The Man Who Sold The World [2015 Remaster]

David Bowie

Paroles Traduction

We passed upon the stair
We spoke of was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes "I thought you died alone
A long, long time ago"

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for form and land
For years and years, I roamed
I gazed a gazely stare
At all the millions here
We must have died alone
A long, long time ago

Who knows? Not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

Who knows? Not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

We passed upon the stair
Nous nous sommes croisés sur l'escalier
We spoke of was and when
Nous avons parlé de ce qui était et quand
Although I wasn't there
Bien que je n'étais pas là
He said I was his friend
Il a dit que j'étais son ami
Which came as some surprise
Ce qui m'a quelque peu surpris
I spoke into his eyes "I thought you died alone
J'ai parlé dans ses yeux "Je pensais que tu étais mort seul
A long, long time ago"
Il y a très, très longtemps"
Oh no, not me
Oh non, pas moi
I never lost control
Je n'ai jamais perdu le contrôle
You're face to face
Tu es face à face
With the man who sold the world
Avec l'homme qui a vendu le monde
I laughed and shook his hand
J'ai ri et serré sa main
And made my way back home
Et j'ai repris mon chemin vers la maison
I searched for form and land
J'ai cherché une forme et une terre
For years and years, I roamed
Pendant des années et des années, j'ai erré
I gazed a gazely stare
J'ai fixé un regard perdu
At all the millions here
Sur tous les millions ici
We must have died alone
Nous devons être morts seuls
A long, long time ago
Il y a très, très longtemps
Who knows? Not me
Qui sait ? Pas moi
We never lost control
Nous n'avons jamais perdu le contrôle
You're face to face
Tu es face à face
With the man who sold the world
Avec l'homme qui a vendu le monde
Who knows? Not me
Qui sait ? Pas moi
We never lost control
Nous n'avons jamais perdu le contrôle
You're face to face
Tu es face à face
With the man who sold the world
Avec l'homme qui a vendu le monde
We passed upon the stair
Nós passamos pela escada
We spoke of was and when
Falamos do que era e quando
Although I wasn't there
Embora eu não estivesse lá
He said I was his friend
Ele disse que eu era seu amigo
Which came as some surprise
O que veio como uma surpresa
I spoke into his eyes "I thought you died alone
Eu falei em seus olhos "Eu pensei que você morreu sozinho
A long, long time ago"
Há muito, muito tempo atrás"
Oh no, not me
Oh não, não eu
I never lost control
Eu nunca perdi o controle
You're face to face
Você está cara a cara
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
I laughed and shook his hand
Eu ri e apertei sua mão
And made my way back home
E fiz meu caminho de volta para casa
I searched for form and land
Procurei por forma e terra
For years and years, I roamed
Por anos e anos, eu vaguei
I gazed a gazely stare
Eu olhei fixamente
At all the millions here
Para todos os milhões aqui
We must have died alone
Nós devemos ter morrido sozinhos
A long, long time ago
Há muito, muito tempo atrás
Who knows? Not me
Quem sabe? Não eu
We never lost control
Nós nunca perdemos o controle
You're face to face
Você está cara a cara
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
Who knows? Not me
Quem sabe? Não eu
We never lost control
Nós nunca perdemos o controle
You're face to face
Você está cara a cara
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
We passed upon the stair
Pasamos por la escalera
We spoke of was and when
Hablamos de pasado y entonces
Although I wasn't there
A pesar que yo no estaba ahí
He said I was his friend
Él dijo que yo era su amigo
Which came as some surprise
Lo cual vino como una sorpresa
I spoke into his eyes "I thought you died alone
Hablé a sus ojos "pensé que habías muerto solo
A long, long time ago"
Un largo, largo tiempo atrás"
Oh no, not me
Oh no, yo no
I never lost control
Yo nunca perdí el control
You're face to face
Estás cara a cara
With the man who sold the world
Con el hombre que vendió el mundo
I laughed and shook his hand
Me reí y nos dimos un apretón de manos
And made my way back home
Y me dirigí de vuelta a casa
I searched for form and land
Busqué por forma y tierra
For years and years, I roamed
Durante años y años, yo viajé
I gazed a gazely stare
Observé con la mirada fija
At all the millions here
A todos los millones aquí
We must have died alone
Debimos haber muerto solos
A long, long time ago
Un largo, largo tiempo atrás
Who knows? Not me
¿Quién sabe? Yo no
We never lost control
Nosotros nunca perdimos el control
You're face to face
Estás cara a cara
With the man who sold the world
Con el hombre que vendió el mundo
Who knows? Not me
¿Quién sabe? Yo no
We never lost control
Nosotros nunca perdimos el control
You're face to face
Estás cara a cara
With the man who sold the world
Con el hombre que vendió el mundo
We passed upon the stair
Wir trafen uns auf der Treppe
We spoke of was and when
Wir sprachen von war und wann
Although I wasn't there
Obwohl ich nicht da war
He said I was his friend
Er sagte, ich sei sein Freund
Which came as some surprise
Was mich etwas überraschte
I spoke into his eyes "I thought you died alone
Ich sprach in seine Augen „Ich dachte, du bist alleine gestorben
A long, long time ago"
Vor langer, langer Zeit“
Oh no, not me
Oh nein, nicht ich
I never lost control
Ich habe nie die Kontrolle verloren
You're face to face
Du stehst Auge in Auge
With the man who sold the world
Mit dem Mann, der die Welt verkaufte
I laughed and shook his hand
Ich lachte und schüttelte seine Hand
And made my way back home
Und machte mich auf den Weg nach Hause
I searched for form and land
Ich suchte nach Form und Land
For years and years, I roamed
Jahrelang bin ich umhergewandert
I gazed a gazely stare
Ich starrte einen starrsinnigen Blick
At all the millions here
Auf all die Millionen hier
We must have died alone
Wir müssen alleine gestorben sein
A long, long time ago
Vor langer, langer Zeit
Who knows? Not me
Wer weiß? Nicht ich
We never lost control
Wir haben nie die Kontrolle verloren
You're face to face
Du stehst Auge in Auge
With the man who sold the world
Mit dem Mann, der die Welt verkaufte
Who knows? Not me
Wer weiß? Nicht ich
We never lost control
Wir haben nie die Kontrolle verloren
You're face to face
Du stehst Auge in Auge
With the man who sold the world
Mit dem Mann, der die Welt verkaufte
We passed upon the stair
Passammo per le scale
We spoke of was and when
Parlammo del passato
Although I wasn't there
Sebbene io non fossi lì
He said I was his friend
Lui disse che ero suo amico
Which came as some surprise
Questo per me fu una sorpresa
I spoke into his eyes "I thought you died alone
Lo guardai negli occhi e gli dissi, "Pensavo fossi morto solo
A long, long time ago"
Tanto, tempo fa"
Oh no, not me
Oh no, non io
I never lost control
Non ho mai perso il controllo
You're face to face
Sei faccia a faccia
With the man who sold the world
Con l'uomo che vendette il mondo
I laughed and shook his hand
Risi e gli strinsi la mano
And made my way back home
E feci ritorno verso casa
I searched for form and land
Cercai per mare e terra
For years and years, I roamed
Vagai per anni e anni
I gazed a gazely stare
Il mio sguardo divenne fisso
At all the millions here
Verso il milione di persone qui
We must have died alone
Probabilmente siamo morti soli
A long, long time ago
Tanto, tanto tempo fa
Who knows? Not me
Chi lo sa? Io no
We never lost control
Non ho mai perso il controllo
You're face to face
Sei faccia a faccia
With the man who sold the world
Con l'uomo che vendette il mondo
Who knows? Not me
Chi lo sa? Io no
We never lost control
Non abbiamo mai perso il controllo
You're face to face
Sei faccia a faccia
With the man who sold the world
Con l'uomo che vendette il mondo
We passed upon the stair
俺たちは階段ですれ違った
We spoke of was and when
昔の話をしたんだ
Although I wasn't there
俺はそこにいなかったけど
He said I was his friend
俺が彼と友達だったと言った
Which came as some surprise
それには驚いたよ
I spoke into his eyes "I thought you died alone
俺は彼の目を見て言った「お前は孤独に死んだと思っていた
A long, long time ago"
ずっと、ずっと昔に」
Oh no, not me
いいや、俺じゃない
I never lost control
俺は気が狂ったりしない
You're face to face
お前は向かい合っているんだ
With the man who sold the world
世界を売った男とな
I laughed and shook his hand
俺は笑って彼と握手をして
And made my way back home
家に帰った
I searched for form and land
俺はあるべき姿や場所を探した
For years and years, I roamed
何年も何年も彷徨い歩いた
I gazed a gazely stare
俺は鋭いまなざしで見つめた
At all the millions here
ここの大勢の人を
We must have died alone
俺達は孤独に死ぬべきだったんだ
A long, long time ago
ずっと、ずっと昔に
Who knows? Not me
さあな、俺じゃない
We never lost control
俺達は気が狂ったりしない
You're face to face
お前は向かい合っているんだ
With the man who sold the world
世界を売った男とな
Who knows? Not me
さあな、俺じゃない
We never lost control
俺達は気が狂ったりしない
You're face to face
お前は向かい合っているんだ
With the man who sold the world
世界を売った男とな

Curiosités sur la chanson The Man Who Sold The World [2015 Remaster] de David Bowie

Sur quels albums la chanson “The Man Who Sold The World [2015 Remaster]” a-t-elle été lancée par David Bowie?
David Bowie a lancé la chanson sur les albums “The Man Who Sold the World” en 1971, “Sound + Vision” en 1989, “Best of Bowie” en 2002, “The Platinum Collection” en 2005, “Nothing Has Changed. the Very Best of David Bowie” en 2014, et “Bowie Legacy” en 2016.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] David Bowie

Autres artistes de Pop rock