Valentina

Dalí, Dalí Dalí

Paroles Traduction

Je lui ai promis d'aller voir la Mona Lisa
Oh yep elle a une paire de Valentino
La rime est facile elle s'appelle Valentina
Mon tel a sonné elle a checké le numéro
Elle a demandé c'est qui cette fille là
J'ai répondu c'est juste une autre
Elle a tourné le regard elle a ri jaune
Être amoureuse ne lui va pas
Comme Hillary chez les bloods
Da Vinci flex
Prestance
Un carré Hermès
Est étendu dans la chambre
Da Vinci flex
Prestance
Un carré Hermès
Est étendu dans la chambre
Elle fait chauffer la salade au fond du bol
Elle apprécie le love de son gars
Elle a craqué pour mon côté hardcore
Elle en a marre
Du love de son gars
Elle défonce la poudre avec classe elle est parisienne
A la cool elle a demandé si je l'aimais
Je lui ai non pas de ça par ici hein
Même si c'est vrai qu'on est bi-en dans paris six
Elle m'a sorti un tas de magazine
Parfois elle a un pull
Parfois elle en a pas
Toujours elle a un truc
Sur ses photos logo Hermès noir
Fuck
C'est un avion de chasse
Qu'est-ce que je branle ici
Pour la montrer à mes gars fuck insta
Je la googlise
Elle porte ma veste de costard
Elle chuchote reste un peu comme d'hab
Comme les autres elle
Idéalise
Oh non ma chérie réalise
Fuck
Oh non ma chérie réalise
Là, je vais pas jouer l'animateur
Elle danse elle danse et je deviens réalisateur
Elle a la mélodie en boucle elle veut voler mon baladeur
Elle a dit tu me regarde pas
Sur un ton accusateur
Elle danse elle danse
La caméra tourne
Elle a un moment d'absence
Son antidépresseur lui fait l'amour
Elle pleure
Elle danse
Elle danse
Elle danse
Elle pleure
Puis j'ai écrit S

Je lui ai promis d'aller voir la Mona Lisa
Eu prometi a ele que iria ver a Mona Lisa
Oh yep elle a une paire de Valentino
Ah sim, ela tem um par de Valentino
La rime est facile elle s'appelle Valentina
A rima é fácil, ela se chama Valentina
Mon tel a sonné elle a checké le numéro
Meu telefone tocou, ela verificou o número
Elle a demandé c'est qui cette fille là
Ela perguntou quem é essa garota
J'ai répondu c'est juste une autre
Eu respondi que é apenas outra
Elle a tourné le regard elle a ri jaune
Ela desviou o olhar, ela riu amarelo
Être amoureuse ne lui va pas
Estar apaixonada não lhe cai bem
Comme Hillary chez les bloods
Como Hillary entre os bloods
Da Vinci flex
Flexão Da Vinci
Prestance
Presença
Un carré Hermès
Um lenço Hermès
Est étendu dans la chambre
Está estendido no quarto
Da Vinci flex
Flexão Da Vinci
Prestance
Presença
Un carré Hermès
Um lenço Hermès
Est étendu dans la chambre
Está estendido no quarto
Elle fait chauffer la salade au fond du bol
Ela está aquecendo a salada no fundo da tigela
Elle apprécie le love de son gars
Ela aprecia o amor do seu cara
Elle a craqué pour mon côté hardcore
Ela se apaixonou pelo meu lado hardcore
Elle en a marre
Ela está cansada
Du love de son gars
Do amor do seu cara
Elle défonce la poudre avec classe elle est parisienne
Ela esmaga o pó com classe, ela é parisiense
A la cool elle a demandé si je l'aimais
De boa, ela perguntou se eu a amava
Je lui ai non pas de ça par ici hein
Eu disse a ela que não, não disso por aqui, hein
Même si c'est vrai qu'on est bi-en dans paris six
Mesmo que seja verdade que estamos bem em Paris seis
Elle m'a sorti un tas de magazine
Ela me mostrou uma pilha de revistas
Parfois elle a un pull
Às vezes ela usa um suéter
Parfois elle en a pas
Às vezes ela não usa
Toujours elle a un truc
Sempre ela tem algo
Sur ses photos logo Hermès noir
Em suas fotos, logo Hermès preto
Fuck
Foda-se
C'est un avion de chasse
Ela é um avião de caça
Qu'est-ce que je branle ici
O que eu estou fazendo aqui
Pour la montrer à mes gars fuck insta
Para mostrar a meus caras, foda-se o insta
Je la googlise
Eu a googlizo
Elle porte ma veste de costard
Ela está usando meu paletó
Elle chuchote reste un peu comme d'hab
Ela sussurra para ficar um pouco como de costume
Comme les autres elle
Como as outras, ela
Idéalise
Idealiza
Oh non ma chérie réalise
Ah não, querida, perceba
Fuck
Foda-se
Oh non ma chérie réalise
Ah não, querida, perceba
Là, je vais pas jouer l'animateur
Aqui, eu não vou brincar de apresentador
Elle danse elle danse et je deviens réalisateur
Ela dança, ela dança e eu me torno diretor
Elle a la mélodie en boucle elle veut voler mon baladeur
Ela tem a melodia em loop, ela quer roubar meu walkman
Elle a dit tu me regarde pas
Ela disse que você não está me olhando
Sur un ton accusateur
Em um tom acusatório
Elle danse elle danse
Ela dança, ela dança
La caméra tourne
A câmera está rodando
Elle a un moment d'absence
Ela tem um momento de ausência
Son antidépresseur lui fait l'amour
Seu antidepressivo está fazendo amor com ela
Elle pleure
Ela chora
Elle danse
Ela dança
Elle danse
Ela dança
Elle danse
Ela dança
Elle pleure
Ela chora
Puis j'ai écrit S
Então eu escrevi S
Je lui ai promis d'aller voir la Mona Lisa
I promised him to go see the Mona Lisa
Oh yep elle a une paire de Valentino
Oh yeah she has a pair of Valentinos
La rime est facile elle s'appelle Valentina
The rhyme is easy her name is Valentina
Mon tel a sonné elle a checké le numéro
My phone rang she checked the number
Elle a demandé c'est qui cette fille là
She asked who is this girl
J'ai répondu c'est juste une autre
I replied it's just another one
Elle a tourné le regard elle a ri jaune
She turned her gaze she laughed yellow
Être amoureuse ne lui va pas
Being in love doesn't suit her
Comme Hillary chez les bloods
Like Hillary among the bloods
Da Vinci flex
Da Vinci flex
Prestance
Presence
Un carré Hermès
A Hermes square
Est étendu dans la chambre
Is spread out in the room
Da Vinci flex
Da Vinci flex
Prestance
Presence
Un carré Hermès
A Hermes square
Est étendu dans la chambre
Is spread out in the room
Elle fait chauffer la salade au fond du bol
She heats the salad at the bottom of the bowl
Elle apprécie le love de son gars
She appreciates the love of her guy
Elle a craqué pour mon côté hardcore
She fell for my hardcore side
Elle en a marre
She's tired
Du love de son gars
Of her guy's love
Elle défonce la poudre avec classe elle est parisienne
She smashes the powder with class she's Parisian
A la cool elle a demandé si je l'aimais
Coolly she asked if I loved her
Je lui ai non pas de ça par ici hein
I told her no not that here huh
Même si c'est vrai qu'on est bi-en dans paris six
Even if it's true that we're good in Paris six
Elle m'a sorti un tas de magazine
She pulled out a bunch of magazines
Parfois elle a un pull
Sometimes she has a sweater
Parfois elle en a pas
Sometimes she doesn't
Toujours elle a un truc
Always she has a thing
Sur ses photos logo Hermès noir
On her photos black Hermes logo
Fuck
Fuck
C'est un avion de chasse
She's a fighter jet
Qu'est-ce que je branle ici
What am I doing here
Pour la montrer à mes gars fuck insta
To show her to my guys fuck insta
Je la googlise
I google her
Elle porte ma veste de costard
She's wearing my suit jacket
Elle chuchote reste un peu comme d'hab
She whispers stay a little like usual
Comme les autres elle
Like the others she
Idéalise
Idealizes
Oh non ma chérie réalise
Oh no darling realize
Fuck
Fuck
Oh non ma chérie réalise
Oh no darling realize
Là, je vais pas jouer l'animateur
There, I'm not going to play the host
Elle danse elle danse et je deviens réalisateur
She dances she dances and I become a director
Elle a la mélodie en boucle elle veut voler mon baladeur
She has the melody on loop she wants to steal my Walkman
Elle a dit tu me regarde pas
She said you're not looking at me
Sur un ton accusateur
In an accusatory tone
Elle danse elle danse
She dances she dances
La caméra tourne
The camera is rolling
Elle a un moment d'absence
She has a moment of absence
Son antidépresseur lui fait l'amour
Her antidepressant makes love to her
Elle pleure
She cries
Elle danse
She dances
Elle danse
She dances
Elle danse
She dances
Elle pleure
She cries
Puis j'ai écrit S
Then I wrote S
Je lui ai promis d'aller voir la Mona Lisa
Le prometí ir a ver la Mona Lisa
Oh yep elle a une paire de Valentino
Oh sí, ella tiene un par de Valentino
La rime est facile elle s'appelle Valentina
La rima es fácil, se llama Valentina
Mon tel a sonné elle a checké le numéro
Mi teléfono sonó, ella revisó el número
Elle a demandé c'est qui cette fille là
Preguntó quién es esa chica
J'ai répondu c'est juste une autre
Respondí que es solo otra
Elle a tourné le regard elle a ri jaune
Ella desvió la mirada, rió amargamente
Être amoureuse ne lui va pas
Estar enamorada no le queda bien
Comme Hillary chez les bloods
Como Hillary entre los bloods
Da Vinci flex
Flexión Da Vinci
Prestance
Presencia
Un carré Hermès
Un pañuelo Hermès
Est étendu dans la chambre
Está extendido en la habitación
Da Vinci flex
Flexión Da Vinci
Prestance
Presencia
Un carré Hermès
Un pañuelo Hermès
Est étendu dans la chambre
Está extendido en la habitación
Elle fait chauffer la salade au fond du bol
Ella calienta la ensalada en el fondo del tazón
Elle apprécie le love de son gars
Aprecia el amor de su chico
Elle a craqué pour mon côté hardcore
Se enamoró de mi lado hardcore
Elle en a marre
Está harta
Du love de son gars
Del amor de su chico
Elle défonce la poudre avec classe elle est parisienne
Rompe el polvo con clase, es parisina
A la cool elle a demandé si je l'aimais
Con calma, preguntó si la amaba
Je lui ai non pas de ça par ici hein
Le dije que no, no de eso por aquí, eh
Même si c'est vrai qu'on est bi-en dans paris six
Aunque es cierto que estamos bien en París seis
Elle m'a sorti un tas de magazine
Me sacó un montón de revistas
Parfois elle a un pull
A veces lleva un jersey
Parfois elle en a pas
A veces no
Toujours elle a un truc
Siempre tiene algo
Sur ses photos logo Hermès noir
En sus fotos logo Hermès negro
Fuck
Joder
C'est un avion de chasse
Es un avión de combate
Qu'est-ce que je branle ici
¿Qué estoy haciendo aquí?
Pour la montrer à mes gars fuck insta
Para mostrarla a mis chicos, joder insta
Je la googlise
La busco en Google
Elle porte ma veste de costard
Lleva mi chaqueta de traje
Elle chuchote reste un peu comme d'hab
Susurra quédate un poco como siempre
Comme les autres elle
Como las demás, ella
Idéalise
Idealiza
Oh non ma chérie réalise
Oh no, cariño, date cuenta
Fuck
Joder
Oh non ma chérie réalise
Oh no, cariño, date cuenta
Là, je vais pas jouer l'animateur
Aquí, no voy a jugar al animador
Elle danse elle danse et je deviens réalisateur
Ella baila, ella baila y me convierto en director
Elle a la mélodie en boucle elle veut voler mon baladeur
Tiene la melodía en bucle, quiere robar mi reproductor de música
Elle a dit tu me regarde pas
Dijo que no la estás mirando
Sur un ton accusateur
En un tono acusatorio
Elle danse elle danse
Ella baila, ella baila
La caméra tourne
La cámara gira
Elle a un moment d'absence
Tiene un momento de ausencia
Son antidépresseur lui fait l'amour
Su antidepresivo le hace el amor
Elle pleure
Ella llora
Elle danse
Ella baila
Elle danse
Ella baila
Elle danse
Ella baila
Elle pleure
Ella llora
Puis j'ai écrit S
Luego escribí S
Je lui ai promis d'aller voir la Mona Lisa
Ich habe ihm versprochen, die Mona Lisa zu besuchen
Oh yep elle a une paire de Valentino
Oh ja, sie hat ein Paar Valentinos
La rime est facile elle s'appelle Valentina
Der Reim ist einfach, sie heißt Valentina
Mon tel a sonné elle a checké le numéro
Mein Handy klingelte, sie hat die Nummer überprüft
Elle a demandé c'est qui cette fille là
Sie fragte, wer ist dieses Mädchen
J'ai répondu c'est juste une autre
Ich antwortete, es ist nur eine andere
Elle a tourné le regard elle a ri jaune
Sie wandte den Blick ab, sie lachte gelb
Être amoureuse ne lui va pas
Verliebt zu sein steht ihr nicht
Comme Hillary chez les bloods
Wie Hillary bei den Bloods
Da Vinci flex
Da Vinci Flex
Prestance
Anmut
Un carré Hermès
Ein Hermès Tuch
Est étendu dans la chambre
Liegt im Zimmer
Da Vinci flex
Da Vinci Flex
Prestance
Anmut
Un carré Hermès
Ein Hermès Tuch
Est étendu dans la chambre
Liegt im Zimmer
Elle fait chauffer la salade au fond du bol
Sie erwärmt den Salat am Boden der Schüssel
Elle apprécie le love de son gars
Sie schätzt die Liebe ihres Kerls
Elle a craqué pour mon côté hardcore
Sie hat einen Narren an meiner harten Seite gefressen
Elle en a marre
Sie hat es satt
Du love de son gars
Die Liebe ihres Kerls
Elle défonce la poudre avec classe elle est parisienne
Sie zerkleinert das Pulver mit Klasse, sie ist Pariserin
A la cool elle a demandé si je l'aimais
Lässig fragte sie, ob ich sie liebe
Je lui ai non pas de ça par ici hein
Ich sagte ihr nein, nicht hier
Même si c'est vrai qu'on est bi-en dans paris six
Auch wenn es wahr ist, dass wir uns in Paris sechs gut fühlen
Elle m'a sorti un tas de magazine
Sie hat mir einen Haufen Zeitschriften gezeigt
Parfois elle a un pull
Manchmal hat sie einen Pullover
Parfois elle en a pas
Manchmal hat sie keinen
Toujours elle a un truc
Immer hat sie etwas
Sur ses photos logo Hermès noir
Auf ihren Fotos Hermès Logo schwarz
Fuck
Fuck
C'est un avion de chasse
Sie ist ein Kampfflugzeug
Qu'est-ce que je branle ici
Was mache ich hier
Pour la montrer à mes gars fuck insta
Um sie meinen Jungs zu zeigen, fuck Insta
Je la googlise
Ich google sie
Elle porte ma veste de costard
Sie trägt meine Anzugjacke
Elle chuchote reste un peu comme d'hab
Sie flüstert bleib ein bisschen wie immer
Comme les autres elle
Wie die anderen sie
Idéalise
Idealisiert
Oh non ma chérie réalise
Oh nein, meine Liebe, realisiere
Fuck
Fuck
Oh non ma chérie réalise
Oh nein, meine Liebe, realisiere
Là, je vais pas jouer l'animateur
Hier werde ich nicht der Moderator spielen
Elle danse elle danse et je deviens réalisateur
Sie tanzt, sie tanzt und ich werde zum Regisseur
Elle a la mélodie en boucle elle veut voler mon baladeur
Sie hat die Melodie in einer Schleife, sie will meinen Walkman stehlen
Elle a dit tu me regarde pas
Sie sagte, du schaust mich nicht an
Sur un ton accusateur
In einem anklagenden Ton
Elle danse elle danse
Sie tanzt, sie tanzt
La caméra tourne
Die Kamera läuft
Elle a un moment d'absence
Sie hat einen Moment der Abwesenheit
Son antidépresseur lui fait l'amour
Ihr Antidepressivum macht ihr Liebe
Elle pleure
Sie weint
Elle danse
Sie tanzt
Elle danse
Sie tanzt
Elle danse
Sie tanzt
Elle pleure
Sie weint
Puis j'ai écrit S
Dann habe ich S geschrieben
Je lui ai promis d'aller voir la Mona Lisa
Le ho promesso di andare a vedere la Mona Lisa
Oh yep elle a une paire de Valentino
Oh sì, ha un paio di Valentino
La rime est facile elle s'appelle Valentina
La rima è facile, si chiama Valentina
Mon tel a sonné elle a checké le numéro
Il mio telefono ha squillato, ha controllato il numero
Elle a demandé c'est qui cette fille là
Ha chiesto chi è quella ragazza
J'ai répondu c'est juste une autre
Ho risposto che è solo un'altra
Elle a tourné le regard elle a ri jaune
Ha girato lo sguardo, ha riso giallo
Être amoureuse ne lui va pas
Essere innamorata non le si addice
Comme Hillary chez les bloods
Come Hillary tra i bloods
Da Vinci flex
Da Vinci flex
Prestance
Presenza
Un carré Hermès
Un foulard Hermès
Est étendu dans la chambre
È steso nella stanza
Da Vinci flex
Da Vinci flex
Prestance
Presenza
Un carré Hermès
Un foulard Hermès
Est étendu dans la chambre
È steso nella stanza
Elle fait chauffer la salade au fond du bol
Riscalda l'insalata nel fondo della ciotola
Elle apprécie le love de son gars
Apprezza l'amore del suo ragazzo
Elle a craqué pour mon côté hardcore
Si è innamorata del mio lato hardcore
Elle en a marre
Ne ha abbastanza
Du love de son gars
Dell'amore del suo ragazzo
Elle défonce la poudre avec classe elle est parisienne
Sfonda la polvere con classe, è parigina
A la cool elle a demandé si je l'aimais
Con calma ha chiesto se l'amavo
Je lui ai non pas de ça par ici hein
Le ho detto no, non qui, eh
Même si c'est vrai qu'on est bi-en dans paris six
Anche se è vero che siamo bene a Parigi sei
Elle m'a sorti un tas de magazine
Mi ha mostrato un mucchio di riviste
Parfois elle a un pull
A volte ha un maglione
Parfois elle en a pas
A volte non ne ha
Toujours elle a un truc
Sempre ha qualcosa
Sur ses photos logo Hermès noir
Sulle sue foto logo Hermès nero
Fuck
Cazzo
C'est un avion de chasse
È un caccia a reazione
Qu'est-ce que je branle ici
Che cosa sto facendo qui
Pour la montrer à mes gars fuck insta
Per mostrarla ai miei ragazzi cazzo insta
Je la googlise
La googlizzo
Elle porte ma veste de costard
Indossa la mia giacca da abito
Elle chuchote reste un peu comme d'hab
Sussurra rimani un po' come al solito
Comme les autres elle
Come le altre lei
Idéalise
Idealizza
Oh non ma chérie réalise
Oh no, mia cara, realizza
Fuck
Cazzo
Oh non ma chérie réalise
Oh no, mia cara, realizza
Là, je vais pas jouer l'animateur
Qui, non farò l'animatore
Elle danse elle danse et je deviens réalisateur
Lei danza, lei danza e io divento regista
Elle a la mélodie en boucle elle veut voler mon baladeur
Ha la melodia in loop, vuole rubare il mio lettore musicale
Elle a dit tu me regarde pas
Ha detto che non la guardo
Sur un ton accusateur
Con un tono accusatorio
Elle danse elle danse
Lei danza, lei danza
La caméra tourne
La telecamera gira
Elle a un moment d'absence
Ha un momento di assenza
Son antidépresseur lui fait l'amour
Il suo antidepressivo le fa l'amore
Elle pleure
Lei piange
Elle danse
Lei danza
Elle danse
Lei danza
Elle danse
Lei danza
Elle pleure
Lei piange
Puis j'ai écrit S
Poi ho scritto S

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DALI

Autres artistes de Progressive rock