剎那天地 (A Fleeting Moment) / Seven Years In Tibet (Mandarin Version)

林夕 (Albert Leung), Reeves Gabrels, David Bowie

[David Bowie (大衛·鮑伊)「剎那天地」的歌詞]

[主歌一]
你還好嗎
你失去的頭髮
輪迴了的傷疤 長出了鮮花
如果有這個說法
怎麼你嘴巴 都沒有回答

[副歌]
我祝福你 天地不過一剎那
我祝福你 一生一剎那
我祝福你

[主歌二]
白雪下得瀟灑 遺忘了春夏
浮雲也出了家 尋找一個說法
如果凡塵都虛假
別要驚訝 也不要回答

[副歌]
我祝福你 天地不過一剎那
我祝福你 一生一剎那
我祝福你

[副歌]
我祝福你 天地不過一剎那
我祝福你 一生一剎那
我祝福你 天地不過一剎那
我祝福你 一生一剎那

Curiosités sur la chanson 剎那天地 (A Fleeting Moment) / Seven Years In Tibet (Mandarin Version) de David Bowie

Sur quels albums la chanson “剎那天地 (A Fleeting Moment) / Seven Years In Tibet (Mandarin Version)” a-t-elle été lancée par David Bowie?
David Bowie a lancé la chanson sur les albums “Earthling” en 1997 et “Seven Years in Tibet - Single” en 1997.
Qui a composé la chanson “剎那天地 (A Fleeting Moment) / Seven Years In Tibet (Mandarin Version)” de David Bowie?
La chanson “剎那天地 (A Fleeting Moment) / Seven Years In Tibet (Mandarin Version)” de David Bowie a été composée par 林夕 (Albert Leung), Reeves Gabrels, David Bowie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] David Bowie

Autres artistes de Pop rock