A Promessa

Kemilly Santos

Paroles Traduction

Outra vez a vida te fez ir se adaptando a suportar calado
O que ninguém aguentaria nem gritando
Olha você aí, tirando forças de onde não tem
Oh

De pouco a pouco, você se tornou alguém
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Você é forte, mas ainda é humano
Sei que chorar não estava nos teus planos
Mas o que fere também ensina a viver
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você, em você

Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
E, mesmo assim, você não para de adorar

Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Entre o soluço e o choro, está se superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
E que a promessa é bem maior que essa momentânea dor

De pouco a pouco, você se tornou alguém
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Você é forte, mas ainda é humano
Sei que chorar não estava nos teus planos
Mas o que fere também ensina a viver
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você

Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Mesmo assim, você não para de adorar

Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Entre o soluço e o choro, está se superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
E que a promessa é maior do que essa momentânea dor

Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
E, mesmo assim, você não para de adorar

Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Entre o soluço e o choro, está se superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
É que a promessa é bem maior que essa momentânea dor

A promessa é bem maior que essa momentânea dor
É bem maior, a promessa é bem maior
É bem maior

Outra vez a vida te fez ir se adaptando a suportar calado
Encore une fois, la vie t'a fait t'adapter à supporter en silence
O que ninguém aguentaria nem gritando
Ce que personne ne supporterait même en criant
Olha você aí, tirando forças de onde não tem
Regarde-toi là, puisant des forces d'où il n'y en a pas
Oh
Oh
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Petit à petit, tu es devenu quelqu'un
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Qui porte un fardeau énorme, que tu ne partages avec personne
Você é forte, mas ainda é humano
Tu es fort, mais tu es toujours humain
Sei que chorar não estava nos teus planos
Je sais que pleurer n'était pas dans tes plans
Mas o que fere também ensina a viver
Mais ce qui fait mal enseigne aussi à vivre
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você, em você
C'est dans la faiblesse que Dieu se perfectionne en toi, en toi
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Ceux qui te voient adorer ne peuvent pas imaginer à quel point c'est difficile
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
De devoir cacher tes larmes derrière ce sourire
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Et la voix qui se brise encore quand tu veux chanter
E, mesmo assim, você não para de adorar
Et pourtant, tu ne cesses jamais d'adorer
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Les yeux embués, mais tu tiens bon
Entre o soluço e o choro, está se superando
Entre le sanglot et les larmes, tu te surpasses
Crendo que amanhã o dia mau passou
Croyant que demain, le mauvais jour sera passé
E que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
Et que la promesse est bien plus grande que cette douleur momentanée
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Petit à petit, tu es devenu quelqu'un
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Qui porte un fardeau énorme, que tu ne partages avec personne
Você é forte, mas ainda é humano
Tu es fort, mais tu es toujours humain
Sei que chorar não estava nos teus planos
Je sais que pleurer n'était pas dans tes plans
Mas o que fere também ensina a viver
Mais ce qui fait mal enseigne aussi à vivre
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
C'est dans la faiblesse que Dieu se perfectionne en toi
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Ceux qui te voient adorer ne peuvent pas imaginer à quel point c'est difficile
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
De devoir cacher tes larmes derrière ce sourire
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Et la voix qui se brise encore quand tu veux chanter
Mesmo assim, você não para de adorar
Et pourtant, tu ne cesses jamais d'adorer
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Les yeux embués, mais tu tiens bon
Entre o soluço e o choro, está se superando
Entre le sanglot et les larmes, tu te surpasses
Crendo que amanhã o dia mau passou
Croyant que demain, le mauvais jour sera passé
E que a promessa é maior do que essa momentânea dor
Et que la promesse est plus grande que cette douleur momentanée
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Ceux qui te voient adorer ne peuvent pas imaginer à quel point c'est difficile
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
De devoir cacher tes larmes derrière ce sourire
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Et la voix qui se brise encore quand tu veux chanter
E, mesmo assim, você não para de adorar
Et pourtant, tu ne cesses jamais d'adorer
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Les yeux embués, mais tu tiens bon
Entre o soluço e o choro, está se superando
Entre le sanglot et les larmes, tu te surpasses
Crendo que amanhã o dia mau passou
Croyant que demain, le mauvais jour sera passé
É que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
C'est que la promesse est bien plus grande que cette douleur momentanée
A promessa é bem maior que essa momentânea dor
La promesse est bien plus grande que cette douleur momentanée
É bem maior, a promessa é bem maior
Elle est bien plus grande, la promesse est bien plus grande
É bem maior
Elle est bien plus grande
Outra vez a vida te fez ir se adaptando a suportar calado
Once again, life has made you adapt to endure in silence
O que ninguém aguentaria nem gritando
What no one could bear even screaming
Olha você aí, tirando forças de onde não tem
Look at you there, drawing strength from where there is none
Oh
Oh
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Little by little, you have become someone
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Who carries a heavy burden, doesn't share it with anyone
Você é forte, mas ainda é humano
You are strong, but still human
Sei que chorar não estava nos teus planos
I know crying was not in your plans
Mas o que fere também ensina a viver
But what hurts also teaches you to live
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você, em você
It's in weakness that God perfects you, in you
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Those who see you worshiping can't imagine how hard it is
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Having to hide the tears with that smile
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
And the voice that still chokes when you want to sing
E, mesmo assim, você não para de adorar
And yet, you don't stop worshiping
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Your eyes are blurred, but you're holding on
Entre o soluço e o choro, está se superando
Between the sob and the cry, you're overcoming
Crendo que amanhã o dia mau passou
Believing that tomorrow the bad day has passed
E que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
And that the promise is much greater than this momentary pain
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Little by little, you have become someone
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Who carries a heavy burden, doesn't share it with anyone
Você é forte, mas ainda é humano
You are strong, but still human
Sei que chorar não estava nos teus planos
I know crying was not in your plans
Mas o que fere também ensina a viver
But what hurts also teaches you to live
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
It's in weakness that God perfects you
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Those who see you worshiping can't imagine how hard it is
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Having to hide the tears with that smile
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
And the voice that still chokes when you want to sing
Mesmo assim, você não para de adorar
Even so, you don't stop worshiping
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Your eyes are blurred, but you're holding on
Entre o soluço e o choro, está se superando
Between the sob and the cry, you're overcoming
Crendo que amanhã o dia mau passou
Believing that tomorrow the bad day has passed
E que a promessa é maior do que essa momentânea dor
And that the promise is greater than this momentary pain
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Those who see you worshiping can't imagine how hard it is
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Having to hide the tears with that smile
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
And the voice that still chokes when you want to sing
E, mesmo assim, você não para de adorar
And yet, you don't stop worshiping
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Your eyes are blurred, but you're holding on
Entre o soluço e o choro, está se superando
Between the sob and the cry, you're overcoming
Crendo que amanhã o dia mau passou
Believing that tomorrow the bad day has passed
É que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
It's that the promise is much greater than this momentary pain
A promessa é bem maior que essa momentânea dor
The promise is much greater than this momentary pain
É bem maior, a promessa é bem maior
It's much greater, the promise is much greater
É bem maior
It's much greater
Outra vez a vida te fez ir se adaptando a suportar calado
Otra vez la vida te hizo adaptarte a soportar en silencio
O que ninguém aguentaria nem gritando
Lo que nadie aguantaría ni gritando
Olha você aí, tirando forças de onde não tem
Mírate ahí, sacando fuerzas de donde no las hay
Oh
Oh
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Poco a poco, te has convertido en alguien
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Que el fardo es grande, no lo comparte con nadie
Você é forte, mas ainda é humano
Eres fuerte, pero aún eres humano
Sei que chorar não estava nos teus planos
Sé que llorar no estaba en tus planes
Mas o que fere também ensina a viver
Pero lo que hiere también enseña a vivir
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você, em você
Es en la debilidad que Dios se perfecciona en ti, en ti
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Quien te ve adorando no imagina lo difícil que está siendo
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Tener que esconder las lágrimas con esa sonrisa
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Y la voz que aún se quiebra cuando quieres cantar
E, mesmo assim, você não para de adorar
Y, aún así, no dejas de adorar
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Los ojos nublados, pero 'tá aguantando
Entre o soluço e o choro, está se superando
Entre el sollozo y el llanto, se está superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
Creendo que mañana el mal día habrá pasado
E que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
Y que la promesa es mucho mayor que este dolor momentáneo
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Poco a poco, te has convertido en alguien
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Que el fardo es grande, no lo comparte con nadie
Você é forte, mas ainda é humano
Eres fuerte, pero aún eres humano
Sei que chorar não estava nos teus planos
Sé que llorar no estaba en tus planes
Mas o que fere também ensina a viver
Pero lo que hiere también enseña a vivir
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
Es en la debilidad que Dios se perfecciona en ti
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Quien te ve adorando no imagina lo difícil que está siendo
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Tener que esconder las lágrimas con esa sonrisa
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Y la voz que aún se quiebra cuando quieres cantar
Mesmo assim, você não para de adorar
Aún así, no dejas de adorar
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Los ojos nublados, pero 'tá aguantando
Entre o soluço e o choro, está se superando
Entre el sollozo y el llanto, se está superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
Creendo que mañana el mal día habrá pasado
E que a promessa é maior do que essa momentânea dor
Y que la promesa es mayor que este dolor momentáneo
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Quien te ve adorando no imagina lo difícil que está siendo
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Tener que esconder las lágrimas con esa sonrisa
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Y la voz que aún se quiebra cuando quieres cantar
E, mesmo assim, você não para de adorar
Y, aún así, no dejas de adorar
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Los ojos nublados, pero 'tá aguantando
Entre o soluço e o choro, está se superando
Entre el sollozo y el llanto, se está superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
Creendo que mañana el mal día habrá pasado
É que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
Es que la promesa es mucho mayor que este dolor momentáneo
A promessa é bem maior que essa momentânea dor
La promesa es mucho mayor que este dolor momentáneo
É bem maior, a promessa é bem maior
Es mucho mayor, la promesa es mucho mayor
É bem maior
Es mucho mayor
Outra vez a vida te fez ir se adaptando a suportar calado
Wieder einmal hat das Leben dich dazu gebracht, still zu ertragen
O que ninguém aguentaria nem gritando
Was niemand auch schreiend aushalten würde
Olha você aí, tirando forças de onde não tem
Schau dich an, du schöpfst Kraft aus dem Nichts
Oh
Oh
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Nach und nach bist du jemand geworden
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Der die Last trägt, sie mit niemandem teilt
Você é forte, mas ainda é humano
Du bist stark, aber immer noch menschlich
Sei que chorar não estava nos teus planos
Ich weiß, Weinen war nicht in deinen Plänen
Mas o que fere também ensina a viver
Aber was verletzt, lehrt auch zu leben
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você, em você
Es ist in der Schwäche, dass Gott sich in dir vervollkommnet, in dir
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Wer dich anbeten sieht, kann sich nicht vorstellen, wie schwer es ist
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Die Tränen hinter diesem Lächeln verstecken zu müssen
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Und die Stimme, die immer noch bricht, wenn du singen willst
E, mesmo assim, você não para de adorar
Und trotzdem hörst du nicht auf zu beten
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Die Augen sind verschwommen, aber du hältst durch
Entre o soluço e o choro, está se superando
Zwischen Schluchzen und Weinen, du überwindest dich
Crendo que amanhã o dia mau passou
Glaubend, dass morgen der schlechte Tag vorbei ist
E que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
Und dass das Versprechen viel größer ist als dieser momentane Schmerz
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Nach und nach bist du jemand geworden
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Der die Last trägt, sie mit niemandem teilt
Você é forte, mas ainda é humano
Du bist stark, aber immer noch menschlich
Sei que chorar não estava nos teus planos
Ich weiß, Weinen war nicht in deinen Plänen
Mas o que fere também ensina a viver
Aber was verletzt, lehrt auch zu leben
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
Es ist in der Schwäche, dass Gott sich in dir vervollkommnet
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Wer dich anbeten sieht, kann sich nicht vorstellen, wie schwer es ist
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Die Tränen hinter diesem Lächeln verstecken zu müssen
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Und die Stimme, die immer noch bricht, wenn du singen willst
Mesmo assim, você não para de adorar
Trotzdem hörst du nicht auf zu beten
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Die Augen sind verschwommen, aber du hältst durch
Entre o soluço e o choro, está se superando
Zwischen Schluchzen und Weinen, du überwindest dich
Crendo que amanhã o dia mau passou
Glaubend, dass morgen der schlechte Tag vorbei ist
E que a promessa é maior do que essa momentânea dor
Und dass das Versprechen größer ist als dieser momentane Schmerz
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Wer dich anbeten sieht, kann sich nicht vorstellen, wie schwer es ist
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Die Tränen hinter diesem Lächeln verstecken zu müssen
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
Und die Stimme, die immer noch bricht, wenn du singen willst
E, mesmo assim, você não para de adorar
Und trotzdem hörst du nicht auf zu beten
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Die Augen sind verschwommen, aber du hältst durch
Entre o soluço e o choro, está se superando
Zwischen Schluchzen und Weinen, du überwindest dich
Crendo que amanhã o dia mau passou
Glaubend, dass morgen der schlechte Tag vorbei ist
É que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
Dass das Versprechen viel größer ist als dieser momentane Schmerz
A promessa é bem maior que essa momentânea dor
Das Versprechen ist viel größer als dieser momentane Schmerz
É bem maior, a promessa é bem maior
Es ist viel größer, das Versprechen ist viel größer
É bem maior
Es ist viel größer
Outra vez a vida te fez ir se adaptando a suportar calado
Ancora una volta la vita ti ha costretto ad adattarti a sopportare in silenzio
O que ninguém aguentaria nem gritando
Quello che nessuno sopporterebbe nemmeno urlando
Olha você aí, tirando forças de onde não tem
Guarda te lì, prendendo forza da dove non ce n'è
Oh
Oh
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Poco a poco, sei diventato qualcuno
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Che il fardello è grande, non lo divide con nessuno
Você é forte, mas ainda é humano
Sei forte, ma sei ancora umano
Sei que chorar não estava nos teus planos
So che piangere non era nei tuoi piani
Mas o que fere também ensina a viver
Ma ciò che ferisce insegna anche a vivere
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você, em você
È nella debolezza che Dio si perfeziona in te, in te
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Chi ti vede adorare non immagina quanto sia difficile
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Dover nascondere le lacrime con quel sorriso
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
E la voce che ancora si incrina quando vuoi cantare
E, mesmo assim, você não para de adorar
E, nonostante tutto, non smetti di adorare
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Gli occhi offuscati, ma stai resistendo
Entre o soluço e o choro, está se superando
Tra il singhiozzo e il pianto, ti stai superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
Credendo che domani il brutto giorno sarà passato
E que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
E che la promessa è molto più grande di questo dolore momentaneo
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Poco a poco, sei diventato qualcuno
Que o fardo é grande, não divide com ninguém
Che il fardello è grande, non lo divide con nessuno
Você é forte, mas ainda é humano
Sei forte, ma sei ancora umano
Sei que chorar não estava nos teus planos
So che piangere non era nei tuoi piani
Mas o que fere também ensina a viver
Ma ciò che ferisce insegna anche a vivere
É na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
È nella debolezza che Dio si perfeziona in te
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Chi ti vede adorare non immagina quanto sia difficile
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Dover nascondere le lacrime con quel sorriso
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
E la voce che ancora si incrina quando vuoi cantare
Mesmo assim, você não para de adorar
Eppure, non smetti di adorare
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Gli occhi offuscati, ma stai resistendo
Entre o soluço e o choro, está se superando
Tra il singhiozzo e il pianto, ti stai superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
Credendo che domani il brutto giorno sarà passato
E que a promessa é maior do que essa momentânea dor
E che la promessa è più grande di questo dolore momentaneo
Quem te vê adorando não imagina o quanto está sendo difícil
Chi ti vede adorare non immagina quanto sia difficile
Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso
Dover nascondere le lacrime con quel sorriso
E a voz que ainda embarga quando quer cantar
E la voce che ancora si incrina quando vuoi cantare
E, mesmo assim, você não para de adorar
E, nonostante tutto, non smetti di adorare
Os olhos embaçados, mas 'tá aguentando
Gli occhi offuscati, ma stai resistendo
Entre o soluço e o choro, está se superando
Tra il singhiozzo e il pianto, ti stai superando
Crendo que amanhã o dia mau passou
Credendo che domani il brutto giorno sarà passato
É que a promessa é bem maior que essa momentânea dor
È che la promessa è molto più grande di questo dolore momentaneo
A promessa é bem maior que essa momentânea dor
La promessa è molto più grande di questo dolore momentaneo
É bem maior, a promessa é bem maior
È molto più grande, la promessa è molto più grande
É bem maior
È molto più grande

Curiosités sur la chanson A Promessa de Damares

Qui a composé la chanson “A Promessa” de Damares?
La chanson “A Promessa” de Damares a été composée par Kemilly Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Damares

Autres artistes de Gospel