Dicen
Danny Ocean, Dav Julca, Jonathan Julca
Dicen que si te hacen el amor a oscuras, te enamoras
Dicen que si te besan con los ojos abiertos, no es amor de verdad
Dicen tantas cosas, dicen tantas cosas a cada hora
Que al final dicen tanto, pero no dicen nada
Dicen que andas por ahí
Caminando de aquí pa' allá
Te estoy esperando aquí, oh
Dime si piensas pasar, oh
Dicen que andas por ahí, oh
Que eres perfecta para mí
Pero dicen tantas cosas, dicen tantas cosas, que al final
No dicen nada, no importan nada
Al final no importan nada
Dicen que si te hacen el amor a oscuras, te enamoras
Ils disent que si on te fait l'amour dans le noir, tu tombes amoureux
Dicen que si te besan con los ojos abiertos, no es amor de verdad
Ils disent que si on t'embrasse les yeux ouverts, ce n'est pas du vrai amour
Dicen tantas cosas, dicen tantas cosas a cada hora
Ils disent tant de choses, ils disent tant de choses à chaque heure
Que al final dicen tanto, pero no dicen nada
Qu'à la fin ils disent tant, mais ils ne disent rien
Dicen que andas por ahí
Ils disent que tu te promènes par là
Caminando de aquí pa' allá
Marchant d'ici à là
Te estoy esperando aquí, oh
Je t'attends ici, oh
Dime si piensas pasar, oh
Dis-moi si tu comptes passer, oh
Dicen que andas por ahí, oh
Ils disent que tu te promènes par là, oh
Que eres perfecta para mí
Que tu es parfaite pour moi
Pero dicen tantas cosas, dicen tantas cosas, que al final
Mais ils disent tant de choses, ils disent tant de choses, qu'à la fin
No dicen nada, no importan nada
Ils ne disent rien, ils ne comptent pour rien
Al final no importan nada
À la fin, ils ne comptent pour rien
Dicen que si te hacen el amor a oscuras, te enamoras
Dizem que se te fazem amor no escuro, você se apaixona
Dicen que si te besan con los ojos abiertos, no es amor de verdad
Dizem que se te beijam com os olhos abertos, não é amor verdadeiro
Dicen tantas cosas, dicen tantas cosas a cada hora
Dizem tantas coisas, dizem tantas coisas a cada hora
Que al final dicen tanto, pero no dicen nada
Que no final dizem tanto, mas não dizem nada
Dicen que andas por ahí
Dizem que você anda por aí
Caminando de aquí pa' allá
Caminhando de um lado para o outro
Te estoy esperando aquí, oh
Estou te esperando aqui, oh
Dime si piensas pasar, oh
Diga-me se você planeja passar, oh
Dicen que andas por ahí, oh
Dizem que você anda por aí, oh
Que eres perfecta para mí
Que você é perfeita para mim
Pero dicen tantas cosas, dicen tantas cosas, que al final
Mas dizem tantas coisas, dizem tantas coisas, que no final
No dicen nada, no importan nada
Não dizem nada, não importam nada
Al final no importan nada
No final não importam nada
Dicen que si te hacen el amor a oscuras, te enamoras
They say that if they make love to you in the dark, you fall in love
Dicen que si te besan con los ojos abiertos, no es amor de verdad
They say that if they kiss you with their eyes open, it's not real love
Dicen tantas cosas, dicen tantas cosas a cada hora
They say so many things, they say so many things every hour
Que al final dicen tanto, pero no dicen nada
That in the end they say so much, but they say nothing
Dicen que andas por ahí
They say you're out there
Caminando de aquí pa' allá
Walking from here to there
Te estoy esperando aquí, oh
I'm waiting for you here, oh
Dime si piensas pasar, oh
Tell me if you plan to pass by, oh
Dicen que andas por ahí, oh
They say you're out there, oh
Que eres perfecta para mí
That you're perfect for me
Pero dicen tantas cosas, dicen tantas cosas, que al final
But they say so many things, they say so many things, that in the end
No dicen nada, no importan nada
They say nothing, they mean nothing
Al final no importan nada
In the end they mean nothing
Dicen que si te hacen el amor a oscuras, te enamoras
Sie sagen, wenn man dir im Dunkeln Liebe macht, verliebst du dich
Dicen que si te besan con los ojos abiertos, no es amor de verdad
Sie sagen, wenn sie dich mit offenen Augen küssen, ist es keine wahre Liebe
Dicen tantas cosas, dicen tantas cosas a cada hora
Sie sagen so viele Dinge, sie sagen jede Stunde so viele Dinge
Que al final dicen tanto, pero no dicen nada
Dass sie am Ende so viel sagen, aber nichts sagen
Dicen que andas por ahí
Sie sagen, du gehst da draußen herum
Caminando de aquí pa' allá
Von hier nach dort laufend
Te estoy esperando aquí, oh
Ich warte hier auf dich, oh
Dime si piensas pasar, oh
Sag mir, ob du vorbeikommen willst, oh
Dicen que andas por ahí, oh
Sie sagen, du gehst da draußen herum, oh
Que eres perfecta para mí
Dass du perfekt für mich bist
Pero dicen tantas cosas, dicen tantas cosas, que al final
Aber sie sagen so viele Dinge, sie sagen so viele Dinge, dass am Ende
No dicen nada, no importan nada
Sie sagen nichts, nichts ist wichtig
Al final no importan nada
Am Ende ist nichts wichtig
Dicen que si te hacen el amor a oscuras, te enamoras
Dicono che se fai l'amore al buio, ti innamori
Dicen que si te besan con los ojos abiertos, no es amor de verdad
Dicono che se ti baciano con gli occhi aperti, non è vero amore
Dicen tantas cosas, dicen tantas cosas a cada hora
Dicono tante cose, dicono tante cose ogni ora
Que al final dicen tanto, pero no dicen nada
Che alla fine dicono tanto, ma non dicono nulla
Dicen que andas por ahí
Dicono che stai girando in giro
Caminando de aquí pa' allá
Camminando da qui a là
Te estoy esperando aquí, oh
Ti sto aspettando qui, oh
Dime si piensas pasar, oh
Dimmi se pensi di passare, oh
Dicen que andas por ahí, oh
Dicono che stai girando in giro, oh
Que eres perfecta para mí
Che sei perfetta per me
Pero dicen tantas cosas, dicen tantas cosas, que al final
Ma dicono tante cose, dicono tante cose, che alla fine
No dicen nada, no importan nada
Non dicono nulla, non importa nulla
Al final no importan nada
Alla fine non importa nulla