Vegana

Philippe Leiva, Matheusinho

Paroles Traduction

De Paris a Milão em uma ponte aérea
Seu toque em mim, foi além da matéria
Segredos podem arruinar impérios
De noventa e um pro novo milênio eu 'to falando sério

Ouvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
Os olhos me rodeiam, querem meu final de novo
Ainda assim eu venceria a prova
Com as armas do homem lá da Capadócia

Sou seu maior detalhe
O teu maior lamento
Sou códigos binários
Guardado em pensamento
Vim de Netuno
Me conta pra quê tantos zeros
Sem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero

E ela gostava de jazz
Vibe internacionais
Na cozinha era dez
Na cama muito mais
Lâmpada para os pés
Produtos naturais
Valeu o dia em que esperei os teus sinais

E ela gostava de jazz
Vibe internacionais
Na cozinha era dez
Na cama muito mais
Lâmpada para os pés
Produtos naturais
Valeu o dia em que entendi os teus sinais

Ela gosta de Jazz e
Sabe que é bonita da cabeça aos pés
Ela olha pra mim e
Sabe do que eu 'to afim

Conhece todos os detalhes
Me olha com sua maldade
Nem parece a perfeição que você tem

Sabe tudo o que eu quero e
Por isso que encara assim
Pode chegar mais perto
Te garanto não é ruim

Sou gamado nos detalhes
E o detalhe mais louco
É que eu me apeguei à tuas manias
E teu corpo

Sua pele fria
Eu aquecendo
Beijo na nuca
Mão escorrendo

Camisa dez artilheira do time
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine

E o filme favorito é
Ela 'tá comigo
Eu viajo na dela
Sou bobo e ela é minha donzela
Sou bobo e ela é minha donzela

E ela gostava de jazz
Vibe internacionais
Na cozinha era dez
Na cama muito mais
Lâmpada para os pés
Produtos naturais
Valeu o dia em que entendi os teus sinais

De Paris a Milão em uma ponte aérea
De Paris à Milan sur un pont aérien
Seu toque em mim, foi além da matéria
Ton toucher sur moi, est allé au-delà de la matière
Segredos podem arruinar impérios
Les secrets peuvent ruiner des empires
De noventa e um pro novo milênio eu 'to falando sério
De quatre-vingt-onze au nouveau millénaire, je suis sérieux
Ouvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
On dit qu'un vieil homme habite encore un nouveau corps
Os olhos me rodeiam, querem meu final de novo
Les yeux m'entourent, ils veulent ma fin à nouveau
Ainda assim eu venceria a prova
Pourtant, je gagnerais l'épreuve
Com as armas do homem lá da Capadócia
Avec les armes de l'homme de Cappadoce
Sou seu maior detalhe
Je suis ton plus grand détail
O teu maior lamento
Ton plus grand regret
Sou códigos binários
Je suis des codes binaires
Guardado em pensamento
Gardé en pensée
Vim de Netuno
Je viens de Neptune
Me conta pra quê tantos zeros
Dis-moi pourquoi tant de zéros
Sem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero
Sans dire ni dire, commérages, ou bavardages
E ela gostava de jazz
Et elle aimait le jazz
Vibe internacionais
Vibes internationales
Na cozinha era dez
Dans la cuisine, elle était dix
Na cama muito mais
Au lit beaucoup plus
Lâmpada para os pés
Lampe pour les pieds
Produtos naturais
Produits naturels
Valeu o dia em que esperei os teus sinais
La journée où j'ai attendu tes signes en valait la peine
E ela gostava de jazz
Et elle aimait le jazz
Vibe internacionais
Vibes internationales
Na cozinha era dez
Dans la cuisine, elle était dix
Na cama muito mais
Au lit beaucoup plus
Lâmpada para os pés
Lampe pour les pieds
Produtos naturais
Produits naturels
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
La journée où j'ai compris tes signes en valait la peine
Ela gosta de Jazz e
Elle aime le Jazz et
Sabe que é bonita da cabeça aos pés
Sait qu'elle est belle de la tête aux pieds
Ela olha pra mim e
Elle me regarde et
Sabe do que eu 'to afim
Sait ce que je veux
Conhece todos os detalhes
Elle connaît tous les détails
Me olha com sua maldade
Elle me regarde avec sa méchanceté
Nem parece a perfeição que você tem
On dirait pas la perfection que tu es
Sabe tudo o que eu quero e
Elle sait tout ce que je veux et
Por isso que encara assim
C'est pourquoi elle me regarde ainsi
Pode chegar mais perto
Tu peux te rapprocher
Te garanto não é ruim
Je te garantis que ce n'est pas mauvais
Sou gamado nos detalhes
Je suis accro aux détails
E o detalhe mais louco
Et le détail le plus fou
É que eu me apeguei à tuas manias
C'est que je me suis attaché à tes manies
E teu corpo
Et à ton corps
Sua pele fria
Ta peau froide
Eu aquecendo
Je la réchauffe
Beijo na nuca
Baiser dans le cou
Mão escorrendo
Main glissante
Camisa dez artilheira do time
Maillot dix, meilleure buteuse de l'équipe
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
Aussi bon que du pop-corn et un soda au ciné
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
Aussi bon que du pop-corn et un soda au ciné
E o filme favorito é
Et le film préféré est
Ela 'tá comigo
Elle est avec moi
Eu viajo na dela
Je voyage dans son monde
Sou bobo e ela é minha donzela
Je suis idiot et elle est ma demoiselle
Sou bobo e ela é minha donzela
Je suis idiot et elle est ma demoiselle
E ela gostava de jazz
Et elle aimait le jazz
Vibe internacionais
Vibes internationales
Na cozinha era dez
Dans la cuisine, elle était dix
Na cama muito mais
Au lit beaucoup plus
Lâmpada para os pés
Lampe pour les pieds
Produtos naturais
Produits naturels
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
La journée où j'ai compris tes signes en valait la peine
De Paris a Milão em uma ponte aérea
From Paris to Milan on an air bridge
Seu toque em mim, foi além da matéria
Your touch on me, went beyond matter
Segredos podem arruinar impérios
Secrets can ruin empires
De noventa e um pro novo milênio eu 'to falando sério
From ninety-one to the new millennium I'm serious
Ouvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
I heard that an old man still inhabits a new body
Os olhos me rodeiam, querem meu final de novo
The eyes surround me, they want my end again
Ainda assim eu venceria a prova
Still, I would pass the test
Com as armas do homem lá da Capadócia
With the weapons of the man from Cappadocia
Sou seu maior detalhe
I am your greatest detail
O teu maior lamento
Your biggest regret
Sou códigos binários
I am binary codes
Guardado em pensamento
Stored in thought
Vim de Netuno
I came from Neptune
Me conta pra quê tantos zeros
Tell me why so many zeros
Sem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero
Without gossip, chatter, or nonsense
E ela gostava de jazz
And she liked jazz
Vibe internacionais
International vibes
Na cozinha era dez
In the kitchen she was a ten
Na cama muito mais
In bed much more
Lâmpada para os pés
Lamp for the feet
Produtos naturais
Natural products
Valeu o dia em que esperei os teus sinais
It was worth the day I waited for your signs
E ela gostava de jazz
And she liked jazz
Vibe internacionais
International vibes
Na cozinha era dez
In the kitchen she was a ten
Na cama muito mais
In bed much more
Lâmpada para os pés
Lamp for the feet
Produtos naturais
Natural products
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
It was worth the day I understood your signs
Ela gosta de Jazz e
She likes Jazz and
Sabe que é bonita da cabeça aos pés
Knows she's beautiful from head to toe
Ela olha pra mim e
She looks at me and
Sabe do que eu 'to afim
Knows what I'm into
Conhece todos os detalhes
She knows all the details
Me olha com sua maldade
Looks at me with her wickedness
Nem parece a perfeição que você tem
Doesn't seem like the perfection you have
Sabe tudo o que eu quero e
She knows everything I want and
Por isso que encara assim
That's why she stares like that
Pode chegar mais perto
You can come closer
Te garanto não é ruim
I guarantee it's not bad
Sou gamado nos detalhes
I'm hooked on the details
E o detalhe mais louco
And the craziest detail
É que eu me apeguei à tuas manias
Is that I got attached to your habits
E teu corpo
And your body
Sua pele fria
Your cold skin
Eu aquecendo
I'm warming up
Beijo na nuca
Kiss on the neck
Mão escorrendo
Hand sliding
Camisa dez artilheira do time
Number ten, the team's top scorer
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
As good as popcorn and soda at the movies
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
As good as popcorn and soda at the movies
E o filme favorito é
And the favorite movie is
Ela 'tá comigo
She's with me
Eu viajo na dela
I travel in her
Sou bobo e ela é minha donzela
I'm silly and she's my damsel
Sou bobo e ela é minha donzela
I'm silly and she's my damsel
E ela gostava de jazz
And she liked jazz
Vibe internacionais
International vibes
Na cozinha era dez
In the kitchen she was a ten
Na cama muito mais
In bed much more
Lâmpada para os pés
Lamp for the feet
Produtos naturais
Natural products
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
It was worth the day I understood your signs
De Paris a Milão em uma ponte aérea
De París a Milán en un puente aéreo
Seu toque em mim, foi além da matéria
Tu toque en mí, fue más allá de la materia
Segredos podem arruinar impérios
Los secretos pueden arruinar imperios
De noventa e um pro novo milênio eu 'to falando sério
De noventa y uno al nuevo milenio, hablo en serio
Ouvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
He oído decir que un viejo aún habita un cuerpo nuevo
Os olhos me rodeiam, querem meu final de novo
Los ojos me rodean, quieren mi final de nuevo
Ainda assim eu venceria a prova
Aún así, yo ganaría la prueba
Com as armas do homem lá da Capadócia
Con las armas del hombre de Capadocia
Sou seu maior detalhe
Soy tu mayor detalle
O teu maior lamento
Tu mayor lamento
Sou códigos binários
Soy códigos binarios
Guardado em pensamento
Guardado en pensamiento
Vim de Netuno
Vine de Neptuno
Me conta pra quê tantos zeros
Dime, ¿para qué tantos ceros?
Sem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero
Sin chismes, cotilleos, o palabrería
E ela gostava de jazz
Y a ella le gustaba el jazz
Vibe internacionais
Vibra internacionales
Na cozinha era dez
En la cocina era un diez
Na cama muito mais
En la cama mucho más
Lâmpada para os pés
Lámpara para los pies
Produtos naturais
Productos naturales
Valeu o dia em que esperei os teus sinais
Valió la pena el día que esperé tus señales
E ela gostava de jazz
Y a ella le gustaba el jazz
Vibe internacionais
Vibra internacionales
Na cozinha era dez
En la cocina era un diez
Na cama muito mais
En la cama mucho más
Lâmpada para os pés
Lámpara para los pies
Produtos naturais
Productos naturales
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
Valió la pena el día que entendí tus señales
Ela gosta de Jazz e
A ella le gusta el Jazz y
Sabe que é bonita da cabeça aos pés
Sabe que es bonita de la cabeza a los pies
Ela olha pra mim e
Ella me mira y
Sabe do que eu 'to afim
Sabe lo que quiero
Conhece todos os detalhes
Conoce todos los detalles
Me olha com sua maldade
Me mira con su maldad
Nem parece a perfeição que você tem
No parece la perfección que tienes
Sabe tudo o que eu quero e
Sabe todo lo que quiero y
Por isso que encara assim
Por eso me mira así
Pode chegar mais perto
Puede acercarse más
Te garanto não é ruim
Te garantizo que no es malo
Sou gamado nos detalhes
Estoy obsesionado con los detalles
E o detalhe mais louco
Y el detalle más loco
É que eu me apeguei à tuas manias
Es que me he apegado a tus manías
E teu corpo
Y a tu cuerpo
Sua pele fria
Tu piel fría
Eu aquecendo
Yo calentándote
Beijo na nuca
Beso en la nuca
Mão escorrendo
Mano deslizándose
Camisa dez artilheira do time
Camiseta diez, goleadora del equipo
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
Tan bueno como palomitas y refresco en el cine
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
Tan bueno como palomitas y refresco en el cine
E o filme favorito é
Y la película favorita es
Ela 'tá comigo
Ella está conmigo
Eu viajo na dela
Viajo en ella
Sou bobo e ela é minha donzela
Soy tonto y ella es mi doncella
Sou bobo e ela é minha donzela
Soy tonto y ella es mi doncella
E ela gostava de jazz
Y a ella le gustaba el jazz
Vibe internacionais
Vibra internacionales
Na cozinha era dez
En la cocina era un diez
Na cama muito mais
En la cama mucho más
Lâmpada para os pés
Lámpara para los pies
Produtos naturais
Productos naturales
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
Valió la pena el día que entendí tus señales
De Paris a Milão em uma ponte aérea
Von Paris nach Mailand auf einem Luftweg
Seu toque em mim, foi além da matéria
Deine Berührung an mir, ging über die Materie hinaus
Segredos podem arruinar impérios
Geheimnisse können Imperien ruinieren
De noventa e um pro novo milênio eu 'to falando sério
Von neunundneunzig bis zum neuen Jahrtausend, ich meine es ernst
Ouvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
Ich habe gehört, dass ein Alter immer noch in einem neuen Körper wohnt
Os olhos me rodeiam, querem meu final de novo
Die Augen umkreisen mich, sie wollen mein Ende wieder
Ainda assim eu venceria a prova
Trotzdem würde ich den Test bestehen
Com as armas do homem lá da Capadócia
Mit den Waffen des Mannes aus Kappadokien
Sou seu maior detalhe
Ich bin dein größtes Detail
O teu maior lamento
Deine größte Reue
Sou códigos binários
Ich bin Binärcodes
Guardado em pensamento
In Gedanken gespeichert
Vim de Netuno
Ich komme von Neptun
Me conta pra quê tantos zeros
Erzähl mir, warum so viele Nullen
Sem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero
Ohne Klatsch und Tratsch, Gerüchte oder Geschwätz
E ela gostava de jazz
Und sie mochte Jazz
Vibe internacionais
Internationale Vibes
Na cozinha era dez
In der Küche war sie zehn
Na cama muito mais
Im Bett noch viel mehr
Lâmpada para os pés
Lampe für die Füße
Produtos naturais
Natürliche Produkte
Valeu o dia em que esperei os teus sinais
Es hat sich gelohnt, auf deine Zeichen zu warten
E ela gostava de jazz
Und sie mochte Jazz
Vibe internacionais
Internationale Vibes
Na cozinha era dez
In der Küche war sie zehn
Na cama muito mais
Im Bett noch viel mehr
Lâmpada para os pés
Lampe für die Füße
Produtos naturais
Natürliche Produkte
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
Es hat sich gelohnt, deine Zeichen zu verstehen
Ela gosta de Jazz e
Sie mag Jazz und
Sabe que é bonita da cabeça aos pés
Weiß, dass sie von Kopf bis Fuß schön ist
Ela olha pra mim e
Sie schaut mich an und
Sabe do que eu 'to afim
Weiß, was ich will
Conhece todos os detalhes
Sie kennt alle Details
Me olha com sua maldade
Sie schaut mich mit ihrer Bosheit an
Nem parece a perfeição que você tem
Sie scheint nicht die Perfektion zu sein, die du hast
Sabe tudo o que eu quero e
Sie weiß alles, was ich will und
Por isso que encara assim
Deshalb schaut sie mich so an
Pode chegar mais perto
Du kannst näher kommen
Te garanto não é ruim
Ich versichere dir, es ist nicht schlecht
Sou gamado nos detalhes
Ich bin verrückt nach Details
E o detalhe mais louco
Und das verrückteste Detail
É que eu me apeguei à tuas manias
Ist, dass ich mich an deine Macken gewöhnt habe
E teu corpo
Und deinen Körper
Sua pele fria
Deine kalte Haut
Eu aquecendo
Ich wärme auf
Beijo na nuca
Kuss auf den Nacken
Mão escorrendo
Hand rutscht ab
Camisa dez artilheira do time
Zehner Stürmerin des Teams
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
So gut wie Popcorn und Limonade im Kino
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
So gut wie Popcorn und Limonade im Kino
E o filme favorito é
Und der Lieblingsfilm ist
Ela 'tá comigo
Sie ist bei mir
Eu viajo na dela
Ich reise in ihr
Sou bobo e ela é minha donzela
Ich bin ein Narr und sie ist meine Dame
Sou bobo e ela é minha donzela
Ich bin ein Narr und sie ist meine Dame
E ela gostava de jazz
Und sie mochte Jazz
Vibe internacionais
Internationale Vibes
Na cozinha era dez
In der Küche war sie zehn
Na cama muito mais
Im Bett noch viel mehr
Lâmpada para os pés
Lampe für die Füße
Produtos naturais
Natürliche Produkte
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
Es hat sich gelohnt, deine Zeichen zu verstehen
De Paris a Milão em uma ponte aérea
Da Parigi a Milano su un ponte aereo
Seu toque em mim, foi além da matéria
Il tuo tocco su di me, è andato oltre la materia
Segredos podem arruinar impérios
I segreti possono rovinare imperi
De noventa e um pro novo milênio eu 'to falando sério
Dal novantuno al nuovo millennio sto parlando seriamente
Ouvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
Ho sentito dire che un vecchio ancora abita un corpo nuovo
Os olhos me rodeiam, querem meu final de novo
Gli occhi mi circondano, vogliono la mia fine di nuovo
Ainda assim eu venceria a prova
Eppure vincerei la prova
Com as armas do homem lá da Capadócia
Con le armi dell'uomo della Cappadocia
Sou seu maior detalhe
Sono il tuo dettaglio più grande
O teu maior lamento
Il tuo più grande rimpianto
Sou códigos binários
Sono codici binari
Guardado em pensamento
Conservato nel pensiero
Vim de Netuno
Vengo da Nettuno
Me conta pra quê tantos zeros
Dimmi perché così tanti zeri
Sem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero
Senza pettegolezzi, chiacchiere o bla bla
E ela gostava de jazz
E a lei piaceva il jazz
Vibe internacionais
Vibrazioni internazionali
Na cozinha era dez
In cucina era un dieci
Na cama muito mais
A letto molto di più
Lâmpada para os pés
Lampada per i piedi
Produtos naturais
Prodotti naturali
Valeu o dia em que esperei os teus sinais
Valeva la pena il giorno in cui ho aspettato i tuoi segnali
E ela gostava de jazz
E a lei piaceva il jazz
Vibe internacionais
Vibrazioni internazionali
Na cozinha era dez
In cucina era un dieci
Na cama muito mais
A letto molto di più
Lâmpada para os pés
Lampada per i piedi
Produtos naturais
Prodotti naturali
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
Valeva la pena il giorno in cui ho capito i tuoi segnali
Ela gosta de Jazz e
Lei ama il Jazz e
Sabe que é bonita da cabeça aos pés
Sa che è bella dalla testa ai piedi
Ela olha pra mim e
Lei mi guarda e
Sabe do que eu 'to afim
Sa cosa voglio
Conhece todos os detalhes
Conosce tutti i dettagli
Me olha com sua maldade
Mi guarda con la sua malizia
Nem parece a perfeição que você tem
Non sembra la perfezione che hai
Sabe tudo o que eu quero e
Sa tutto quello che voglio e
Por isso que encara assim
Per questo mi guarda così
Pode chegar mais perto
Puoi avvicinarti di più
Te garanto não é ruim
Ti garantisco che non è male
Sou gamado nos detalhes
Sono fissato sui dettagli
E o detalhe mais louco
E il dettaglio più pazzo
É que eu me apeguei à tuas manias
È che mi sono affezionato alle tue manie
E teu corpo
E al tuo corpo
Sua pele fria
La tua pelle fredda
Eu aquecendo
Io che riscaldo
Beijo na nuca
Bacio sulla nuca
Mão escorrendo
Mano che scivola
Camisa dez artilheira do time
Maglia dieci, cannoniere della squadra
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
Buono come popcorn e bibita al cinema
Tão bom quanto pipoca e refri' no cine
Buono come popcorn e bibita al cinema
E o filme favorito é
E il film preferito è
Ela 'tá comigo
Lei è con me
Eu viajo na dela
Viaggio nella sua
Sou bobo e ela é minha donzela
Sono sciocco e lei è la mia damigella
Sou bobo e ela é minha donzela
Sono sciocco e lei è la mia damigella
E ela gostava de jazz
E a lei piaceva il jazz
Vibe internacionais
Vibrazioni internazionali
Na cozinha era dez
In cucina era un dieci
Na cama muito mais
A letto molto di più
Lâmpada para os pés
Lampada per i piedi
Produtos naturais
Prodotti naturali
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
Valeva la pena il giorno in cui ho capito i tuoi segnali

Curiosités sur la chanson Vegana de Dalsin

Sur quels albums la chanson “Vegana” a-t-elle été lancée par Dalsin?
Dalsin a lancé la chanson sur les albums “Cereja Hollywood” en 2021 et “Azul Piscina” en 2023.
Qui a composé la chanson “Vegana” de Dalsin?
La chanson “Vegana” de Dalsin a été composée par Philippe Leiva, Matheusinho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dalsin

Autres artistes de Trap