When The Bassline Drops

SCOTT WILD, CRAIG ASHLEY DAVID, TYRONE LINDO

Paroles Traduction

Yeah I see that, feels good around here
Craig David
All my ladies
Big Narstie
It's about to go down
Ladies
That garage sound

This is for my ravers, gettin' faded, faded
This is for my ravers, I know you waited, waited (bounce)
This one's goin' out, to all my people out there
Turn your speakers up, 'cause right now we're goin' in
Bringing you them vibes, ready for the weekend
Don't matter where you are as long as you're here with me

You have never heard about nothin' like this
Better listen up otherwise you're gonna miss
And I ain't even gassin' you
You have never heard about nothin' like this
Better listen up otherwise you're gonna miss
When the bassline drops you know what to do
When the bassline drops you know what to do

(Goin' out to all of my DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)

Bass, fill a bad girl like a sandwich
Two bottles of Moe' we still standing
This one's out to the Charlie Brown
I'm lovin' it, lovin' it, old school anthems
Smellin' like cocoa, butter and Versace blue jeans
Ben Sherman top with blue jeans
Goin' in, living my movie
Bentekkers, I'ma steppers
It was art how I dodged that badness
In the corner smoking the maddest, BDL
ASBO Britain, the sound of the streets comin' through your aeriel
(Craig David) Big Narstie, all over your

All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah

You have never heard about nothin' like this
Better listen up otherwise you're gonna miss
And I ain't even gassin' you
You have never heard about nothin' like this
Better listen up otherwise you're gonna miss
When the bassline drops you know what to do
When the bassline drops you know what to do
(Report to the dance floor)

All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
All on your (doot) yeah
(Goin' out to all of my DJ's)

Yeah I see that, feels good around here
Ouais, je vois ça, ça fait du bien ici
Craig David
Craig David
All my ladies
Toutes mes dames
Big Narstie
Big Narstie
It's about to go down
Ça va commencer
Ladies
Mesdames
That garage sound
Ce son garage
This is for my ravers, gettin' faded, faded
C'est pour mes fêtards, qui se défoncent, se défoncent
This is for my ravers, I know you waited, waited (bounce)
C'est pour mes fêtards, je sais que vous avez attendu, attendu (rebondissez)
This one's goin' out, to all my people out there
Celui-ci est pour, tous mes gens là-bas
Turn your speakers up, 'cause right now we're goin' in
Montez le son de vos enceintes, car là on y va
Bringing you them vibes, ready for the weekend
On vous apporte ces vibes, prêts pour le week-end
Don't matter where you are as long as you're here with me
Peu importe où vous êtes tant que vous êtes ici avec moi
You have never heard about nothin' like this
Vous n'avez jamais entendu parler de rien de tel
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mieux vaut écouter sinon vous allez manquer
And I ain't even gassin' you
Et je ne vous mens même pas
You have never heard about nothin' like this
Vous n'avez jamais entendu parler de rien de tel
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mieux vaut écouter sinon vous allez manquer
When the bassline drops you know what to do
Quand la basse tombe, vous savez quoi faire
When the bassline drops you know what to do
Quand la basse tombe, vous savez quoi faire
(Goin' out to all of my DJ's)
(Dédicace à tous mes DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
(Goin' out to all of my DJ's)
(Dédicace à tous mes DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
(Goin' out to all of my DJ's)
(Dédicace à tous mes DJ's)
Bass, fill a bad girl like a sandwich
Basse, remplis une mauvaise fille comme un sandwich
Two bottles of Moe' we still standing
Deux bouteilles de Moe' on tient encore debout
This one's out to the Charlie Brown
Celui-ci est pour Charlie Brown
I'm lovin' it, lovin' it, old school anthems
J'adore ça, j'adore ça, les vieux hymnes
Smellin' like cocoa, butter and Versace blue jeans
Sentant le beurre de cacao, le beurre et les jeans bleus Versace
Ben Sherman top with blue jeans
Haut Ben Sherman avec des jeans bleus
Goin' in, living my movie
On y va, je vis mon film
Bentekkers, I'ma steppers
Bentekkers, je suis un stepper
It was art how I dodged that badness
C'était de l'art comment j'ai évité cette méchanceté
In the corner smoking the maddest, BDL
Dans le coin fumant le plus fou, BDL
ASBO Britain, the sound of the streets comin' through your aeriel
ASBO Britain, le son des rues qui passe par votre antenne
(Craig David) Big Narstie, all over your
(Craig David) Big Narstie, partout sur votre
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
(Goin' out to all of my DJ's)
(Dédicace à tous mes DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
You have never heard about nothin' like this
Vous n'avez jamais entendu parler de rien de tel
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mieux vaut écouter sinon vous allez manquer
And I ain't even gassin' you
Et je ne vous mens même pas
You have never heard about nothin' like this
Vous n'avez jamais entendu parler de rien de tel
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mieux vaut écouter sinon vous allez manquer
When the bassline drops you know what to do
Quand la basse tombe, vous savez quoi faire
When the bassline drops you know what to do
Quand la basse tombe, vous savez quoi faire
(Report to the dance floor)
(Rejoignez la piste de danse)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
(Goin' out to all of my DJ's)
(Dédicace à tous mes DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Partout sur votre (doot) ouais, partout sur votre (doot)
All on your (doot) yeah
Partout sur votre (doot) ouais
(Goin' out to all of my DJ's)
(Dédicace à tous mes DJ's)
Yeah I see that, feels good around here
Sim, eu vejo isso, me sinto bem por aqui
Craig David
Craig David
All my ladies
Todas as minhas damas
Big Narstie
Big Narstie
It's about to go down
Está prestes a acontecer
Ladies
Senhoras
That garage sound
Aquele som de garagem
This is for my ravers, gettin' faded, faded
Isso é para meus ravers, ficando desbotados, desbotados
This is for my ravers, I know you waited, waited (bounce)
Isso é para meus ravers, eu sei que você esperou, esperou (pule)
This one's goin' out, to all my people out there
Este vai para todas as minhas pessoas lá fora
Turn your speakers up, 'cause right now we're goin' in
Aumente o volume dos seus alto-falantes, porque agora estamos entrando
Bringing you them vibes, ready for the weekend
Trazendo a você essas vibrações, pronto para o fim de semana
Don't matter where you are as long as you're here with me
Não importa onde você esteja, contanto que esteja aqui comigo
You have never heard about nothin' like this
Você nunca ouviu falar de nada como isso
Better listen up otherwise you're gonna miss
É melhor prestar atenção, senão você vai perder
And I ain't even gassin' you
E eu nem estou te enganando
You have never heard about nothin' like this
Você nunca ouviu falar de nada como isso
Better listen up otherwise you're gonna miss
É melhor prestar atenção, senão você vai perder
When the bassline drops you know what to do
Quando o baixo cai, você sabe o que fazer
When the bassline drops you know what to do
Quando o baixo cai, você sabe o que fazer
(Goin' out to all of my DJ's)
(Indo para todos os meus DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
(Goin' out to all of my DJ's)
(Indo para todos os meus DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
(Goin' out to all of my DJ's)
(Indo para todos os meus DJ's)
Bass, fill a bad girl like a sandwich
Baixo, preencha uma garota má como um sanduíche
Two bottles of Moe' we still standing
Duas garrafas de Moe' ainda estamos de pé
This one's out to the Charlie Brown
Este é para o Charlie Brown
I'm lovin' it, lovin' it, old school anthems
Estou amando, amando, hinos da velha escola
Smellin' like cocoa, butter and Versace blue jeans
Cheirando a manteiga de cacau, manteiga e jeans azuis Versace
Ben Sherman top with blue jeans
Top Ben Sherman com jeans azuis
Goin' in, living my movie
Entrando, vivendo meu filme
Bentekkers, I'ma steppers
Bentekkers, eu sou um dançarino
It was art how I dodged that badness
Foi arte como eu desviei daquela maldade
In the corner smoking the maddest, BDL
No canto fumando o mais louco, BDL
ASBO Britain, the sound of the streets comin' through your aeriel
ASBO Britain, o som das ruas vindo através da sua antena
(Craig David) Big Narstie, all over your
(Craig David) Big Narstie, todo sobre o seu
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
(Goin' out to all of my DJ's)
(Indo para todos os meus DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
You have never heard about nothin' like this
Você nunca ouviu falar de nada como isso
Better listen up otherwise you're gonna miss
É melhor prestar atenção, senão você vai perder
And I ain't even gassin' you
E eu nem estou te enganando
You have never heard about nothin' like this
Você nunca ouviu falar de nada como isso
Better listen up otherwise you're gonna miss
É melhor prestar atenção, senão você vai perder
When the bassline drops you know what to do
Quando o baixo cai, você sabe o que fazer
When the bassline drops you know what to do
Quando o baixo cai, você sabe o que fazer
(Report to the dance floor)
(Reporte-se à pista de dança)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
(Goin' out to all of my DJ's)
(Indo para todos os meus DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo no seu (doot) sim, todo sobre o seu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo no seu (doot) sim
(Goin' out to all of my DJ's)
(Indo para todos os meus DJ's)
Yeah I see that, feels good around here
Sí, veo eso, se siente bien por aquí
Craig David
Craig David
All my ladies
Todas mis damas
Big Narstie
Big Narstie
It's about to go down
Está a punto de suceder
Ladies
Damas
That garage sound
Ese sonido de garaje
This is for my ravers, gettin' faded, faded
Esto es para mis ravers, desvaneciéndose, desvaneciéndose
This is for my ravers, I know you waited, waited (bounce)
Esto es para mis ravers, sé que esperaste, esperaste (rebota)
This one's goin' out, to all my people out there
Este va para todos mi gente allá afuera
Turn your speakers up, 'cause right now we're goin' in
Sube el volumen de tus altavoces, porque ahora mismo vamos a entrar
Bringing you them vibes, ready for the weekend
Te traigo esas vibras, listo para el fin de semana
Don't matter where you are as long as you're here with me
No importa dónde estés mientras estés aquí conmigo
You have never heard about nothin' like this
Nunca has oído hablar de nada como esto
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mejor escucha o te lo vas a perder
And I ain't even gassin' you
Y ni siquiera te estoy engañando
You have never heard about nothin' like this
Nunca has oído hablar de nada como esto
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mejor escucha o te lo vas a perder
When the bassline drops you know what to do
Cuando cae la línea de bajo sabes qué hacer
When the bassline drops you know what to do
Cuando cae la línea de bajo sabes qué hacer
(Goin' out to all of my DJ's)
(Va para todos mis DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
(Goin' out to all of my DJ's)
(Va para todos mis DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
(Goin' out to all of my DJ's)
(Va para todos mis DJ's)
Bass, fill a bad girl like a sandwich
Bajo, llena a una chica mala como un sándwich
Two bottles of Moe' we still standing
Dos botellas de Moe' todavía de pie
This one's out to the Charlie Brown
Este va para Charlie Brown
I'm lovin' it, lovin' it, old school anthems
Me encanta, me encanta, himnos de la vieja escuela
Smellin' like cocoa, butter and Versace blue jeans
Oliendo a cocoa, mantequilla y jeans azules Versace
Ben Sherman top with blue jeans
Camiseta Ben Sherman con jeans azules
Goin' in, living my movie
Entrando, viviendo mi película
Bentekkers, I'ma steppers
Bentekkers, soy un stepper
It was art how I dodged that badness
Fue arte cómo esquivé esa maldad
In the corner smoking the maddest, BDL
En la esquina fumando lo más loco, BDL
ASBO Britain, the sound of the streets comin' through your aeriel
ASBO Britain, el sonido de las calles llegando a través de tu antena
(Craig David) Big Narstie, all over your
(Craig David) Big Narstie, todo sobre tu
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
(Goin' out to all of my DJ's)
(Va para todos mis DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
You have never heard about nothin' like this
Nunca has oído hablar de nada como esto
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mejor escucha o te lo vas a perder
And I ain't even gassin' you
Y ni siquiera te estoy engañando
You have never heard about nothin' like this
Nunca has oído hablar de nada como esto
Better listen up otherwise you're gonna miss
Mejor escucha o te lo vas a perder
When the bassline drops you know what to do
Cuando cae la línea de bajo sabes qué hacer
When the bassline drops you know what to do
Cuando cae la línea de bajo sabes qué hacer
(Report to the dance floor)
(Reporta a la pista de baile)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
(Goin' out to all of my DJ's)
(Va para todos mis DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Todo en tu (doot) sí, todo sobre tu (doot)
All on your (doot) yeah
Todo en tu (doot) sí
(Goin' out to all of my DJ's)
(Va para todos mis DJ's)
Yeah I see that, feels good around here
Ja, ich sehe das, fühlt sich gut an hier
Craig David
Craig David
All my ladies
Alle meine Damen
Big Narstie
Big Narstie
It's about to go down
Es geht gleich los
Ladies
Damen
That garage sound
Dieser Garagensound
This is for my ravers, gettin' faded, faded
Das ist für meine Raver, die sich ausklinken, ausklinken
This is for my ravers, I know you waited, waited (bounce)
Das ist für meine Raver, ich weiß, ihr habt gewartet, gewartet (abgehen)
This one's goin' out, to all my people out there
Dies geht raus, an all meine Leute da draußen
Turn your speakers up, 'cause right now we're goin' in
Dreht eure Lautsprecher auf, denn jetzt legen wir los
Bringing you them vibes, ready for the weekend
Wir bringen euch diese Vibes, bereit für das Wochenende
Don't matter where you are as long as you're here with me
Es ist egal, wo du bist, solange du bei mir bist
You have never heard about nothin' like this
Du hast noch nie von so etwas gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hör besser zu, sonst verpasst du es
And I ain't even gassin' you
Und ich übertreibe nicht mal
You have never heard about nothin' like this
Du hast noch nie von so etwas gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hör besser zu, sonst verpasst du es
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Bass einsetzt, weißt du, was zu tun ist
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Bass einsetzt, weißt du, was zu tun ist
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an all meine DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an all meine DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an all meine DJ's)
Bass, fill a bad girl like a sandwich
Bass, füllt ein böses Mädchen wie ein Sandwich
Two bottles of Moe' we still standing
Zwei Flaschen Moe', wir stehen immer noch
This one's out to the Charlie Brown
Dies geht raus an Charlie Brown
I'm lovin' it, lovin' it, old school anthems
Ich liebe es, liebe es, alte Schulanfänge
Smellin' like cocoa, butter and Versace blue jeans
Riecht nach Kakaobutter und Versace Blue Jeans
Ben Sherman top with blue jeans
Ben Sherman Oberteil mit Blue Jeans
Goin' in, living my movie
Ich gehe rein, lebe meinen Film
Bentekkers, I'ma steppers
Bentekkers, ich bin ein Stepper
It was art how I dodged that badness
Es war Kunst, wie ich das Schlechte umgangen habe
In the corner smoking the maddest, BDL
In der Ecke rauche ich das Verrückteste, BDL
ASBO Britain, the sound of the streets comin' through your aeriel
ASBO Britain, der Sound der Straßen kommt durch deine Antenne
(Craig David) Big Narstie, all over your
(Craig David) Big Narstie, überall auf deinem
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an all meine DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
You have never heard about nothin' like this
Du hast noch nie von so etwas gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hör besser zu, sonst verpasst du es
And I ain't even gassin' you
Und ich übertreibe nicht mal
You have never heard about nothin' like this
Du hast noch nie von so etwas gehört
Better listen up otherwise you're gonna miss
Hör besser zu, sonst verpasst du es
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Bass einsetzt, weißt du, was zu tun ist
When the bassline drops you know what to do
Wenn der Bass einsetzt, weißt du, was zu tun ist
(Report to the dance floor)
(Komm zur Tanzfläche)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an all meine DJ's)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Überall auf deinem (doot) ja, überall auf deinem (doot)
All on your (doot) yeah
Überall auf deinem (doot) ja
(Goin' out to all of my DJ's)
(Geht raus an all meine DJ's)
Yeah I see that, feels good around here
Sì, vedo quello, si sta bene qui
Craig David
Craig David
All my ladies
Tutte le mie signore
Big Narstie
Big Narstie
It's about to go down
Sta per succedere qualcosa
Ladies
Signore
That garage sound
Quel suono garage
This is for my ravers, gettin' faded, faded
Questo è per i miei ravers, che si stanno sbiadendo, sbiadendo
This is for my ravers, I know you waited, waited (bounce)
Questo è per i miei ravers, so che avete aspettato, aspettato (rimbalzo)
This one's goin' out, to all my people out there
Questo va fuori, a tutte le mie persone là fuori
Turn your speakers up, 'cause right now we're goin' in
Alza il volume delle tue casse, perché adesso stiamo entrando
Bringing you them vibes, ready for the weekend
Portandovi quelle vibrazioni, pronti per il fine settimana
Don't matter where you are as long as you're here with me
Non importa dove sei finché sei qui con me
You have never heard about nothin' like this
Non hai mai sentito parlare di niente del genere
Better listen up otherwise you're gonna miss
Meglio che ascolti altrimenti te lo perderai
And I ain't even gassin' you
E non sto nemmeno gonfiandoti
You have never heard about nothin' like this
Non hai mai sentito parlare di niente del genere
Better listen up otherwise you're gonna miss
Meglio che ascolti altrimenti te lo perderai
When the bassline drops you know what to do
Quando il basso cade sai cosa fare
When the bassline drops you know what to do
Quando il basso cade sai cosa fare
(Goin' out to all of my DJ's)
(Andando fuori a tutti i miei DJ)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
(Goin' out to all of my DJ's)
(Andando fuori a tutti i miei DJ)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
(Goin' out to all of my DJ's)
(Andando fuori a tutti i miei DJ)
Bass, fill a bad girl like a sandwich
Basso, riempi una cattiva ragazza come un panino
Two bottles of Moe' we still standing
Due bottiglie di Moe' siamo ancora in piedi
This one's out to the Charlie Brown
Questo è per Charlie Brown
I'm lovin' it, lovin' it, old school anthems
Mi piace, mi piace, vecchi inni scolastici
Smellin' like cocoa, butter and Versace blue jeans
Profumando di burro di cacao, burro e jeans blu Versace
Ben Sherman top with blue jeans
Top Ben Sherman con jeans blu
Goin' in, living my movie
Entrando, vivendo il mio film
Bentekkers, I'ma steppers
Bentekkers, sono uno stepper
It was art how I dodged that badness
Era arte come ho schivato quella cattiveria
In the corner smoking the maddest, BDL
Nell'angolo fumando il più pazzo, BDL
ASBO Britain, the sound of the streets comin' through your aeriel
ASBO Britain, il suono delle strade che arriva attraverso la tua antenna
(Craig David) Big Narstie, all over your
(Craig David) Big Narstie, tutto sul tuo
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
(Goin' out to all of my DJ's)
(Andando fuori a tutti i miei DJ)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
You have never heard about nothin' like this
Non hai mai sentito parlare di niente del genere
Better listen up otherwise you're gonna miss
Meglio che ascolti altrimenti te lo perderai
And I ain't even gassin' you
E non sto nemmeno gonfiandoti
You have never heard about nothin' like this
Non hai mai sentito parlare di niente del genere
Better listen up otherwise you're gonna miss
Meglio che ascolti altrimenti te lo perderai
When the bassline drops you know what to do
Quando il basso cade sai cosa fare
When the bassline drops you know what to do
Quando il basso cade sai cosa fare
(Report to the dance floor)
(Riporta alla pista da ballo)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
(Goin' out to all of my DJ's)
(Andando fuori a tutti i miei DJ)
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
All on your (doot) yeah, all over your (doot)
Tutto sul tuo (doot) sì, tutto sul tuo (doot)
All on your (doot) yeah
Tutto sul tuo (doot) sì
(Goin' out to all of my DJ's)
(Andando fuori a tutti i miei DJ)

Curiosités sur la chanson When The Bassline Drops de Craig David

Sur quels albums la chanson “When The Bassline Drops” a-t-elle été lancée par Craig David?
Craig David a lancé la chanson sur les albums “Following My Intuition” en 2016 et “Craig David Japan Collection” en 2019.
Qui a composé la chanson “When The Bassline Drops” de Craig David?
La chanson “When The Bassline Drops” de Craig David a été composée par SCOTT WILD, CRAIG ASHLEY DAVID, TYRONE LINDO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Craig David

Autres artistes de R&B