I might move out to London or somethin'
I might change my whole number or somethin'
Gotta watch how I'm comin' this summer
I might double or nothin' this summer
Gettin' rich with my brother this summer
When I smoke, I get dumber and dumber
Where I come from, I know she a runner
Why these niggas be fuckin' with me?
I'm like Uzi, I just wanna rock
I might go to Miami or somethin'
Just to kick it and get on a yacht
I might call up a whole bunch of bitches
Have 'em waitin' on me at the dock
Do not call me 'cause I'm on a mission
Bitch, I'm waitin' to be at the top
They don't actually listen to music
They just waitin' to see if it flop
They just focus on nothin' but numbers
And they can't even see it's a bop
I'm comparing my numbers to Drake
So I can't even see it's a lot
And I wanna be king of the rap
Just like Michael the king of the Pop
I'm in Beverly smokin' a blunt
Tryna get high as a bitch
With the gang and they totin' a gun
And they really be lyin' and shit
Why you watchin' that bitch shake her ass
Go ahead, get behind the bitch
Lamborghini, it's too fuckin' fast
She ain't been in this kinda whip
I done flew her to Cabo too much
When I hit it, it got in her gut
Pull it out and she gobble it up
Fucked around and I bought her a butt
Told my mama that I'ma be turnt
Get her outta the hood and it worked
I got all of this shit out the dirt
Now I skrrt off the lot in a Vert
I be humble, I know I'm the GOAT
I got rich and I put on my folks
I was beggin' on God and hope
I'm not human, I know I'm a alien
Or whatever that thing was on "Nope"
And I still can't believe that I made it here
Niggas thought that this shit was a joke
Niggas thought that this shit was a game
So much shit that I don't entertain
They be trollin', that shit really lame
This the shit that just come with the fame
Lotta people don't treat me the same
They act different whenever we hang
Tryna figure out what they can gain
I might move out to London or somethin'
I might change my whole number or somethin'
Gotta watch how I'm comin' this summer
I might double or nothin' this summer
Gettin' rich with my brother this summer
When I smoke, I get dumber and dumber
Where I come from, I know she a runner
Why these niggas be fuckin' with me?
I'm like Uzi, I just wanna rock
I might go to Miami or somethin'
Just to kick it and get on a yacht
I might call up a whole bunch of bitches
Have 'em waitin' on me at the dock
Do not call me 'cause I'm on a mission
Bitch, I'm waitin' to be at the top
I might move out to London or somethin'
Je pourrais déménager à Londres ou quelque chose
I might change my whole number or somethin'
Je pourrais changer tout mon numéro ou quelque chose
Gotta watch how I'm comin' this summer
Je dois faire attention à comment je viens cet été
I might double or nothin' this summer
Je pourrais doubler ou rien cet été
Gettin' rich with my brother this summer
Devenir riche avec mon frère cet été
When I smoke, I get dumber and dumber
Quand je fume, je deviens de plus en plus stupide
Where I come from, I know she a runner
D'où je viens, je sais qu'elle est une coureuse
Why these niggas be fuckin' with me?
Pourquoi ces négros se foutent de moi ?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Je suis comme Uzi, je veux juste rocker
I might go to Miami or somethin'
Je pourrais aller à Miami ou quelque chose
Just to kick it and get on a yacht
Juste pour me détendre et monter sur un yacht
I might call up a whole bunch of bitches
Je pourrais appeler un tas de salopes
Have 'em waitin' on me at the dock
Les faire m'attendre au quai
Do not call me 'cause I'm on a mission
Ne m'appelle pas parce que je suis en mission
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Salope, j'attends d'être au sommet
They don't actually listen to music
Ils n'écoutent pas vraiment la musique
They just waitin' to see if it flop
Ils attendent juste de voir si ça va flopper
They just focus on nothin' but numbers
Ils se concentrent seulement sur les chiffres
And they can't even see it's a bop
Et ils ne peuvent même pas voir que c'est un tube
I'm comparing my numbers to Drake
Je compare mes chiffres à ceux de Drake
So I can't even see it's a lot
Donc je ne peux même pas voir que c'est beaucoup
And I wanna be king of the rap
Et je veux être le roi du rap
Just like Michael the king of the Pop
Tout comme Michael le roi de la Pop
I'm in Beverly smokin' a blunt
Je suis à Beverly en train de fumer un joint
Tryna get high as a bitch
Essayant de me défoncer comme une salope
With the gang and they totin' a gun
Avec le gang et ils portent un flingue
And they really be lyin' and shit
Et ils mentent vraiment et merde
Why you watchin' that bitch shake her ass
Pourquoi tu regardes cette salope secouer son cul
Go ahead, get behind the bitch
Vas-y, mets-toi derrière la salope
Lamborghini, it's too fuckin' fast
Lamborghini, c'est trop putain de rapide
She ain't been in this kinda whip
Elle n'a jamais été dans ce genre de voiture
I done flew her to Cabo too much
Je l'ai trop fait voler à Cabo
When I hit it, it got in her gut
Quand je l'ai frappée, ça lui a fait mal au ventre
Pull it out and she gobble it up
Je l'ai sorti et elle l'a gobé
Fucked around and I bought her a butt
J'ai joué et je lui ai acheté un cul
Told my mama that I'ma be turnt
J'ai dit à ma mère que j'allais être défoncé
Get her outta the hood and it worked
Je l'ai sortie du quartier et ça a marché
I got all of this shit out the dirt
J'ai obtenu tout ça de la terre
Now I skrrt off the lot in a Vert
Maintenant je démarre du lot dans une Vert
I be humble, I know I'm the GOAT
Je suis humble, je sais que je suis le GOAT
I got rich and I put on my folks
Je suis devenu riche et j'ai mis mes gens
I was beggin' on God and hope
Je suppliais Dieu et j'espérais
I'm not human, I know I'm a alien
Je ne suis pas humain, je sais que je suis un alien
Or whatever that thing was on "Nope"
Ou quoi que ce soit sur "Nope"
And I still can't believe that I made it here
Et je ne peux toujours pas croire que je suis arrivé ici
Niggas thought that this shit was a joke
Les négros pensaient que c'était une blague
Niggas thought that this shit was a game
Les négros pensaient que c'était un jeu
So much shit that I don't entertain
Tellement de merde que je n'entretiens pas
They be trollin', that shit really lame
Ils trollent, c'est vraiment nul
This the shit that just come with the fame
C'est le truc qui vient avec la célébrité
Lotta people don't treat me the same
Beaucoup de gens ne me traitent pas de la même manière
They act different whenever we hang
Ils agissent différemment quand on traîne
Tryna figure out what they can gain
Essayant de comprendre ce qu'ils peuvent gagner
I might move out to London or somethin'
Je pourrais déménager à Londres ou quelque chose
I might change my whole number or somethin'
Je pourrais changer tout mon numéro ou quelque chose
Gotta watch how I'm comin' this summer
Je dois faire attention à comment je viens cet été
I might double or nothin' this summer
Je pourrais doubler ou rien cet été
Gettin' rich with my brother this summer
Devenir riche avec mon frère cet été
When I smoke, I get dumber and dumber
Quand je fume, je deviens de plus en plus stupide
Where I come from, I know she a runner
D'où je viens, je sais qu'elle est une coureuse
Why these niggas be fuckin' with me?
Pourquoi ces négros se foutent de moi ?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Je suis comme Uzi, je veux juste rocker
I might go to Miami or somethin'
Je pourrais aller à Miami ou quelque chose
Just to kick it and get on a yacht
Juste pour me détendre et monter sur un yacht
I might call up a whole bunch of bitches
Je pourrais appeler un tas de salopes
Have 'em waitin' on me at the dock
Les faire m'attendre au quai
Do not call me 'cause I'm on a mission
Ne m'appelle pas parce que je suis en mission
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Salope, j'attends d'être au sommet
I might move out to London or somethin'
Eu posso me mudar para Londres ou algo assim
I might change my whole number or somethin'
Eu posso mudar todo o meu número ou algo assim
Gotta watch how I'm comin' this summer
Tenho que ver como estou chegando neste verão
I might double or nothin' this summer
Eu posso dobrar ou nada neste verão
Gettin' rich with my brother this summer
Ficando rico com meu irmão neste verão
When I smoke, I get dumber and dumber
Quando eu fumo, fico mais burro e burro
Where I come from, I know she a runner
De onde eu venho, eu sei que ela é uma corredora
Why these niggas be fuckin' with me?
Por que esses caras estão mexendo comigo?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Eu sou como Uzi, eu só quero arrasar
I might go to Miami or somethin'
Eu posso ir para Miami ou algo assim
Just to kick it and get on a yacht
Só para relaxar e subir em um iate
I might call up a whole bunch of bitches
Eu posso chamar um monte de vadias
Have 'em waitin' on me at the dock
Tê-las esperando por mim no cais
Do not call me 'cause I'm on a mission
Não me ligue porque estou em uma missão
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Vadia, estou esperando estar no topo
They don't actually listen to music
Eles realmente não escutam música
They just waitin' to see if it flop
Eles só estão esperando para ver se vai fracassar
They just focus on nothin' but numbers
Eles só se concentram em nada além de números
And they can't even see it's a bop
E eles nem conseguem ver que é um sucesso
I'm comparing my numbers to Drake
Estou comparando meus números com Drake
So I can't even see it's a lot
Então eu nem consigo ver que é muito
And I wanna be king of the rap
E eu quero ser o rei do rap
Just like Michael the king of the Pop
Assim como Michael o rei do Pop
I'm in Beverly smokin' a blunt
Estou em Beverly fumando um baseado
Tryna get high as a bitch
Tentando ficar muito chapado
With the gang and they totin' a gun
Com a gangue e eles portando uma arma
And they really be lyin' and shit
E eles realmente estão mentindo e merda
Why you watchin' that bitch shake her ass
Por que você está assistindo aquela vadia balançar a bunda
Go ahead, get behind the bitch
Vá em frente, fique atrás da vadia
Lamborghini, it's too fuckin' fast
Lamborghini, é muito rápido
She ain't been in this kinda whip
Ela nunca esteve neste tipo de carro
I done flew her to Cabo too much
Eu a levei para Cabo muitas vezes
When I hit it, it got in her gut
Quando eu acertei, entrou em seu estômago
Pull it out and she gobble it up
Tirei e ela engoliu
Fucked around and I bought her a butt
Brinquei e comprei uma bunda para ela
Told my mama that I'ma be turnt
Disse à minha mãe que eu ia ficar animado
Get her outta the hood and it worked
Tirei ela do gueto e funcionou
I got all of this shit out the dirt
Consegui tudo isso do nada
Now I skrrt off the lot in a Vert
Agora eu arranco do lote em um Vert
I be humble, I know I'm the GOAT
Eu sou humilde, eu sei que sou o GOAT
I got rich and I put on my folks
Fiquei rico e coloquei meus amigos
I was beggin' on God and hope
Eu estava implorando a Deus e esperança
I'm not human, I know I'm a alien
Eu não sou humano, eu sei que sou um alienígena
Or whatever that thing was on "Nope"
Ou seja lá o que era aquilo em "Nope"
And I still can't believe that I made it here
E eu ainda não acredito que cheguei aqui
Niggas thought that this shit was a joke
Os caras pensavam que isso era uma piada
Niggas thought that this shit was a game
Os caras pensavam que isso era um jogo
So much shit that I don't entertain
Tanta merda que eu não entretenho
They be trollin', that shit really lame
Eles ficam trollando, essa merda é realmente chata
This the shit that just come with the fame
Isso é o que vem com a fama
Lotta people don't treat me the same
Muitas pessoas não me tratam da mesma maneira
They act different whenever we hang
Eles agem diferente sempre que saímos
Tryna figure out what they can gain
Tentando descobrir o que podem ganhar
I might move out to London or somethin'
Eu posso me mudar para Londres ou algo assim
I might change my whole number or somethin'
Eu posso mudar todo o meu número ou algo assim
Gotta watch how I'm comin' this summer
Tenho que ver como estou chegando neste verão
I might double or nothin' this summer
Eu posso dobrar ou nada neste verão
Gettin' rich with my brother this summer
Ficando rico com meu irmão neste verão
When I smoke, I get dumber and dumber
Quando eu fumo, fico mais burro e burro
Where I come from, I know she a runner
De onde eu venho, eu sei que ela é uma corredora
Why these niggas be fuckin' with me?
Por que esses caras estão mexendo comigo?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Eu sou como Uzi, eu só quero arrasar
I might go to Miami or somethin'
Eu posso ir para Miami ou algo assim
Just to kick it and get on a yacht
Só para relaxar e subir em um iate
I might call up a whole bunch of bitches
Eu posso chamar um monte de vadias
Have 'em waitin' on me at the dock
Tê-las esperando por mim no cais
Do not call me 'cause I'm on a mission
Não me ligue porque estou em uma missão
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Vadia, estou esperando estar no topo
I might move out to London or somethin'
Podría mudarme a Londres o algo así
I might change my whole number or somethin'
Podría cambiar todo mi número o algo así
Gotta watch how I'm comin' this summer
Tengo que ver cómo llego este verano
I might double or nothin' this summer
Podría doblar o nada este verano
Gettin' rich with my brother this summer
Enriqueciéndome con mi hermano este verano
When I smoke, I get dumber and dumber
Cuando fumo, me vuelvo más y más tonto
Where I come from, I know she a runner
De donde vengo, sé que ella es una corredora
Why these niggas be fuckin' with me?
¿Por qué estos negros se meten conmigo?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Soy como Uzi, solo quiero rockear
I might go to Miami or somethin'
Podría ir a Miami o algo así
Just to kick it and get on a yacht
Solo para relajarme y subirme a un yate
I might call up a whole bunch of bitches
Podría llamar a un montón de perras
Have 'em waitin' on me at the dock
Haciéndolas esperar en el muelle
Do not call me 'cause I'm on a mission
No me llames porque estoy en una misión
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Perra, estoy esperando estar en la cima
They don't actually listen to music
En realidad no escuchan música
They just waitin' to see if it flop
Solo están esperando a ver si fracasa
They just focus on nothin' but numbers
Solo se enfocan en nada más que números
And they can't even see it's a bop
Y ni siquiera pueden ver que es un éxito
I'm comparing my numbers to Drake
Estoy comparando mis números con Drake
So I can't even see it's a lot
Así que ni siquiera puedo ver que es mucho
And I wanna be king of the rap
Y quiero ser el rey del rap
Just like Michael the king of the Pop
Al igual que Michael el rey del Pop
I'm in Beverly smokin' a blunt
Estoy en Beverly fumando un porro
Tryna get high as a bitch
Tratando de ponerme tan alto como una perra
With the gang and they totin' a gun
Con la pandilla y llevan un arma
And they really be lyin' and shit
Y realmente están mintiendo y mierda
Why you watchin' that bitch shake her ass
¿Por qué estás viendo a esa perra mover el culo?
Go ahead, get behind the bitch
Adelante, ponte detrás de la perra
Lamborghini, it's too fuckin' fast
Lamborghini, es demasiado rápido
She ain't been in this kinda whip
Ella no ha estado en este tipo de coche
I done flew her to Cabo too much
La he llevado a Cabo demasiado
When I hit it, it got in her gut
Cuando lo hice, le llegó al estómago
Pull it out and she gobble it up
Lo saco y ella lo devora
Fucked around and I bought her a butt
Jodí y le compré un trasero
Told my mama that I'ma be turnt
Le dije a mi mamá que iba a estar emocionado
Get her outta the hood and it worked
La saqué del barrio y funcionó
I got all of this shit out the dirt
Conseguí todo esto de la tierra
Now I skrrt off the lot in a Vert
Ahora me voy del lote en un Vert
I be humble, I know I'm the GOAT
Soy humilde, sé que soy el GOAT
I got rich and I put on my folks
Me hice rico y puse a mi gente
I was beggin' on God and hope
Estaba rogando a Dios y esperanza
I'm not human, I know I'm a alien
No soy humano, sé que soy un alienígena
Or whatever that thing was on "Nope"
O lo que sea que era en "Nope"
And I still can't believe that I made it here
Y todavía no puedo creer que llegué aquí
Niggas thought that this shit was a joke
Los negros pensaban que esto era una broma
Niggas thought that this shit was a game
Los negros pensaban que esto era un juego
So much shit that I don't entertain
Tantas cosas que no entretengo
They be trollin', that shit really lame
Están trolleando, esa mierda es realmente patética
This the shit that just come with the fame
Esto es lo que viene con la fama
Lotta people don't treat me the same
Mucha gente no me trata igual
They act different whenever we hang
Actúan diferente cuando estamos juntos
Tryna figure out what they can gain
Tratando de averiguar qué pueden ganar
I might move out to London or somethin'
Podría mudarme a Londres o algo así
I might change my whole number or somethin'
Podría cambiar todo mi número o algo así
Gotta watch how I'm comin' this summer
Tengo que ver cómo llego este verano
I might double or nothin' this summer
Podría doblar o nada este verano
Gettin' rich with my brother this summer
Enriqueciéndome con mi hermano este verano
When I smoke, I get dumber and dumber
Cuando fumo, me vuelvo más y más tonto
Where I come from, I know she a runner
De donde vengo, sé que ella es una corredora
Why these niggas be fuckin' with me?
¿Por qué estos negros se meten conmigo?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Soy como Uzi, solo quiero rockear
I might go to Miami or somethin'
Podría ir a Miami o algo así
Just to kick it and get on a yacht
Solo para relajarme y subirme a un yate
I might call up a whole bunch of bitches
Podría llamar a un montón de perras
Have 'em waitin' on me at the dock
Haciéndolas esperar en el muelle
Do not call me 'cause I'm on a mission
No me llames porque estoy en una misión
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Perra, estoy esperando estar en la cima
I might move out to London or somethin'
Ich könnte nach London oder so umziehen
I might change my whole number or somethin'
Ich könnte meine ganze Nummer oder so ändern
Gotta watch how I'm comin' this summer
Muss aufpassen, wie ich diesen Sommer komme
I might double or nothin' this summer
Ich könnte diesen Sommer verdoppeln oder nichts
Gettin' rich with my brother this summer
Mit meinem Bruder diesen Sommer reich werden
When I smoke, I get dumber and dumber
Wenn ich rauche, werde ich dümmer und dümmer
Where I come from, I know she a runner
Woher ich komme, weiß ich, dass sie eine Läuferin ist
Why these niggas be fuckin' with me?
Warum ficken diese Niggas mit mir?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Ich bin wie Uzi, ich will nur rocken
I might go to Miami or somethin'
Ich könnte nach Miami oder so gehen
Just to kick it and get on a yacht
Nur um abzuhängen und auf eine Yacht zu kommen
I might call up a whole bunch of bitches
Ich könnte eine ganze Menge Schlampen anrufen
Have 'em waitin' on me at the dock
Lass sie auf mich am Dock warten
Do not call me 'cause I'm on a mission
Ruf mich nicht an, denn ich bin auf einer Mission
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Schlampe, ich warte darauf, an der Spitze zu sein
They don't actually listen to music
Sie hören eigentlich keine Musik
They just waitin' to see if it flop
Sie warten nur darauf zu sehen, ob es floppt
They just focus on nothin' but numbers
Sie konzentrieren sich nur auf Zahlen
And they can't even see it's a bop
Und sie können nicht einmal sehen, dass es ein Hit ist
I'm comparing my numbers to Drake
Ich vergleiche meine Zahlen mit Drake
So I can't even see it's a lot
Also kann ich nicht einmal sehen, dass es viel ist
And I wanna be king of the rap
Und ich will der König des Rap sein
Just like Michael the king of the Pop
Genau wie Michael der König des Pop
I'm in Beverly smokin' a blunt
Ich bin in Beverly und rauche einen Joint
Tryna get high as a bitch
Versuche so high wie eine Schlampe zu werden
With the gang and they totin' a gun
Mit der Gang und sie tragen eine Waffe
And they really be lyin' and shit
Und sie lügen wirklich und Scheiße
Why you watchin' that bitch shake her ass
Warum schaust du dieser Schlampe beim Arschwackeln zu
Go ahead, get behind the bitch
Geh voran, stell dich hinter die Schlampe
Lamborghini, it's too fuckin' fast
Lamborghini, es ist zu verdammt schnell
She ain't been in this kinda whip
Sie war noch nie in so einem Auto
I done flew her to Cabo too much
Ich habe sie zu oft nach Cabo geflogen
When I hit it, it got in her gut
Als ich es traf, kam es in ihren Bauch
Pull it out and she gobble it up
Zieh es raus und sie schluckt es runter
Fucked around and I bought her a butt
Habe herumgefickt und ihr einen Arsch gekauft
Told my mama that I'ma be turnt
Habe meiner Mama gesagt, dass ich abgedreht sein werde
Get her outta the hood and it worked
Hole sie aus der Hood und es hat geklappt
I got all of this shit out the dirt
Ich habe all diesen Scheiß aus dem Dreck
Now I skrrt off the lot in a Vert
Jetzt fahre ich vom Hof in einem Vert ab
I be humble, I know I'm the GOAT
Ich bin bescheiden, ich weiß, ich bin der GOAT
I got rich and I put on my folks
Ich wurde reich und habe meine Leute angezogen
I was beggin' on God and hope
Ich flehte Gott und Hoffnung an
I'm not human, I know I'm a alien
Ich bin kein Mensch, ich weiß, ich bin ein Alien
Or whatever that thing was on "Nope"
Oder was auch immer das Ding auf „Nope“ war
And I still can't believe that I made it here
Und ich kann immer noch nicht glauben, dass ich es hierher geschafft habe
Niggas thought that this shit was a joke
Niggas dachten, das wäre ein Witz
Niggas thought that this shit was a game
Niggas dachten, das wäre ein Spiel
So much shit that I don't entertain
So viel Scheiße, die ich nicht unterhalte
They be trollin', that shit really lame
Sie trollen, das ist wirklich lahm
This the shit that just come with the fame
Das ist der Scheiß, der mit dem Ruhm kommt
Lotta people don't treat me the same
Viele Leute behandeln mich nicht mehr gleich
They act different whenever we hang
Sie verhalten sich anders, wenn wir abhängen
Tryna figure out what they can gain
Versuchen herauszufinden, was sie gewinnen können
I might move out to London or somethin'
Ich könnte nach London oder so umziehen
I might change my whole number or somethin'
Ich könnte meine ganze Nummer oder so ändern
Gotta watch how I'm comin' this summer
Muss aufpassen, wie ich diesen Sommer komme
I might double or nothin' this summer
Ich könnte diesen Sommer verdoppeln oder nichts
Gettin' rich with my brother this summer
Mit meinem Bruder diesen Sommer reich werden
When I smoke, I get dumber and dumber
Wenn ich rauche, werde ich dümmer und dümmer
Where I come from, I know she a runner
Woher ich komme, weiß ich, dass sie eine Läuferin ist
Why these niggas be fuckin' with me?
Warum ficken diese Niggas mit mir?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Ich bin wie Uzi, ich will nur rocken
I might go to Miami or somethin'
Ich könnte nach Miami oder so gehen
Just to kick it and get on a yacht
Nur um abzuhängen und auf eine Yacht zu kommen
I might call up a whole bunch of bitches
Ich könnte eine ganze Menge Schlampen anrufen
Have 'em waitin' on me at the dock
Lass sie auf mich am Dock warten
Do not call me 'cause I'm on a mission
Ruf mich nicht an, denn ich bin auf einer Mission
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Schlampe, ich warte darauf, an der Spitze zu sein
I might move out to London or somethin'
Potrei trasferirmi a Londra o qualcosa del genere
I might change my whole number or somethin'
Potrei cambiare tutto il mio numero o qualcosa del genere
Gotta watch how I'm comin' this summer
Devo stare attento a come mi comporto quest'estate
I might double or nothin' this summer
Potrei raddoppiare o niente quest'estate
Gettin' rich with my brother this summer
Diventando ricco con mio fratello quest'estate
When I smoke, I get dumber and dumber
Quando fumo, divento sempre più stupido
Where I come from, I know she a runner
Da dove vengo, so che è una fuggitiva
Why these niggas be fuckin' with me?
Perché questi ragazzi se la prendono con me?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Sono come Uzi, voglio solo divertirmi
I might go to Miami or somethin'
Potrei andare a Miami o qualcosa del genere
Just to kick it and get on a yacht
Solo per rilassarmi e salire su uno yacht
I might call up a whole bunch of bitches
Potrei chiamare un sacco di ragazze
Have 'em waitin' on me at the dock
Falle aspettare al molo
Do not call me 'cause I'm on a mission
Non chiamarmi perché sono in missione
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Ragazza, sto aspettando di essere al top
They don't actually listen to music
Non ascoltano realmente la musica
They just waitin' to see if it flop
Stanno solo aspettando di vedere se fallisce
They just focus on nothin' but numbers
Si concentrano solo sui numeri
And they can't even see it's a bop
E non riescono nemmeno a vedere che è un successo
I'm comparing my numbers to Drake
Sto confrontando i miei numeri con quelli di Drake
So I can't even see it's a lot
Quindi non riesco nemmeno a vedere che sono tanti
And I wanna be king of the rap
E voglio essere il re del rap
Just like Michael the king of the Pop
Proprio come Michael il re del Pop
I'm in Beverly smokin' a blunt
Sono a Beverly a fumare uno spinello
Tryna get high as a bitch
Cercando di sballarmi
With the gang and they totin' a gun
Con la banda e stanno portando una pistola
And they really be lyin' and shit
E davvero stanno mentendo e roba del genere
Why you watchin' that bitch shake her ass
Perché stai guardando quella ragazza muovere il culo
Go ahead, get behind the bitch
Vai avanti, mettiti dietro di lei
Lamborghini, it's too fuckin' fast
Lamborghini, è troppo veloce
She ain't been in this kinda whip
Non è mai stata in una macchina del genere
I done flew her to Cabo too much
L'ho portata a Cabo troppe volte
When I hit it, it got in her gut
Quando l'ho colpita, è entrato nel suo stomaco
Pull it out and she gobble it up
Lo tiro fuori e lei lo ingoia
Fucked around and I bought her a butt
Ho giocato e le ho comprato un sedere
Told my mama that I'ma be turnt
Ho detto a mia madre che sarei stato eccitato
Get her outta the hood and it worked
L'ho tirata fuori dal ghetto ed ha funzionato
I got all of this shit out the dirt
Ho ottenuto tutto questo dalla polvere
Now I skrrt off the lot in a Vert
Ora parto dal parcheggio in una Vert
I be humble, I know I'm the GOAT
Sono umile, so di essere il GOAT
I got rich and I put on my folks
Sono diventato ricco e ho messo su la mia gente
I was beggin' on God and hope
Stavo implorando Dio e speranza
I'm not human, I know I'm a alien
Non sono umano, so di essere un alieno
Or whatever that thing was on "Nope"
O qualunque cosa fosse quella cosa su "Nope"
And I still can't believe that I made it here
E ancora non riesco a credere di essere arrivato qui
Niggas thought that this shit was a joke
I ragazzi pensavano che fosse uno scherzo
Niggas thought that this shit was a game
I ragazzi pensavano che fosse un gioco
So much shit that I don't entertain
Tante cose che non intrattengo
They be trollin', that shit really lame
Stanno trollando, quella roba è davvero patetica
This the shit that just come with the fame
Questo è ciò che viene con la fama
Lotta people don't treat me the same
Molte persone non mi trattano allo stesso modo
They act different whenever we hang
Si comportano in modo diverso quando usciamo
Tryna figure out what they can gain
Cercando di capire cosa possono guadagnare
I might move out to London or somethin'
Potrei trasferirmi a Londra o qualcosa del genere
I might change my whole number or somethin'
Potrei cambiare tutto il mio numero o qualcosa del genere
Gotta watch how I'm comin' this summer
Devo stare attento a come mi comporto quest'estate
I might double or nothin' this summer
Potrei raddoppiare o niente quest'estate
Gettin' rich with my brother this summer
Diventando ricco con mio fratello quest'estate
When I smoke, I get dumber and dumber
Quando fumo, divento sempre più stupido
Where I come from, I know she a runner
Da dove vengo, so che è una fuggitiva
Why these niggas be fuckin' with me?
Perché questi ragazzi se la prendono con me?
I'm like Uzi, I just wanna rock
Sono come Uzi, voglio solo divertirmi
I might go to Miami or somethin'
Potrei andare a Miami o qualcosa del genere
Just to kick it and get on a yacht
Solo per rilassarmi e salire su uno yacht
I might call up a whole bunch of bitches
Potrei chiamare un sacco di ragazze
Have 'em waitin' on me at the dock
Falle aspettare al molo
Do not call me 'cause I'm on a mission
Non chiamarmi perché sono in missione
Bitch, I'm waitin' to be at the top
Ragazza, sto aspettando di essere al top