Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
Los capos están ready
Las mami's están ready
Y en la calle 'tamos ready
Yeah, yeah, andamos ready
Los barrios están ready
One, two, get ready
(Come on)
(Oh, oh, oh)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
(Let's go)
My boo no se limita a la hora de romper su pum-pum
Con curva' más caliente' que el sur, right thru
Enséñame si tienes la actitud, mami
Dale, go, dale, go, dale, go-go
Tiempo, llegó el momento, baby, de perder el control
Trabájame ese cuerpo ma' que un shot de Winstrol
Sube ese temperamento, dame movimiento lento, lento ella lo
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
(Go, go, go, go)
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Buscando una gata que cae (go, go)
No escondas todo eso que traes
Yo baby, qué es la que hay
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Buscando una gata que cae (go, go)
No escondas todo eso que traes (go)
Qué pasa socio, qué es la que hay (what, what, what, what)
Pinche wey, pensaste que esto era un mamey
No vo'a dar break, deja ese guille de Scarface
Get out my way, usted no vende ni en eBay
No das pa' na', conmigo ta' Frito-Lay
Chequea el swing
Que se le pega a to'a las nenas más que un g-string
Yo soy la pesadilla de todos los dream team
Ya se te acabó el magazine
Conmigo no te guilles, pa', de listerín (Daddy te)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
(Let's go)
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
Oh, oh, oh, en directo
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Con lo' Jedys, Monserrate y Dj Urba
Offic- (ha ha) it's official
Daddy Yankee, Cartel Records, En Directo
Who's This?
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Tu sais)
Los capos están ready
Les chefs sont prêts
Las mami's están ready
Les mamans sont prêtes
Y en la calle 'tamos ready
Et dans la rue, nous sommes prêts
Yeah, yeah, andamos ready
Ouais, ouais, nous sommes prêts
Los barrios están ready
Les quartiers sont prêts
One, two, get ready
Un, deux, soyez prêts
(Come on)
(Allez)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Casse, casse, casse (bien guilla'o)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Casse, casse, casse (ce corps elle le)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Casse, casse, casse (bien guilla'o) (Es-tu prêt ?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Casse, casse, casse (démonte-le)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Casse, casse, casse (la façon dont elle bouge elle le)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Casse, casse, casse (démonte-le)
(Let's go)
(Allons-y)
My boo no se limita a la hora de romper su pum-pum
Mon chéri ne se limite pas quand il s'agit de casser son pum-pum
Con curva' más caliente' que el sur, right thru
Avec des courbes plus chaudes que le sud, right thru
Enséñame si tienes la actitud, mami
Montre-moi si tu as l'attitude, maman
Dale, go, dale, go, dale, go-go
Allez, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Tiempo, llegó el momento, baby, de perder el control
Le temps est venu, bébé, de perdre le contrôle
Trabájame ese cuerpo ma' que un shot de Winstrol
Travaille ce corps plus qu'un shot de Winstrol
Sube ese temperamento, dame movimiento lento, lento ella lo
Augmente ce tempérament, donne-moi un mouvement lent, lent elle le
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Casse, casse, casse (bien guilla'o)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Casse, casse, casse (ce corps elle le)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Casse, casse, casse (bien guilla'o) (Es-tu prêt ?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Casse, casse, casse (démonte-le)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Casse, casse, casse (la façon dont elle bouge elle le)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Casse, casse, casse (démonte-le)
(Go, go, go, go)
(Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y)
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Je suis tranquille, cool c'est vrai (vas-y)
Buscando una gata que cae (go, go)
Cherchant une chatte qui tombe (vas-y, vas-y)
No escondas todo eso que traes
Ne cache pas tout ce que tu apportes
Yo baby, qué es la que hay
Yo bébé, qu'est-ce qui se passe
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Je suis tranquille, cool c'est vrai (vas-y)
Buscando una gata que cae (go, go)
Cherchant une chatte qui tombe (vas-y, vas-y)
No escondas todo eso que traes (go)
Ne cache pas tout ce que tu apportes (vas-y)
Qué pasa socio, qué es la que hay (what, what, what, what)
Qu'est-ce qui se passe, mon pote, qu'est-ce qui se passe (quoi, quoi, quoi, quoi)
Pinche wey, pensaste que esto era un mamey
Pinche wey, tu pensais que c'était un mamey
No vo'a dar break, deja ese guille de Scarface
Je ne vais pas faire de pause, laisse tomber ce guille de Scarface
Get out my way, usted no vende ni en eBay
Sors de mon chemin, tu ne vends même pas sur eBay
No das pa' na', conmigo ta' Frito-Lay
Tu ne donnes rien, avec moi tu es Frito-Lay
Chequea el swing
Regarde le swing
Que se le pega a to'a las nenas más que un g-string
Qui colle à toutes les filles plus qu'un g-string
Yo soy la pesadilla de todos los dream team
Je suis le cauchemar de toutes les équipes de rêve
Ya se te acabó el magazine
Ton magazine est fini
Conmigo no te guilles, pa', de listerín (Daddy te)
Ne te la joue pas avec moi, papa, de listerine (Daddy te)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Casse, casse, casse (bien guilla'o)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Casse, casse, casse (ce corps elle le)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Casse, casse, casse (bien guilla'o) (Es-tu prêt ?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Casse, casse, casse (démonte-le)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Casse, casse, casse (la façon dont elle bouge elle le)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Casse, casse, casse (démonte-le)
(Let's go)
(Allons-y)
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Tu sais)
Oh, oh, oh, en directo
Oh, oh, oh, en direct
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Con lo' Jedys, Monserrate y Dj Urba
Avec les Jedys, Monserrate et Dj Urba
Offic- (ha ha) it's official
Offic- (ha ha) c'est officiel
Daddy Yankee, Cartel Records, En Directo
Daddy Yankee, Cartel Records, En Direct
Who's This?
Qui est-ce ?
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Você sabe)
Los capos están ready
Os chefões estão prontos
Las mami's están ready
As gatas estão prontas
Y en la calle 'tamos ready
E na rua 'tamos prontos
Yeah, yeah, andamos ready
Yeah, yeah, andamos prontos
Los barrios están ready
Os bairros estão prontos
One, two, get ready
Um, dois, fiquem prontos
(Come on)
(Vamos lá)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Quebra, quebra, quebra (bem arrogante)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Quebra, quebra, quebra (esse corpo ela o)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Quebra, quebra, quebra (bem arrogante) (Você está pronto?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Quebra, quebra, quebra (desmonta)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Quebra, quebra, quebra (o jeito que ela se move ela o)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Quebra, quebra, quebra (desmonta)
(Let's go)
(Vamos lá)
My boo no se limita a la hora de romper su pum-pum
Minha gata não se limita na hora de quebrar seu bumbum
Con curva' más caliente' que el sur, right thru
Com curvas mais quentes que o sul, direto
Enséñame si tienes la actitud, mami
Mostre-me se você tem a atitude, gata
Dale, go, dale, go, dale, go-go
Vai, vai, vai, vai-vai
Tiempo, llegó el momento, baby, de perder el control
Tempo, chegou o momento, baby, de perder o controle
Trabájame ese cuerpo ma' que un shot de Winstrol
Trabalhe esse corpo mais que um shot de Winstrol
Sube ese temperamento, dame movimiento lento, lento ella lo
Aumente esse temperamento, dê-me movimento lento, lento ela o
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Quebra, quebra, quebra (bem arrogante)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Quebra, quebra, quebra (esse corpo ela o)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Quebra, quebra, quebra (bem arrogante) (Você está pronto?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Quebra, quebra, quebra (desmonta)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Quebra, quebra, quebra (o jeito que ela se move ela o)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Quebra, quebra, quebra (desmonta)
(Go, go, go, go)
(Vai, vai, vai, vai)
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Vou relaxado, tranquilo, isso mesmo (vai)
Buscando una gata que cae (go, go)
Procurando uma gata que caia (vai, vai)
No escondas todo eso que traes
Não esconda tudo isso que você traz
Yo baby, qué es la que hay
Oi baby, qual é a boa?
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Vou relaxado, tranquilo, isso mesmo (vai)
Buscando una gata que cae (go, go)
Procurando uma gata que caia (vai, vai)
No escondas todo eso que traes (go)
Não esconda tudo isso que você traz (vai)
Qué pasa socio, qué es la que hay (what, what, what, what)
O que está acontecendo, parceiro, qual é a boa? (o que, o que, o que, o que)
Pinche wey, pensaste que esto era un mamey
Cara chato, você pensou que isso era moleza
No vo'a dar break, deja ese guille de Scarface
Não vou dar trégua, largue essa pose de Scarface
Get out my way, usted no vende ni en eBay
Saia do meu caminho, você não vende nem no eBay
No das pa' na', conmigo ta' Frito-Lay
Você não serve pra nada, comigo você está Frito-Lay
Chequea el swing
Confira o swing
Que se le pega a to'a las nenas más que un g-string
Que gruda em todas as garotas mais que um fio dental
Yo soy la pesadilla de todos los dream team
Eu sou o pesadelo de todos os times dos sonhos
Ya se te acabó el magazine
Seu tempo já acabou
Conmigo no te guilles, pa', de listerín (Daddy te)
Não se faça de esperto comigo, cara, de enxaguante bucal (Daddy te)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Quebra, quebra, quebra (bem arrogante)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Quebra, quebra, quebra (esse corpo ela o)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Quebra, quebra, quebra (bem arrogante) (Você está pronto?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Quebra, quebra, quebra (desmonta)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Quebra, quebra, quebra (o jeito que ela se move ela o)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Quebra, quebra, quebra (desmonta)
(Let's go)
(Vamos lá)
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Você sabe)
Oh, oh, oh, en directo
Oh, oh, oh, ao vivo
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Oh, oh, oh, Daddy Yankee eu
Con lo' Jedys, Monserrate y Dj Urba
Com os Jedys, Monserrate e Dj Urba
Offic- (ha ha) it's official
Offic- (ha ha) é oficial
Daddy Yankee, Cartel Records, En Directo
Daddy Yankee, Cartel Records, Ao Vivo
Who's This?
Quem é esse?
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(You know)
Los capos están ready
The bosses are ready
Las mami's están ready
The mommies are ready
Y en la calle 'tamos ready
And on the street we're ready
Yeah, yeah, andamos ready
Yeah, yeah, we're ready
Los barrios están ready
The neighborhoods are ready
One, two, get ready
One, two, get ready
(Come on)
(Come on)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Break, break, break (very cocky)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Break, break, break (that body she)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Break, break, break (very cocky) (Are you ready?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Break, break, break (break it down)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Break, break, break (the way she moves she)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Break, break, break (break it down)
(Let's go)
(Let's go)
My boo no se limita a la hora de romper su pum-pum
My boo doesn't limit herself when it comes to breaking her pum-pum
Con curva' más caliente' que el sur, right thru
With curves hotter than the south, right thru
Enséñame si tienes la actitud, mami
Show me if you have the attitude, mommy
Dale, go, dale, go, dale, go-go
Go, go, go, go, go-go
Tiempo, llegó el momento, baby, de perder el control
Time, the moment has come, baby, to lose control
Trabájame ese cuerpo ma' que un shot de Winstrol
Work that body more than a shot of Winstrol
Sube ese temperamento, dame movimiento lento, lento ella lo
Raise that temper, give me slow movement, slow she
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Break, break, break (very cocky)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Break, break, break (that body she)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Break, break, break (very cocky) (Are you ready?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Break, break, break (break it down)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Break, break, break (the way she moves she)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Break, break, break (break it down)
(Go, go, go, go)
(Go, go, go, go)
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
I'm chilling, calm that's right (go)
Buscando una gata que cae (go, go)
Looking for a cat that falls (go, go)
No escondas todo eso que traes
Don't hide all that you bring
Yo baby, qué es la que hay
Yo baby, what's up
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
I'm chilling, calm that's right (go)
Buscando una gata que cae (go, go)
Looking for a cat that falls (go, go)
No escondas todo eso que traes (go)
Don't hide all that you bring (go)
Qué pasa socio, qué es la que hay (what, what, what, what)
What's up buddy, what's up (what, what, what, what)
Pinche wey, pensaste que esto era un mamey
Damn dude, you thought this was a joke
No vo'a dar break, deja ese guille de Scarface
I'm not going to break, leave that Scarface attitude
Get out my way, usted no vende ni en eBay
Get out of my way, you don't even sell on eBay
No das pa' na', conmigo ta' Frito-Lay
You're not up to it, with me you're Frito-Lay
Chequea el swing
Check out the swing
Que se le pega a to'a las nenas más que un g-string
That sticks to all the girls more than a g-string
Yo soy la pesadilla de todos los dream team
I am the nightmare of all the dream teams
Ya se te acabó el magazine
Your magazine is over
Conmigo no te guilles, pa', de listerín (Daddy te)
Don't act cocky with me, buddy, of listerine (Daddy you)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Break, break, break (very cocky)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Break, break, break (that body she)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Break, break, break (very cocky) (Are you ready?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Break, break, break (break it down)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Break, break, break (the way she moves she)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Break, break, break (break it down)
(Let's go)
(Let's go)
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(You know)
Oh, oh, oh, en directo
Oh, oh, oh, live
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Con lo' Jedys, Monserrate y Dj Urba
With the Jedys, Monserrate and Dj Urba
Offic- (ha ha) it's official
Offic- (ha ha) it's official
Daddy Yankee, Cartel Records, En Directo
Daddy Yankee, Cartel Records, Live
Who's This?
Who's This?
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Du weißt)
Los capos están ready
Die Bosse sind bereit
Las mami's están ready
Die Mami's sind bereit
Y en la calle 'tamos ready
Und auf der Straße sind wir bereit
Yeah, yeah, andamos ready
Ja, ja, wir sind bereit
Los barrios están ready
Die Viertel sind bereit
One, two, get ready
Eins, zwei, mach dich bereit
(Come on)
(Komm schon)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (gut aufgezogen)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (diesen Körper hat sie)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (gut aufgezogen) (Bist du bereit?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (zerleg es)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (die Art, wie sie sich bewegt, hat sie)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (zerleg es)
(Let's go)
(Los geht's)
My boo no se limita a la hora de romper su pum-pum
Meine Süße hält sich nicht zurück, wenn es darum geht, ihren Pum-Pum zu zerbrechen
Con curva' más caliente' que el sur, right thru
Mit Kurven heißer als der Süden, direkt durch
Enséñame si tienes la actitud, mami
Zeig mir, ob du die Einstellung hast, Mami
Dale, go, dale, go, dale, go-go
Los, los, los, los, los
Tiempo, llegó el momento, baby, de perder el control
Zeit, der Moment ist gekommen, Baby, die Kontrolle zu verlieren
Trabájame ese cuerpo ma' que un shot de Winstrol
Arbeite diesen Körper mehr als eine Winstrol-Injektion
Sube ese temperamento, dame movimiento lento, lento ella lo
Erhöhe diese Temperatur, gib mir langsame Bewegung, langsam hat sie es
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (gut aufgezogen)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (diesen Körper hat sie)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (gut aufgezogen) (Bist du bereit?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (zerleg es)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (die Art, wie sie sich bewegt, hat sie)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (zerleg es)
(Go, go, go, go)
(Geh, geh, geh, geh)
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Ich bin chillin', ruhig, das ist richtig (geh)
Buscando una gata que cae (go, go)
Suche eine Katze, die fällt (geh, geh)
No escondas todo eso que traes
Verstecke nicht all das, was du mitbringst
Yo baby, qué es la que hay
Yo Baby, was ist los
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Ich bin chillin', ruhig, das ist richtig (geh)
Buscando una gata que cae (go, go)
Suche eine Katze, die fällt (geh, geh)
No escondas todo eso que traes (go)
Verstecke nicht all das, was du mitbringst (geh)
Qué pasa socio, qué es la que hay (what, what, what, what)
Was ist los Kumpel, was ist los (was, was, was, was)
Pinche wey, pensaste que esto era un mamey
Verdammt, du dachtest, das wäre ein Kinderspiel
No vo'a dar break, deja ese guille de Scarface
Ich werde keine Pause machen, lass diesen Scarface-Stolz
Get out my way, usted no vende ni en eBay
Geh aus meinem Weg, du verkaufst nicht mal auf eBay
No das pa' na', conmigo ta' Frito-Lay
Du bist zu nichts gut, mit mir bist du Frito-Lay
Chequea el swing
Check den Swing
Que se le pega a to'a las nenas más que un g-string
Das klebt an allen Mädchen mehr als ein G-String
Yo soy la pesadilla de todos los dream team
Ich bin der Albtraum aller Traumteams
Ya se te acabó el magazine
Dein Magazin ist zu Ende
Conmigo no te guilles, pa', de listerín (Daddy te)
Mit mir prahlst du nicht, Kumpel, von Listerine (Daddy dir)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (gut aufgezogen)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (diesen Körper hat sie)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (gut aufgezogen) (Bist du bereit?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (zerleg es)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (die Art, wie sie sich bewegt, hat sie)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Zerbrich, zerbrich, zerbrich (zerleg es)
(Let's go)
(Los geht's)
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Du weißt)
Oh, oh, oh, en directo
Oh, oh, oh, live
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Oh, oh, oh, Daddy Yankee ich
Con lo' Jedys, Monserrate y Dj Urba
Mit den Jedys, Monserrate und Dj Urba
Offic- (ha ha) it's official
Offiz- (ha ha) es ist offiziell
Daddy Yankee, Cartel Records, En Directo
Daddy Yankee, Cartel Records, Live
Who's This?
Wer ist das?
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Sai)
Los capos están ready
I capi sono pronti
Las mami's están ready
Le mamme sono pronte
Y en la calle 'tamos ready
E per strada siamo pronti
Yeah, yeah, andamos ready
Yeah, yeah, siamo pronti
Los barrios están ready
I quartieri sono pronti
One, two, get ready
Uno, due, preparati
(Come on)
(Andiamo)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Rompi, rompi, rompi (molto arrogante)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Rompi, rompi, rompi (quel corpo lei lo)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Rompi, rompi, rompi (molto arrogante) (Sei pronto?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompi, rompi, rompi (smontalo)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Rompi, rompi, rompi (il modo in cui si muove lei lo)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompi, rompi, rompi (smontalo)
(Let's go)
(Andiamo)
My boo no se limita a la hora de romper su pum-pum
La mia ragazza non si limita quando rompe il suo pum-pum
Con curva' más caliente' que el sur, right thru
Con curve più calde del sud, direttamente
Enséñame si tienes la actitud, mami
Mostrami se hai l'atteggiamento, mami
Dale, go, dale, go, dale, go-go
Dai, vai, dai, vai, dai, vai-vai
Tiempo, llegó el momento, baby, de perder el control
Tempo, è arrivato il momento, baby, di perdere il controllo
Trabájame ese cuerpo ma' que un shot de Winstrol
Lavora quel corpo più di un colpo di Winstrol
Sube ese temperamento, dame movimiento lento, lento ella lo
Aumenta quel temperamento, dammi movimento lento, lento lei lo
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Rompi, rompi, rompi (molto arrogante)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Rompi, rompi, rompi (quel corpo lei lo)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Rompi, rompi, rompi (molto arrogante) (Sei pronto?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompi, rompi, rompi (smontalo)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Rompi, rompi, rompi (il modo in cui si muove lei lo)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompi, rompi, rompi (smontalo)
(Go, go, go, go)
(Vai, vai, vai, vai)
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Vado tranquillo, rilassato, è vero (vai)
Buscando una gata que cae (go, go)
Cercando una gatta che cade (vai, vai)
No escondas todo eso que traes
Non nascondere tutto quello che porti
Yo baby, qué es la que hay
Yo baby, cosa c'è
Voy chillin', tranquilo that's right (go)
Vado tranquillo, rilassato, è vero (vai)
Buscando una gata que cae (go, go)
Cercando una gatta che cade (vai, vai)
No escondas todo eso que traes (go)
Non nascondere tutto quello che porti (vai)
Qué pasa socio, qué es la que hay (what, what, what, what)
Che succede amico, cosa c'è (cosa, cosa, cosa, cosa)
Pinche wey, pensaste que esto era un mamey
Pinche wey, pensavi che fosse una passeggiata
No vo'a dar break, deja ese guille de Scarface
Non darò tregua, lascia perdere quella faccia da Scarface
Get out my way, usted no vende ni en eBay
Fatti da parte, tu non vendi nemmeno su eBay
No das pa' na', conmigo ta' Frito-Lay
Non vali nulla, con me sei Frito-Lay
Chequea el swing
Controlla lo swing
Que se le pega a to'a las nenas más que un g-string
Che attira tutte le ragazze più di un g-string
Yo soy la pesadilla de todos los dream team
Io sono l'incubo di tutti i dream team
Ya se te acabó el magazine
Il tuo magazine è finito
Conmigo no te guilles, pa', de listerín (Daddy te)
Non fare il fighetto con me, usa il listerine (Daddy ti)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o)
Rompi, rompi, rompi (molto arrogante)
Rompe, rompe, rompe (ese cuerpo ella lo)
Rompi, rompi, rompi (quel corpo lei lo)
Rompe, rompe, rompe (bien guilla'o) (Are you ready?)
Rompi, rompi, rompi (molto arrogante) (Sei pronto?)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompi, rompi, rompi (smontalo)
Rompe, rompe, rompe (the way she moves ella lo)
Rompi, rompi, rompi (il modo in cui si muove lei lo)
Rompe, rompe, rompe (break it down)
Rompi, rompi, rompi (smontalo)
(Let's go)
(Andiamo)
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
Nananana nananana nananana na
(You know)
(Sai)
Oh, oh, oh, en directo
Oh, oh, oh, in diretta
Oh, oh, oh, Daddy Yankee yo
Oh, oh, oh, Daddy Yankee io
Con lo' Jedys, Monserrate y Dj Urba
Con i Jedys, Monserrate e Dj Urba
Offic- (ha ha) it's official
Uffic- (ha ha) è ufficiale
Daddy Yankee, Cartel Records, En Directo
Daddy Yankee, Cartel Records, In Diretta
Who's This?
Chi è questo?