Runaway

Del Shannon, Max D. Crook

Paroles Traduction

As I walk along, I wonder
A-what went wrong with our love
A love that was so strong

And as I still walk on
I think of the thing's we've done
Together, while our hearts were young

I'm a-walkin' in the rain
Tears are fallin' and I feel a pain
A-wishin' you were here by me
To end this misery

And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Why, why-why-why-why-why
She ran away
And I wonder where she will stay
My little runaway
A run-run-run-run-runaway

I'm a-walkin' in the rain
Tears are fallin' and I feel a pain
A-wishin' you were here by me
To end this misery

And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Why, why-why-why-why-why
She ran away
And I wonder where she will stay
My little runaway
A run-run-run-run-runaway
A run-run-run-run-runaway
A run-run-run-run-runaway

As I walk along, I wonder
Alors que je marche, je me demande
A-what went wrong with our love
Ce qui a mal tourné avec notre amour
A love that was so strong
Un amour qui était si fort
And as I still walk on
Et alors que je continue à marcher
I think of the thing's we've done
Je pense aux choses que nous avons faites
Together, while our hearts were young
Ensemble, alors que nos cœurs étaient jeunes
I'm a-walkin' in the rain
Je marche sous la pluie
Tears are fallin' and I feel a pain
Les larmes tombent et je ressens une douleur
A-wishin' you were here by me
Je souhaite que tu sois ici à mes côtés
To end this misery
Pour mettre fin à cette misère
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Et je me demande, je me de-de-de-de-demande
Why, why-why-why-why-why
Pourquoi, pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi
She ran away
Elle s'est enfuie
And I wonder where she will stay
Et je me demande où elle restera
My little runaway
Ma petite fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
I'm a-walkin' in the rain
Je marche sous la pluie
Tears are fallin' and I feel a pain
Les larmes tombent et je ressens une douleur
A-wishin' you were here by me
Je souhaite que tu sois ici à mes côtés
To end this misery
Pour mettre fin à cette misère
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Et je me demande, je me de-de-de-de-demande
Why, why-why-why-why-why
Pourquoi, pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi-pourquoi
She ran away
Elle s'est enfuie
And I wonder where she will stay
Et je me demande où elle restera
My little runaway
Ma petite fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
A run-run-run-run-runaway
Une fu-fu-fu-fu-fugitive
As I walk along, I wonder
Enquanto caminho, me pergunto
A-what went wrong with our love
O que deu errado com nosso amor
A love that was so strong
Um amor que era tão forte
And as I still walk on
E enquanto ainda caminho
I think of the thing's we've done
Penso nas coisas que fizemos
Together, while our hearts were young
Juntos, enquanto nossos corações eram jovens
I'm a-walkin' in the rain
Estou caminhando na chuva
Tears are fallin' and I feel a pain
Lágrimas estão caindo e sinto uma dor
A-wishin' you were here by me
Desejando que você estivesse aqui comigo
To end this misery
Para acabar com essa miséria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E eu me pergunto, eu me pergunto
Why, why-why-why-why-why
Por que, por que-por que-por que-por que
She ran away
Ela fugiu
And I wonder where she will stay
E eu me pergunto onde ela vai ficar
My little runaway
Minha pequena fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
I'm a-walkin' in the rain
Estou caminhando na chuva
Tears are fallin' and I feel a pain
Lágrimas estão caindo e sinto uma dor
A-wishin' you were here by me
Desejando que você estivesse aqui comigo
To end this misery
Para acabar com essa miséria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E eu me pergunto, eu me pergunto
Why, why-why-why-why-why
Por que, por que-por que-por que-por que
She ran away
Ela fugiu
And I wonder where she will stay
E eu me pergunto onde ela vai ficar
My little runaway
Minha pequena fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Uma fugitiva
As I walk along, I wonder
Mientras camino, me pregunto
A-what went wrong with our love
¿Qué salió mal con nuestro amor?
A love that was so strong
Un amor que era tan fuerte
And as I still walk on
Y mientras sigo caminando
I think of the thing's we've done
Pienso en las cosas que hemos hecho
Together, while our hearts were young
Juntos, cuando nuestros corazones eran jóvenes
I'm a-walkin' in the rain
Estoy caminando bajo la lluvia
Tears are fallin' and I feel a pain
Las lágrimas caen y siento dolor
A-wishin' you were here by me
Deseando que estuvieras aquí conmigo
To end this misery
Para terminar con esta miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Y me pregunto, me pregunto
Why, why-why-why-why-why
Por qué, por qué-por qué-por qué-por qué
She ran away
Ella se fue
And I wonder where she will stay
Y me pregunto dónde se quedará
My little runaway
Mi pequeña fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
I'm a-walkin' in the rain
Estoy caminando bajo la lluvia
Tears are fallin' and I feel a pain
Las lágrimas caen y siento dolor
A-wishin' you were here by me
Deseando que estuvieras aquí conmigo
To end this misery
Para terminar con esta miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Y me pregunto, me pregunto
Why, why-why-why-why-why
Por qué, por qué-por qué-por qué-por qué
She ran away
Ella se fue
And I wonder where she will stay
Y me pregunto dónde se quedará
My little runaway
Mi pequeña fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fugitiva
As I walk along, I wonder
Während ich gehe, frage ich mich
A-what went wrong with our love
Was ist schief gelaufen mit unserer Liebe
A love that was so strong
Eine Liebe, die so stark war
And as I still walk on
Und während ich weiter gehe
I think of the thing's we've done
Denke ich an die Dinge, die wir getan haben
Together, while our hearts were young
Zusammen, als unsere Herzen noch jung waren
I'm a-walkin' in the rain
Ich gehe im Regen
Tears are fallin' and I feel a pain
Tränen fallen und ich fühle Schmerz
A-wishin' you were here by me
Ich wünschte, du wärst hier bei mir
To end this misery
Um dieses Elend zu beenden
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Und ich frage mich, ich frage mich
Why, why-why-why-why-why
Warum, warum-warum-warum-warum
She ran away
Sie ist weggelaufen
And I wonder where she will stay
Und ich frage mich, wo sie bleiben wird
My little runaway
Meine kleine Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
I'm a-walkin' in the rain
Ich gehe im Regen
Tears are fallin' and I feel a pain
Tränen fallen und ich fühle Schmerz
A-wishin' you were here by me
Ich wünschte, du wärst hier bei mir
To end this misery
Um dieses Elend zu beenden
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Und ich frage mich, ich frage mich
Why, why-why-why-why-why
Warum, warum-warum-warum-warum
She ran away
Sie ist weggelaufen
And I wonder where she will stay
Und ich frage mich, wo sie bleiben wird
My little runaway
Meine kleine Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
A run-run-run-run-runaway
Eine Aus-Aus-Aus-Aus-Ausreißerin
As I walk along, I wonder
Mentre cammino, mi chiedo
A-what went wrong with our love
Cosa è andato storto con il nostro amore
A love that was so strong
Un amore che era così forte
And as I still walk on
E mentre continuo a camminare
I think of the thing's we've done
Penso alle cose che abbiamo fatto
Together, while our hearts were young
Insieme, quando i nostri cuori erano giovani
I'm a-walkin' in the rain
Sto camminando sotto la pioggia
Tears are fallin' and I feel a pain
Le lacrime stanno cadendo e sento un dolore
A-wishin' you were here by me
Desiderando che tu fossi qui con me
To end this misery
Per porre fine a questa miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E mi chiedo, mi chiedo
Why, why-why-why-why-why
Perché, perché-perché-perché-perché-perché
She ran away
Lei è scappata
And I wonder where she will stay
E mi chiedo dove resterà
My little runaway
La mia piccola fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
I'm a-walkin' in the rain
Sto camminando sotto la pioggia
Tears are fallin' and I feel a pain
Le lacrime stanno cadendo e sento un dolore
A-wishin' you were here by me
Desiderando che tu fossi qui con me
To end this misery
Per porre fine a questa miseria
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
E mi chiedo, mi chiedo
Why, why-why-why-why-why
Perché, perché-perché-perché-perché-perché
She ran away
Lei è scappata
And I wonder where she will stay
E mi chiedo dove resterà
My little runaway
La mia piccola fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
A run-run-run-run-runaway
Una fuggi-fuggi-fuggi-fuggi-fuggitiva
As I walk along, I wonder
Saat aku berjalan, aku bertanya-tanya
A-what went wrong with our love
Apa yang salah dengan cinta kita
A love that was so strong
Cinta yang begitu kuat
And as I still walk on
Dan saat aku masih berjalan
I think of the thing's we've done
Aku memikirkan hal-hal yang telah kita lakukan
Together, while our hearts were young
Bersama, ketika hati kita masih muda
I'm a-walkin' in the rain
Aku berjalan dalam hujan
Tears are fallin' and I feel a pain
Air mata jatuh dan aku merasa sakit
A-wishin' you were here by me
Berharap kamu ada di sini bersamaku
To end this misery
Untuk mengakhiri penderitaan ini
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Dan aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Why, why-why-why-why-why
Mengapa, mengapa-mengapa-mengapa-mengapa
She ran away
Dia pergi
And I wonder where she will stay
Dan aku bertanya-tanya di mana dia akan tinggal
My little runaway
Pelarian kecilku
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
I'm a-walkin' in the rain
Aku berjalan dalam hujan
Tears are fallin' and I feel a pain
Air mata jatuh dan aku merasa sakit
A-wishin' you were here by me
Berharap kamu ada di sini bersamaku
To end this misery
Untuk mengakhiri penderitaan ini
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
Dan aku bertanya-tanya, aku bertanya-tanya
Why, why-why-why-why-why
Mengapa, mengapa-mengapa-mengapa-mengapa
She ran away
Dia pergi
And I wonder where she will stay
Dan aku bertanya-tanya di mana dia akan tinggal
My little runaway
Pelarian kecilku
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
A run-run-run-run-runaway
Seorang pelarian
As I walk along, I wonder
ขณะที่ฉันเดินไป ฉันสงสัย
A-what went wrong with our love
ว่าที่รักของเราผิดพลาดที่ไหน
A love that was so strong
รักที่เคยแข็งแรงมาก
And as I still walk on
และขณะที่ฉันยังคงเดินต่อ
I think of the thing's we've done
ฉันคิดถึงสิ่งที่เราได้ทำไปด้วยกัน
Together, while our hearts were young
ในขณะที่หัวใจของเรายังเยาว์
I'm a-walkin' in the rain
ฉันกำลังเดินในฝน
Tears are fallin' and I feel a pain
น้ำตากำลังตกและฉันรู้สึกเจ็บปวด
A-wishin' you were here by me
ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
To end this misery
เพื่อสิ้นสุดความทุกข์นี้
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
และฉันสงสัย ฉันสงสัย
Why, why-why-why-why-why
ทำไม ทำไม-ทำไม-ทำไม-ทำไม
She ran away
เธอถึงหนีไป
And I wonder where she will stay
และฉันสงสัยว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
My little runaway
ผู้หนีของฉัน
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
I'm a-walkin' in the rain
ฉันกำลังเดินในฝน
Tears are fallin' and I feel a pain
น้ำตากำลังตกและฉันรู้สึกเจ็บปวด
A-wishin' you were here by me
ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
To end this misery
เพื่อสิ้นสุดความทุกข์นี้
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
และฉันสงสัย ฉันสงสัย
Why, why-why-why-why-why
ทำไม ทำไม-ทำไม-ทำไม-ทำไม
She ran away
เธอถึงหนีไป
And I wonder where she will stay
และฉันสงสัยว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
My little runaway
ผู้หนีของฉัน
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
A run-run-run-run-runaway
ผู้หนี-หนี-หนี-หนี-หนี
As I walk along, I wonder
当我沿着路走,我在想
A-what went wrong with our love
我们的爱情哪里出了问题
A love that was so strong
那曾经如此强烈的爱情
And as I still walk on
当我继续前行
I think of the thing's we've done
我想起我们曾经做过的事情
Together, while our hearts were young
当我们的心还年轻的时候,我们一起
I'm a-walkin' in the rain
我在雨中行走
Tears are fallin' and I feel a pain
泪水在落下,我感到痛苦
A-wishin' you were here by me
希望你在我身边
To end this misery
结束这种痛苦
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
我在想,我在想
Why, why-why-why-why-why
为什么,为什么-为什么-为什么-为什么
She ran away
她离开了
And I wonder where she will stay
我在想她会在哪里停留
My little runaway
我的小逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者
I'm a-walkin' in the rain
我在雨中行走
Tears are fallin' and I feel a pain
泪水在落下,我感到痛苦
A-wishin' you were here by me
希望你在我身边
To end this misery
结束这种痛苦
And I wonder, I wo-wo-wo-wo-wonder
我在想,我在想
Why, why-why-why-why-why
为什么,为什么-为什么-为什么-为什么
She ran away
她离开了
And I wonder where she will stay
我在想她会在哪里停留
My little runaway
我的小逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者
A run-run-run-run-runaway
一个跑-跑-跑-跑-逃跑者

Curiosités sur la chanson Runaway de Del Shannon

Sur quels albums la chanson “Runaway” a-t-elle été lancée par Del Shannon?
Del Shannon a lancé la chanson sur les albums “Runaway with Del Shannon” en 1961, “Live in England” en 1973, “Greatest Hits” en 1990, “20 Greats” en 1993, “Runaway / One Thousand Six-Hundred Sixty-One Seconds” en 1997, “A Complete Career Anthology 1961-1990” en 1998, “Del Shannon Rare Tracks & Demos Volume 1” en 2006, “The Del Shannon Collection” en 2010, “Runaway: The Very Best of Del Shannon” en 2010, et “Runaway & Other Great Hits 1961-1962” en 2013.
Qui a composé la chanson “Runaway” de Del Shannon?
La chanson “Runaway” de Del Shannon a été composée par Del Shannon, Max D. Crook.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Del Shannon

Autres artistes de Rockabilly