I Will Find You [Theme from "The Last of the Mohicans"]

CIARAN MARION BRENNAN

Paroles Traduction

Hope is your survival
A captive path I lead

No matter where you go
I will find you
If it takes a long long time
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years

Nachgochema
Anetaha
Anachemowagan

No matter where you go
I will find you
In the place with no frontiers
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years

Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga

No matter where you go
I will find you
If it takes a long long time
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years

No matter where you go
I will find you
In the place with no frontiers
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years

No matter where you go
I will find you

Hope is your survival
L'espoir est ta survie
A captive path I lead
Un chemin captif que je mène
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
If it takes a long long time
Si cela prend beaucoup beaucoup de temps
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
If it takes a thousand years
Si cela prend mille ans
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
In the place with no frontiers
Dans le lieu sans frontières
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
If it takes a thousand years
Si cela prend mille ans
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
If it takes a long long time
Si cela prend beaucoup beaucoup de temps
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
If it takes a thousand years
Si cela prend mille ans
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
In the place with no frontiers
Dans le lieu sans frontières
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
If it takes a thousand years
Si cela prend mille ans
No matter where you go
Peu importe où tu vas
I will find you
Je te trouverai
Hope is your survival
A esperança é a sua sobrevivência
A captive path I lead
Um caminho cativo eu conduzo
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
If it takes a long long time
Se levar muito, muito tempo
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
If it takes a thousand years
Se levar mil anos
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
In the place with no frontiers
No lugar sem fronteiras
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
If it takes a thousand years
Se levar mil anos
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
If it takes a long long time
Se levar muito, muito tempo
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
If it takes a thousand years
Se levar mil anos
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
In the place with no frontiers
No lugar sem fronteiras
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
If it takes a thousand years
Se levar mil anos
No matter where you go
Não importa para onde você vá
I will find you
Eu vou te encontrar
Hope is your survival
La esperanza es tu supervivencia
A captive path I lead
Un camino cautivo que guío
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
If it takes a long long time
Si toma mucho, mucho tiempo
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
If it takes a thousand years
Si toma mil años
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
In the place with no frontiers
En el lugar sin fronteras
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
If it takes a thousand years
Si toma mil años
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
If it takes a long long time
Si toma mucho, mucho tiempo
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
If it takes a thousand years
Si toma mil años
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
In the place with no frontiers
En el lugar sin fronteras
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
If it takes a thousand years
Si toma mil años
No matter where you go
No importa a dónde vayas
I will find you
Te encontraré
Hope is your survival
Hoffnung ist dein Überleben
A captive path I lead
Einen gefangenen Pfad führe ich
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
If it takes a long long time
Wenn es eine lange, lange Zeit dauert
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
If it takes a thousand years
Wenn es tausend Jahre dauert
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
In the place with no frontiers
An dem Ort ohne Grenzen
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
If it takes a thousand years
Wenn es tausend Jahre dauert
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
If it takes a long long time
Wenn es eine lange, lange Zeit dauert
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
If it takes a thousand years
Wenn es tausend Jahre dauert
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
In the place with no frontiers
An dem Ort ohne Grenzen
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
If it takes a thousand years
Wenn es tausend Jahre dauert
No matter where you go
Egal wohin du gehst
I will find you
Ich werde dich finden
Hope is your survival
La speranza è la tua sopravvivenza
A captive path I lead
Un percorso prigioniero che conduco
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
If it takes a long long time
Se ci vuole molto molto tempo
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
If it takes a thousand years
Se ci vuole un migliaio di anni
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
In the place with no frontiers
Nel luogo senza frontiere
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
If it takes a thousand years
Se ci vuole un migliaio di anni
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
If it takes a long long time
Se ci vuole molto molto tempo
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
If it takes a thousand years
Se ci vuole un migliaio di anni
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
In the place with no frontiers
Nel luogo senza frontiere
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
If it takes a thousand years
Se ci vuole un migliaio di anni
No matter where you go
Non importa dove vai
I will find you
Ti troverò
Hope is your survival
Harapan adalah keselamatanmu
A captive path I lead
Sebuah jalan tawanan yang aku pimpin
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
If it takes a long long time
Jika itu membutuhkan waktu yang sangat lama
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
If it takes a thousand years
Jika itu membutuhkan seribu tahun
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
In the place with no frontiers
Di tempat tanpa batas
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
If it takes a thousand years
Jika itu membutuhkan seribu tahun
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
If it takes a long long time
Jika itu membutuhkan waktu yang sangat lama
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
If it takes a thousand years
Jika itu membutuhkan seribu tahun
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
In the place with no frontiers
Di tempat tanpa batas
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
If it takes a thousand years
Jika itu membutuhkan seribu tahun
No matter where you go
Tidak peduli kemana kamu pergi
I will find you
Aku akan menemukanmu
Hope is your survival
ความหวังคือการรอดชีวิตของคุณ
A captive path I lead
เส้นทางที่ฉันนำไปเป็นเชลย
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
If it takes a long long time
ถ้ามันใช้เวลานานๆ
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
If it takes a thousand years
ถ้ามันใช้เวลาพันปี
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
In the place with no frontiers
ในสถานที่ที่ไม่มีขอบเขต
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
If it takes a thousand years
ถ้ามันใช้เวลาพันปี
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
If it takes a long long time
ถ้ามันใช้เวลานานๆ
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
If it takes a thousand years
ถ้ามันใช้เวลาพันปี
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
In the place with no frontiers
ในสถานที่ที่ไม่มีขอบเขต
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
If it takes a thousand years
ถ้ามันใช้เวลาพันปี
No matter where you go
ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน
I will find you
ฉันจะหาคุณ
Hope is your survival
希望是你的生存
A captive path I lead
我引导的是一条被囚禁的道路
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
If it takes a long long time
即使需要很长很长的时间
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
If it takes a thousand years
即使需要一千年的时间
Nachgochema
Nachgochema
Anetaha
Anetaha
Anachemowagan
Anachemowagan
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
In the place with no frontiers
在没有边界的地方
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
If it takes a thousand years
即使需要一千年的时间
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga ga I sv
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
Hale wú yu ga
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
If it takes a long long time
即使需要很长很长的时间
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
If it takes a thousand years
即使需要一千年的时间
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
In the place with no frontiers
在没有边界的地方
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你
If it takes a thousand years
即使需要一千年的时间
No matter where you go
无论你去哪里
I will find you
我会找到你

Curiosités sur la chanson I Will Find You [Theme from "The Last of the Mohicans"] de Clannad

Sur quels albums la chanson “I Will Find You [Theme from "The Last of the Mohicans"]” a-t-elle été lancée par Clannad?
Clannad a lancé la chanson sur les albums “The Only Clannad Album You'll Ever Need” en 1973, “Banba” en 1994, “Lore” en 1996, et “In a Lifetime” en 2020.
Qui a composé la chanson “I Will Find You [Theme from "The Last of the Mohicans"]” de Clannad?
La chanson “I Will Find You [Theme from "The Last of the Mohicans"]” de Clannad a été composée par CIARAN MARION BRENNAN.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Clannad

Autres artistes de New Age