The Young Ones

ROY C. BENNETT, SID TEPPER

Paroles Traduction

The young ones
Darling, we're the young ones
And young ones
Shouldn't be afraid

To live, love
While the flame is strong
'Cause we may not be the young ones
Very long

Tomorrow
Why wait until tomorrow?
'Cause tomorrow
Sometimes never comes

So love me
There's a song to be sung
And the best time is to sing it
While we're young

Once in every lifetime
Comes a love like this
Oh, I need you and you need me
Oh, my darling, can't you see?

Young dreams
Should be dreamed together
And young hearts
Shouldn't be afraid

And some day
When the years have flown
Darling, then we'll teach the young ones
Of our own

Once in every lifetime
Comes a love like this
Oh, I need you and you need me
Oh, my darling, can't you see?

Young dreams
Should be dreamed together
And young hearts
Shouldn't be afraid

And some day
While the years have flown
Darling, then we'll teach the young ones
Of our own

The young ones
Les jeunes
Darling, we're the young ones
Chérie, nous sommes les jeunes
And young ones
Et les jeunes
Shouldn't be afraid
Ne devraient pas avoir peur
To live, love
De vivre, d'aimer
While the flame is strong
Tant que la flamme est forte
'Cause we may not be the young ones
Car nous ne serons peut-être pas les jeunes
Very long
Très longtemps
Tomorrow
Demain
Why wait until tomorrow?
Pourquoi attendre jusqu'à demain ?
'Cause tomorrow
Car demain
Sometimes never comes
Parfois ne vient jamais
So love me
Alors aime-moi
There's a song to be sung
Il y a une chanson à chanter
And the best time is to sing it
Et le meilleur moment pour la chanter
While we're young
C'est pendant que nous sommes jeunes
Once in every lifetime
Une fois dans chaque vie
Comes a love like this
Vient un amour comme celui-ci
Oh, I need you and you need me
Oh, j'ai besoin de toi et tu as besoin de moi
Oh, my darling, can't you see?
Oh, ma chérie, ne le vois-tu pas ?
Young dreams
Jeunes rêves
Should be dreamed together
Devraient être rêvés ensemble
And young hearts
Et les jeunes cœurs
Shouldn't be afraid
Ne devraient pas avoir peur
And some day
Et un jour
When the years have flown
Quand les années auront passé
Darling, then we'll teach the young ones
Chérie, alors nous enseignerons aux jeunes
Of our own
Les nôtres
Once in every lifetime
Une fois dans chaque vie
Comes a love like this
Vient un amour comme celui-ci
Oh, I need you and you need me
Oh, j'ai besoin de toi et tu as besoin de moi
Oh, my darling, can't you see?
Oh, ma chérie, ne le vois-tu pas ?
Young dreams
Jeunes rêves
Should be dreamed together
Devraient être rêvés ensemble
And young hearts
Et les jeunes cœurs
Shouldn't be afraid
Ne devraient pas avoir peur
And some day
Et un jour
While the years have flown
Alors que les années auront passé
Darling, then we'll teach the young ones
Chérie, alors nous enseignerons aux jeunes
Of our own
Les nôtres
The young ones
Os jovens
Darling, we're the young ones
Querida, nós somos os jovens
And young ones
E os jovens
Shouldn't be afraid
Não devem ter medo
To live, love
De viver, amar
While the flame is strong
Enquanto a chama é forte
'Cause we may not be the young ones
Porque talvez não sejamos os jovens
Very long
Por muito tempo
Tomorrow
Amanhã
Why wait until tomorrow?
Por que esperar até amanhã?
'Cause tomorrow
Porque amanhã
Sometimes never comes
Às vezes nunca chega
So love me
Então me ame
There's a song to be sung
Há uma canção a ser cantada
And the best time is to sing it
E o melhor momento é cantá-la
While we're young
Enquanto somos jovens
Once in every lifetime
Uma vez em cada vida
Comes a love like this
Vem um amor assim
Oh, I need you and you need me
Oh, eu preciso de você e você precisa de mim
Oh, my darling, can't you see?
Oh, minha querida, você não vê?
Young dreams
Sonhos jovens
Should be dreamed together
Devem ser sonhados juntos
And young hearts
E corações jovens
Shouldn't be afraid
Não devem ter medo
And some day
E algum dia
When the years have flown
Quando os anos tiverem passado
Darling, then we'll teach the young ones
Querida, então ensinaremos os jovens
Of our own
Dos nossos próprios
Once in every lifetime
Uma vez em cada vida
Comes a love like this
Vem um amor assim
Oh, I need you and you need me
Oh, eu preciso de você e você precisa de mim
Oh, my darling, can't you see?
Oh, minha querida, você não vê?
Young dreams
Sonhos jovens
Should be dreamed together
Devem ser sonhados juntos
And young hearts
E corações jovens
Shouldn't be afraid
Não devem ter medo
And some day
E algum dia
While the years have flown
Enquanto os anos tiverem passado
Darling, then we'll teach the young ones
Querida, então ensinaremos os jovens
Of our own
Dos nossos próprios
The young ones
Los jóvenes
Darling, we're the young ones
Querida, somos los jóvenes
And young ones
Y los jóvenes
Shouldn't be afraid
No deberían tener miedo
To live, love
De vivir, amar
While the flame is strong
Mientras la llama es fuerte
'Cause we may not be the young ones
Porque quizás no seamos los jóvenes
Very long
Por mucho tiempo
Tomorrow
Mañana
Why wait until tomorrow?
¿Por qué esperar hasta mañana?
'Cause tomorrow
Porque mañana
Sometimes never comes
A veces nunca llega
So love me
Así que ámame
There's a song to be sung
Hay una canción para ser cantada
And the best time is to sing it
Y el mejor momento para cantarla
While we're young
Es mientras somos jóvenes
Once in every lifetime
Una vez en cada vida
Comes a love like this
Llega un amor como este
Oh, I need you and you need me
Oh, te necesito y tú me necesitas
Oh, my darling, can't you see?
Oh, mi amor, ¿no lo ves?
Young dreams
Sueños jóvenes
Should be dreamed together
Deberían soñarse juntos
And young hearts
Y los corazones jóvenes
Shouldn't be afraid
No deberían tener miedo
And some day
Y algún día
When the years have flown
Cuando los años hayan volado
Darling, then we'll teach the young ones
Querida, entonces enseñaremos a los jóvenes
Of our own
De los nuestros
Once in every lifetime
Una vez en cada vida
Comes a love like this
Llega un amor como este
Oh, I need you and you need me
Oh, te necesito y tú me necesitas
Oh, my darling, can't you see?
Oh, mi amor, ¿no lo ves?
Young dreams
Sueños jóvenes
Should be dreamed together
Deberían soñarse juntos
And young hearts
Y los corazones jóvenes
Shouldn't be afraid
No deberían tener miedo
And some day
Y algún día
While the years have flown
Mientras los años hayan volado
Darling, then we'll teach the young ones
Querida, entonces enseñaremos a los jóvenes
Of our own
De los nuestros
The young ones
Die Jungen
Darling, we're the young ones
Liebling, wir sind die Jungen
And young ones
Und die Jungen
Shouldn't be afraid
Sollten keine Angst haben
To live, love
Zu leben, zu lieben
While the flame is strong
Solange die Flamme stark ist
'Cause we may not be the young ones
Denn wir sind vielleicht nicht mehr lange
Very long
Die Jungen
Tomorrow
Morgen
Why wait until tomorrow?
Warum warten bis morgen?
'Cause tomorrow
Denn morgen
Sometimes never comes
Kommt manchmal nie
So love me
Also liebe mich
There's a song to be sung
Es gibt ein Lied, das gesungen werden muss
And the best time is to sing it
Und die beste Zeit, es zu singen,
While we're young
Ist, während wir jung sind
Once in every lifetime
Einmal in jedem Leben
Comes a love like this
Kommt eine Liebe wie diese
Oh, I need you and you need me
Oh, ich brauche dich und du brauchst mich
Oh, my darling, can't you see?
Oh, mein Liebling, siehst du das nicht?
Young dreams
Junge Träume
Should be dreamed together
Sollten gemeinsam geträumt werden
And young hearts
Und junge Herzen
Shouldn't be afraid
Sollten keine Angst haben
And some day
Und eines Tages
When the years have flown
Wenn die Jahre verflogen sind
Darling, then we'll teach the young ones
Liebling, dann werden wir den Jungen
Of our own
Von unseren eigenen lehren
Once in every lifetime
Einmal in jedem Leben
Comes a love like this
Kommt eine Liebe wie diese
Oh, I need you and you need me
Oh, ich brauche dich und du brauchst mich
Oh, my darling, can't you see?
Oh, mein Liebling, siehst du das nicht?
Young dreams
Junge Träume
Should be dreamed together
Sollten gemeinsam geträumt werden
And young hearts
Und junge Herzen
Shouldn't be afraid
Sollten keine Angst haben
And some day
Und eines Tages
While the years have flown
Während die Jahre verflogen sind
Darling, then we'll teach the young ones
Liebling, dann werden wir den Jungen
Of our own
Von unseren eigenen lehren
The young ones
I giovani
Darling, we're the young ones
Tesoro, siamo i giovani
And young ones
E i giovani
Shouldn't be afraid
Non dovrebbero avere paura
To live, love
Di vivere, amare
While the flame is strong
Mentre la fiamma è forte
'Cause we may not be the young ones
Perché potremmo non essere i giovani
Very long
Per molto tempo
Tomorrow
Domani
Why wait until tomorrow?
Perché aspettare fino a domani?
'Cause tomorrow
Perché domani
Sometimes never comes
A volte non arriva mai
So love me
Quindi amami
There's a song to be sung
C'è una canzone da cantare
And the best time is to sing it
E il momento migliore per cantarla
While we're young
È mentre siamo giovani
Once in every lifetime
Una volta in ogni vita
Comes a love like this
Arriva un amore come questo
Oh, I need you and you need me
Oh, ho bisogno di te e tu hai bisogno di me
Oh, my darling, can't you see?
Oh, mio ​​amore, non lo vedi?
Young dreams
Sogni giovani
Should be dreamed together
Dovrebbero essere sognati insieme
And young hearts
E i cuori giovani
Shouldn't be afraid
Non dovrebbero avere paura
And some day
E un giorno
When the years have flown
Quando gli anni saranno passati
Darling, then we'll teach the young ones
Tesoro, allora insegneremo ai giovani
Of our own
I nostri
Once in every lifetime
Una volta in ogni vita
Comes a love like this
Arriva un amore come questo
Oh, I need you and you need me
Oh, ho bisogno di te e tu hai bisogno di me
Oh, my darling, can't you see?
Oh, mio ​​amore, non lo vedi?
Young dreams
Sogni giovani
Should be dreamed together
Dovrebbero essere sognati insieme
And young hearts
E i cuori giovani
Shouldn't be afraid
Non dovrebbero avere paura
And some day
E un giorno
While the years have flown
Mentre gli anni saranno passati
Darling, then we'll teach the young ones
Tesoro, allora insegneremo ai giovani
Of our own
I nostri
The young ones
Yang muda
Darling, we're the young ones
Sayang, kita adalah yang muda
And young ones
Dan yang muda
Shouldn't be afraid
Tidak seharusnya takut
To live, love
Untuk hidup, cinta
While the flame is strong
Saat nyala api masih kuat
'Cause we may not be the young ones
Karena kita mungkin tidak akan menjadi yang muda
Very long
Dalam waktu yang lama
Tomorrow
Besok
Why wait until tomorrow?
Mengapa menunggu sampai besok?
'Cause tomorrow
Karena besok
Sometimes never comes
Terkadang tidak pernah datang
So love me
Jadi cintai aku
There's a song to be sung
Ada lagu yang harus dinyanyikan
And the best time is to sing it
Dan waktu terbaik untuk menyanyikannya
While we're young
Adalah saat kita masih muda
Once in every lifetime
Sekali dalam setiap masa hidup
Comes a love like this
Datanglah cinta seperti ini
Oh, I need you and you need me
Oh, aku membutuhkanmu dan kamu membutuhkanku
Oh, my darling, can't you see?
Oh, sayangku, tidak bisakah kamu melihat?
Young dreams
Mimpi-mimpi muda
Should be dreamed together
Seharusnya diimpikan bersama
And young hearts
Dan hati yang muda
Shouldn't be afraid
Tidak seharusnya takut
And some day
Dan suatu hari nanti
When the years have flown
Saat tahun-tahun telah berlalu
Darling, then we'll teach the young ones
Sayang, maka kita akan mengajari yang muda
Of our own
Dari milik kita sendiri
Once in every lifetime
Sekali dalam setiap masa hidup
Comes a love like this
Datanglah cinta seperti ini
Oh, I need you and you need me
Oh, aku membutuhkanmu dan kamu membutuhkanku
Oh, my darling, can't you see?
Oh, sayangku, tidak bisakah kamu melihat?
Young dreams
Mimpi-mimpi muda
Should be dreamed together
Seharusnya diimpikan bersama
And young hearts
Dan hati yang muda
Shouldn't be afraid
Tidak seharusnya takut
And some day
Dan suatu hari nanti
While the years have flown
Saat tahun-tahun telah berlalu
Darling, then we'll teach the young ones
Sayang, maka kita akan mengajari yang muda
Of our own
Dari milik kita sendiri
The young ones
คนรุ่นหนุ่มสาว
Darling, we're the young ones
ที่รัก, เราคือคนรุ่นหนุ่มสาว
And young ones
และคนรุ่นหนุ่มสาว
Shouldn't be afraid
ไม่ควรกลัว
To live, love
ที่จะมีชีวิต, รัก
While the flame is strong
ในขณะที่เปลวไฟยังแรง
'Cause we may not be the young ones
เพราะเราอาจจะไม่ได้เป็นคนรุ่นหนุ่มสาว
Very long
นานๆ ที
Tomorrow
พรุ่งนี้
Why wait until tomorrow?
ทำไมต้องรอจนถึงพรุ่งนี้?
'Cause tomorrow
เพราะพรุ่งนี้
Sometimes never comes
บางครั้งก็ไม่เคยมา
So love me
ดังนั้นรักฉัน
There's a song to be sung
มีเพลงที่ควรร้อง
And the best time is to sing it
และเวลาที่ดีที่สุดในการร้อง
While we're young
คือขณะที่เรายังหนุ่มสาว
Once in every lifetime
หนึ่งครั้งในชีวิต
Comes a love like this
มีความรักแบบนี้มาถึง
Oh, I need you and you need me
โอ้, ฉันต้องการคุณและคุณต้องการฉัน
Oh, my darling, can't you see?
โอ้, ที่รักของฉัน, คุณไม่เห็นหรือ?
Young dreams
ฝันของคนรุ่นหนุ่มสาว
Should be dreamed together
ควรฝันด้วยกัน
And young hearts
และหัวใจของคนรุ่นหนุ่มสาว
Shouldn't be afraid
ไม่ควรกลัว
And some day
และวันหนึ่ง
When the years have flown
เมื่อปีที่ผ่านไป
Darling, then we'll teach the young ones
ที่รัก, แล้วเราจะสอนคนรุ่นหนุ่มสาว
Of our own
ของเราเอง
Once in every lifetime
หนึ่งครั้งในชีวิต
Comes a love like this
มีความรักแบบนี้มาถึง
Oh, I need you and you need me
โอ้, ฉันต้องการคุณและคุณต้องการฉัน
Oh, my darling, can't you see?
โอ้, ที่รักของฉัน, คุณไม่เห็นหรือ?
Young dreams
ฝันของคนรุ่นหนุ่มสาว
Should be dreamed together
ควรฝันด้วยกัน
And young hearts
และหัวใจของคนรุ่นหนุ่มสาว
Shouldn't be afraid
ไม่ควรกลัว
And some day
และวันหนึ่ง
While the years have flown
เมื่อปีที่ผ่านไป
Darling, then we'll teach the young ones
ที่รัก, แล้วเราจะสอนคนรุ่นหนุ่มสาว
Of our own
ของเราเอง
The young ones
年轻的我们
Darling, we're the young ones
亲爱的,我们是年轻人
And young ones
年轻人
Shouldn't be afraid
不应该感到害怕
To live, love
去生活,去爱
While the flame is strong
趁热情依旧旺盛
'Cause we may not be the young ones
因为我们可能不会
Very long
永远年轻
Tomorrow
明天
Why wait until tomorrow?
为什么要等到明天?
'Cause tomorrow
因为明天
Sometimes never comes
有时永远不会到来
So love me
所以爱我
There's a song to be sung
有首歌要唱
And the best time is to sing it
唱歌的最佳时机
While we're young
就是我们年轻的时候
Once in every lifetime
一生中只有一次
Comes a love like this
会有这样的爱
Oh, I need you and you need me
哦,我需要你,你也需要我
Oh, my darling, can't you see?
哦,亲爱的,你难道看不出来吗?
Young dreams
年轻的梦想
Should be dreamed together
应该一起梦想
And young hearts
年轻的心
Shouldn't be afraid
不应该感到害怕
And some day
有一天
When the years have flown
当岁月飞逝
Darling, then we'll teach the young ones
亲爱的,到那时我们将教导我们的年轻人
Of our own
我们自己的孩子
Once in every lifetime
一生中只有一次
Comes a love like this
会有这样的爱
Oh, I need you and you need me
哦,我需要你,你也需要我
Oh, my darling, can't you see?
哦,亲爱的,你难道看不出来吗?
Young dreams
年轻的梦想
Should be dreamed together
应该一起梦想
And young hearts
年轻的心
Shouldn't be afraid
不应该感到害怕
And some day
有一天
While the years have flown
当岁月飞逝
Darling, then we'll teach the young ones
亲爱的,到那时我们将教导我们的年轻人
Of our own
我们自己的孩子

Curiosités sur la chanson The Young Ones de Cliff Richard

Sur quels albums la chanson “The Young Ones” a-t-elle été lancée par Cliff Richard?
Cliff Richard a lancé la chanson sur les albums “The Young Ones [B.O.F.]” en 1961, “40 Golden Greats” en 1979, “Best Now” en 1988, “Platinum - The Ultimate Collection” en 1994, “Pure Gold” en 1995, “At The Movies 1959 - 1974” en 1996, “40 Jahre - 40 Hits” en 1998, “The Whole Story: His Greatest Hits” en 2000, “Het Beste van Cliff Richard Volume 1” en 2002, “The Singles Collection” en 2003, “Remember Me” en 2004, “From A Distance: The Event” en 2005, “The 50th Anniversary Album” en 2008, “Reunited” en 2009, “75 At 75” en 2015, et “Cliff with Strings - My Kinda Life” en 2023.
Qui a composé la chanson “The Young Ones” de Cliff Richard?
La chanson “The Young Ones” de Cliff Richard a été composée par ROY C. BENNETT, SID TEPPER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cliff Richard

Autres artistes de Rock'n'roll