What's This?

Danny Elfman

Paroles Traduction

What's this? What's this?
There's color everywhere
What's this?
There's white things in the air
What's this?

I can't believe my eyes
I must be dreaming
Wake up, Jack, this isn't fair
What's this?

What's this? What's this?
There's something very wrong
What's this?
There's people singing songs
What's this?
The streets are lined with
Little creatures laughing
Everybody seems so happy
Have I possibly gone daffy?
What is this? What's this?

There's children throwing snowballs
Instead of throwing heads
They're busy building toys
And absolutely no one's dead

There's frost on every window
Oh, I can't believe my eyes
And in my bones I feel the warmth
That's coming from inside

Oh, look
What's this?
They're hanging mistletoe, they kiss?
Why that looks so unique, inspired

They're gathering around to hear a story
Roasting chestnuts on a fire
What's this?

What's this?
In here they've got a little tree, how queer
And who would ever think
And why?

They're covering it with tiny little things
They've got electric lights on strings
And there's a smile on everyone
So, now, correct me if I'm wrong

This looks like fun
This looks like fun
Oh, could it be I got my wish?
What's this?

Oh my, what now?
The children are asleep
But look, there's nothing underneath
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Or ensnare them, only little cozy things
Secure inside their dreamland

What's this?

The monsters are all missing
And the nightmares can't be found
And in their place there seems to be
Good feeling all around
Instead of screams, I swear
I can hear music in the air
The smell of cakes and pies
Are absolutely everywhere

The sights, the sounds
They're everywhere and all around
I've never felt so good before
This empty place inside of me is filling up
I simply cannot get enough
I want it, oh, I want it
Oh, I want it for my own
I've got to know
I've got to know
What is this place that I have found?
What is this?
Christmas Town?

What's this? What's this?
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
There's color everywhere
Il y a de la couleur partout
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
There's white things in the air
Il y a des choses blanches dans l'air
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
I can't believe my eyes
Je n'en crois pas mes yeux
I must be dreaming
Je dois rêver
Wake up, Jack, this isn't fair
Réveille-toi, Jack, ce n'est pas juste
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
What's this? What's this?
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
There's something very wrong
Il y a quelque chose de très mauvais
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
There's people singing songs
Il y a des gens qui chantent des chansons
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
The streets are lined with
Les rues sont bordées de
Little creatures laughing
Petites créatures qui rient
Everybody seems so happy
Tout le monde semble si heureux
Have I possibly gone daffy?
Suis-je possiblement devenu fou?
What is this? What's this?
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
There's children throwing snowballs
Il y a des enfants qui lancent des boules de neige
Instead of throwing heads
Au lieu de lancer des têtes
They're busy building toys
Ils sont occupés à construire des jouets
And absolutely no one's dead
Et absolument personne n'est mort
There's frost on every window
Il y a du givre sur chaque fenêtre
Oh, I can't believe my eyes
Oh, je n'en crois pas mes yeux
And in my bones I feel the warmth
Et dans mes os, je sens la chaleur
That's coming from inside
Qui vient de l'intérieur
Oh, look
Oh, regarde
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
They're hanging mistletoe, they kiss?
Ils accrochent du gui, ils s'embrassent?
Why that looks so unique, inspired
Pourquoi cela semble si unique, inspiré
They're gathering around to hear a story
Ils se rassemblent pour écouter une histoire
Roasting chestnuts on a fire
Grillant des châtaignes sur un feu
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
In here they've got a little tree, how queer
Ici, ils ont un petit arbre, comme c'est bizarre
And who would ever think
Et qui aurait jamais pensé
And why?
Et pourquoi?
They're covering it with tiny little things
Ils le couvrent de petites choses
They've got electric lights on strings
Ils ont des lumières électriques sur des cordes
And there's a smile on everyone
Et il y a un sourire sur tout le monde
So, now, correct me if I'm wrong
Alors, maintenant, corrigez-moi si je me trompe
This looks like fun
Ça a l'air amusant
This looks like fun
Ça a l'air amusant
Oh, could it be I got my wish?
Oh, est-ce que j'ai eu ce que je voulais?
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
Oh my, what now?
Oh mon Dieu, quoi maintenant?
The children are asleep
Les enfants sont endormis
But look, there's nothing underneath
Mais regarde, il n'y a rien en dessous
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Pas de goules, pas de sorcières ici pour crier et les effrayer
Or ensnare them, only little cozy things
Ou les piéger, seulement de petites choses douillettes
Secure inside their dreamland
En sécurité dans leur pays des rêves
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
The monsters are all missing
Les monstres ont tous disparu
And the nightmares can't be found
Et les cauchemars ne peuvent pas être trouvés
And in their place there seems to be
Et à leur place, il semble y avoir
Good feeling all around
De bonnes sensations partout
Instead of screams, I swear
Au lieu de cris, je jure
I can hear music in the air
Je peux entendre de la musique dans l'air
The smell of cakes and pies
L'odeur des gâteaux et des tartes
Are absolutely everywhere
Est absolument partout
The sights, the sounds
Les vues, les sons
They're everywhere and all around
Ils sont partout et tout autour
I've never felt so good before
Je ne me suis jamais senti si bien avant
This empty place inside of me is filling up
Cet endroit vide en moi se remplit
I simply cannot get enough
Je ne peux tout simplement pas en avoir assez
I want it, oh, I want it
Je le veux, oh, je le veux
Oh, I want it for my own
Oh, je le veux pour moi
I've got to know
Je dois savoir
I've got to know
Je dois savoir
What is this place that I have found?
Quel est cet endroit que j'ai trouvé?
What is this?
Qu'est-ce que c'est?
Christmas Town?
La ville de Noël?
What's this? What's this?
O que é isso? O que é isso?
There's color everywhere
Há cor por toda parte
What's this?
O que é isso?
There's white things in the air
Há coisas brancas no ar
What's this?
O que é isso?
I can't believe my eyes
Não posso acreditar nos meus olhos
I must be dreaming
Devo estar sonhando
Wake up, Jack, this isn't fair
Acorda, Jack, isso não é justo
What's this?
O que é isso?
What's this? What's this?
O que é isso? O que é isso?
There's something very wrong
Há algo muito errado
What's this?
O que é isso?
There's people singing songs
Há pessoas cantando canções
What's this?
O que é isso?
The streets are lined with
As ruas estão alinhadas com
Little creatures laughing
Pequenas criaturas rindo
Everybody seems so happy
Todo mundo parece tão feliz
Have I possibly gone daffy?
Será que eu possivelmente fiquei louco?
What is this? What's this?
O que é isso? O que é isso?
There's children throwing snowballs
Há crianças jogando bolas de neve
Instead of throwing heads
Em vez de jogar cabeças
They're busy building toys
Elas estão ocupadas construindo brinquedos
And absolutely no one's dead
E absolutamente ninguém está morto
There's frost on every window
Há geada em todas as janelas
Oh, I can't believe my eyes
Oh, não posso acreditar nos meus olhos
And in my bones I feel the warmth
E em meus ossos eu sinto o calor
That's coming from inside
Que está vindo de dentro
Oh, look
Oh, olha
What's this?
O que é isso?
They're hanging mistletoe, they kiss?
Eles estão pendurando visco, eles se beijam?
Why that looks so unique, inspired
Por que isso parece tão único, inspirado
They're gathering around to hear a story
Eles estão se reunindo para ouvir uma história
Roasting chestnuts on a fire
Assando castanhas na fogueira
What's this?
O que é isso?
What's this?
O que é isso?
In here they've got a little tree, how queer
Aqui dentro eles têm uma pequena árvore, que estranho
And who would ever think
E quem jamais pensaria
And why?
E por quê?
They're covering it with tiny little things
Eles estão cobrindo-a com pequenas coisinhas
They've got electric lights on strings
Eles têm luzes elétricas em cordas
And there's a smile on everyone
E há um sorriso em todos
So, now, correct me if I'm wrong
Então, agora, me corrija se eu estiver errado
This looks like fun
Isso parece divertido
This looks like fun
Isso parece divertido
Oh, could it be I got my wish?
Oh, será que eu consegui o que desejava?
What's this?
O que é isso?
Oh my, what now?
Oh meu, o que agora?
The children are asleep
As crianças estão dormindo
But look, there's nothing underneath
Mas olha, não há nada por baixo
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Não há fantasmas, nem bruxas aqui para gritar e assustá-los
Or ensnare them, only little cozy things
Ou prendê-los, apenas pequenas coisas aconchegantes
Secure inside their dreamland
Seguras dentro de sua terra dos sonhos
What's this?
O que é isso?
The monsters are all missing
Os monstros estão todos desaparecidos
And the nightmares can't be found
E os pesadelos não podem ser encontrados
And in their place there seems to be
E em seu lugar parece haver
Good feeling all around
Bom sentimento por toda parte
Instead of screams, I swear
Em vez de gritos, eu juro
I can hear music in the air
Eu posso ouvir música no ar
The smell of cakes and pies
O cheiro de bolos e tortas
Are absolutely everywhere
Está absolutamente em todo lugar
The sights, the sounds
As vistas, os sons
They're everywhere and all around
Eles estão em toda parte e ao redor
I've never felt so good before
Eu nunca me senti tão bem antes
This empty place inside of me is filling up
Este lugar vazio dentro de mim está se enchendo
I simply cannot get enough
Eu simplesmente não consigo ter o suficiente
I want it, oh, I want it
Eu quero isso, oh, eu quero isso
Oh, I want it for my own
Oh, eu quero isso para mim
I've got to know
Eu tenho que saber
I've got to know
Eu tenho que saber
What is this place that I have found?
O que é este lugar que eu encontrei?
What is this?
O que é isso?
Christmas Town?
Cidade do Natal?
What's this? What's this?
¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
There's color everywhere
Hay color por todas partes
What's this?
¿Qué es esto?
There's white things in the air
Hay cosas blancas en el aire
What's this?
¿Qué es esto?
I can't believe my eyes
No puedo creer lo que ven mis ojos
I must be dreaming
Debo estar soñando
Wake up, Jack, this isn't fair
Despierta, Jack, esto no es justo
What's this?
¿Qué es esto?
What's this? What's this?
¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
There's something very wrong
Hay algo muy mal
What's this?
¿Qué es esto?
There's people singing songs
Hay gente cantando canciones
What's this?
¿Qué es esto?
The streets are lined with
Las calles están llenas de
Little creatures laughing
Pequeñas criaturas riendo
Everybody seems so happy
Todo el mundo parece tan feliz
Have I possibly gone daffy?
¿Podría haberme vuelto loco?
What is this? What's this?
¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
There's children throwing snowballs
Hay niños lanzando bolas de nieve
Instead of throwing heads
En lugar de lanzar cabezas
They're busy building toys
Están ocupados construyendo juguetes
And absolutely no one's dead
Y absolutamente nadie está muerto
There's frost on every window
Hay escarcha en cada ventana
Oh, I can't believe my eyes
Oh, no puedo creer lo que ven mis ojos
And in my bones I feel the warmth
Y en mis huesos siento el calor
That's coming from inside
Que viene desde adentro
Oh, look
Oh, mira
What's this?
¿Qué es esto?
They're hanging mistletoe, they kiss?
Están colgando muérdago, ¿se besan?
Why that looks so unique, inspired
Eso parece tan único, inspirado
They're gathering around to hear a story
Se están reuniendo para escuchar una historia
Roasting chestnuts on a fire
Asando castañas en un fuego
What's this?
¿Qué es esto?
What's this?
¿Qué es esto?
In here they've got a little tree, how queer
Aquí tienen un pequeño árbol, qué raro
And who would ever think
Y quién lo hubiera pensado
And why?
¿Y por qué?
They're covering it with tiny little things
Lo están cubriendo con pequeñas cositas
They've got electric lights on strings
Tienen luces eléctricas en cuerdas
And there's a smile on everyone
Y hay una sonrisa en todos
So, now, correct me if I'm wrong
Entonces, ahora, corrígeme si me equivoco
This looks like fun
Esto parece divertido
This looks like fun
Esto parece divertido
Oh, could it be I got my wish?
Oh, ¿podría ser que conseguí mi deseo?
What's this?
¿Qué es esto?
Oh my, what now?
Oh Dios, ¿qué ahora?
The children are asleep
Los niños están dormidos
But look, there's nothing underneath
Pero mira, no hay nada debajo
No ghouls, no witches here to scream and scare them
No hay fantasmas, no hay brujas aquí para gritar y asustarlos
Or ensnare them, only little cozy things
O atraparlos, solo pequeñas cosas acogedoras
Secure inside their dreamland
Seguros dentro de su tierra de sueños
What's this?
¿Qué es esto?
The monsters are all missing
Los monstruos están todos desaparecidos
And the nightmares can't be found
Y las pesadillas no se pueden encontrar
And in their place there seems to be
Y en su lugar parece haber
Good feeling all around
Buenos sentimientos por todas partes
Instead of screams, I swear
En lugar de gritos, juro
I can hear music in the air
Puedo escuchar música en el aire
The smell of cakes and pies
El olor a pasteles y tartas
Are absolutely everywhere
Está absolutamente en todas partes
The sights, the sounds
Las vistas, los sonidos
They're everywhere and all around
Están en todas partes y alrededor
I've never felt so good before
Nunca me he sentido tan bien antes
This empty place inside of me is filling up
Este vacío dentro de mí se está llenando
I simply cannot get enough
Simplemente no puedo tener suficiente
I want it, oh, I want it
Lo quiero, oh, lo quiero
Oh, I want it for my own
Oh, lo quiero para mí
I've got to know
Tengo que saber
I've got to know
Tengo que saber
What is this place that I have found?
¿Qué es este lugar que he encontrado?
What is this?
¿Qué es esto?
Christmas Town?
¿Ciudad Navidad?
What's this? What's this?
Was ist das? Was ist das?
There's color everywhere
Überall sind Farben
What's this?
Was ist das?
There's white things in the air
Weiße Dinge in der Luft
What's this?
Was ist das?
I can't believe my eyes
Ich kann meinen Augen nicht trauen
I must be dreaming
Ich muss träumen
Wake up, Jack, this isn't fair
Wach auf, Jack, das ist nicht fair
What's this?
Was ist das?
What's this? What's this?
Was ist das? Was ist das?
There's something very wrong
Etwas stimmt hier ganz und gar nicht
What's this?
Was ist das?
There's people singing songs
Da singen Leute Lieder
What's this?
Was ist das?
The streets are lined with
Die Straßen sind gesäumt von
Little creatures laughing
Kleinen Kreaturen, die lachen
Everybody seems so happy
Jeder scheint so glücklich zu sein
Have I possibly gone daffy?
Bin ich etwa verrückt geworden?
What is this? What's this?
Was ist das? Was ist das?
There's children throwing snowballs
Da werfen Kinder Schneebälle
Instead of throwing heads
Anstatt Köpfe zu werfen
They're busy building toys
Sie sind beschäftigt mit Spielzeug bauen
And absolutely no one's dead
Und absolut niemand ist tot
There's frost on every window
An jedem Fenster ist Frost
Oh, I can't believe my eyes
Oh, ich kann meinen Augen nicht trauen
And in my bones I feel the warmth
Und in meinen Knochen spüre ich die Wärme
That's coming from inside
Die von innen kommt
Oh, look
Oh, schau
What's this?
Was ist das?
They're hanging mistletoe, they kiss?
Sie hängen Mistelzweige auf, sie küssen sich?
Why that looks so unique, inspired
Das sieht so einzigartig, inspiriert aus
They're gathering around to hear a story
Sie versammeln sich, um eine Geschichte zu hören
Roasting chestnuts on a fire
Rösten Kastanien auf einem Feuer
What's this?
Was ist das?
What's this?
Was ist das?
In here they've got a little tree, how queer
Hier drinnen haben sie einen kleinen Baum, wie seltsam
And who would ever think
Und wer hätte das je gedacht
And why?
Und warum?
They're covering it with tiny little things
Sie schmücken ihn mit kleinen Dingen
They've got electric lights on strings
Sie haben elektrische Lichter an Schnüren
And there's a smile on everyone
Und jeder lächelt
So, now, correct me if I'm wrong
Also, korrigiere mich, wenn ich falsch liege
This looks like fun
Das sieht nach Spaß aus
This looks like fun
Das sieht nach Spaß aus
Oh, could it be I got my wish?
Oh, könnte es sein, dass ich meinen Wunsch erfüllt bekommen habe?
What's this?
Was ist das?
Oh my, what now?
Oh mein Gott, was jetzt?
The children are asleep
Die Kinder schlafen
But look, there's nothing underneath
Aber schau, da ist nichts darunter
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Keine Gespenster, keine Hexen hier, um sie zu erschrecken und zu fangen
Or ensnare them, only little cozy things
Nur kleine gemütliche Dinge
Secure inside their dreamland
Sicher in ihrem Traumland
What's this?
Was ist das?
The monsters are all missing
Die Monster sind alle verschwunden
And the nightmares can't be found
Und die Alpträume sind nirgendwo zu finden
And in their place there seems to be
An ihrer Stelle scheint es
Good feeling all around
Gute Gefühle überall zu geben
Instead of screams, I swear
Anstatt Schreie, schwöre ich
I can hear music in the air
Ich kann Musik in der Luft hören
The smell of cakes and pies
Der Geruch von Kuchen und Torten
Are absolutely everywhere
Ist absolut überall
The sights, the sounds
Die Sehenswürdigkeiten, die Geräusche
They're everywhere and all around
Sie sind überall und rundherum
I've never felt so good before
Ich habe mich noch nie so gut gefühlt
This empty place inside of me is filling up
Dieser leere Platz in mir füllt sich auf
I simply cannot get enough
Ich kann einfach nicht genug bekommen
I want it, oh, I want it
Ich will es, oh, ich will es
Oh, I want it for my own
Oh, ich will es für mich allein
I've got to know
Ich muss es wissen
I've got to know
Ich muss es wissen
What is this place that I have found?
Was ist dieser Ort, den ich gefunden habe?
What is this?
Was ist das?
Christmas Town?
Weihnachtsstadt?
What's this? What's this?
Cos'è questo? Cos'è questo?
There's color everywhere
C'è colore ovunque
What's this?
Cos'è questo?
There's white things in the air
Ci sono cose bianche nell'aria
What's this?
Cos'è questo?
I can't believe my eyes
Non posso credere ai miei occhi
I must be dreaming
Devo stare sognando
Wake up, Jack, this isn't fair
Svegliati, Jack, non è giusto
What's this?
Cos'è questo?
What's this? What's this?
Cos'è questo? Cos'è questo?
There's something very wrong
C'è qualcosa di molto sbagliato
What's this?
Cos'è questo?
There's people singing songs
Ci sono persone che cantano canzoni
What's this?
Cos'è questo?
The streets are lined with
Le strade sono allineate con
Little creatures laughing
Piccole creature che ridono
Everybody seems so happy
Tutti sembrano così felici
Have I possibly gone daffy?
Sarò forse impazzito?
What is this? What's this?
Cos'è questo? Cos'è questo?
There's children throwing snowballs
Ci sono bambini che lanciano palle di neve
Instead of throwing heads
Invece di lanciare teste
They're busy building toys
Sono occupati a costruire giocattoli
And absolutely no one's dead
E assolutamente nessuno è morto
There's frost on every window
C'è brina su ogni finestra
Oh, I can't believe my eyes
Oh, non posso credere ai miei occhi
And in my bones I feel the warmth
E nelle mie ossa sento il calore
That's coming from inside
Che viene dall'interno
Oh, look
Oh, guarda
What's this?
Cos'è questo?
They're hanging mistletoe, they kiss?
Stanno appendendo il vischio, si baciano?
Why that looks so unique, inspired
Perché sembra così unico, ispirato
They're gathering around to hear a story
Si stanno riunendo attorno per sentire una storia
Roasting chestnuts on a fire
Arrostendo castagne su un fuoco
What's this?
Cos'è questo?
What's this?
Cos'è questo?
In here they've got a little tree, how queer
Qui dentro hanno un piccolo albero, che strano
And who would ever think
E chi avrebbe mai pensato
And why?
E perché?
They're covering it with tiny little things
Lo stanno coprendo con piccole cosette
They've got electric lights on strings
Hanno luci elettriche su fili
And there's a smile on everyone
E c'è un sorriso su tutti
So, now, correct me if I'm wrong
Quindi, ora, correggimi se sbaglio
This looks like fun
Questo sembra divertente
This looks like fun
Questo sembra divertente
Oh, could it be I got my wish?
Oh, potrebbe essere che ho avuto il mio desiderio?
What's this?
Cos'è questo?
Oh my, what now?
Oh mio, cosa adesso?
The children are asleep
I bambini stanno dormendo
But look, there's nothing underneath
Ma guarda, non c'è nulla sotto
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Nessun fantasma, nessuna strega qui per urlare e spaventarli
Or ensnare them, only little cozy things
O intrappolarli, solo piccole cose accoglienti
Secure inside their dreamland
Al sicuro dentro il loro mondo dei sogni
What's this?
Cos'è questo?
The monsters are all missing
I mostri sono tutti scomparsi
And the nightmares can't be found
E gli incubi non si trovano
And in their place there seems to be
E al loro posto sembra esserci
Good feeling all around
Un buon sentimento dappertutto
Instead of screams, I swear
Invece di urla, giuro
I can hear music in the air
Posso sentire musica nell'aria
The smell of cakes and pies
L'odore di torte e torte
Are absolutely everywhere
Sono assolutamente ovunque
The sights, the sounds
Le viste, i suoni
They're everywhere and all around
Sono ovunque e tutto intorno
I've never felt so good before
Non mi sono mai sentito così bene prima
This empty place inside of me is filling up
Questo vuoto dentro di me si sta riempiendo
I simply cannot get enough
Semplicemente non ne ho mai abbastanza
I want it, oh, I want it
Lo voglio, oh, lo voglio
Oh, I want it for my own
Oh, lo voglio per me stesso
I've got to know
Devo sapere
I've got to know
Devo sapere
What is this place that I have found?
Cos'è questo posto che ho trovato?
What is this?
Cos'è questo?
Christmas Town?
Città di Natale?
What's this? What's this?
Apa ini? Apa ini?
There's color everywhere
Warna ada di mana-mana
What's this?
Apa ini?
There's white things in the air
Ada benda putih di udara
What's this?
Apa ini?
I can't believe my eyes
Aku tidak bisa percaya mataku
I must be dreaming
Aku pasti sedang bermimpi
Wake up, Jack, this isn't fair
Bangun, Jack, ini tidak adil
What's this?
Apa ini?
What's this? What's this?
Apa ini? Apa ini?
There's something very wrong
Ada sesuatu yang sangat salah
What's this?
Apa ini?
There's people singing songs
Ada orang-orang yang menyanyikan lagu
What's this?
Apa ini?
The streets are lined with
Jalan-jalan dipenuhi
Little creatures laughing
Makhluk kecil yang tertawa
Everybody seems so happy
Semua orang tampak begitu bahagia
Have I possibly gone daffy?
Apakah mungkin aku sudah gila?
What is this? What's this?
Apa ini? Apa ini?
There's children throwing snowballs
Ada anak-anak yang melempar bola salju
Instead of throwing heads
Bukan melempar kepala
They're busy building toys
Mereka sibuk membuat mainan
And absolutely no one's dead
Dan tidak ada yang mati
There's frost on every window
Ada embun di setiap jendela
Oh, I can't believe my eyes
Oh, aku tidak bisa percaya mataku
And in my bones I feel the warmth
Dan di tulangku aku merasakan kehangatan
That's coming from inside
Yang datang dari dalam
Oh, look
Oh, lihat
What's this?
Apa ini?
They're hanging mistletoe, they kiss?
Mereka menggantung mistletoe, mereka ciuman?
Why that looks so unique, inspired
Kenapa itu terlihat begitu unik, menginspirasi
They're gathering around to hear a story
Mereka berkumpul di sekitar untuk mendengar cerita
Roasting chestnuts on a fire
Membakar kastanye di atas api
What's this?
Apa ini?
What's this?
Apa ini?
In here they've got a little tree, how queer
Di sini mereka punya pohon kecil, betapa aneh
And who would ever think
Dan siapa yang akan pernah berpikir
And why?
Dan kenapa?
They're covering it with tiny little things
Mereka menutupinya dengan benda-benda kecil
They've got electric lights on strings
Mereka punya lampu listrik di tali
And there's a smile on everyone
Dan ada senyum di wajah semua orang
So, now, correct me if I'm wrong
Jadi, sekarang, koreksi aku jika aku salah
This looks like fun
Ini terlihat seperti menyenangkan
This looks like fun
Ini terlihat seperti menyenangkan
Oh, could it be I got my wish?
Oh, bisa jadi aku mendapatkan keinginanku?
What's this?
Apa ini?
Oh my, what now?
Oh Tuhan, apa sekarang?
The children are asleep
Anak-anak sedang tidur
But look, there's nothing underneath
Tapi lihat, tidak ada apa-apa di bawahnya
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Tidak ada hantu, tidak ada penyihir di sini untuk menjerit dan menakuti mereka
Or ensnare them, only little cozy things
Atau menjerat mereka, hanya benda-benda kecil yang nyaman
Secure inside their dreamland
Aman di dalam negeri mimpi mereka
What's this?
Apa ini?
The monsters are all missing
Monster-monster semua hilang
And the nightmares can't be found
Dan mimpi buruk tidak bisa ditemukan
And in their place there seems to be
Dan di tempat mereka tampaknya ada
Good feeling all around
Perasaan baik di sekitar
Instead of screams, I swear
Alih-alih teriakan, aku bersumpah
I can hear music in the air
Aku bisa mendengar musik di udara
The smell of cakes and pies
Bau kue dan pai
Are absolutely everywhere
Benar-benar ada di mana-mana
The sights, the sounds
Pemandangan, suara
They're everywhere and all around
Mereka ada di mana-mana dan di sekeliling
I've never felt so good before
Aku belum pernah merasa begitu baik sebelumnya
This empty place inside of me is filling up
Tempat kosong di dalam diriku sedang terisi
I simply cannot get enough
Aku sederhana tidak bisa mendapatkan cukup
I want it, oh, I want it
Aku menginginkannya, oh, aku menginginkannya
Oh, I want it for my own
Oh, aku menginginkannya untuk milikku sendiri
I've got to know
Aku harus tahu
I've got to know
Aku harus tahu
What is this place that I have found?
Apa tempat ini yang telah aku temukan?
What is this?
Apa ini?
Christmas Town?
Kota Natal?
What's this? What's this?
นี่คืออะไร? นี่คืออะไร?
There's color everywhere
ทุกที่เต็มไปด้วยสีสัน
What's this?
นี่คืออะไร?
There's white things in the air
มีสิ่งขาวๆ ลอยอยู่ในอากาศ
What's this?
นี่คืออะไร?
I can't believe my eyes
ฉันไม่เชื่อตาของฉัน
I must be dreaming
ฉันต้องกำลังฝัน
Wake up, Jack, this isn't fair
ตื่นขึ้นมา, แจ็ค, นี่ไม่ยุติธรรม
What's this?
นี่คืออะไร?
What's this? What's this?
นี่คืออะไร? นี่คืออะไร?
There's something very wrong
มีบางอย่างผิดปกติ
What's this?
นี่คืออะไร?
There's people singing songs
มีคนกำลังร้องเพลง
What's this?
นี่คืออะไร?
The streets are lined with
ถนนเต็มไปด้วย
Little creatures laughing
สัตว์เล็กๆ ที่กำลังหัวเราะ
Everybody seems so happy
ทุกคนดูเหมือนจะมีความสุข
Have I possibly gone daffy?
ฉันอาจจะเป็นคนบ้าหรือเปล่า?
What is this? What's this?
นี่คืออะไร? นี่คืออะไร?
There's children throwing snowballs
มีเด็กๆ โยนลูกหิมะ
Instead of throwing heads
แทนที่จะโยนหัว
They're busy building toys
พวกเขายุ่งยากกับการสร้างของเล่น
And absolutely no one's dead
และไม่มีใครตายเลย
There's frost on every window
มีน้ำค้างบนทุกหน้าต่าง
Oh, I can't believe my eyes
โอ้, ฉันไม่เชื่อตาของฉัน
And in my bones I feel the warmth
และในกระดูกของฉันฉันรู้สึกความอบอุ่น
That's coming from inside
ที่มาจากภายใน
Oh, look
โอ้, ดูสิ
What's this?
นี่คืออะไร?
They're hanging mistletoe, they kiss?
พวกเขาแขวนมิสเซิลโท, พวกเขาจูบกัน?
Why that looks so unique, inspired
ทำไมมันดูเป็นเอกลักษณ์, แรงบันดาลใจ
They're gathering around to hear a story
พวกเขากำลังรวมตัวกันเพื่อฟังเรื่องราว
Roasting chestnuts on a fire
ย่างเกาะบนไฟ
What's this?
นี่คืออะไร?
What's this?
นี่คืออะไร?
In here they've got a little tree, how queer
ที่นี่พวกเขามีต้นไม้เล็กๆ, แปลกแน่
And who would ever think
และใครจะคิดได้
And why?
และทำไม?
They're covering it with tiny little things
พวกเขากำลังปิดมันด้วยสิ่งของเล็กๆ
They've got electric lights on strings
พวกเขามีไฟไฟฟ้าบนเชือก
And there's a smile on everyone
และทุกคนมีรอยยิ้ม
So, now, correct me if I'm wrong
ดังนั้น, ตอนนี้, แก้ไขฉันถ้าฉันผิด
This looks like fun
นี่ดูเหมือนจะสนุก
This looks like fun
นี่ดูเหมือนจะสนุก
Oh, could it be I got my wish?
โอ้, มันจะเป็นไปได้ไหมว่าฉันได้ปรารถนาของฉัน?
What's this?
นี่คืออะไร?
Oh my, what now?
โอ้ ที่นี่, อะไรเกิดขึ้น?
The children are asleep
เด็กๆ กำลังหลับ
But look, there's nothing underneath
แต่ดู, ไม่มีอะไรอยู่ข้างล่าง
No ghouls, no witches here to scream and scare them
ไม่มีผี, ไม่มีแม่มดที่จะตะโกนและทำให้พวกเขาตกใจ
Or ensnare them, only little cozy things
หรือจับพวกเขา, เพียงแค่สิ่งของน่ารักๆ
Secure inside their dreamland
ปลอดภัยในโลกความฝันของพวกเขา
What's this?
นี่คืออะไร?
The monsters are all missing
สัตว์ประหลาดทั้งหมดหายไป
And the nightmares can't be found
และไม่พบฝันร้าย
And in their place there seems to be
และแทนที่พวกเขาจะอยู่
Good feeling all around
มีความรู้สึกดีทั่วทั้งที่
Instead of screams, I swear
แทนที่จะมีเสียงร้องของความหวาดกลัว, ฉันสาบาน
I can hear music in the air
ฉันสามารถได้ยินเสียงดนตรีในอากาศ
The smell of cakes and pies
กลิ่นของเค้กและพาย
Are absolutely everywhere
อยู่ทุกที่
The sights, the sounds
ทัศนียภาพ, เสียง
They're everywhere and all around
พวกเขาอยู่ทุกที่และทั่วทุกที่
I've never felt so good before
ฉันไม่เคยรู้สึกดีเช่นนี้มาก่อน
This empty place inside of me is filling up
ที่ว่างในตัวฉันกำลังเต็มขึ้น
I simply cannot get enough
ฉันไม่สามารถได้มาพอ
I want it, oh, I want it
ฉันต้องการมัน, โอ้, ฉันต้องการมัน
Oh, I want it for my own
โอ้, ฉันต้องการมันเป็นของฉันเอง
I've got to know
ฉันต้องรู้
I've got to know
ฉันต้องรู้
What is this place that I have found?
นี่คือสถานที่ที่ฉันพบเจออะไร?
What is this?
นี่คืออะไร?
Christmas Town?
เมืองคริสต์มาส?
What's this? What's this?
这是什么?这是什么?
There's color everywhere
到处都是色彩
What's this?
这是什么?
There's white things in the air
空气中有白色的东西
What's this?
这是什么?
I can't believe my eyes
我简直不敢相信我的眼睛
I must be dreaming
我一定是在做梦
Wake up, Jack, this isn't fair
醒来,杰克,这不公平
What's this?
这是什么?
What's this? What's this?
这是什么?这是什么?
There's something very wrong
有些事情非常不对劲
What's this?
这是什么?
There's people singing songs
有人在唱歌
What's this?
这是什么?
The streets are lined with
街道两旁都是
Little creatures laughing
小生物在笑
Everybody seems so happy
每个人看起来都很快乐
Have I possibly gone daffy?
我可能已经疯了吗?
What is this? What's this?
这是什么?这是什么?
There's children throwing snowballs
有孩子在扔雪球
Instead of throwing heads
而不是扔头
They're busy building toys
他们忙着制作玩具
And absolutely no one's dead
并且绝对没有人死
There's frost on every window
每个窗户上都有霜
Oh, I can't believe my eyes
哦,我简直不敢相信我的眼睛
And in my bones I feel the warmth
在我的骨头里,我感到了
That's coming from inside
来自内心的温暖
Oh, look
哦,看
What's this?
这是什么?
They're hanging mistletoe, they kiss?
他们挂着槲寄生,他们在亲吻?
Why that looks so unique, inspired
那看起来真是独一无二,富有灵感
They're gathering around to hear a story
他们聚集在一起听故事
Roasting chestnuts on a fire
在火上烤栗子
What's this?
这是什么?
What's this?
这是什么?
In here they've got a little tree, how queer
这里他们有一棵小树,多奇怪
And who would ever think
谁会想到
And why?
为什么?
They're covering it with tiny little things
他们用小小的东西覆盖着它
They've got electric lights on strings
他们在绳子上挂着电灯
And there's a smile on everyone
每个人的脸上都带着微笑
So, now, correct me if I'm wrong
所以,现在,如果我错了请纠正我
This looks like fun
这看起来很有趣
This looks like fun
这看起来很有趣
Oh, could it be I got my wish?
哦,难道我得到了我的愿望?
What's this?
这是什么?
Oh my, what now?
哦我的,现在怎么办?
The children are asleep
孩子们都睡着了
But look, there's nothing underneath
但是看,下面什么都没有
No ghouls, no witches here to scream and scare them
没有鬼,没有女巫在这里吓唬他们
Or ensnare them, only little cozy things
或者陷害他们,只有小小的舒适的东西
Secure inside their dreamland
安全地在他们的梦乡里
What's this?
这是什么?
The monsters are all missing
所有的怪物都消失了
And the nightmares can't be found
找不到噩梦
And in their place there seems to be
取而代之的似乎是
Good feeling all around
到处都是好感觉
Instead of screams, I swear
我发誓,我听到的不是尖叫声
I can hear music in the air
而是空气中的音乐
The smell of cakes and pies
蛋糕和馅饼的香味
Are absolutely everywhere
到处都是
The sights, the sounds
景象,声音
They're everywhere and all around
他们无处不在
I've never felt so good before
我从未感觉过如此好
This empty place inside of me is filling up
我内心的空虚正在被填满
I simply cannot get enough
我简直无法得到足够
I want it, oh, I want it
我想要,哦,我想要
Oh, I want it for my own
哦,我想要拥有它
I've got to know
我必须知道
I've got to know
我必须知道
What is this place that I have found?
我找到的这个地方是什么?
What is this?
这是什么?
Christmas Town?
圣诞镇?

Curiosités sur la chanson What's This? de Danny Elfman

Quand la chanson “What's This?” a-t-elle été lancée par Danny Elfman?
La chanson What's This? a été lancée en 1993, sur l’album “L'Etrange Noël de M. Jack [B.O.F.]”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Danny Elfman

Autres artistes de Rock'n'roll