La Última Ola

Aroldo Contreras, Danny Ocean, Facu Yalve, Javier Casto Mariano

Paroles Traduction

Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Una Babylon girl
Babylon girl

Dime si hay algo que puedo hacer
Después de la ola no te vuelvo a ver
Aunque cueste tanto, yo te suelto
Vete con la marea, busca a otro marinero

Alguien que entienda tu juego
Alguien que sea sincero
Alguien que no falle tanto
Un verdadero caballero

Esto no se repite de nuevo
En el mar agua, en la arena fuego
Esto es solo para un bonito recuerdo
Mientras tú te mojas, yo también y me quemo

Dame más, baby, más
En la playa todo, todo fluirá
Tú eres caramelo, yo tu calamar
Oh, vos me matás

Tú y yo, los dos
Esperando la última ola
No quiero que regreses sola (no, no)
Tú y yo, los dos
Esperando la última ola
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Tú y yo, los dos
Esperando la última ola
No quiero que regreses sola

Te fuiste de un día para otro
Ayer dormí contigo, hoy estoy solo
Y tengo claro que no vuelves
Pero si escuchas esto, te pido que lo intentes

Sabes que yo te cuido
Siempre estoy contigo
No digas que no vuelves
No seas mi castigo

Ey, vamo' a hacerlo los dos
En la playa tú y yo
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Para que nunca lo olvides
Para que nunca me olvides

Y vamo' a hacerlo los dos
En la playa tú y yo
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Para que nunca, nunca, nunca más se me olvide

Tú y yo, los dos
Esperando la última ola
No quiero que regreses sola (no, no)
Tú y yo, los dos
Esperando la última ola
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Tú y yo, los dos
Esperando la última ola
No quiero que regreses sola

Dread Mar I
Babylon girl, girl, ey

Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Una Babylon girl
Une fille de Babylon
Babylon girl
Fille de Babylon
Dime si hay algo que puedo hacer
Dis-moi s'il y a quelque chose que je peux faire
Después de la ola no te vuelvo a ver
Après la vague, je ne te revois plus
Aunque cueste tanto, yo te suelto
Même si c'est difficile, je te laisse partir
Vete con la marea, busca a otro marinero
Va avec la marée, cherche un autre marin
Alguien que entienda tu juego
Quelqu'un qui comprend ton jeu
Alguien que sea sincero
Quelqu'un qui est sincère
Alguien que no falle tanto
Quelqu'un qui ne fait pas autant d'erreurs
Un verdadero caballero
Un vrai gentleman
Esto no se repite de nuevo
Cela ne se répète pas
En el mar agua, en la arena fuego
Dans la mer de l'eau, dans le sable du feu
Esto es solo para un bonito recuerdo
C'est juste pour un beau souvenir
Mientras tú te mojas, yo también y me quemo
Pendant que tu te mouilles, moi aussi et je brûle
Dame más, baby, más
Donne-moi plus, bébé, plus
En la playa todo, todo fluirá
Sur la plage tout, tout coulera
Tú eres caramelo, yo tu calamar
Tu es du caramel, je suis ton calmar
Oh, vos me matás
Oh, tu me tues
Tú y yo, los dos
Toi et moi, tous les deux
Esperando la última ola
En attendant la dernière vague
No quiero que regreses sola (no, no)
Je ne veux pas que tu rentres seule (non, non)
Tú y yo, los dos
Toi et moi, tous les deux
Esperando la última ola
En attendant la dernière vague
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Je ne veux pas que tu rentres seule, non, oh, non
Tú y yo, los dos
Toi et moi, tous les deux
Esperando la última ola
En attendant la dernière vague
No quiero que regreses sola
Je ne veux pas que tu rentres seule
Te fuiste de un día para otro
Tu es partie du jour au lendemain
Ayer dormí contigo, hoy estoy solo
Hier j'ai dormi avec toi, aujourd'hui je suis seul
Y tengo claro que no vuelves
Et je sais que tu ne reviendras pas
Pero si escuchas esto, te pido que lo intentes
Mais si tu entends ça, je te demande d'essayer
Sabes que yo te cuido
Tu sais que je prends soin de toi
Siempre estoy contigo
Je suis toujours avec toi
No digas que no vuelves
Ne dis pas que tu ne reviens pas
No seas mi castigo
Ne sois pas ma punition
Ey, vamo' a hacerlo los dos
Ey, on va le faire tous les deux
En la playa tú y yo
Sur la plage toi et moi
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
On va profiter du moment qui s'est présenté
Para que nunca lo olvides
Pour que tu ne l'oublies jamais
Para que nunca me olvides
Pour que tu ne m'oublies jamais
Y vamo' a hacerlo los dos
Et on va le faire tous les deux
En la playa tú y yo
Sur la plage toi et moi
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
On va profiter du moment qui s'est présenté
Para que nunca, nunca, nunca más se me olvide
Pour que je ne l'oublie jamais, jamais, jamais plus
Tú y yo, los dos
Toi et moi, tous les deux
Esperando la última ola
En attendant la dernière vague
No quiero que regreses sola (no, no)
Je ne veux pas que tu rentres seule (non, non)
Tú y yo, los dos
Toi et moi, tous les deux
Esperando la última ola
En attendant la dernière vague
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Je ne veux pas que tu rentres seule, non, oh, non
Tú y yo, los dos
Toi et moi, tous les deux
Esperando la última ola
En attendant la dernière vague
No quiero que regreses sola
Je ne veux pas que tu rentres seule
Dread Mar I
Dread Mar I
Babylon girl, girl, ey
Fille de Babylon, fille, ey
Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Ei, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Una Babylon girl
Uma garota da Babilônia
Babylon girl
Garota da Babilônia
Dime si hay algo que puedo hacer
Diga-me se há algo que eu possa fazer
Después de la ola no te vuelvo a ver
Depois da onda, não te vejo mais
Aunque cueste tanto, yo te suelto
Mesmo que seja difícil, eu te deixo ir
Vete con la marea, busca a otro marinero
Vá com a maré, procure outro marinheiro
Alguien que entienda tu juego
Alguém que entenda seu jogo
Alguien que sea sincero
Alguém que seja sincero
Alguien que no falle tanto
Alguém que não falhe tanto
Un verdadero caballero
Um verdadeiro cavalheiro
Esto no se repite de nuevo
Isso não se repete novamente
En el mar agua, en la arena fuego
No mar água, na areia fogo
Esto es solo para un bonito recuerdo
Isso é apenas para uma bela lembrança
Mientras tú te mojas, yo también y me quemo
Enquanto você se molha, eu também me queimo
Dame más, baby, más
Dê-me mais, baby, mais
En la playa todo, todo fluirá
Na praia tudo, tudo fluirá
Tú eres caramelo, yo tu calamar
Você é doce, eu sou seu lula
Oh, vos me matás
Oh, você me mata
Tú y yo, los dos
Você e eu, nós dois
Esperando la última ola
Esperando a última onda
No quiero que regreses sola (no, no)
Não quero que você volte sozinha (não, não)
Tú y yo, los dos
Você e eu, nós dois
Esperando la última ola
Esperando a última onda
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Não quero que você volte sozinha, não, oh, não
Tú y yo, los dos
Você e eu, nós dois
Esperando la última ola
Esperando a última onda
No quiero que regreses sola
Não quero que você volte sozinha
Te fuiste de un día para otro
Você foi de um dia para o outro
Ayer dormí contigo, hoy estoy solo
Ontem dormi com você, hoje estou sozinho
Y tengo claro que no vuelves
E tenho claro que você não volta
Pero si escuchas esto, te pido que lo intentes
Mas se você ouvir isso, peço que tente
Sabes que yo te cuido
Você sabe que eu cuido de você
Siempre estoy contigo
Estou sempre com você
No digas que no vuelves
Não diga que não volta
No seas mi castigo
Não seja meu castigo
Ey, vamo' a hacerlo los dos
Ei, vamos fazer isso nós dois
En la playa tú y yo
Na praia você e eu
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Vamos aproveitar o momento que surgiu
Para que nunca lo olvides
Para que você nunca esqueça
Para que nunca me olvides
Para que você nunca me esqueça
Y vamo' a hacerlo los dos
E vamos fazer isso nós dois
En la playa tú y yo
Na praia você e eu
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Vamos aproveitar o momento que surgiu
Para que nunca, nunca, nunca más se me olvide
Para que eu nunca, nunca, nunca mais esqueça
Tú y yo, los dos
Você e eu, nós dois
Esperando la última ola
Esperando a última onda
No quiero que regreses sola (no, no)
Não quero que você volte sozinha (não, não)
Tú y yo, los dos
Você e eu, nós dois
Esperando la última ola
Esperando a última onda
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Não quero que você volte sozinha, não, oh, não
Tú y yo, los dos
Você e eu, nós dois
Esperando la última ola
Esperando a última onda
No quiero que regreses sola
Não quero que você volte sozinha
Dread Mar I
Dread Mar I
Babylon girl, girl, ey
Garota da Babilônia, garota, ei
Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Hey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Una Babylon girl
A Babylon girl
Babylon girl
Babylon girl
Dime si hay algo que puedo hacer
Tell me if there's something I can do
Después de la ola no te vuelvo a ver
After the wave, I don't see you again
Aunque cueste tanto, yo te suelto
Even though it's hard, I let you go
Vete con la marea, busca a otro marinero
Go with the tide, look for another sailor
Alguien que entienda tu juego
Someone who understands your game
Alguien que sea sincero
Someone who is sincere
Alguien que no falle tanto
Someone who doesn't fail so much
Un verdadero caballero
A true gentleman
Esto no se repite de nuevo
This doesn't happen again
En el mar agua, en la arena fuego
In the sea water, in the sand fire
Esto es solo para un bonito recuerdo
This is just for a nice memory
Mientras tú te mojas, yo también y me quemo
While you get wet, I also burn
Dame más, baby, más
Give me more, baby, more
En la playa todo, todo fluirá
On the beach everything, everything will flow
Tú eres caramelo, yo tu calamar
You are candy, I'm your squid
Oh, vos me matás
Oh, you kill me
Tú y yo, los dos
You and I, both
Esperando la última ola
Waiting for the last wave
No quiero que regreses sola (no, no)
I don't want you to return alone (no, no)
Tú y yo, los dos
You and I, both
Esperando la última ola
Waiting for the last wave
No quiero que regreses sola, no, oh, no
I don't want you to return alone, no, oh, no
Tú y yo, los dos
You and I, both
Esperando la última ola
Waiting for the last wave
No quiero que regreses sola
I don't want you to return alone
Te fuiste de un día para otro
You left from one day to another
Ayer dormí contigo, hoy estoy solo
Yesterday I slept with you, today I'm alone
Y tengo claro que no vuelves
And I'm clear that you're not coming back
Pero si escuchas esto, te pido que lo intentes
But if you hear this, I ask you to try
Sabes que yo te cuido
You know I take care of you
Siempre estoy contigo
I'm always with you
No digas que no vuelves
Don't say you're not coming back
No seas mi castigo
Don't be my punishment
Ey, vamo' a hacerlo los dos
Hey, let's do it both
En la playa tú y yo
On the beach you and I
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Let's take advantage of the moment that occurred
Para que nunca lo olvides
So you never forget
Para que nunca me olvides
So you never forget me
Y vamo' a hacerlo los dos
And let's do it both
En la playa tú y yo
On the beach you and I
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Let's take advantage of the moment that occurred
Para que nunca, nunca, nunca más se me olvide
So I never, never, never forget
Tú y yo, los dos
You and I, both
Esperando la última ola
Waiting for the last wave
No quiero que regreses sola (no, no)
I don't want you to return alone (no, no)
Tú y yo, los dos
You and I, both
Esperando la última ola
Waiting for the last wave
No quiero que regreses sola, no, oh, no
I don't want you to return alone, no, oh, no
Tú y yo, los dos
You and I, both
Esperando la última ola
Waiting for the last wave
No quiero que regreses sola
I don't want you to return alone
Dread Mar I
Dread Mar I
Babylon girl, girl, ey
Babylon girl, girl, hey
Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Una Babylon girl
Eine Babylon Mädchen
Babylon girl
Babylon Mädchen
Dime si hay algo que puedo hacer
Sag mir, ob es etwas gibt, das ich tun kann
Después de la ola no te vuelvo a ver
Nach der Welle sehe ich dich nicht mehr
Aunque cueste tanto, yo te suelto
Obwohl es so schwer ist, lasse ich dich los
Vete con la marea, busca a otro marinero
Geh mit der Flut, suche einen anderen Seemann
Alguien que entienda tu juego
Jemand, der dein Spiel versteht
Alguien que sea sincero
Jemand, der ehrlich ist
Alguien que no falle tanto
Jemand, der nicht so oft versagt
Un verdadero caballero
Ein echter Gentleman
Esto no se repite de nuevo
Das wiederholt sich nicht
En el mar agua, en la arena fuego
Im Meer Wasser, im Sand Feuer
Esto es solo para un bonito recuerdo
Das ist nur für eine schöne Erinnerung
Mientras tú te mojas, yo también y me quemo
Während du nass wirst, werde ich auch und verbrenne mich
Dame más, baby, más
Gib mir mehr, Baby, mehr
En la playa todo, todo fluirá
Am Strand wird alles fließen
Tú eres caramelo, yo tu calamar
Du bist Karamell, ich bin dein Tintenfisch
Oh, vos me matás
Oh, du bringst mich um
Tú y yo, los dos
Du und ich, beide
Esperando la última ola
Warten auf die letzte Welle
No quiero que regreses sola (no, no)
Ich will nicht, dass du alleine zurückkommst (nein, nein)
Tú y yo, los dos
Du und ich, beide
Esperando la última ola
Warten auf die letzte Welle
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Ich will nicht, dass du alleine zurückkommst, nein, oh, nein
Tú y yo, los dos
Du und ich, beide
Esperando la última ola
Warten auf die letzte Welle
No quiero que regreses sola
Ich will nicht, dass du alleine zurückkommst
Te fuiste de un día para otro
Du bist von einem Tag auf den anderen gegangen
Ayer dormí contigo, hoy estoy solo
Gestern habe ich mit dir geschlafen, heute bin ich allein
Y tengo claro que no vuelves
Und es ist klar, dass du nicht zurückkommst
Pero si escuchas esto, te pido que lo intentes
Aber wenn du das hörst, bitte ich dich, es zu versuchen
Sabes que yo te cuido
Du weißt, dass ich auf dich aufpasse
Siempre estoy contigo
Ich bin immer bei dir
No digas que no vuelves
Sag nicht, dass du nicht zurückkommst
No seas mi castigo
Sei nicht meine Strafe
Ey, vamo' a hacerlo los dos
Ey, lass uns es beide tun
En la playa tú y yo
Am Strand du und ich
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Lass uns den Moment nutzen, der sich ergeben hat
Para que nunca lo olvides
Damit du es nie vergisst
Para que nunca me olvides
Damit du mich nie vergisst
Y vamo' a hacerlo los dos
Und lass uns es beide tun
En la playa tú y yo
Am Strand du und ich
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Lass uns den Moment nutzen, der sich ergeben hat
Para que nunca, nunca, nunca más se me olvide
Damit ich es nie, nie, nie wieder vergesse
Tú y yo, los dos
Du und ich, beide
Esperando la última ola
Warten auf die letzte Welle
No quiero que regreses sola (no, no)
Ich will nicht, dass du alleine zurückkommst (nein, nein)
Tú y yo, los dos
Du und ich, beide
Esperando la última ola
Warten auf die letzte Welle
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Ich will nicht, dass du alleine zurückkommst, nein, oh, nein
Tú y yo, los dos
Du und ich, beide
Esperando la última ola
Warten auf die letzte Welle
No quiero que regreses sola
Ich will nicht, dass du alleine zurückkommst
Dread Mar I
Dread Mar I
Babylon girl, girl, ey
Babylon Mädchen, Mädchen, ey
Ey, Dread Mar I, ay, ay, ay, ay
Ehi, Dread Mar I, ah, ah, ah, ah
Una Babylon girl
Una ragazza di Babilonia
Babylon girl
Ragazza di Babilonia
Dime si hay algo que puedo hacer
Dimmi se c'è qualcosa che posso fare
Después de la ola no te vuelvo a ver
Dopo l'onda non ti vedo più
Aunque cueste tanto, yo te suelto
Anche se è difficile, ti lascio andare
Vete con la marea, busca a otro marinero
Vai con la marea, cerca un altro marinaio
Alguien que entienda tu juego
Qualcuno che capisca il tuo gioco
Alguien que sea sincero
Qualcuno che sia sincero
Alguien que no falle tanto
Qualcuno che non fallisca tanto
Un verdadero caballero
Un vero gentiluomo
Esto no se repite de nuevo
Questo non si ripete di nuovo
En el mar agua, en la arena fuego
In mare acqua, sulla sabbia fuoco
Esto es solo para un bonito recuerdo
Questo è solo per un bel ricordo
Mientras tú te mojas, yo también y me quemo
Mentre tu ti bagni, anch'io mi brucio
Dame más, baby, más
Dammi di più, baby, di più
En la playa todo, todo fluirá
Sulla spiaggia tutto, tutto fluirà
Tú eres caramelo, yo tu calamar
Tu sei caramella, io il tuo calamaro
Oh, vos me matás
Oh, tu mi uccidi
Tú y yo, los dos
Tu ed io, entrambi
Esperando la última ola
Aspettando l'ultima onda
No quiero que regreses sola (no, no)
Non voglio che tu torni da sola (no, no)
Tú y yo, los dos
Tu ed io, entrambi
Esperando la última ola
Aspettando l'ultima onda
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Non voglio che tu torni da sola, no, oh, no
Tú y yo, los dos
Tu ed io, entrambi
Esperando la última ola
Aspettando l'ultima onda
No quiero que regreses sola
Non voglio che tu torni da sola
Te fuiste de un día para otro
Sei andata via da un giorno all'altro
Ayer dormí contigo, hoy estoy solo
Ieri ho dormito con te, oggi sono solo
Y tengo claro que no vuelves
E ho chiaro che non tornerai
Pero si escuchas esto, te pido que lo intentes
Ma se ascolti questo, ti chiedo di provarci
Sabes que yo te cuido
Sai che io ti proteggo
Siempre estoy contigo
Sono sempre con te
No digas que no vuelves
Non dire che non torni
No seas mi castigo
Non essere la mia punizione
Ey, vamo' a hacerlo los dos
Ehi, facciamolo entrambi
En la playa tú y yo
Sulla spiaggia tu ed io
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Approfittiamo del momento che si è presentato
Para que nunca lo olvides
Perché tu non lo dimentichi mai
Para que nunca me olvides
Perché tu non mi dimentichi mai
Y vamo' a hacerlo los dos
E facciamolo entrambi
En la playa tú y yo
Sulla spiaggia tu ed io
Vamo' a aprovechar el momento que se dio
Approfittiamo del momento che si è presentato
Para que nunca, nunca, nunca más se me olvide
Perché io non lo dimentichi mai, mai, mai più
Tú y yo, los dos
Tu ed io, entrambi
Esperando la última ola
Aspettando l'ultima onda
No quiero que regreses sola (no, no)
Non voglio che tu torni da sola (no, no)
Tú y yo, los dos
Tu ed io, entrambi
Esperando la última ola
Aspettando l'ultima onda
No quiero que regreses sola, no, oh, no
Non voglio che tu torni da sola, no, oh, no
Tú y yo, los dos
Tu ed io, entrambi
Esperando la última ola
Aspettando l'ultima onda
No quiero que regreses sola
Non voglio che tu torni da sola
Dread Mar I
Dread Mar I
Babylon girl, girl, ey
Ragazza di Babilonia, ragazza, ehi

Curiosités sur la chanson La Última Ola de Danny Ocean

Quand la chanson “La Última Ola” a-t-elle été lancée par Danny Ocean?
La chanson La Última Ola a été lancée en 2022, sur l’album “@dannocean”.
Qui a composé la chanson “La Última Ola” de Danny Ocean?
La chanson “La Última Ola” de Danny Ocean a été composée par Aroldo Contreras, Danny Ocean, Facu Yalve, Javier Casto Mariano.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Danny Ocean

Autres artistes de Pop