Verdansk

David Orobosa Omoregie, Kyle Evans

Paroles Traduction

Just had to kick a chick out of the studio, fam, shit's nuts, fam
Nah, like, in Kyle's words, fam, the truth is madder than fiction, fam
It's nuts out here
(Oi, ayy, write that shit down)
Look

I see a ting that I touched
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Trap, you ain't got a rack to your name
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Squash that beef like fruit and barley
Still got a one black star like Kwame

Three car convoy in Sutton, my mum got matching whips with Yungen
Should've made Shanei hold on suttin'
But it never would've worked 'cause the girl too stubborn
Young G's talking my name on the ends
Gotta tell a man "Please don't risk it"
On a right day, man ah just frisk him
On a wrong day, I'm gettin' man airlifted
I'm in Hollywood Hills with a white Rolls-Royce
And a one brownin' from Compton
The Lambo parked just in front
Man pull up to the bumper and do it like Konshens
She wanna go LV, no problem
Went for the cheapest bag, that's nonsense
I took a hundred bags from Barclays bank
No cap, you can go and ask Ellie
That one mine, Bouncing Betty
The bag 4K, like a HD telly
Best believe that I'm back like Nelly
Chest petite with a back like jelly
I'm seein' man send indirects
If you wanna war man then you better be vocal
My right hand got a semi, that's local
And this Browning, I can't post on socials
My girl gotta be far from social
I don't wanna see her at Carni
Four-double-eight in the party
LBC how I nicked the Ferrari
Girls say we're the littiest batch in South London and, bro, it's a fact
Airport, we're going for bants
I hopped out the plane, I ain't going Verdansk
What you know about telling a ten-ten to keep her clothes on and moving good?
I ain't on beating or misogyny
It's mahogany, I got bougie wood
Look, Airbnb with the guys, it's a white mans face that I use to book
Chill with the stupid looks or it's gonna be a kettle that I use to cook

I see a ting that I touched
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Trap, you ain't got a rack to your name
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Squash that beef like fruit and barley
Still got a one black star like

Just had to kick a chick out of the studio, fam, shit's nuts, fam
Je viens d'être obligé de virer une nana du stud', mon reuf, c'est ouf, ça, mon reuf
Nah, like, in Kyle's words, fam, the truth is madder than fiction, fam
Nan, genre, selon Kyle, mon reuf, la vérité est plus folle que la fiction, mon reuf
It's nuts out here
C'est fou par ici
(Oi, ayy, write that shit down)
(Oi, héé, écris ce putain d'truc)
Look
Écoute
I see a ting that I touched
J'ai vu une nana que j'ai touchée
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Parle-moi de la période avant l'intimité, on doit lui dire "ne le force pas"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Le beef, mec, ajoute du sel et du poivre, moi et RJ on doit débarquer, on parle pas
Trap, you ain't got a rack to your name
Trapper, tu n'as pas la moindre liasse
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mon reuf travaille avec les briques, on ne sait rien à propos de Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Voiture louée, jamais assurée, M25, on doit filer calmement
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Le mec essaye de se battre avec mon reuf, j'arrive dans la Warzone comme une troisième équipe
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Mon p'tit négro ne peut pas perdre ce cash, j'étale les jeunes gangsters, je fais ça comme Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Je ne porte pas de Gucci, ni d'Armani, ST de ST, j'peux pas
Squash that beef like fruit and barley
Effacer ce beef comme un peu de fruit et d'orge
Still got a one black star like Kwame
J'ai toujours une étoile brune comme Kwame
Three car convoy in Sutton, my mum got matching whips with Yungen
Cortège de trois voitures à Sutton, ma mère a la même bagnole que Yungen
Should've made Shanei hold on suttin'
J'aurais dû dire à Shanei de s'agripper à quelque chose
But it never would've worked 'cause the girl too stubborn
Mais ça n'aurait jamais marché parce que la file est trop têtue
Young G's talking my name on the ends
Les jeunes gangsters qui disent mon nom dans les mauvais tieks
Gotta tell a man "Please don't risk it"
On doit dire au mec, "s'il te plaît, ne risque pas tout ça"
On a right day, man ah just frisk him
Pendant la bonne journée, le mec va juste le fouiller
On a wrong day, I'm gettin' man airlifted
Pendant la mauvaise journée, je vois l'hélico ambulancier qui part avec le mec
I'm in Hollywood Hills with a white Rolls-Royce
Je suis parmi les Hollywood Hills avec une Rolls-Royce blanche
And a one brownin' from Compton
Et une meuf brune qui vient de Compton
The Lambo parked just in front
La Lambo est garée en face
Man pull up to the bumper and do it like Konshens
Le mec s'approche tout près du pare-choc et il le frotte comme Konshens
She wanna go LV, no problem
Elle veut aller chez LV, pas de problème
Went for the cheapest bag, that's nonsense
Elle a pris le sac le moins cher, c'est ouf ça
I took a hundred bags from Barclays bank
J'ai sorti cent sacs de la banque Barclay
No cap, you can go and ask Ellie
Je mythonne pas, tu peux aller le demander à Ellie
That one mine, Bouncing Betty
Celle-là c'est la mienne, Bouncing Betty
The bag 4K, like a HD telly
Le sac coûte 4 mille, comme une télé HD
Best believe that I'm back like Nelly
T'as intérêt à croire que je suis de retour comme Nelly
Chest petite with a back like jelly
Petite poitrine avec un boule comme d'la gelée
I'm seein' man send indirects
Je vois que le mec m'envoie des piques indirectement
If you wanna war man then you better be vocal
Si tu veux la guerre, mec, t'as intérêt à parler un peu plus fort
My right hand got a semi, that's local
Ma main droite tient un semi-automatique, c'est local
And this Browning, I can't post on socials
Et ce Browning, j'peux pas poster sur les réseaux sociaux
My girl gotta be far from social
Ma nana doit être loin de ces trucs sociaux
I don't wanna see her at Carni
Je ne veux pas la voir à Carnival
Four-double-eight in the party
Ferrari 488 GTB à la fête
LBC how I nicked the Ferrari
LBC, c'est comme ça que j'ai eu la Ferrari
Girls say we're the littiest batch in South London and, bro, it's a fact
Les nanas disent qu'on est la bande la plus amusante à South London, et, mon gars, c'est un fait
Airport, we're going for bants
L'aéroport, on y va juste pour s'amuser
I hopped out the plane, I ain't going Verdansk
Je sors de l'avion, je n'y vais pas comme à Verdansk
What you know about telling a ten-ten to keep her clothes on and moving good?
Qu'en sais-tu, de garder l'œil sur une dix-sur-dix pour qu'elle reste habillée, qu'elle bouge comme il faut?
I ain't on beating or misogyny
Je ne kiffe pas la violence ou bien la misogynie
It's mahogany, I got bougie wood
C'est de l'acajou, j'ai du bois bourgeois
Look, Airbnb with the guys, it's a white mans face that I use to book
Check, Airbnb avec les potos, j'utilise le visage d'un mec blanc pour la réservation
Chill with the stupid looks or it's gonna be a kettle that I use to cook
Calme-toi avec les regards débiles, sinon c'est avec une bouilloire que je vais cuisiner
I see a ting that I touched
J'ai vu une nana que j'ai touchée
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Parle-moi de la période avant l'intimité, on doit lui dire "ne le force pas"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Le beef, mec, ajoute du sel et du poivre, moi et RJ on doit débarquer, on parle pas
Trap, you ain't got a rack to your name
Trapper, tu n'as pas la moindre liasse
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mon reuf travaille avec les briques, on ne sait rien à propos de Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Voiture louée, jamais assurée, M25, on doit filer calmement
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Le mec essaye de se battre avec mon reuf, j'arrive dans la Warzone comme une troisième équipe
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Mon p'tit négro ne peut pas perdre ce cash, j'étale les jeunes gangsters, je fais ça comme Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Je ne porte pas de Gucci, ni d'Armani, ST de ST, j'peux pas
Squash that beef like fruit and barley
Effacer ce beef comme un peu de fruit et d'orge
Still got a one black star like
J'ai toujours une étoile brune comme
Just had to kick a chick out of the studio, fam, shit's nuts, fam
Acabei de ter que expulsar uma garota do estúdio, fam, essa merda é louca, fam
Nah, like, in Kyle's words, fam, the truth is madder than fiction, fam
Não, tipo, nas palavras de Kyle, fam, a verdade é mais louca que a ficção, fam
It's nuts out here
Está louco por aqui
(Oi, ayy, write that shit down)
(Oi, ayy, anote essa merda)
Look
Olha
I see a ting that I touched
Eu vejo uma coisa que eu toquei
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Me fale sobre a fase de conversa, tenho que dizer a ela "Não force"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Briga com o homem, pimenta e sal, eu e RJ temos que aparecer, sem conversa
Trap, you ain't got a rack to your name
Armadilha, você não tem um rack em seu nome
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Meu irmão colocando tijolos, não sabemos sobre Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Aluguel, eu nunca o assegurei, M25, tenho que chicotear isso calmamente
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Homem tenta brigar com meu camarada, coisa de Warzone como eu venho em terceiro
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Meu pequeno mano não pode perder esse dinheiro, eu solto YGs, faço como Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Eu não uso Gucci ou Armani, ST de ST, eu não posso
Squash that beef like fruit and barley
Aplacar essa briga como fruta e cevada
Still got a one black star like Kwame
Ainda tenho uma estrela negra como Kwame
Three car convoy in Sutton, my mum got matching whips with Yungen
Três carros em comboio em Sutton, minha mãe tem carros combinando com Yungen
Should've made Shanei hold on suttin'
Deveria ter feito Shanei segurar algo
But it never would've worked 'cause the girl too stubborn
Mas nunca teria funcionado porque a garota é muito teimosa
Young G's talking my name on the ends
Jovens G's falando meu nome nas extremidades
Gotta tell a man "Please don't risk it"
Tenho que dizer a um homem "Por favor, não arrisque"
On a right day, man ah just frisk him
No dia certo, o homem vai apenas revistá-lo
On a wrong day, I'm gettin' man airlifted
No dia errado, estou fazendo o homem ser levado de helicóptero
I'm in Hollywood Hills with a white Rolls-Royce
Estou em Hollywood Hills com um Rolls-Royce branco
And a one brownin' from Compton
E uma morena de Compton
The Lambo parked just in front
O Lambo estacionado bem na frente
Man pull up to the bumper and do it like Konshens
Homem puxa até o para-choque e faz como Konshens
She wanna go LV, no problem
Ela quer ir LV, sem problema
Went for the cheapest bag, that's nonsense
Foi para a bolsa mais barata, isso é absurdo
I took a hundred bags from Barclays bank
Eu peguei cem mil do Barclays bank
No cap, you can go and ask Ellie
Sem mentira, você pode ir e perguntar a Ellie
That one mine, Bouncing Betty
Essa é minha, Bouncing Betty
The bag 4K, like a HD telly
A bolsa 4K, como uma TV HD
Best believe that I'm back like Nelly
Melhor acreditar que estou de volta como Nelly
Chest petite with a back like jelly
Peito pequeno com uma traseira como gelatina
I'm seein' man send indirects
Estou vendo o homem enviar indiretas
If you wanna war man then you better be vocal
Se você quer guerra com o homem, então é melhor ser vocal
My right hand got a semi, that's local
Minha mão direita tem um semi, isso é local
And this Browning, I can't post on socials
E essa morena, eu não posso postar nas redes sociais
My girl gotta be far from social
Minha garota tem que estar longe de ser social
I don't wanna see her at Carni
Eu não quero vê-la no Carni
Four-double-eight in the party
Quatro-oito-duplo na festa
LBC how I nicked the Ferrari
LBC como eu roubei a Ferrari
Girls say we're the littiest batch in South London and, bro, it's a fact
As garotas dizem que somos o grupo mais animado do sul de Londres e, mano, é um fato
Airport, we're going for bants
Aeroporto, estamos indo para brincadeiras
I hopped out the plane, I ain't going Verdansk
Eu saí do avião, não estou indo para Verdansk
What you know about telling a ten-ten to keep her clothes on and moving good?
O que você sabe sobre dizer a uma dez-dez para manter suas roupas e se comportar bem?
I ain't on beating or misogyny
Eu não estou batendo ou sendo misógino
It's mahogany, I got bougie wood
É mogno, eu tenho madeira chique
Look, Airbnb with the guys, it's a white mans face that I use to book
Olha, Airbnb com os caras, é uma cara de homem branco que eu uso para reservar
Chill with the stupid looks or it's gonna be a kettle that I use to cook
Relaxa com os olhares estúpidos ou vai ser uma chaleira que eu uso para cozinhar
I see a ting that I touched
Eu vejo uma coisa que eu toquei
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Me fale sobre a fase de conversa, tenho que dizer a ela "Não force"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Briga com o homem, pimenta e sal, eu e RJ temos que aparecer, sem conversa
Trap, you ain't got a rack to your name
Armadilha, você não tem um rack em seu nome
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Meu irmão colocando tijolos, não sabemos sobre Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Aluguel, eu nunca o assegurei, M25, tenho que chicotear isso calmamente
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Homem tenta brigar com meu camarada, coisa de Warzone como eu venho em terceiro
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Meu pequeno mano não pode perder esse dinheiro, eu solto YGs, faço como Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Eu não uso Gucci ou Armani, ST de ST, eu não posso
Squash that beef like fruit and barley
Aplacar essa briga como fruta e cevada
Still got a one black star like
Ainda tenho uma estrela negra como
Just had to kick a chick out of the studio, fam, shit's nuts, fam
Acabo de tener que echar a una chica del estudio, socio, esta mierda es una locura, socio
Nah, like, in Kyle's words, fam, the truth is madder than fiction, fam
Nah, en plan, como diría Kyle, socio, la verdad es más loca que la ficción, socio
It's nuts out here
Es una locura aquí
(Oi, ayy, write that shit down)
(Oi, ey, escribe esa mierda)
Look
Mira
I see a ting that I touched
Veo una cosa que toqué
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Háblame de piropear, tuve que decirle "No lo fuerces"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Carnal problemático, échale sal y pimienta, yo y RJ tenemos que llegarle, sin hablar
Trap, you ain't got a rack to your name
Negocios, no tienes ni un fajo a tu nombre
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mi hermano anda poniendo ladrillos, no sabemos nada de Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Rento, nunca le puse seguro, M25, compré ese coche tan tranquilamente
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Ese hombre buscando problemas con mi amigo, le voy a caer como si fuera Warzone
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Mi negrito no puede perder ese dinero, yo suelto YGs, lo hago como Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
No visto Gucci o Armani, de ST a ST, no puedo
Squash that beef like fruit and barley
Aplasto a los problemas como fruta y cebada
Still got a one black star like Kwame
Todavía tengo una estrella negra como Kwame
Three car convoy in Sutton, my mum got matching whips with Yungen
Una caravana de tres coches como en Sutton, mi mamá tiene el mismo coche que Yungen
Should've made Shanei hold on suttin'
Tenía que haber hecho que Shaeni dejara de chupar
But it never would've worked 'cause the girl too stubborn
Pero nunca hubiera funcionado porque la chica es demasiado testaruda
Young G's talking my name on the ends
Los jóvenes Gs mencionando mi nombre en los callejones
Gotta tell a man "Please don't risk it"
Tuve que decirle, "Por favor, no lo arriesgues"
On a right day, man ah just frisk him
En el día indicado, van a ir a cachearlo
On a wrong day, I'm gettin' man airlifted
En el día menos indicado, voy a hacer que lo aerotransporten
I'm in Hollywood Hills with a white Rolls-Royce
Estoy en Hollywood Hills con un Rolls-Royce blanco
And a one brownin' from Compton
Y con una trigueñita de Compton
The Lambo parked just in front
El Lambo parqueado justo en frente
Man pull up to the bumper and do it like Konshens
Me paro en el parachoques y lo hago como Konshens
She wanna go LV, no problem
Ella quiere ir a LV, no hay problemas
Went for the cheapest bag, that's nonsense
Fue a por la bolsa más barata, eso no tiene sentido
I took a hundred bags from Barclays bank
Saqué cien bolsas del banco de Barclays
No cap, you can go and ask Ellie
No miento, puedes ir a preguntarle a Ellie
That one mine, Bouncing Betty
Esa mina, Mina de Proximidad
The bag 4K, like a HD telly
En la bolsa 4K, como una tele HD
Best believe that I'm back like Nelly
Será mejor que creas que estoy de vuelta como Nelly
Chest petite with a back like jelly
Los pechos pequeños y una espalda como gelatina
I'm seein' man send indirects
Veo a ese hombre tirando indirectas
If you wanna war man then you better be vocal
Si quieres guerra, hombre, será mejor que te expreses
My right hand got a semi, that's local
En mi mano derecha tengo una semi, es de aquí
And this Browning, I can't post on socials
Y esta Browning, no la puedo subir a las redes
My girl gotta be far from social
Mi chica tiene que estar lejos de las redes
I don't wanna see her at Carni
No quiero verla en Carni
Four-double-eight in the party
Cuatro doble ocho en la fiesta
LBC how I nicked the Ferrari
Al Ferrari le llamé LBC
Girls say we're the littiest batch in South London and, bro, it's a fact
Las chicas dicen que somos el piquete más genial en el sur de London y, hermano, es verdad
Airport, we're going for bants
Aeropuerto, vamos por las risas
I hopped out the plane, I ain't going Verdansk
Salté del avión, no voy a caer en Verdansk
What you know about telling a ten-ten to keep her clothes on and moving good?
¿Qué sabes tú de decirle a una chica perfecta que se deje la ropa y que se mueva bien?
I ain't on beating or misogyny
No estoy para tirármela o la misoginia
It's mahogany, I got bougie wood
Es caoba, mi palo es bougie
Look, Airbnb with the guys, it's a white mans face that I use to book
Mira, en un Airbnb con los muchachos, es la cara de un hombre blanco la que usé para reservar
Chill with the stupid looks or it's gonna be a kettle that I use to cook
Déjate de miradas estúpidas o será una tetera lo que use para cocinar
I see a ting that I touched
Veo una cosa que toqué
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Háblame de piropear, tuve que decirle "No lo fuerces"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Carnal problemático, échale sal y pimienta, yo y RJ tenemos que llegarle, sin hablar
Trap, you ain't got a rack to your name
Negocios, no tienes ni un fajo a tu nombre
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mi hermano anda poniendo ladrillos, no sabemos nada de Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Rento, nunca le puse seguro, M25, compré ese coche tan tranquilamente
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Ese hombre buscando problemas con mi amigo, le voy a caer como si fuera Warzone
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Mi negrito no puede perder ese dinero, yo suelto YGs, lo hago como Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
No visto Gucci o Armani, de ST a ST, no puedo
Squash that beef like fruit and barley
Aplasto a los problemas como fruta y cebada
Still got a one black star like
Todavía tengo una estrella negra como Kwame
Just had to kick a chick out of the studio, fam, shit's nuts, fam
Musste gerade ein Mädchen aus dem Studio werfen, fam, das ist verrückt, fam
Nah, like, in Kyle's words, fam, the truth is madder than fiction, fam
Nein, wie Kyle es ausdrückt, fam, die Wahrheit ist verrückter als Fiktion, fam
It's nuts out here
Es ist verrückt hier draußen
(Oi, ayy, write that shit down)
(Oi, ayy, schreib das auf)
Look
Schau
I see a ting that I touched
Ich sehe ein Mädchen, das ich berührt habe
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Erzähl mir von der Kennenlernphase, ich muss ihr sagen "Zwinge es nicht"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Beef Mann, pfeffern und salzen, ich und RJ müssen auftauchen, kein Gerede
Trap, you ain't got a rack to your name
Falle, du hast keinen Tausender auf deinem Namen
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mein Bruder ist Maurer, wir wissen nichts über Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Mietwagen, ich habe ihn nie versichert, M25, muss das ruhig fahren
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Mann versucht Beef mit meinem Kumpel, Warzone Ding, wie ich Dritter werde
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Mein kleiner Kumpel kann das Geld nicht verlieren, ich lasse YGs fallen, mache es wie Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Ich trage kein Gucci oder Armani, ST von ST, ich kann nicht
Squash that beef like fruit and barley
Beenden diesen Beef wie Obst und Gerste
Still got a one black star like Kwame
Habe immer noch einen schwarzen Stern wie Kwame
Three car convoy in Sutton, my mum got matching whips with Yungen
Drei Autos im Konvoi in Sutton, meine Mutter hat passende Autos mit Yungen
Should've made Shanei hold on suttin'
Hätte Shanei etwas halten lassen sollen
But it never would've worked 'cause the girl too stubborn
Aber es hätte nie funktioniert, weil das Mädchen zu stur ist
Young G's talking my name on the ends
Junge G's reden meinen Namen in den Ends
Gotta tell a man "Please don't risk it"
Muss einem Mann sagen "Bitte riskiere es nicht"
On a right day, man ah just frisk him
An einem guten Tag, Mann ah nur abtasten
On a wrong day, I'm gettin' man airlifted
An einem schlechten Tag, lasse ich den Mann per Hubschrauber abtransportieren
I'm in Hollywood Hills with a white Rolls-Royce
Ich bin in den Hollywood Hills mit einem weißen Rolls-Royce
And a one brownin' from Compton
Und einer braunen Frau aus Compton
The Lambo parked just in front
Der Lambo parkt direkt davor
Man pull up to the bumper and do it like Konshens
Mann zieht bis zum Stoßfänger und macht es wie Konshens
She wanna go LV, no problem
Sie will zu LV, kein Problem
Went for the cheapest bag, that's nonsense
Hat die billigste Tasche genommen, das ist Unsinn
I took a hundred bags from Barclays bank
Ich habe hunderttausend von der Barclays Bank genommen
No cap, you can go and ask Ellie
Kein Scherz, du kannst Ellie fragen
That one mine, Bouncing Betty
Das ist meins, Bouncing Betty
The bag 4K, like a HD telly
Die Tasche 4K, wie ein HD Fernseher
Best believe that I'm back like Nelly
Glaub mir, ich bin zurück wie Nelly
Chest petite with a back like jelly
Kleine Brust mit einem Rücken wie Gelee
I'm seein' man send indirects
Ich sehe, wie Männer indirekte Nachrichten senden
If you wanna war man then you better be vocal
Wenn du Krieg willst, dann musst du laut sein
My right hand got a semi, that's local
Meine rechte Hand hat eine Halbautomatik, das ist lokal
And this Browning, I can't post on socials
Und diese braune Frau, ich kann sie nicht in den sozialen Medien posten
My girl gotta be far from social
Mein Mädchen muss weit weg von sozialen sein
I don't wanna see her at Carni
Ich will sie nicht beim Karneval sehen
Four-double-eight in the party
Vier-Doppel-Acht auf der Party
LBC how I nicked the Ferrari
LBC, wie ich den Ferrari geklaut habe
Girls say we're the littiest batch in South London and, bro, it's a fact
Mädchen sagen, wir sind die coolste Gruppe in Süd-London und, Bruder, das ist eine Tatsache
Airport, we're going for bants
Flughafen, wir gehen zum Spaß
I hopped out the plane, I ain't going Verdansk
Ich bin aus dem Flugzeug gestiegen, ich gehe nicht nach Verdansk
What you know about telling a ten-ten to keep her clothes on and moving good?
Was weißt du davon, einer Zehn-Zehn zu sagen, sie soll ihre Kleidung anbehalten und sich gut verhalten?
I ain't on beating or misogyny
Ich bin nicht auf Schläge oder Frauenfeindlichkeit
It's mahogany, I got bougie wood
Es ist Mahagoni, ich habe edles Holz
Look, Airbnb with the guys, it's a white mans face that I use to book
Schau, Airbnb mit den Jungs, es ist ein weißes Gesicht, das ich zum Buchen benutze
Chill with the stupid looks or it's gonna be a kettle that I use to cook
Hör auf mit den dummen Blicken oder es wird ein Wasserkocher sein, den ich zum Kochen benutze
I see a ting that I touched
Ich sehe ein Mädchen, das ich berührt habe
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Erzähl mir von der Kennenlernphase, ich muss ihr sagen "Zwinge es nicht"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Beef Mann, pfeffern und salzen, ich und RJ müssen auftauchen, kein Gerede
Trap, you ain't got a rack to your name
Falle, du hast keinen Tausender auf deinem Namen
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mein Bruder ist Maurer, wir wissen nichts über Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Mietwagen, ich habe ihn nie versichert, M25, muss das ruhig fahren
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
Mann versucht Beef mit meinem Kumpel, Warzone Ding, wie ich Dritter werde
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Mein kleiner Kumpel kann das Geld nicht verlieren, ich lasse YGs fallen, mache es wie Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Ich trage kein Gucci oder Armani, ST von ST, ich kann nicht
Squash that beef like fruit and barley
Beenden diesen Beef wie Obst und Gerste
Still got a one black star like
Habe immer noch einen schwarzen Stern wie
Just had to kick a chick out of the studio, fam, shit's nuts, fam
Ho appena dovuto cacciare una ragazza dallo studio, fam, è pazzesco, fam
Nah, like, in Kyle's words, fam, the truth is madder than fiction, fam
No, tipo, nelle parole di Kyle, fam, la verità è più folle della finzione, fam
It's nuts out here
È pazzesco qui fuori
(Oi, ayy, write that shit down)
(Oi, ayy, scrivi quella roba)
Look
Guarda
I see a ting that I touched
Vedo una cosa che ho toccato
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Mi parla di fase di corteggiamento, devo dirle "Non forzare"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Litigo con l'uomo, pepe e sale, io e RJ dobbiamo arrivare, senza parlare
Trap, you ain't got a rack to your name
Trappola, non hai un soldo tuo
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mio fratello è un muratore, non sappiamo nulla di Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Noleggio, non l'ho mai assicurato, M25, devo guidare con calma
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
L'uomo cerca di litigare con il mio amico, situazione da Warzone come se fossi un terzo incomodo
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Il mio piccolo non può perdere quei soldi, lascio cadere i giovani, lo faccio come Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Non indosso Gucci o Armani, ST da ST, non posso
Squash that beef like fruit and barley
Placare quella rissa come frutta e orzo
Still got a one black star like Kwame
Ho ancora una stella nera come Kwame
Three car convoy in Sutton, my mum got matching whips with Yungen
Tre auto in convoglio a Sutton, mia madre ha le stesse macchine di Yungen
Should've made Shanei hold on suttin'
Avrei dovuto far tenere qualcosa a Shanei
But it never would've worked 'cause the girl too stubborn
Ma non avrebbe mai funzionato perché la ragazza è troppo testarda
Young G's talking my name on the ends
I giovani parlano il mio nome nelle zone
Gotta tell a man "Please don't risk it"
Devo dire a un uomo "Per favore non rischiare"
On a right day, man ah just frisk him
In un giorno buono, lo perquisirei
On a wrong day, I'm gettin' man airlifted
In un giorno sbagliato, lo faccio trasportare via in elicottero
I'm in Hollywood Hills with a white Rolls-Royce
Sono a Hollywood Hills con una Rolls-Royce bianca
And a one brownin' from Compton
E una mora da Compton
The Lambo parked just in front
La Lambo parcheggiata proprio davanti
Man pull up to the bumper and do it like Konshens
L'uomo si avvicina al paraurti e lo fa come Konshens
She wanna go LV, no problem
Vuole andare da LV, nessun problema
Went for the cheapest bag, that's nonsense
Ha scelto la borsa più economica, è assurdo
I took a hundred bags from Barclays bank
Ho preso centomila sterline dalla Barclays Bank
No cap, you can go and ask Ellie
Senza esagerare, puoi chiedere a Ellie
That one mine, Bouncing Betty
Quella è mia, Bouncing Betty
The bag 4K, like a HD telly
La borsa è 4K, come una TV HD
Best believe that I'm back like Nelly
Credetemi, sono tornato come Nelly
Chest petite with a back like jelly
Petto piccolo con un sedere come la gelatina
I'm seein' man send indirects
Vedo uomini mandare messaggi indiretti
If you wanna war man then you better be vocal
Se vuoi fare la guerra all'uomo allora devi essere vocale
My right hand got a semi, that's local
La mia mano destra ha un semi, è locale
And this Browning, I can't post on socials
E questa mora, non posso postarla sui social
My girl gotta be far from social
La mia ragazza deve stare lontana dai social
I don't wanna see her at Carni
Non voglio vederla al Carnevale
Four-double-eight in the party
Quattro-otto-otto alla festa
LBC how I nicked the Ferrari
LBC come ho rubato la Ferrari
Girls say we're the littiest batch in South London and, bro, it's a fact
Le ragazze dicono che siamo il gruppo più figo del sud di Londra e, fratello, è un fatto
Airport, we're going for bants
Aeroporto, stiamo andando per scherzo
I hopped out the plane, I ain't going Verdansk
Sono sceso dall'aereo, non sto andando a Verdansk
What you know about telling a ten-ten to keep her clothes on and moving good?
Cosa sai di dire a una dieci su dieci di tenere i vestiti addosso e comportarsi bene?
I ain't on beating or misogyny
Non sono per la violenza o la misoginia
It's mahogany, I got bougie wood
È mogano, ho del legno chic
Look, Airbnb with the guys, it's a white mans face that I use to book
Guarda, Airbnb con i ragazzi, è una faccia bianca che uso per prenotare
Chill with the stupid looks or it's gonna be a kettle that I use to cook
Smettila con quelle facce stupide o userò un bollitore per cucinare
I see a ting that I touched
Vedo una cosa che ho toccato
Tell me about talkin' stage, gotta tell her "Don't force it"
Mi parla di fase di corteggiamento, devo dirle "Non forzare"
Beef man, pepper and salt it, me and RJ gotta pull up, no talkin'
Litigo con l'uomo, pepe e sale, io e RJ dobbiamo arrivare, senza parlare
Trap, you ain't got a rack to your name
Trappola, non hai un soldo tuo
My bro brick layin', we don't know about Shoreditch
Mio fratello è un muratore, non sappiamo nulla di Shoreditch
Rental, I never insured it, M25, gotta whip that calmly
Noleggio, non l'ho mai assicurato, M25, devo guidare con calma
Man try beef with my dargy, Warzone ting how I come third party
L'uomo cerca di litigare con il mio amico, situazione da Warzone come se fossi un terzo incomodo
My little nigga can't lose that cash, I drop YGs, do it like Kehlani
Il mio piccolo non può perdere quei soldi, lascio cadere i giovani, lo faccio come Kehlani
I don't rock Gucci or Armani, ST from ST, I can't
Non indosso Gucci o Armani, ST da ST, non posso
Squash that beef like fruit and barley
Placare quella rissa come frutta e orzo
Still got a one black star like
Ho ancora una stella nera come

Curiosités sur la chanson Verdansk de Dave

Quand la chanson “Verdansk” a-t-elle été lancée par Dave?
La chanson Verdansk a été lancée en 2021, sur l’album “We're All Alone in This Together”.
Qui a composé la chanson “Verdansk” de Dave?
La chanson “Verdansk” de Dave a été composée par David Orobosa Omoregie, Kyle Evans.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dave

Autres artistes de Trap