I Don't Want To Change You

DAMIEN GEORGE RICE

Paroles Traduction

Wherever you are
You know that I adore you
No matter how far
Well, I can go before you
And if ever you need someone
Well, not that you need helping
But if ever you want someone
Know that I am willing

Oh and I don't want to change you
I don't want change you,
I don't want to change your mind
I just came across a manger
Out among the danger
Somewhere in a stranger's eye

Wherever you go
Well, I can always follow
I can feed this real slow
If it's a lot to swallow
And if you just want to be alone
Well, I can wait without waiting
If you want me to let this go
Well, I'm more than willing

Oh 'cause I don't want to change you
I don't want to change you
I don't want to change your mind
I just came across a manger
Out among the danger
Somewhere in a stranger's eye

Oh and I don't want to change you
I don't want to change her
Don't want to change your mind
I just came across a manger
Out among the danger
Somewhere in a stranger's eye

I've never been with anyone
In the way I've been with you
But if love is not for fun
Then it's doomed
'Cause water races
Water races down the waterfalls
The water races
Water races down the waterfall

And I don't want to change you
I don't want to change you
I don't want to change your mind
I just came across a manger
Where there is no the danger
Where love has eyes and is not blind

Wherever you are
Où que tu sois
You know that I adore you
Tu sais que je t'adore
No matter how far
Peu importe la distance
Well, I can go before you
Eh bien, je peux aller avant toi
And if ever you need someone
Et si jamais tu as besoin de quelqu'un
Well, not that you need helping
Eh bien, pas que tu aies besoin d'aide
But if ever you want someone
Mais si jamais tu veux quelqu'un
Know that I am willing
Sache que je suis prêt
Oh and I don't want to change you
Oh et je ne veux pas te changer
I don't want change you,
Je ne veux pas te changer,
I don't want to change your mind
Je ne veux pas changer ton esprit
I just came across a manger
Je suis juste tombé sur une crèche
Out among the danger
Au milieu du danger
Somewhere in a stranger's eye
Quelque part dans le regard d'un étranger
Wherever you go
Où que tu ailles
Well, I can always follow
Eh bien, je peux toujours suivre
I can feed this real slow
Je peux nourrir cela très lentement
If it's a lot to swallow
Si c'est beaucoup à avaler
And if you just want to be alone
Et si tu veux juste être seul
Well, I can wait without waiting
Eh bien, je peux attendre sans attendre
If you want me to let this go
Si tu veux que je laisse tomber
Well, I'm more than willing
Eh bien, je suis plus que prêt
Oh 'cause I don't want to change you
Oh parce que je ne veux pas te changer
I don't want to change you
Je ne veux pas te changer
I don't want to change your mind
Je ne veux pas changer ton esprit
I just came across a manger
Je suis juste tombé sur une crèche
Out among the danger
Au milieu du danger
Somewhere in a stranger's eye
Quelque part dans le regard d'un étranger
Oh and I don't want to change you
Oh et je ne veux pas te changer
I don't want to change her
Je ne veux pas la changer
Don't want to change your mind
Je ne veux pas changer ton esprit
I just came across a manger
Je suis juste tombé sur une crèche
Out among the danger
Au milieu du danger
Somewhere in a stranger's eye
Quelque part dans le regard d'un étranger
I've never been with anyone
Je n'ai jamais été avec quelqu'un
In the way I've been with you
De la façon dont j'ai été avec toi
But if love is not for fun
Mais si l'amour n'est pas pour le plaisir
Then it's doomed
Alors il est condamné
'Cause water races
Parce que l'eau court
Water races down the waterfalls
L'eau court vers les chutes d'eau
The water races
L'eau court
Water races down the waterfall
L'eau court vers la chute d'eau
And I don't want to change you
Et je ne veux pas te changer
I don't want to change you
Je ne veux pas te changer
I don't want to change your mind
Je ne veux pas changer ton esprit
I just came across a manger
Je suis juste tombé sur une crèche
Where there is no the danger
Où il n'y a pas de danger
Where love has eyes and is not blind
Où l'amour a des yeux et n'est pas aveugle
Wherever you are
Onde quer que você esteja
You know that I adore you
Você sabe que eu te adoro
No matter how far
Não importa o quão longe
Well, I can go before you
Bem, eu posso ir antes de você
And if ever you need someone
E se alguma vez você precisar de alguém
Well, not that you need helping
Bem, não que você precise de ajuda
But if ever you want someone
Mas se alguma vez você quiser alguém
Know that I am willing
Saiba que eu estou disposto
Oh and I don't want to change you
Oh e eu não quero te mudar
I don't want change you,
Eu não quero te mudar,
I don't want to change your mind
Eu não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas encontrei um estábulo
Out among the danger
No meio do perigo
Somewhere in a stranger's eye
Em algum lugar no olhar de um estranho
Wherever you go
Onde quer que você vá
Well, I can always follow
Bem, eu sempre posso seguir
I can feed this real slow
Eu posso alimentar isso bem devagar
If it's a lot to swallow
Se for muito para engolir
And if you just want to be alone
E se você só quer ficar sozinho
Well, I can wait without waiting
Bem, eu posso esperar sem esperar
If you want me to let this go
Se você quer que eu deixe isso ir
Well, I'm more than willing
Bem, eu estou mais do que disposto
Oh 'cause I don't want to change you
Oh porque eu não quero te mudar
I don't want to change you
Eu não quero te mudar
I don't want to change your mind
Eu não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas encontrei um estábulo
Out among the danger
No meio do perigo
Somewhere in a stranger's eye
Em algum lugar no olhar de um estranho
Oh and I don't want to change you
Oh e eu não quero te mudar
I don't want to change her
Eu não quero mudá-la
Don't want to change your mind
Não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas encontrei um estábulo
Out among the danger
No meio do perigo
Somewhere in a stranger's eye
Em algum lugar no olhar de um estranho
I've never been with anyone
Eu nunca estive com ninguém
In the way I've been with you
Do jeito que estive com você
But if love is not for fun
Mas se o amor não é para diversão
Then it's doomed
Então está condenado
'Cause water races
Porque a água corre
Water races down the waterfalls
A água corre pelas cachoeiras
The water races
A água corre
Water races down the waterfall
A água corre pela cachoeira
And I don't want to change you
E eu não quero te mudar
I don't want to change you
Eu não quero te mudar
I don't want to change your mind
Eu não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas encontrei um estábulo
Where there is no the danger
Onde não há perigo
Where love has eyes and is not blind
Onde o amor tem olhos e não é cego
Wherever you are
En dónde estés
You know that I adore you
Sabes que te adoro
No matter how far
No importa cuan lejos
Well, I can go before you
Bueno, yo puedo ir antes que tú
And if ever you need someone
Y si alguna vez necesitas a alguien
Well, not that you need helping
Bueno, no es que necesites ayuda
But if ever you want someone
Si alguna vez quieres a alguien
Know that I am willing
Sabes que yo estoy dispuesto
Oh and I don't want to change you
Oh, y yo no quiero cambiarte
I don't want change you,
Yo no quiero cambiarte
I don't want to change your mind
Yo no quiero cambiar tu mente
I just came across a manger
Yo solo me encontré un pesebre
Out among the danger
Ahí fuera entre el peligro
Somewhere in a stranger's eye
En algún lugar dentro de los ojos de un extraño
Wherever you go
A donde vayas
Well, I can always follow
Bueno, siempre puedo seguirte
I can feed this real slow
Yo puedo alimentar esto muy despacio
If it's a lot to swallow
Si es mucho para tragar
And if you just want to be alone
Y si no quieres estar sola
Well, I can wait without waiting
Bueno, yo puedo esperar sin esperar
If you want me to let this go
Si quieres que deje esto ir
Well, I'm more than willing
Bueno, estoy más que dispuesto
Oh 'cause I don't want to change you
Oh, y yo no quiero cambiarte
I don't want to change you
Yo no quiero cambiarte
I don't want to change your mind
Yo no quiero cambiar tu mente
I just came across a manger
Yo solo me encontré un pesebre
Out among the danger
Ahí fuera entre el peligro
Somewhere in a stranger's eye
En algún lugar dentro de los ojos de un extraño
Oh and I don't want to change you
Oh, y yo no quiero cambiarte
I don't want to change her
Yo no quiero cambiarla
Don't want to change your mind
Yo no quiero cambiar tu mente
I just came across a manger
Yo solo me encontré un pesebre
Out among the danger
Ahí fuera entre el peligro
Somewhere in a stranger's eye
En algún lugar dentro de los ojos de un extraño
I've never been with anyone
Nunca he estado con nadie
In the way I've been with you
De la forma en que he estado contigo
But if love is not for fun
Pero si el amor no es por diversión
Then it's doomed
Entonces está condenado
'Cause water races
Porque el agua corre
Water races down the waterfalls
El agua corre abajo por las cascadas
The water races
El agua corre
Water races down the waterfall
El agua corre abajo por las cascadas
And I don't want to change you
Y yo no quiero cambiarte
I don't want to change you
Yo no quiero cambiarte
I don't want to change your mind
Yo no quiero cambiar tu mente
I just came across a manger
Yo solo me encontré un pesebre
Where there is no the danger
En donde no hay ningún peligro
Where love has eyes and is not blind
En donde el amor tiene ojos y no está ciego
Wherever you are
Wo auch immer du bist
You know that I adore you
Du weißt, dass ich dich verehre
No matter how far
Egal wie weit
Well, I can go before you
Nun, ich kann vor dir gehen
And if ever you need someone
Und wenn du jemals jemanden brauchst
Well, not that you need helping
Nun, nicht dass du Hilfe brauchst
But if ever you want someone
Aber wenn du jemals jemanden willst
Know that I am willing
Wisse, dass ich bereit bin
Oh and I don't want to change you
Oh und ich will dich nicht verändern
I don't want change you,
Ich will dich nicht verändern,
I don't want to change your mind
Ich will deine Meinung nicht ändern
I just came across a manger
Ich bin gerade über eine Krippe gestolpert
Out among the danger
Draußen in der Gefahr
Somewhere in a stranger's eye
Irgendwo in den Augen eines Fremden
Wherever you go
Wo auch immer du hingehst
Well, I can always follow
Nun, ich kann immer folgen
I can feed this real slow
Ich kann das ganz langsam füttern
If it's a lot to swallow
Wenn es viel zu schlucken ist
And if you just want to be alone
Und wenn du einfach nur alleine sein willst
Well, I can wait without waiting
Nun, ich kann warten ohne zu warten
If you want me to let this go
Wenn du willst, dass ich das loslasse
Well, I'm more than willing
Nun, ich bin mehr als bereit
Oh 'cause I don't want to change you
Oh, denn ich will dich nicht verändern
I don't want to change you
Ich will dich nicht verändern
I don't want to change your mind
Ich will deine Meinung nicht ändern
I just came across a manger
Ich bin gerade über eine Krippe gestolpert
Out among the danger
Draußen in der Gefahr
Somewhere in a stranger's eye
Irgendwo in den Augen eines Fremden
Oh and I don't want to change you
Oh und ich will dich nicht verändern
I don't want to change her
Ich will sie nicht verändern
Don't want to change your mind
Ich will deine Meinung nicht ändern
I just came across a manger
Ich bin gerade über eine Krippe gestolpert
Out among the danger
Draußen in der Gefahr
Somewhere in a stranger's eye
Irgendwo in den Augen eines Fremden
I've never been with anyone
Ich war noch nie mit jemandem zusammen
In the way I've been with you
So wie ich mit dir zusammen war
But if love is not for fun
Aber wenn Liebe nicht zum Spaß ist
Then it's doomed
Dann ist sie zum Scheitern verurteilt
'Cause water races
Denn Wasser rennt
Water races down the waterfalls
Wasser rennt die Wasserfälle hinunter
The water races
Das Wasser rennt
Water races down the waterfall
Wasser rennt den Wasserfall hinunter
And I don't want to change you
Und ich will dich nicht verändern
I don't want to change you
Ich will dich nicht verändern
I don't want to change your mind
Ich will deine Meinung nicht ändern
I just came across a manger
Ich bin gerade über eine Krippe gestolpert
Where there is no the danger
Wo es keine Gefahr gibt
Where love has eyes and is not blind
Wo die Liebe Augen hat und nicht blind ist
Wherever you are
Ovunque tu sia
You know that I adore you
Sai che ti adoro
No matter how far
Non importa quanto lontano
Well, I can go before you
Beh, posso andare prima di te
And if ever you need someone
E se mai hai bisogno di qualcuno
Well, not that you need helping
Beh, non che tu abbia bisogno di aiuto
But if ever you want someone
Ma se mai vuoi qualcuno
Know that I am willing
Sappi che sono disposto
Oh and I don't want to change you
Oh e non voglio cambiarti
I don't want change you,
Non voglio cambiarti,
I don't want to change your mind
Non voglio cambiare la tua mente
I just came across a manger
Sono solo passato davanti a una mangiatoia
Out among the danger
Tra i pericoli
Somewhere in a stranger's eye
Da qualche parte negli occhi di uno sconosciuto
Wherever you go
Ovunque tu vada
Well, I can always follow
Beh, posso sempre seguirti
I can feed this real slow
Posso nutrire questo molto lentamente
If it's a lot to swallow
Se è molto da ingoiare
And if you just want to be alone
E se vuoi solo stare da solo
Well, I can wait without waiting
Beh, posso aspettare senza aspettare
If you want me to let this go
Se vuoi che io lasci andare questo
Well, I'm more than willing
Beh, sono più che disposto
Oh 'cause I don't want to change you
Oh perché non voglio cambiarti
I don't want to change you
Non voglio cambiarti
I don't want to change your mind
Non voglio cambiare la tua mente
I just came across a manger
Sono solo passato davanti a una mangiatoia
Out among the danger
Tra i pericoli
Somewhere in a stranger's eye
Da qualche parte negli occhi di uno sconosciuto
Oh and I don't want to change you
Oh e non voglio cambiarti
I don't want to change her
Non voglio cambiarla
Don't want to change your mind
Non voglio cambiare la tua mente
I just came across a manger
Sono solo passato davanti a una mangiatoia
Out among the danger
Tra i pericoli
Somewhere in a stranger's eye
Da qualche parte negli occhi di uno sconosciuto
I've never been with anyone
Non sono mai stato con nessuno
In the way I've been with you
Nel modo in cui sono stato con te
But if love is not for fun
Ma se l'amore non è per divertimento
Then it's doomed
Allora è condannato
'Cause water races
Perché l'acqua corre
Water races down the waterfalls
L'acqua corre giù dalle cascate
The water races
L'acqua corre
Water races down the waterfall
L'acqua corre giù dalla cascata
And I don't want to change you
E non voglio cambiarti
I don't want to change you
Non voglio cambiarti
I don't want to change your mind
Non voglio cambiare la tua mente
I just came across a manger
Sono solo passato davanti a una mangiatoia
Where there is no the danger
Dove non c'è pericolo
Where love has eyes and is not blind
Dove l'amore ha occhi e non è cieco
Wherever you are
Di mana pun kamu berada
You know that I adore you
Kamu tahu bahwa aku mengagumimu
No matter how far
Tak peduli seberapa jauh
Well, I can go before you
Baiklah, aku bisa pergi sebelum kamu
And if ever you need someone
Dan jika suatu saat kamu membutuhkan seseorang
Well, not that you need helping
Baiklah, bukan berarti kamu butuh bantuan
But if ever you want someone
Tapi jika suatu saat kamu ingin seseorang
Know that I am willing
Ketahuilah bahwa aku bersedia
Oh and I don't want to change you
Oh dan aku tidak ingin mengubahmu
I don't want change you,
Aku tidak ingin mengubahmu,
I don't want to change your mind
Aku tidak ingin mengubah pikiranmu
I just came across a manger
Aku baru saja menemukan sebuah palungan
Out among the danger
Di tengah bahaya
Somewhere in a stranger's eye
Di suatu tempat di mata orang asing
Wherever you go
Di mana pun kamu pergi
Well, I can always follow
Baiklah, aku selalu bisa mengikuti
I can feed this real slow
Aku bisa memperlambat ini
If it's a lot to swallow
Jika itu terlalu banyak untuk ditelan
And if you just want to be alone
Dan jika kamu hanya ingin sendiri
Well, I can wait without waiting
Baiklah, aku bisa menunggu tanpa menunggu
If you want me to let this go
Jika kamu ingin aku melepaskan ini
Well, I'm more than willing
Baiklah, aku lebih dari bersedia
Oh 'cause I don't want to change you
Oh karena aku tidak ingin mengubahmu
I don't want to change you
Aku tidak ingin mengubahmu
I don't want to change your mind
Aku tidak ingin mengubah pikiranmu
I just came across a manger
Aku baru saja menemukan sebuah palungan
Out among the danger
Di tengah bahaya
Somewhere in a stranger's eye
Di suatu tempat di mata orang asing
Oh and I don't want to change you
Oh dan aku tidak ingin mengubahmu
I don't want to change her
Aku tidak ingin mengubahnya
Don't want to change your mind
Tidak ingin mengubah pikiranmu
I just came across a manger
Aku baru saja menemukan sebuah palungan
Out among the danger
Di tengah bahaya
Somewhere in a stranger's eye
Di suatu tempat di mata orang asing
I've never been with anyone
Aku belum pernah bersama siapa pun
In the way I've been with you
Dengan cara aku bersama kamu
But if love is not for fun
Tapi jika cinta bukan untuk bersenang-senang
Then it's doomed
Maka itu terkutuk
'Cause water races
Karena air berlomba
Water races down the waterfalls
Air berlomba turun air terjun
The water races
Air berlomba
Water races down the waterfall
Air berlomba turun air terjun
And I don't want to change you
Dan aku tidak ingin mengubahmu
I don't want to change you
Aku tidak ingin mengubahmu
I don't want to change your mind
Aku tidak ingin mengubah pikiranmu
I just came across a manger
Aku baru saja menemukan sebuah palungan
Where there is no the danger
Di mana tidak ada bahaya
Where love has eyes and is not blind
Di mana cinta memiliki mata dan tidak buta
Wherever you are
ที่ไหนก็ตามที่คุณอยู่
You know that I adore you
คุณรู้ว่าฉันนั้นรักคุณ
No matter how far
ไม่ว่าจะห่างไกลแค่ไหน
Well, I can go before you
ฉันก็สามารถไปหาคุณได้
And if ever you need someone
และถ้าคุณต้องการใครสักคน
Well, not that you need helping
ไม่ใช่ว่าคุณต้องการความช่วยเหลือหรอกนะ
But if ever you want someone
แต่ถ้าคุณต้องการใครสักคน
Know that I am willing
รู้ไว้ว่าฉันพร้อม
Oh and I don't want to change you
โอ้ และฉันไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงคุณ
I don't want change you,
ฉันไม่ต้องการเปลี่ยนคุณ
I don't want to change your mind
ฉันไม่ต้องการเปลี่ยนความคิดของคุณ
I just came across a manger
ฉันเพียงแค่มาพบกับรางวัล
Out among the danger
อยู่ท่ามกลางอันตราย
Somewhere in a stranger's eye
ที่ไหนสักแห่งในสายตาของคนแปลกหน้า
Wherever you go
ที่ไหนก็ตามที่คุณไป
Well, I can always follow
ฉันสามารถตามคุณไปได้เสมอ
I can feed this real slow
ฉันสามารถทำให้สิ่งนี้ช้าลงได้
If it's a lot to swallow
ถ้ามันเยอะเกินไปที่จะกลืน
And if you just want to be alone
และถ้าคุณแค่ต้องการอยู่คนเดียว
Well, I can wait without waiting
ฉันสามารถรอโดยไม่ต้องรอ
If you want me to let this go
ถ้าคุณต้องการให้ฉันปล่อยมันไป
Well, I'm more than willing
ฉันก็ยินดีมาก
Oh 'cause I don't want to change you
โอ้ เพราะฉันไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงคุณ
I don't want to change you
ฉันไม่ต้องการเปลี่ยนคุณ
I don't want to change your mind
ฉันไม่ต้องการเปลี่ยนความคิดของคุณ
I just came across a manger
ฉันเพียงแค่มาพบกับรางวัล
Out among the danger
อยู่ท่ามกลางอันตราย
Somewhere in a stranger's eye
ที่ไหนสักแห่งในสายตาของคนแปลกหน้า
Oh and I don't want to change you
โอ้ และฉันไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงคุณ
I don't want to change her
ฉันไม่ต้องการเปลี่ยนเธอ
Don't want to change your mind
ไม่ต้องการเปลี่ยนความคิดของคุณ
I just came across a manger
ฉันเพียงแค่มาพบกับรางวัล
Out among the danger
อยู่ท่ามกลางอันตราย
Somewhere in a stranger's eye
ที่ไหนสักแห่งในสายตาของคนแปลกหน้า
I've never been with anyone
ฉันไม่เคยอยู่กับใคร
In the way I've been with you
ในแบบที่ฉันอยู่กับคุณ
But if love is not for fun
แต่ถ้าความรักไม่ใช่เพื่อความสนุก
Then it's doomed
มันก็ล่มสลาย
'Cause water races
เพราะน้ำไหลเชี่ยว
Water races down the waterfalls
น้ำไหลเชี่ยวลงน้ำตก
The water races
น้ำไหลเชี่ยว
Water races down the waterfall
น้ำไหลเชี่ยวลงน้ำตก
And I don't want to change you
และฉันไม่ต้องการเปลี่ยนแปลงคุณ
I don't want to change you
ฉันไม่ต้องการเปลี่ยนคุณ
I don't want to change your mind
ฉันไม่ต้องการเปลี่ยนความคิดของคุณ
I just came across a manger
ฉันเพียงแค่มาพบกับรางวัล
Where there is no the danger
ที่ไม่มีอันตราย
Where love has eyes and is not blind
ที่ความรักมีสายตาและไม่ตาบอด
Wherever you are
无论你在哪里
You know that I adore you
你知道我崇拜你
No matter how far
无论多远
Well, I can go before you
嗯,我可以先去找你
And if ever you need someone
如果你需要某人
Well, not that you need helping
嗯,不是说你需要帮助
But if ever you want someone
但如果你想要某人
Know that I am willing
知道我愿意
Oh and I don't want to change you
哦,我不想改变你
I don't want change you,
我不想改变你
I don't want to change your mind
我不想改变你的想法
I just came across a manger
我只是偶然遇到一个马槽
Out among the danger
在危险之中
Somewhere in a stranger's eye
在一个陌生人的眼中
Wherever you go
无论你去哪里
Well, I can always follow
嗯,我总能跟随
I can feed this real slow
我可以慢慢来
If it's a lot to swallow
如果这很难吞下
And if you just want to be alone
如果你只是想独自一人
Well, I can wait without waiting
嗯,我可以在不等待的情况下等待
If you want me to let this go
如果你想让我放手
Well, I'm more than willing
嗯,我非常愿意
Oh 'cause I don't want to change you
哦,因为我不想改变你
I don't want to change you
我不想改变你
I don't want to change your mind
我不想改变你的想法
I just came across a manger
我只是偶然遇到一个马槽
Out among the danger
在危险之中
Somewhere in a stranger's eye
在一个陌生人的眼中
Oh and I don't want to change you
哦,我不想改变你
I don't want to change her
我不想改变她
Don't want to change your mind
不想改变你的想法
I just came across a manger
我只是偶然遇到一个马槽
Out among the danger
在危险之中
Somewhere in a stranger's eye
在一个陌生人的眼中
I've never been with anyone
我从未与任何人
In the way I've been with you
像与你一样相处
But if love is not for fun
但如果爱不是为了乐趣
Then it's doomed
那它就注定失败
'Cause water races
因为水在赛跑
Water races down the waterfalls
水在瀑布下奔流
The water races
水在赛跑
Water races down the waterfall
水在瀑布下奔流
And I don't want to change you
我不想改变你
I don't want to change you
我不想改变你
I don't want to change your mind
我不想改变你的想法
I just came across a manger
我只是偶然遇到一个马槽
Where there is no the danger
那里没有危险
Where love has eyes and is not blind
爱有眼睛,不是盲目的

Curiosités sur la chanson I Don't Want To Change You de Damien Rice

Quand la chanson “I Don't Want To Change You” a-t-elle été lancée par Damien Rice?
La chanson I Don't Want To Change You a été lancée en 2014, sur l’album “My Favourite Faded Fantasy”.
Qui a composé la chanson “I Don't Want To Change You” de Damien Rice?
La chanson “I Don't Want To Change You” de Damien Rice a été composée par DAMIEN GEORGE RICE.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Damien Rice

Autres artistes de Folk