ゆめゆめ (YUMEYUME)

DECO*27

Paroles Traduction

[DECO*27「ゆめゆめ (ft. 初音ミク)」歌詞]

僕の事はさて置き 君のことが聞きたいんだ
色々あるんだホント それじゃあ今日はよろしくどうぞ
いつも輝いてる 君の色はなんだったっけ?
たくさんあったはずなのに 今ではもう覚えてないんだ

キノウがずっと重なって ミライにやっと届く時
さよなら@心の中 また違うトビラに出会うよ

ハロー また出会うんだ
サヨナラ また別れて
ハロー また違う場所
サヨナラ待たずに
ちょっと待って!
君はなんで叶えたら消えちゃうの?
「離れたってまた照らすよ。キミのこと好きだから」

僕の事はさて置き 君のことが聞きたいんだ
色々あるんだホント それじゃあ今日もよろしくどうぞ
あれれ、君の名前が浮かばないんだ
そもそもずっと 知らないまま過ごしてた
呼ばなくてもいつも側に居たから

じゃあ名前考えようか 「ゆめ」とかどう?可愛いでしょ?
これならね 寝てる時も 君に会えるよ …いや、忘れて(笑)

ハロー また出会えたね
サヨナラ 僕の「ゆめ」
ハロー 違う人にとっても夢で在り続けてね
会って 君に会って
笑ったり泣いたりで強くなって
弱かったけど 何個も叶えたよ

"ひとつ叶えて パッて忘れて 寂しくなるよ 悲しくもなるよ"
"それでもいいの どっかに僕を叶えたい人がいてくれるから"

ハロー また出会うんだ
サヨナラ また別れて
ハロー また違う場所
サヨナラ待たずに

ハロー また出会えたら
サヨナラ 言う前にさ
アリガトウ 伝えるよ
それが今の「ゆめ」だよ

分かった もう分かった
一人なんかじゃなくて
僕がなんで 歩けてるか
笑ってる君がいるから

(Alt. Title(s): DREAM DREAM)

Let's put myself to the side - it's you I want to hear more about
There's so much to ask, really, so let's have the whole day
What were those colors you were always sparkling with?
I know there were so many, but I can't remember now...

The yesterdays pile up, and when they finally reach the future
Goodbye @ my heart - let's meet again at a different doorway...

Hello, we meet again
Goodbye, wе part again
Hello, in yet another placе
And without even a goodbye...
Wait a second!
Why do you have to go after you come true?
"I'm going away, but I'll shine on you again. Because I love you..."

Let's put myself to the side - it's you I want to hear more about
There's so much to ask, really, so let's have another whole day
Strange - I can't seem to recall your name
But as a matter of fact, I've never known it all this time;
I never called you - you were just always there...

So let's think of a name: how about "Dream"? Isn't that charming?
That way, I can even see you in my sleep - no, forget it. (Ha...)

Hello, so we meet once again
Goodbye, my "Dream"
Hello, and keep being the dreams of countless others
When I meet you, when I see you
I laugh and I cry, and it makes me stronger
I was weak, but you've granted me so much...

"Coming true, then just being forgotten; it feels lonely, a bit sad..."
"But that's fine, as people out there want to make me come true..."

Hello, we meet again
Goodbye, we part again
Hello, in yet another place
And without even a goodbye...

Hello, so we meet once again
Goodbye - but before you say it
Thank you - I need to tell you
That's my "Dream" for now...

I know, yes, I know now
I'm not alone in the least
And why do I keep walking?
It's because you're there, smiling...

How many times?! How many times?!

(Alt. Title(s): DREAM DREAM)

Curiosités sur la chanson ゆめゆめ (YUMEYUME) de Deco*27

Quand la chanson “ゆめゆめ (YUMEYUME)” a-t-elle été lancée par Deco*27?
La chanson ゆめゆめ (YUMEYUME) a été lancée en 2013, sur l’album “DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012”.
Qui a composé la chanson “ゆめゆめ (YUMEYUME)” de Deco*27?
La chanson “ゆめゆめ (YUMEYUME)” de Deco*27 a été composée par DECO*27.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Deco*27

Autres artistes de Japanese music