avais pourtant dit qu'on se retrouverai

On envoie des nudes tout l'été
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
On envoie des nudes toute la noche (pour vibrer)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage

Des yeux en amande
Des freckles qui ressortent
Fleurs de sel sur la langue
Leche de coco, cacao
Des glaces à l'eau de vie
De la pastèque sur les doigts
37 degrés Celsius
(Ah oui?)
Tu apaises mes brûlures

J'attends au tournant (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
J'attends au tournant (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver

On envoie des nudes tout l'été
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage

On envoie des nudes

On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
On envoie des nudes toute la noche
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
On envoie des nudes

Ye-yeah
Sim-sim
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nudes, nudes, nudes, nudes
Je roule des hanches
Eu balanço os quadris
Mon corps se déhanche
Meu corpo se contorce
Cœur ensoleillé
Coração ensolarado
Je l'ai tant rêvé
Eu tanto sonhei
Une envie immense
Um desejo imenso
De brûler la piste
De incendiar a pista
Pieds nus tout l'été
Pés descalços o verão todo
Envie d'oublier
Desejo de esquecer
Je t'attends au tournant (eh, oh)
Estou te esperando na curva (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Cabelos ao vento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Não consigo mais entender, espero poder te encontrar um dia
J'attends au tournant (eh, oh)
Estou esperando na curva (eh, oh)
Mais t'arrives quand, Yseult?
Mas quando você chega, Yseult?
Je n'arrive plus à capter, j'avais pourtant dit qu'on se retrouverai
Não consigo mais entender, eu tinha dito que nos encontraríamos
On envoie des nudes tout l'été
Nós enviamos nudes o verão todo
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar o momento em câmera lenta na praia
On envoie des nudes toute la noche (pour vibrer)
Nós enviamos nudes a noite toda (para vibrar)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar o momento em câmera lenta na praia
Des yeux en amande
Olhos amendoados
Des freckles qui ressortent
Sardas que se destacam
Fleurs de sel sur la langue
Flor de sal na língua
Leche de coco, cacao
Leite de coco, cacau
Des glaces à l'eau de vie
Sorvetes de aguardente
De la pastèque sur les doigts
Melancia nos dedos
37 degrés Celsius
37 graus Celsius
(Ah oui?)
(Ah sim?)
Tu apaises mes brûlures
Você alivia minhas queimaduras
J'attends au tournant (eh, oh)
Estou te esperando na curva (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Cabelos ao vento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Não consigo mais entender, espero poder te encontrar um dia
J'attends au tournant (eh, oh)
Estou te esperando na curva (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Cabelos ao vento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Não consigo mais entender, espero poder te encontrar um dia
On envoie des nudes tout l'été
Nós enviamos nudes o verão todo
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar o momento em câmera lenta na praia
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Nós enviamos nudes a noite toda (sim-sim)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar o momento em câmera lenta na praia
On envoie des nudes
Nós enviamos nudes
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Nós enviamos nudes o verão todo (uh-uh)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar o momento em câmera lenta na praia
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Nós enviamos nudes a noite toda (sim-sim)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar o momento em câmera lenta na praia
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Nós enviamos nudes o verão todo (uh-uh)
On envoie des nudes toute la noche
Nós enviamos nudes a noite toda
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nudes, nudes, nudes, nudes
On envoie des nudes
Nós enviamos nudes
Ye-yeah
Ye-yeah
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nudes, nudes, nudes, nudes
Je roule des hanches
I sway my hips
Mon corps se déhanche
My body moves
Cœur ensoleillé
Sunny heart
Je l'ai tant rêvé
I've dreamed it so much
Une envie immense
A huge desire
De brûler la piste
To burn the dance floor
Pieds nus tout l'été
Barefoot all summer
Envie d'oublier
Wanting to forget
Je t'attends au tournant (eh, oh)
I'm waiting for you at the turn (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Hair in the wind (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
I can't get a signal anymore, I hope to find you one day
J'attends au tournant (eh, oh)
I'm waiting at the turn (eh, oh)
Mais t'arrives quand, Yseult?
But when are you coming, Yseult?
Je n'arrive plus à capter, j'avais pourtant dit qu'on se retrouverai
I can't get a signal anymore, I had said we would meet again
On envoie des nudes tout l'été
We send nudes all summer
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capture the moment in slow-mo on the beach
On envoie des nudes toute la noche (pour vibrer)
We send nudes all night (to vibrate)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capture the moment in slow-mo on the beach
Des yeux en amande
Almond eyes
Des freckles qui ressortent
Freckles that stand out
Fleurs de sel sur la langue
Sea salt on the tongue
Leche de coco, cacao
Coconut milk, cocoa
Des glaces à l'eau de vie
Spirits ice creams
De la pastèque sur les doigts
Watermelon on the fingers
37 degrés Celsius
37 degrees Celsius
(Ah oui?)
(Really?)
Tu apaises mes brûlures
You soothe my burns
J'attends au tournant (eh, oh)
I'm waiting at the turn (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Hair in the wind (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
I can't get a signal anymore, I hope to find you one day
J'attends au tournant (eh, oh)
I'm waiting at the turn (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Hair in the wind (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
I can't get a signal anymore, I hope to find you one day
On envoie des nudes tout l'été
We send nudes all summer
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capture the moment in slow-mo on the beach
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
We send nudes all night (ye-yeah)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capture the moment in slow-mo on the beach
On envoie des nudes
We send nudes
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
We send nudes all summer (youh-ouh)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capture the moment in slow-mo on the beach
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
We send nudes all night (ye-yeah)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capture the moment in slow-mo on the beach
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
We send nudes all summer (youh-ouh)
On envoie des nudes toute la noche
We send nudes all night
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nudes, nudes, nudes, nudes
On envoie des nudes
We send nudes
Ye-yeah
Sí-sí
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Desnudos, desnudos, desnudos, desnudos
Je roule des hanches
Muevo las caderas
Mon corps se déhanche
Mi cuerpo se balancea
Cœur ensoleillé
Corazón soleado
Je l'ai tant rêvé
Lo he soñado tanto
Une envie immense
Un deseo inmenso
De brûler la piste
De quemar la pista
Pieds nus tout l'été
Pies descalzos todo el verano
Envie d'oublier
Deseo olvidar
Je t'attends au tournant (eh, oh)
Te espero en la esquina (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Cabello al viento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Ya no puedo captar, espero poder encontrarte algún día
J'attends au tournant (eh, oh)
Espero en la esquina (eh, oh)
Mais t'arrives quand, Yseult?
¿Cuándo llegas, Yseult?
Je n'arrive plus à capter, j'avais pourtant dit qu'on se retrouverai
Ya no puedo captar, sin embargo, dije que nos encontraríamos
On envoie des nudes tout l'été
Enviamos desnudos todo el verano
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar el momento en cámara lenta en la playa
On envoie des nudes toute la noche (pour vibrer)
Enviamos desnudos toda la noche (para vibrar)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar el momento en cámara lenta en la playa
Des yeux en amande
Ojos almendrados
Des freckles qui ressortent
Pecas que resaltan
Fleurs de sel sur la langue
Sal de mar en la lengua
Leche de coco, cacao
Leche de coco, cacao
Des glaces à l'eau de vie
Helados de aguardiente
De la pastèque sur les doigts
Sandía en los dedos
37 degrés Celsius
37 grados Celsius
(Ah oui?)
(¿Ah sí?)
Tu apaises mes brûlures
Alivias mis quemaduras
J'attends au tournant (eh, oh)
Espero en la esquina (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Cabello al viento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Ya no puedo captar, espero poder encontrarte algún día
J'attends au tournant (eh, oh)
Espero en la esquina (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Cabello al viento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Ya no puedo captar, espero poder encontrarte algún día
On envoie des nudes tout l'été
Enviamos desnudos todo el verano
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar el momento en cámara lenta en la playa
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Enviamos desnudos toda la noche (sí-sí)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar el momento en cámara lenta en la playa
On envoie des nudes
Enviamos desnudos
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Enviamos desnudos todo el verano (uh-uh)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar el momento en cámara lenta en la playa
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Enviamos desnudos toda la noche (sí-sí)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Capturar el momento en cámara lenta en la playa
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Enviamos desnudos todo el verano (uh-uh)
On envoie des nudes toute la noche
Enviamos desnudos toda la noche
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Desnudos, desnudos, desnudos, desnudos
On envoie des nudes
Enviamos desnudos
Ye-yeah
Ja-ja
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nacktbilder, Nacktbilder, Nacktbilder, Nacktbilder
Je roule des hanches
Ich bewege meine Hüften
Mon corps se déhanche
Mein Körper wiegt sich
Cœur ensoleillé
Sonniges Herz
Je l'ai tant rêvé
Ich habe es so sehr geträumt
Une envie immense
Eine riesige Lust
De brûler la piste
Die Tanzfläche zu verbrennen
Pieds nus tout l'été
Barfuß den ganzen Sommer
Envie d'oublier
Lust zu vergessen
Je t'attends au tournant (eh, oh)
Ich warte auf dich an der Ecke (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Haare im Wind (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Ich kann nicht mehr verstehen, ich hoffe, dich eines Tages wiederzufinden
J'attends au tournant (eh, oh)
Ich warte an der Ecke (eh, oh)
Mais t'arrives quand, Yseult?
Aber wann kommst du, Yseult?
Je n'arrive plus à capter, j'avais pourtant dit qu'on se retrouverai
Ich kann nicht mehr verstehen, ich hatte doch gesagt, dass wir uns wiedersehen würden
On envoie des nudes tout l'été
Wir schicken den ganzen Sommer Nacktbilder
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Den Moment im Slow-Mo am Strand einfangen
On envoie des nudes toute la noche (pour vibrer)
Wir schicken die ganze Nacht Nacktbilder (um zu vibrieren)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Den Moment im Slow-Mo am Strand einfangen
Des yeux en amande
Mandeläugig
Des freckles qui ressortent
Sommersprossen, die hervorstechen
Fleurs de sel sur la langue
Salzblumen auf der Zunge
Leche de coco, cacao
Kokosmilch, Kakao
Des glaces à l'eau de vie
Schnapsgläser
De la pastèque sur les doigts
Wassermelone an den Fingern
37 degrés Celsius
37 Grad Celsius
(Ah oui?)
(Ah ja?)
Tu apaises mes brûlures
Du linderst meine Verbrennungen
J'attends au tournant (eh, oh)
Ich warte an der Ecke (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Haare im Wind (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Ich kann nicht mehr verstehen, ich hoffe, dich eines Tages wiederzufinden
J'attends au tournant (eh, oh)
Ich warte an der Ecke (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Haare im Wind (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Ich kann nicht mehr verstehen, ich hoffe, dich eines Tages wiederzufinden
On envoie des nudes tout l'été
Wir schicken den ganzen Sommer Nacktbilder
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Den Moment im Slow-Mo am Strand einfangen
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Wir schicken die ganze Nacht Nacktbilder (ja-ja)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Den Moment im Slow-Mo am Strand einfangen
On envoie des nudes
Wir schicken Nacktbilder
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Wir schicken den ganzen Sommer Nacktbilder (youh-ouh)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Den Moment im Slow-Mo am Strand einfangen
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Wir schicken die ganze Nacht Nacktbilder (ja-ja)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Den Moment im Slow-Mo am Strand einfangen
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Wir schicken den ganzen Sommer Nacktbilder (youh-ouh)
On envoie des nudes toute la noche
Wir schicken die ganze Nacht Nacktbilder
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nacktbilder, Nacktbilder, Nacktbilder, Nacktbilder
On envoie des nudes
Wir schicken Nacktbilder
Ye-yeah
Sì-sì
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nudi, nudi, nudi, nudi
Je roule des hanches
Muovo i fianchi
Mon corps se déhanche
Il mio corpo si dondola
Cœur ensoleillé
Cuore al sole
Je l'ai tant rêvé
L'ho tanto sognato
Une envie immense
Un desiderio immenso
De brûler la piste
Di bruciare la pista
Pieds nus tout l'été
Piedi nudi tutto l'estate
Envie d'oublier
Voglia di dimenticare
Je t'attends au tournant (eh, oh)
Ti aspetto al bivio (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Capelli al vento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Non riesco più a capire, spero di poterti ritrovare un giorno
J'attends au tournant (eh, oh)
Aspetto al bivio (eh, oh)
Mais t'arrives quand, Yseult?
Ma quando arrivi, Yseult?
Je n'arrive plus à capter, j'avais pourtant dit qu'on se retrouverai
Non riesco più a capire, avevo detto che ci saremmo ritrovati
On envoie des nudes tout l'été
Mandiamo nudi tutto l'estate
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Catturare l'istante in slow-mo sulla spiaggia
On envoie des nudes toute la noche (pour vibrer)
Mandiamo nudi tutta la notte (per vibrare)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Catturare l'istante in slow-mo sulla spiaggia
Des yeux en amande
Occhi a mandorla
Des freckles qui ressortent
Lentiggini che spiccano
Fleurs de sel sur la langue
Fiori di sale sulla lingua
Leche de coco, cacao
Latte di cocco, cacao
Des glaces à l'eau de vie
Gelati all'acquavite
De la pastèque sur les doigts
Anguria sulle dita
37 degrés Celsius
37 gradi Celsius
(Ah oui?)
(Ah sì?)
Tu apaises mes brûlures
Tu lenisci le mie bruciature
J'attends au tournant (eh, oh)
Aspetto al bivio (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Capelli al vento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Non riesco più a capire, spero di poterti ritrovare un giorno
J'attends au tournant (eh, oh)
Aspetto al bivio (eh, oh)
Cheveux dans le vent (eh, oh)
Capelli al vento (eh, oh)
Je n'arrive plus à capter, j'espère pouvoir un jour te retrouver
Non riesco più a capire, spero di poterti ritrovare un giorno
On envoie des nudes tout l'été
Mandiamo nudi tutto l'estate
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Catturare l'istante in slow-mo sulla spiaggia
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Mandiamo nudi tutta la notte (sì-sì)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Catturare l'istante in slow-mo sulla spiaggia
On envoie des nudes
Mandiamo nudi
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Mandiamo nudi tutto l'estate (uh-uh)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Catturare l'istante in slow-mo sulla spiaggia
On envoie des nudes toute la noche (ye-yeah)
Mandiamo nudi tutta la notte (sì-sì)
Capturer l'instant en slow-mo sur la plage
Catturare l'istante in slow-mo sulla spiaggia
On envoie des nudes tout l'été (youh-ouh)
Mandiamo nudi tutto l'estate (uh-uh)
On envoie des nudes toute la noche
Mandiamo nudi tutta la notte
Des nudes, des nudes, des nudes, des nudes
Nudi, nudi, nudi, nudi
On envoie des nudes
Mandiamo nudi

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Claire Laffut

Autres artistes de Electro pop